JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[uk,on-mim]
▶ swaying ▶ swinging ▶ rocking ▶ shaking ▶ wavering ▶ flickering |
8. | A 2019-10-15 11:25:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-10-15 07:38:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ユラユラ 106368 揺ら揺ら 5659 ゆらゆら 821129 https://onomatopedia.jp/ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<r_ele> +<reb>ユラユラ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -16,0 +21 @@ +<misc>&on-mim;</misc> |
|
6. | A 2017-05-25 10:53:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Trimming. So many unnecessary glosses. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>slow swaying</gloss> -<gloss>rolling from side to side</gloss> +<gloss>swaying</gloss> @@ -20,9 +19,4 @@ -<gloss>wobbling</gloss> -<gloss>shake</gloss> -<gloss>swing</gloss> -<gloss>waver</gloss> -<gloss>roll</gloss> -<gloss>rock</gloss> -<gloss>tremble</gloss> -<gloss>vibration</gloss> -<gloss>flicker</gloss> +<gloss>rocking</gloss> +<gloss>shaking</gloss> +<gloss>wavering</gloss> +<gloss>flickering</gloss> |
|
5. | A* 2017-05-24 16:07:36 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | refs say (副)スル, not a noun. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
4. | A 2016-11-04 11:10:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ prestige ▶ dignity |
2. | A 2017-05-25 10:40:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>prestige</gloss> @@ -17 +17,0 @@ -<gloss>prestige</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-24 20:25:31 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>prestige</gloss> |
1. |
[n]
▶ dubious document ▶ anonymous document containing defamatory statements |
2. | A 2017-06-01 00:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 20:07:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj, prog |
|
Comments: | More accurate. |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>objectionable literature</gloss> +<gloss>dubious document</gloss> +<gloss>anonymous document containing defamatory statements</gloss> |
1. |
[n]
▶ spy ▶ secret agent
|
2. | A 2017-05-25 23:19:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-24 12:57:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>(a) spy</gloss> +<xref type="see" seq="1215620">間諜</xref> +<xref type="see" seq="1071940">スパイ</xref> +<gloss>spy</gloss> +<gloss>secret agent</gloss> |
1. |
[n]
▶ levitation ▶ floating on air |
|
2. |
[adj-f]
▶ airborne (e.g. bacteria) ▶ aero- |
4. | A 2017-06-02 11:38:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-06-02 05:08:47 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | [adj-pn] = 連体詞 |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<pos>&adj-pn;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
2. | A 2017-06-02 00:11:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (examples); Eijiro |
|
Comments: | I suspect this is what Amen meant. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<gloss>airborne</gloss> @@ -13,0 +13,6 @@ +<gloss>floating on air</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-pn;</pos> +<gloss>airborne (e.g. bacteria)</gloss> +<gloss>aero-</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 23:45:51 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>airborne</gloss> |
1. |
[n]
[yoji]
▶ alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty)
|
|||||||
2. |
[n]
[yoji]
▶ (tactic of) making and breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands) ▶ resorting to alliances as a diplomatic expedient |
4. | A 2019-03-23 23:38:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>(tactic of) making & breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands)</gloss> +<gloss>(tactic of) making and breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands)</gloss> |
|
3. | A 2017-05-26 02:03:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-05-25 22:02:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Clearer to split here. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2014-08-25 01:21:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ funeral service ▶ memorial service |
|||||
2. |
[n]
▶ farewell ceremony (e.g. for a retiree)
|
2. | A 2017-05-25 00:11:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, gg5 |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>funeral (service)</gloss> +<gloss>funeral service</gloss> @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>farewell ceremony (e.g. for a retiree)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2017-05-24 19:42:00 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>memorial service</gloss> |
1. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to handle well ▶ to handle deftly |
|
2. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to deal with ▶ to manage ▶ to settle ▶ to sort ▶ to process |
|
3. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to prepare (meat or fish) for cooking ▶ to dress (meat, etc.) ▶ to cut and trim (fish) |
|
4. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to sell out (completely) ▶ to dispose of (all stock) |
|
5. |
[v5k,vt]
[uk]
▶ to untangle ▶ to disentangle ▶ to part ▶ to arrange (e.g. the hem of a kimono) |
10. | A 2018-07-10 23:20:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | "unjumble" is rare and usually only in limited contexts. |
|
Diff: | @@ -48 +47,0 @@ -<gloss>to unjumble</gloss> |
|
9. | A* 2018-07-10 09:06:01 | |
Refs: | 大辞林 |
|
Comments: | 「野田が、教壇に積み上げられた、紙の束を器用にさばいていく。」 |
|
Diff: | @@ -46,0 +47,2 @@ +<gloss>to disentangle</gloss> +<gloss>to unjumble</gloss> |
|
8. | A 2017-06-01 06:32:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Made Tatoeba sentences match |
|
7. | A* 2017-05-25 20:59:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr/s |
|
Comments: | Added sense. Reorganised senses and glosses a little. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,10 @@ +<gloss>to handle deftly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5k;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to deal with</gloss> +<gloss>to manage</gloss> +<gloss>to settle</gloss> +<gloss>to sort</gloss> @@ -15,0 +26,8 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5k;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to prepare (meat or fish) for cooking</gloss> +<gloss>to dress (meat, etc.)</gloss> +<gloss>to cut and trim (fish)</gloss> @@ -28,11 +46,3 @@ -<gloss>to prepare</gloss> -<gloss>to arrange</gloss> -<gloss>to sort</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&v5k;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<misc>&uk;</misc> -<gloss>to prepare something for cooking</gloss> -<gloss>to dress (meat, etc.)</gloss> -<gloss>to cut and trim (fish)</gloss> +<gloss>to untangle</gloss> +<gloss>to part</gloss> +<gloss>to arrange (e.g. the hem of a kimono)</gloss> |
|
6. | A 2014-10-28 22:07:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (examples in kana) |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ excellent ▶ superb ▶ first-rate |
2. | A 2017-05-26 04:55:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 17:12:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | --> adjective glosses |
|
Diff: | @@ -19 +19,3 @@ -<gloss>excellence</gloss> +<gloss>excellent</gloss> +<gloss>superb</gloss> +<gloss>first-rate</gloss> |
1. |
[n]
▶ hem ▶ (trouser) cuff ▶ shirttail ▶ bottom (of a kimono) ▶ train (of a dress) |
|
2. |
[n]
▶ bottom part ▶ bottom edge |
|
3. |
[n]
▶ foot (of a mountain) |
|
4. |
[n]
▶ tips (of hair) |
|
5. |
[n]
[arch]
▶ downstream |
6. | A 2019-01-03 00:33:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-01-02 23:15:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | More glosses. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<gloss>bottom (of a kimono)</gloss> +<gloss>train (of a dress)</gloss> @@ -23,0 +26 @@ +<gloss>bottom part</gloss> |
|
4. | A 2017-05-27 19:43:44 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-25 21:35:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | Split into senses I don't think it's necessary to qualify "hem". |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>hem</gloss> @@ -19 +19,0 @@ -<gloss>(skirt) hem</gloss> @@ -21,3 +21,17 @@ -<gloss>cut edge of a hairdo</gloss> -<gloss>fringe</gloss> -<gloss>foot of mountain</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bottom edge</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>foot (of a mountain)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>tips (of hair)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>downstream</gloss> |
|
2. | A 2012-05-22 04:36:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ puberty ▶ adolescence ▶ youth |
2. | A 2017-05-26 05:01:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. WWW hits. |
|
Comments: | Mostly in noun usage. |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,2 +13,0 @@ -<gloss>pubertal</gloss> -<gloss>pubescent</gloss> @@ -15,0 +15 @@ +<gloss>youth</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 23:26:52 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>adolescence</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ advance warning ▶ previous notice ▶ prior announcement |
|
2. |
[n]
▶ herald ▶ harbinger ▶ forerunner ▶ portent ▶ sign ▶ omen |
10. | A 2021-11-07 13:59:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo, chujiten |
|
Comments: | I think so. I don't think sense 2 is vs. |
|
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>announcement</gloss> +<gloss>prior announcement</gloss> @@ -29,2 +28,0 @@ -<pos>&vs;</pos> -<pos>&vi;</pos> |
|
9. | A* 2021-11-07 00:58:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | vi? |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
8. | A 2021-08-15 22:13:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-08-15 13:04:12 | |
Refs: | 大辞泉 |
|
Comments: | 「大丈夫だろう。この砂の流れ方は崩れる前触れじゃない」 |
|
Diff: | @@ -32,0 +33 @@ +<gloss>sign</gloss> |
|
6. | A 2017-05-28 23:30:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ conflict ▶ strife |
2. | A 2017-05-26 00:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 16:18:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I think someone confused this word with "騒乱". |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>rioting</gloss> -<gloss>disturbances</gloss> +<gloss>conflict</gloss> +<gloss>strife</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ exhilarating ▶ thrilling ▶ intensely pleasurable |
2. | A 2017-05-25 13:43:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 13:38:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | --> adjective glosses |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>intense pleasure</gloss> +<gloss>exhilarating</gloss> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>intensely pleasurable</gloss> |
1. |
[n]
▶ electronic goods |
2. | R 2017-05-25 23:13:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork? |
|
1. | A* 2017-05-24 19:51:57 Amen Lernsky <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ electrical equipment ▶ electrical machinery ▶ electrical appliances |
2. | A 2017-05-25 23:15:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Plural form is fine. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>electrical device(s)</gloss> -<gloss>electrical appliance(s)</gloss> +<gloss>electrical machinery</gloss> +<gloss>electrical appliances</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-24 20:03:26 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>electronic goods</gloss> +<gloss>electrical equipment</gloss> +<gloss>electrical device(s)</gloss> +<gloss>electrical appliance(s)</gloss> |
1. |
[adv]
▶ as much as possible ▶ as far as possible ▶ to the best of one's ability ▶ diligently |
6. | A 2022-11-06 20:28:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-11-05 20:52:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮ │ 努めて │ 1,929,156 │ 91.4% │ │ 勉めて │ 2,549 │ 0.1% │ 🡠 rK (daijr/s, koj) │ 力めて │ 691 │ 0.0% │ 🡠 rK (daijs, koj) │ つとめて │ 178,913 │ 8.5% │ ╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2017-05-28 23:32:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-25 18:42:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this sense is necessary. |
|
Diff: | @@ -25,5 +24,0 @@ -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<gloss>make an effort!</gloss> -<gloss>work hard!</gloss> -</sense> |
|
2. | A 2015-02-17 03:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ reason ▶ logic ▶ sense ▶ truth ▶ right |
2. | A 2017-05-25 23:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-24 19:16:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ウィズダム和英辞典, gg5 |
|
Comments: | Making this a little clearer |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>logic</gloss> +<gloss>sense</gloss> @@ -19,0 +22 @@ +<gloss>right</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ opportunism ▶ waiting and seeing (how the wind blows) ▶ sitting on the fence ▶ straddling
|
2. | A 2017-05-29 04:24:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>opportunistic</gloss> +<gloss>opportunism</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>straddle</gloss> +<gloss>straddling</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 23:49:35 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>opportunistic</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ opportunism ▶ waiting and seeing (how the wind blows) ▶ sitting on the fence ▶ straddling م
|
4. | R 2018-07-04 06:20:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | ??? |
|
3. | A* 2018-07-04 06:02:31 | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>straddling</gloss> +<gloss>straddling م</gloss> |
|
2. | A 2017-05-29 04:24:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>opportunistic</gloss> +<gloss>opportunism</gloss> @@ -20 +20 @@ -<gloss>straddle</gloss> +<gloss>straddling</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 23:49:35 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>opportunistic</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ leaving as is ▶ leaving alone ▶ leaving to chance ▶ neglecting ▶ abandoning |
3. | A 2021-11-18 01:17:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-05-29 00:11:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 19:40:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | --> noun glosses |
|
Diff: | @@ -19,4 +19,5 @@ -<gloss>leave as is</gloss> -<gloss>leave to chance</gloss> -<gloss>leave alone</gloss> -<gloss>neglect</gloss> +<gloss>leaving as is</gloss> +<gloss>leaving alone</gloss> +<gloss>leaving to chance</gloss> +<gloss>neglecting</gloss> +<gloss>abandoning</gloss> |
1. |
[n,adj-na,adj-no]
▶ regret ▶ chagrin ▶ mortification |
|||||
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ freedom from obstructive thoughts
|
3. | A 2017-11-13 23:10:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | e.g. "無念の死" |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2017-05-25 14:00:13 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 13:50:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | PoS tidying |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -16 +17 @@ -<pos>&n;</pos> +<gloss>regret</gloss> @@ -18 +19 @@ -<gloss>regret</gloss> +<gloss>mortification</gloss> @@ -21 +21,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -25 +25 @@ -<gloss>free from obstructive thoughts</gloss> +<gloss>freedom from obstructive thoughts</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ preliminary contest ▶ qualifying round ▶ trial ▶ heat ▶ primary |
4. | A 2017-05-26 07:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-25 18:58:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | More glosses. I think we can remove "nomination". |
|
Diff: | @@ -20 +20,3 @@ -<gloss>qualifier</gloss> +<gloss>qualifying round</gloss> +<gloss>trial</gloss> +<gloss>heat</gloss> @@ -22 +23,0 @@ -<gloss>nomination</gloss> |
|
2. | A 2011-09-02 22:11:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-09-02 16:00:26 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Wording – make more clearly “preliminary contest” (as in current World Championships). |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,3 @@ +<gloss>preliminary contest</gloss> +<gloss>qualifier</gloss> +<gloss>primary</gloss> @@ -20,2 +23,0 @@ -<gloss>primary</gloss> -<gloss>preliminary contest</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ study (of) ▶ discussion ▶ discourse ▶ inquiry ▶ research article ▶ academic paper |
5. | A 2021-11-18 00:47:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2021-10-14 03:30:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-10-13 23:41:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, daij |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>study (of something)</gloss> +<gloss>study (of)</gloss> @@ -22,0 +23,3 @@ +<gloss>inquiry</gloss> +<gloss>research article</gloss> +<gloss>academic paper</gloss> |
|
2. | A 2017-05-25 23:23:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, ルミナス, etc. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>論攷</keb> @@ -17,0 +21 @@ +<gloss>discussion</gloss> @@ -19 +22,0 @@ -<gloss>discussion</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-24 20:34:11 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<gloss>discourse</gloss> +<gloss>discussion</gloss> |
1. |
(なにがし only)
[n,adj-no]
[uk]
《usu. in the form なにがしか》 ▶ certain amount ▶ some |
|
2. |
[pn]
▶ certain person ▶ Mr So-and-so ▶ a certain ... |
|
3. |
(なにがし only)
[pn]
[hum,arch]
▶ I ▶ me |
6. | A 2018-05-16 22:42:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -38 +37,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
5. | A 2017-10-02 14:05:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, WWW hits |
|
Comments: | なにぼう only applies to sense 2. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>何がし</keb> +</k_ele> @@ -17,0 +21 @@ +<stagr>なにがし</stagr> @@ -27 +30,0 @@ -<misc>&uk;</misc> @@ -32,0 +36 @@ +<stagr>なにがし</stagr> @@ -37 +40,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A 2017-05-28 12:14:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-25 14:26:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr/s |
|
Comments: | Split first sense. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<pos>&pn;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -20,0 +21,7 @@ +<s_inf>usu. in the form なにがしか</s_inf> +<gloss>certain amount</gloss> +<gloss>some</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&pn;</pos> +<misc>&uk;</misc> @@ -22 +28,0 @@ -<gloss>certain amount</gloss> @@ -23,0 +30 @@ +<gloss>a certain ...</gloss> @@ -27,0 +35,2 @@ +<misc>&hum;</misc> +<misc>&arch;</misc> @@ -29 +38,2 @@ -<gloss>I (personal pronoun)</gloss> +<gloss>I</gloss> +<gloss>me</gloss> |
|
2. | A 2012-09-05 22:08:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
▶ to confide ▶ to reveal ▶ to disclose ▶ to lay bare ▶ to speak frankly ▶ to open (one's heart)
|
2. | A 2017-05-29 00:09:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 22:23:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I think these glosses are more helpful. 打明ける not irregular. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -23,3 +22,6 @@ -<gloss>to be frank</gloss> -<gloss>to speak one's mind</gloss> -<gloss>to open one's heart</gloss> +<gloss>to confide</gloss> +<gloss>to reveal</gloss> +<gloss>to disclose</gloss> +<gloss>to lay bare</gloss> +<gloss>to speak frankly</gloss> +<gloss>to open (one's heart)</gloss> |
1. |
[adj-na]
[uk]
▶ faint ▶ dim ▶ weak ▶ slight ▶ vague ▶ indistinct ▶ hazy |
|
2. |
[adj-na]
[uk]
▶ poor ▶ wretched ▶ meagre ▶ meager ▶ scanty |
7. | A 2017-05-26 09:45:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/edhelp.py?svc=jmdict |
|
Comments: | The [uk] tag is used to indicate that the word is usually written in kana. It is a sense tag, meaning that it must be added to each sense that you want to mark as [uk]. Here you can see that both senses are marked as [uk]. Please see the link above for information about formatting. |
|
6. | A* 2017-05-26 08:18:01 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
Comments: | Dear Robin, sorry, due to a bug my comments and references didn't get transmitted... I agree, of course. However, I'm wondering how the fact that 微か is mostly seen as かすか is reflected in the database? I apologize if I couldn't figure that out myself and indeed this sounds like a dumb question only a novice could ask. |
|
5. | A* 2017-05-25 19:32:44 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
4. | A 2017-05-24 23:28:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | ??? That's not kanji. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>かすか</keb> |
|
3. | A* 2017-05-24 20:12:11 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かすか</keb> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
▶ to take on ▶ to undertake ▶ to accept ▶ to take charge of ▶ to assume responsibility for |
|
2. |
[v1,vt]
▶ to take over ▶ to inherit |
|
3. |
[v1,vt]
▶ to guarantee ▶ to vouch for |
|
4. |
[v1,vt]
▶ to contract (a disease) |
7. | A 2017-08-27 08:47:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +<keb>引きうける</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -17,3 +19,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>引きうける</keb> |
|
6. | A* 2017-08-26 21:07:08 Rick Papo <...address hidden...> | |
Comments: | Added yet another possible spelling to help with searches. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引きうける</keb> |
|
5. | A 2017-05-25 00:01:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr/s |
|
Comments: | Glosses were all over the place. |
|
Diff: | @@ -27 +27,5 @@ -<gloss>to be responsible for</gloss> +<gloss>to take on</gloss> +<gloss>to undertake</gloss> +<gloss>to accept</gloss> +<gloss>to take charge of</gloss> +<gloss>to assume responsibility for</gloss> @@ -33,2 +37 @@ -<gloss>to take up</gloss> -<gloss>to take on</gloss> +<gloss>to inherit</gloss> @@ -40 +43 @@ -<gloss>to undertake</gloss> +<gloss>to vouch for</gloss> |
|
4. | A* 2017-05-24 20:34:44 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -33,0 +34 @@ +<gloss>to take on</gloss> |
|
3. | A 2010-08-05 21:26:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-na,n]
▶ openhearted ▶ frank ▶ broad-minded ▶ fluid (brushwork) |
7. | R 2017-05-25 23:18:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | None provided. |
|
6. | A* 2017-05-24 20:39:53 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -29,0 +30 @@ +<gloss>fluid (brushwork)</gloss> |
|
5. | A 2010-10-14 13:16:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2010-10-14 01:08:52 Scott | |
Comments: | 異体字 I guess |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>濶達</keb> |
|
3. | A 2010-08-25 03:28:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ (the crime of) aiding and abetting a suicide |
2. | A 2017-05-29 05:08:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 23:52:05 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>自殺ほう助</keb> |
1. |
[n]
▶ commander-in-chief |
|||||
2. |
[n]
▶ Taishōgun (one of the eight gods of the traditional calendar)
|
8. | A 2022-03-15 05:21:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See discussion at 1557950. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Taishōgun (one of the eight gods of the koyomi)</gloss> +<gloss>Taishōgun (one of the eight gods of the traditional calendar)</gloss> |
|
7. | A 2021-10-29 09:23:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,2 +20 @@ -<gloss>Taishōgun</gloss> -<gloss>one of the eight gods of the koyomi</gloss> +<gloss>Taishōgun (one of the eight gods of the koyomi)</gloss> |
|
6. | A 2020-04-21 07:08:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-04-21 07:05:42 Opencooper | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>Taishōgun</gloss> |
|
4. | A 2017-05-26 04:51:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ separation of ages ▶ being of a different age |
4. | A 2018-12-24 23:54:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-12-23 16:41:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Closer to the definition. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>different age</gloss> -<gloss>another age</gloss> +<gloss>separation of ages</gloss> +<gloss>being of a different age</gloss> |
|
2. | A 2017-05-25 23:16:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-24 20:55:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ウィズダム和英辞典 |
|
Comments: | Refers to the separation of ages, not a particular age. |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>previous age</gloss> +<gloss>different age</gloss> +<gloss>another age</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to disentangle ▶ to untangle ▶ to unravel |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to relax ▶ to soften ▶ to relieve (e.g. stress, tension) ▶ to remove (e.g. doubt) |
6. | A 2024-01-05 18:05:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-01-05 16:32:27 penname01 | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-10-05 06:04:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-10-05 04:00:21 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 解きほぐす │ 27,445 │ 63.5% │ │ 解き解す │ 212 │ 0.5% │ 🡠 not in my refs; [sK]? │ 解解す │ 0 │ 0.0% │ 🡠 no refs; no n-gram counts for any inflections │ ときほぐす │ 15,531 │ 36.0% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>解解す</keb> |
|
2. | A 2017-05-25 23:23:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ list of the richest people ▶ billionaires list |
4. | A 2017-05-25 23:20:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-05-24 22:05:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
Comments: | Bit repetitive. Not [yoji]. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>長者番付け</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -12 +15,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> @@ -14,2 +17 @@ -<gloss>list of the very highest income earners</gloss> -<gloss>billionaire's list</gloss> +<gloss>billionaires list</gloss> |
|
2. | A 2014-08-25 02:22:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ shutting oneself in (one's room, etc.) |
|
2. |
[n]
▶ barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged ▶ holing up (in a building) |
3. | A 2017-05-29 05:06:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-05-25 14:28:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>holing up (in a building)</gloss> |
|
1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers) |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ pomarine jaeger (Stercorarius pomarinus) ▶ pomarine skua |
4. | A 2017-05-25 10:55:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A 2017-05-25 10:34:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -21,2 +21,2 @@ -<gloss>pomarine jaeger</gloss> -<gloss>pomarine skua (Stercorarius pomarinus)</gloss> +<gloss>pomarine jaeger (Stercorarius pomarinus)</gloss> +<gloss>pomarine skua</gloss> |
|
2. | A 2014-11-24 20:39:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>skua (any bird of family Stercorariidae, inc. the jaegers)</gloss> +<gloss>skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers)</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ Ichitaro (word processing package) |
3. | D 2017-05-26 00:10:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, added to existing JMdict entry. |
|
2. | A* 2017-05-25 23:32:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | jmnedict? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v1,vt]
▶ to take photographs for later use ▶ to shoot video for archiving |
5. | A 2021-07-07 22:37:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-07-07 11:42:37 dine | |
Refs: | https://www.clarenet.co.jp/column/blog/archives/13506 設計図がない、ので写真をとりためる話 https://www.softbankrobotics.com/jp/news/press/20150220a/ Pepperが家庭の専属カメラマンとなって、家族の思い出をとりためるアプリ https://iwase-akihiko.hatenablog.com/entry/2018/07/31/182017 高森さんが写真とりためる https://www.keyence.co.jp/support/visionsystem/cv_xus/manual/ PCに画像や結果をとりためる方法を知りたい https://www.gizmodo.jp/2012/08/ozpaevernoteiphone.html Evernoteに写真ログをとりためる のには必要不可欠なアプリです https://www.sakaidesign.com/electric/spider/ この製品は8チャンネル分の一週間の番組を全てとりためることが出来ます |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>とりためる</reb> |
|
3. | A 2017-05-25 17:09:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2011-07-18 15:32:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-07-17 22:47:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
1. |
[n]
▶ scales of a horse mackerel ▶ (keeled) scute |
5. | A 2017-05-25 23:12:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2017-05-25 21:02:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>ゼンゴ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゼイゴ</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2014-04-25 08:51:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-04-23 23:33:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙,ルミナス, Daijr, Koj |
|
Comments: | I think ぜんご is the more usual form, and ぜいご is a variant. Anyway they can be combined here. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ぜんご</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<gloss>(keeled) scute</gloss> |
|
1. | A* 2014-04-23 21:48:30 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | I read it here: あじのさばき方 今回は刺身を作る場合のさばき方です。ゼイゴは取らず、皮をはぐ時、一緒に取ります。 https://www.youtube.com/watch?v=nAJBr9tYfSY . It's in KOD追加語彙(和英): ぜいご2 =ぜんご2. . ぜんご2 外字(zengo) 〔アジの体側にある鱗(うろこ)〕 the scales 「of [on] a horse mackerel; 【解】 a (keeled) scute. |
1. |
[n]
[uk]
▶ scarlet ibis (Eudocimus ruber) |
2. | A 2017-05-25 10:57:19 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | googits |
|
1. | A* 2017-05-25 01:44:03 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ショウジョウトキ 動植物名よみかた辞典 普及版: https://kotobank.jp/word/猩々朱鷺-1765288#E5.8B.95.E6.A4.8D.E7.89.A9.E5.90.8D.E3.82.88.E3.81.BF.E3.81.8B.E3.81.9F.E8.BE.9E.E5.85.B8.E3.80.80.E6.99.AE.E5.8F.8A.E7.89.88 |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to raise the bar
|
3. | A 2019-04-05 08:18:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="ant" seq="2839094">ハードルを下げる</xref> +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2017-05-25 13:58:46 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-25 11:13:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/ハードルを上げる (実用日本語表現辞典) |
1. |
[place]
▶ Hankou (China) ▶ Hankow |
2. | A 2017-05-25 13:38:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2832225</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10,3 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>One of three cities whose merging formed modern-day Wuhan municipality, the capital of Hubei province, China.</gloss> +<misc>&place;</misc> +<gloss>Hankou (China)</gloss> +<gloss>Hankow</gloss> |
|
1. | A* 2017-05-25 10:59:29 Tom Zerlau | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Hankou https://ja.wikipedia.org/wiki/漢口 |