JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
ger "Kokain",
eng "cocaine"
▶ cocaine
|
12. | A 2024-03-16 04:31:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
11. | A 2024-03-16 03:13:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, putting it back. Not that I regard https://lab.ndl.go.jp/ as much more than a place to verify really old and obscure forms. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>古加涅</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +</k_ele> @@ -9,0 +14 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
10. | A* 2024-03-07 23:50:13 Marcus Richert | |
Comments: | 23 hits on lab.ndl. I think it should stay. |
|
9. | A 2024-03-07 20:19:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Drop it. |
|
Diff: | @@ -4,4 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>古加涅</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -14 +9,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
|
8. | A* 2024-03-07 17:54:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's worth recording if it's that rare. Also, I don't think ateji forms should be hidden unless they're variants of other visible forms. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Siberia |
|
2. |
[n]
[uk]
{food, cooking}
▶ cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake |
7. | A 2024-03-07 20:46:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -32,0 +33 @@ +<field>&food;</field> |
|
6. | A 2021-11-06 03:49:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -10,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
5. | A 2020-04-29 01:28:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The cake sense is probably never in kanji. |
|
4. | A* 2020-04-28 12:42:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +24,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A* 2020-04-28 11:57:03 dine <...address hidden...> | |
Refs: | シベリア 459832 シベリヤ 15584 https://furigana.info/r/シベリア https://furigana.info/r/シベリヤ koj: 西比利亜 daijr: 〔「西比利亜」とも書く〕 daijs: 「西比利亜」とも書く。 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,12 @@ +<k_ele> +<keb>西比利亜</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>西伯利亜</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>西伯利</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +</k_ele> @@ -7,0 +20,3 @@ +<r_ele> +<reb>シベリヤ</reb> +</r_ele> @@ -10,0 +26 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -14,0 +31 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ Denmark
|
6. | A 2024-03-07 22:53:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-03-07 22:08:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 丁抹 │ 875 │ 0.1% │ │ デンマーク │ 935,274 │ 99.6% │ │ デンマルク │ 3,058 │ 0.3% │ - add, sk (saito je) │ デンマック │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>デンマルク</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
4. | A 2021-11-06 03:03:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2012-09-30 12:09:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-09-23 07:36:45 Marcus | |
Diff: | @@ -6,0 +6,1 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -8,3 +9,0 @@ -<reb>でんまーく</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12,1 +10,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ motorcar ▶ automobile |
|
2. |
[n]
▶ motor car (self-propelled railroad car) |
3. | A 2024-03-07 22:53:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-03-07 21:47:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.merriam-webster.com/dictionary/motorcar gg5: 【鉄道】 〔作業用電動車〕 a motor car. nikk: 1 自動車。オートモビル。 2 レールの上を走る小型のガソリン車。 |
|
Comments: | Odd that GG5 only has sense 2 when most of the kokugos only have sense 1. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -13,0 +13,5 @@ +<gloss>automobile</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>motor car (self-propelled railroad car)</gloss> |
|
1. | A 2024-03-06 23:37:32 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ モーターカー │ 5,786 │ 96.1% │ │ モーター・カー │ 233 │ 3.9% │ - add, sk (gg5) ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>モーター・カー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
1. |
[n-suf]
▶ ... and westward ▶ in and to the west of ... |
4. | A 2024-03-07 22:54:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-07 21:31:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Style alignment. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -14 +13 @@ -<gloss>west of</gloss> +<gloss>in and to the west of ...</gloss> |
|
2. | A 2012-06-03 12:27:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Same comment as for 以東. |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>west of</gloss> |
|
1. | A* 2012-05-31 09:18:16 Marcus | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | 以西 is inclusive so "west of" is misleading |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,1 @@ -<gloss>west of</gloss> -<gloss>and westward</gloss> +<gloss>... and westward</gloss> |
1. |
[n-suf]
▶ ... and eastward ▶ in and to the east of ... |
4. | A 2024-03-07 22:55:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-07 21:32:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Style alignment. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -14 +13 @@ -<gloss>east of</gloss> +<gloss>in and to the east of ...</gloss> |
|
2. | A 2012-06-03 12:25:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, 新和英中辞典 |
|
Comments: | The major JEs have either or both of "and eastward" and "east of". |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,1 @@ +<gloss>east of</gloss> |
|
1. | A* 2012-05-31 09:19:08 Marcus | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | 以東 is inclusive so "east of" is misleading |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,1 @@ -<gloss>east of</gloss> -<gloss>and eastward</gloss> +<gloss>... and eastward</gloss> |
1. |
[n-suf]
▶ ... and southward ▶ in and to the south of ... |
2. | A 2024-03-07 01:12:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-03-07 00:37:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, wisdom |
|
Comments: | I think it's always a suffix. "south of" is misleading/ambiguous. I'll amend 以北, 以東 and 以西 if this is approved. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -13,2 +12,2 @@ -<gloss>south of</gloss> -<gloss>and south</gloss> +<gloss>... and southward</gloss> +<gloss>in and to the south of ...</gloss> |
1. |
[n-suf]
▶ ... and northward ▶ in and to the north of ... |
2. | A 2024-03-07 22:55:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-03-07 21:31:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Style alignment. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -13,2 +12,2 @@ -<gloss>north of</gloss> -<gloss>and northward</gloss> +<gloss>... and northward</gloss> +<gloss>in and to the north of ...</gloss> |
1. |
[n]
▶ shell (of a crab, tortoise, etc.) ▶ carapace ▶ plastron |
|
2. |
[n]
▶ (person's) back |
|
3. |
[n]
▶ years of experience |
7. | A 2024-03-07 23:59:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>shell (of crab, tortoise, etc.)</gloss> +<gloss>shell (of a crab, tortoise, etc.)</gloss> @@ -27 +27 @@ -<gloss>person's back</gloss> +<gloss>(person's) back</gloss> |
|
6. | A 2024-03-06 10:23:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-03-06 09:04:01 penname01 | |
Refs: | daijr, meikyo, koj, gendai Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────┬───────╮ │ 甲羅 │ 319,212 │ 99.1% │ │ 甲ら │ 2,818 │ 0.9% │ ╰─ーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -7,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>甲ら</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2019-01-31 20:07:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-01-31 13:03:10 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daij |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>shell</gloss> +<gloss>shell (of crab, tortoise, etc.)</gloss> @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>plastron</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ makings (of) ▶ aptitude (for) |
|
2. |
[n]
▶ groundwork ▶ foundation |
4. | A 2024-03-07 21:25:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku, iwakoku, shinsen, kanjipedia, etc. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>そち</reb> |
|
3. | A* 2024-03-07 21:11:29 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/素地-50335#w-2031146 https://youtu.be/Ci9Jhny72GY?si=o1lvSSZTQB1a4yHp&t=3691 |
|
Comments: | daijs says this also has そち as reading, that reading can also be heard used at minute 1:01:31 in the second (video) link above |
|
2. | A 2018-03-06 07:56:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-03-05 13:55:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, prog, 中辞典 |
|
Comments: | Splitting. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,6 @@ +<gloss>makings (of)</gloss> +<gloss>aptitude (for)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>groundwork</gloss> |
1. |
[n]
▶ prop ▶ strut ▶ support ▶ brace ▶ bar |
|
2. |
[n]
▶ becoming taut ▶ tightness ▶ stiffness ▶ cramp |
|
3. |
[n]
{sumo}
▶ thrust ▶ slapping attacks |
|
4. |
[n]
《usu. written as ツッパリ》 ▶ (juvenile) delinquency ▶ (juvenile) delinquent ▶ punk |
7. | A 2024-03-09 00:29:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I agree with the merge. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -45 +45,2 @@ -<s_inf>esp. ツッパリ</s_inf> +<s_inf>usu. written as ツッパリ</s_inf> +<gloss>(juvenile) delinquency</gloss> |
|
6. | A* 2024-03-07 22:51:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 突っ張り 225631 39.1% 突張り 2555 0.4% つっぱり 270645 46.9% ツッパリ 78180 13.5% |
|
Comments: | I'm suggesting merging 1597985/ツッパリ here, but I'm not fussed if people want to keep it separate. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -16,0 +17,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツッパリ</reb> +<re_nokanji/> @@ -40,0 +45 @@ +<s_inf>esp. ツッパリ</s_inf> |
|
5. | A 2018-09-29 22:05:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | it's in shinmeikai: つっ ぱり【突(っ)張(り)】 but i find they are overly generous and not particularly discriminating in okurigana |
|
4. | A* 2018-09-27 19:12:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 突張り isn't in my refs. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
3. | A* 2018-09-27 19:11:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Glosses for sense 2 from 突っ張る entry. |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>brace</gloss> @@ -27 +28,3 @@ -<gloss>bracing</gloss> +<gloss>tightness</gloss> +<gloss>stiffness</gloss> +<gloss>cramp</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ delinquent youth ▶ delinquent youngster |
2. | D 2024-03-09 00:30:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | D* 2024-03-07 22:51:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Possible merge with 1597980. |
1. |
[n]
▶ higher forms of life ▶ higher organisms |
1. | A 2024-03-07 22:11:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, reverso |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>higher organisms</gloss> |
1. |
[adv-to,adj-no]
[yoji]
▶ with (the sound of) clashing swords |
|
2. |
[adv-to,adj-no]
[yoji]
▶ (arguing) fiercely ▶ heatedly ▶ vehemently |
8. | A 2024-03-07 09:03:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2024-03-07 07:59:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kanjipedia, gendai kokugo reikai, jitenon, and gakken yoji dictionaries have the 打 version. 〈丁/打〉〈丁/打/々〉発〈止/矢〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 丁々発止 │ 26,423 │ 89.0% │ │ 丁丁発止 │ 2,532 │ 8.5% │ │ 打々発止 │ 507 │ 1.7% │ - add, rK │ 打打発止 │ 170 │ 0.6% │ - add, rK │ 丁々発矢 │ 67 │ 0.2% │ │ 丁丁発矢 │ 0 │ 0.0% │ - add, sK (GKR: 「丁丁発止」は当て字。) ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>打々発止</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>打打発止</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>丁丁発矢</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2021-08-09 02:27:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-08-08 23:42:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, daij, meikyo 丁々発止 26423 丁々発止の 13544 丁々発止のやりとり 3249 丁々発止と 2976 |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,2 @@ -<pos>&adv;</pos> -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -17,2 +17,9 @@ -<gloss>(sound) of clashing swords</gloss> -<gloss>(arguing) as fiercely as clashing and blocking swords</gloss> +<gloss>with (the sound of) clashing swords</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<misc>&yoji;</misc> +<gloss>(arguing) fiercely</gloss> +<gloss>heatedly</gloss> +<gloss>vehemently</gloss> |
|
4. | A 2014-08-25 02:22:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp]
[id]
▶ intending to persuade someone and instead being persuaded oneself ▶ going for wool and coming home shorn ▶ the biter bit ▶ [lit] the mummy hunter himself becomes a mummy |
9. | A 2024-03-07 06:31:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ミイラ取りがミイラになる │ 5,060 │ 86.4% │ │ 木乃伊取りが木乃伊になる │ 161 │ 2.8% │ - add, sK (ateji form) │ ミイラとりがミイラになる │ 633 │ 10.8% │ ╰─ーーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木乃伊取りが木乃伊になる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A 2017-12-04 09:46:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
7. | A 2011-12-17 01:34:42 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
6. | A* 2011-12-16 22:42:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it was too long and repetitive. The message is clear with only a few glosses. |
|
Diff: | @@ -13,3 +13,0 @@ -<gloss g_type="expl">(original sense) going out to fetch someone and not returning (ending up a mummy in the tomb)</gloss> -<gloss g_type="lit">the mummy hunter himself becomes a mummy</gloss> -<gloss>the hunter becomes the hunted</gloss> @@ -18,1 +15,1 @@ -<gloss>the one who bites get bitten instead</gloss> +<gloss g_type="lit">the mummy hunter himself becomes a mummy</gloss> |
|
5. | A* 2011-12-15 07:29:05 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 広辞苑 (I can read 広辞苑 better now, 5 months on…) |
|
Comments: | * Add [exp] (explanatory) translations, which *really* clarify things for me. I heard this used in the “intending to persuade and instead being persuaded oneself” sense (which as per 広辞苑 is the current sense). The figurative translations are idiomatic in English (indicate a similar reversal), but have completely different meanings (e.g., “going for wool” means “seeking to get rich, but ending up losing money”), unrelated to the *persuasion* sense (I don’t know a good English idiom for this sense). |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +<gloss>intending to persuade someone and instead being persuaded oneself</gloss> +<gloss g_type="expl">(original sense) going out to fetch someone and not returning (ending up a mummy in the tomb)</gloss> +<gloss g_type="lit">the mummy hunter himself becomes a mummy</gloss> @@ -16,1 +19,0 @@ -<gloss g_type="lit">the mummy hunter himself becomes a mummy</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
eng,
dut
▶ cholera
|
5. | A 2024-03-07 22:53:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2024-03-07 20:42:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────┬───────╮ │ 虎列刺 │ 743 │ 0.8% │ - add; ateji, rK (saito je) │ 虎列剌 │ 248 │ 0.3% │ │ コレラ │ 87,544 │ 98.9% │ ╰─ーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,5 @@ +<k_ele> +<keb>虎列刺</keb> +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> |
|
3. | A 2021-11-06 07:52:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 虎列剌 248 コレラ 87544 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2018-02-16 21:20:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<reb>これら</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -13 +9,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ serum sickness |
2. | A 2024-03-07 06:49:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ long-life coolant ▶ LLC
|
4. | A 2024-03-07 21:49:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-ref is helpful. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ロング・ライフ・クーラント</reb> +</r_ele> @@ -9 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="2287600">LLC・3</xref> |
|
3. | A 2024-03-06 20:39:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="2287600">LLC・2</xref> +<xref type="see" seq="2287600">LLC・3</xref> |
|
2. | A 2024-03-06 07:02:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<xref type="see" seq="2287600">LLC</xref> -<xref type="see" seq="2287600">LLC・1</xref> +<xref type="see" seq="2287600">LLC・2</xref> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia)
|
|||||
2. |
[n]
▶ floating goby (Gymnogobius petschiliensis)
|
|||||
3. |
[n]
▶ Gymnogobius opperiens (fish)
|
|||||
4. |
[n]
▶ isaza goby (Gymnogobius isaza)
|
3. | A 2024-03-07 08:15:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Fixing x-ref |
|
Diff: | @@ -31 +31 @@ -<xref type="see" seq="2556630">イサザ</xref> +<xref type="see" seq="2556630">イサザ・1</xref> |
|
2. | A 2010-07-11 10:37:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,15 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2556620">墨浮鮴</xref> +<gloss>floating goby (Gymnogobius petschiliensis)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2556680">縞浮鮴</xref> +<gloss>Gymnogobius opperiens (fish)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2556630">イサザ</xref> +<gloss>isaza goby (Gymnogobius isaza)</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2010-07-11 08:49:25 | |
Refs: | wp |
1. |
[n]
[uk]
▶ fish of the genus Rhinogobius
|
|||||
2. |
[n]
▶ dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)
|
|||||
3. |
[n]
▶ common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia)
|
|||||
4. |
[n]
▶ Japanese fluvial sculpin (fish, Cottus pollux)
|
2. | A 2024-03-07 15:47:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Fixing x-ref |
|
Diff: | @@ -32 +32 @@ -<xref type="see" seq="1207700">鰍</xref> +<xref type="see" seq="1207700">鰍・2</xref> |
|
1. | A 2010-07-11 10:32:33 | |
Refs: | (1-3) ヨシノボリ類、チチブ類、ウキゴリ類など小型のハゼ類や、カサゴ目・カジカ科に属するカジカ類、あるいはその両方を合わせて呼ぶ場合などがある (4) wikipedia: カジカ(鰍、Cottus pollux)は、カサゴ目カジカ科に属する魚。地方によっては、他のハゼ科の魚とともにゴリ、ドンコと呼ばれることもある。 |
|
Comments: | All of these fishes look alike and are characterized by the fact that their ventral fins are combined to form a kind of sucker that helps them stay put at the bottom of river. The expression gorioshi comes from trying to forcefully remove a gori from the rock or whatever surface it has decided to latch onto. Thank god we have scientific names for fishes. Now, if only we could persuade people to use one common name per scientifically categorized fish... (dream on) |
1. |
[n]
[arch]
《from Chinese usage》 ▶ Islam
|
6. | A 2024-03-07 06:45:40 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮ │ 回回教 │ 101 │ 35.4% │ │ 回々教 │ 95 │ 33.3% │ │ フイフイ教 │ 89 │ 31.2% │ - add, sK │ フイフイきょう │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>フイフイ教</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2021-12-15 03:24:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-15 03:00:38 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | 回回教 101 回々教 95 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>回々教</keb> |
|
3. | A 2018-08-02 00:18:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1610770">イスラム教</xref> |
|
2. | A 2016-11-10 11:11:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Trump Effect ▶ [expl] impact on business of the election of Donald Trump as US president |
5. | A 2024-03-07 05:38:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Well, all our other トランプXX entries relate to playing cards. While The Donald is still in living memory I think it can stay. Give the text glossers a chance. |
|
4. | D* 2024-03-06 13:21:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is too compositional. |
|
3. | A 2016-11-30 01:22:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Let's put it in, and remove it later if the term fades away. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>The Trump Effect. Economic impact on business as a result of uncertainty around the U.S. Presidential election of Donald Trump.</gloss> +<gloss>Trump Effect</gloss> +<gloss g_type="expl">impact on business of the election of Donald Trump as US president</gloss> |
|
2. | A* 2016-11-28 10:12:02 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is a bit too ephemeral. (And A+B as well.) |
|
1. | A* 2016-11-28 08:25:11 Nate Jensen <...address hidden...> | |
Refs: | http://jp.wsj.com/articles/SB1240822639010394375670458245186094 2646248 |
1. |
[exp,v1]
▶ to be completed ▶ to be finished |
|
2. |
[exp,v1]
[col]
▶ to be past one's prime (both of people and things) |
|
3. |
[exp,v1]
[col]
▶ to suck ▶ to be hopeless |
10. | D 2024-03-15 05:23:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've made the suggested additions to 終わる (1589600). See that entry. |
|
9. | A* 2024-03-09 00:32:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I wouldn't object to moving these senses to the 終わる entry with an "as 終わって(い)る" note. |
|
8. | A* 2024-03-08 21:01:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | If a sense is usually prenominal and/or used with a particular inflection, we usually indicate that information in a sense note. I had to look in the third edition of daijirin to find the entry for 終わっている. It seems to have been removed in the fourth edition. |
|
7. | A* 2024-03-08 05:29:51 Nicolas Maia | |
Comments: | Having this information in 終わる may give users the false impression that this expression can be conjugated. |
|
6. | A* 2024-03-08 00:11:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku has this second sense in its entry for 終わる. >> ④だめになる。「もう終わった選手・このデザインは終わっている〔=もう価値がない〕」 |
|
Comments: | I don't think this needs to be an entry. This info can be added to 終わる. |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ total serum protein |
4. | A 2024-03-07 06:48:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks |
|
3. | A* 2024-03-07 03:10:48 Lorenzi | |
Comments: | This is probably supposed to be read けっせい. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<reb>けつえきそうたんぱく</reb> +<reb>けっせいそうたんぱく</reb> |
|
2. | A 2023-03-08 08:02:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku glossary |
|
1. | A* 2023-03-08 07:20:02 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 血清総蛋白 551 66.0% 血清総タンパク 193 23.1% 血清総蛋白質 56 6.7% 血清総タンパク質 35 4.2% 血清総タンパク(TP)[total protein] 基準値 6.7~8.3 g/dL https://www.nutri.co.jp/nutrition/keywords/ch5-3/keyword1/ 血清総蛋白(TP)が増加、減少する原因 https://www.doctor-1.com/archives/776 血清総蛋白(けっせいそうタンパク、英語: total serum protein) https://ja.wikipedia.org/wiki/血清総蛋白 |
|
Comments: | Minimal entry to disambiguate 総蛋白 from "complete protein" Considered adding "TP" as a gloss. This is an internationally recognized marker that might appear on a blood test result, but I don't see those elsewhere here, so didn't. There are already a bunch of these 血清* terms, including 血清アルブミン, which is one component of this value. (the other being 血清グロブリン, serum globulin, which we don't have). |
1. |
[n]
{computing}
▶ artificial general intelligence ▶ AGI
|
5. | A 2024-03-08 10:46:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2860420">汎用人工知能</xref> |
|
4. | A 2024-03-08 03:03:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-07 23:51:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we use nakaguro for initialisms that form part of a longer term. |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>はんようエー・アイ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -12 +8,0 @@ -<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2024-02-04 20:55:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2024-02-04 04:51:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | comp? |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to interfere ▶ to hinder ▶ to obstruct |
3. | A 2024-03-07 20:36:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────╮ │ 邪魔を入れ │ 229 │ │ 邪魔をいれ │ 26 │ - add, sK ╰─ーーーーー─┴─────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>邪魔をいれる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A 2024-03-07 20:18:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 邪魔を入れる 91 邪魔を入れない 33 邪魔を入れた 22 邪魔を入れて 63 |
|
Comments: | Hardly common enough to bother with. We don't have vi/vt tags with these sorts of expressions. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<pos>&vt;</pos> +<misc>&id;</misc> |
|
1. | A* 2024-02-28 14:45:00 | |
Refs: | デジタル大辞泉, goo辞書 |
|
Comments: | 邪魔(じゃま)を入(い)・れる じゃまをする。さまたげる。 in goo, it's under the 慣用句・ことわざ category. |
1. |
[n]
▶ recycling (into products) |
2. | A 2024-03-07 06:30:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. |
|
1. | A* 2024-02-29 20:33:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 再商品化 64424 KOD |
1. |
[n]
[net-sl]
《from お前の環境》 ▶ computer environment-specific bug
|
2. | A 2024-03-07 06:36:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<s_inf>from お前の環境</s_inf> |
|
1. | A* 2024-03-05 07:11:50 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/おま環 https://e-words.jp/w/おま環.html https://wa3.i-3-i.info/word18334.html |
1. |
[n-suf]
▶ ... or deeper ▶ ... and below |
4. | A 2024-03-07 01:13:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-03-07 00:24:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "not less deep than" sounds a bit awkward. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<gloss>not less deep than ...</gloss> -<gloss>... and deeper</gloss> -<gloss>... or more (deep)</gloss> +<gloss>... or deeper</gloss> +<gloss>... and below</gloss> |
|
2. | A 2024-03-05 09:24:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso. Unidic has it as a morpheme. |
|
1. | A* 2024-03-05 07:57:16 penname01 | |
Refs: | sankoku, gendai used in daijr/s defs Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬────────╮ │ 以深 │ 11,737 │ ╰─ーー─┴────────╯ |
1. |
[n,vs,vi]
[sl,joc]
▶ eating high-calorie food (esp. while on a diet) ▶ diet cheating ▶ pigging out ▶ binging |
9. | A 2024-03-09 12:02:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It's categorised as internet slang in two of the references below but I think [sl] is actually a better fit. |
|
8. | A* 2024-03-09 11:09:20 | |
Comments: | Sorry seems I was just a minority, please reject this |
|
7. | A* 2024-03-09 06:54:19 | |
Comments: | I think 〜活 series are basically not net slang. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<misc>&net-sl;</misc> +<misc>&sl;</misc> |
|
6. | A 2024-03-09 05:41:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2024-03-09 01:11:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://bosesound.blog.fc2.com/blog-entry-841.html 主に、若い女性が自虐的に使う。 https://woman.mynavi.jp/article/210929-12/ 「デブ活」は、ダイエット中にうっかり食べすぎてしまったというニュアンスも含むため、言い訳や反省の意味で使っている人が多いです。 |
|
Comments: | jitsuyo and 若者言葉辞典 don't mentioning dieting. I think [joc] is appropriate here. |
|
Diff: | @@ -13 +13,6 @@ -<gloss>diet cheating (eating high-calorie food while on a diet)</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&net-sl;</misc> +<misc>&joc;</misc> +<gloss>eating high-calorie food (esp. while on a diet)</gloss> +<gloss>diet cheating</gloss> +<gloss>pigging out</gloss> @@ -15,2 +19,0 @@ -<gloss>pigging out</gloss> -<gloss>stuffing oneself</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ deputy leader |
2. | A 2024-03-07 06:43:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-03-05 22:36:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 副リーダー 8391 98.9% 副リーダ 96 1.1% eij |
|
Comments: | heard in convo, of a secondary leader of a university circle |
1. |
[n]
▶ lower life form ▶ lower organisms |
3. | A 2024-03-07 22:10:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | More common. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>lower order organisms</gloss> +<gloss>lower organisms</gloss> |
|
2. | A 2024-03-06 10:27:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>low organism</gloss> +<gloss>lower order organisms</gloss> |
|
1. | A* 2024-03-06 09:10:13 penname01 | |
Refs: | jawiki, eijiro Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────╮ │ 下等生物 │ 11,942 │ ╰─ーーーー─┴────────╯ |
1. |
[n]
{military}
▶ mechanized infantry |
2. | A 2024-03-07 06:51:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's 機械化+歩兵 (both are entries). I guess it's common enough. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&mil;</field> |
|
1. | A* 2024-03-06 09:44:10 penname01 | |
Refs: | jawiki Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────╮ │ 機械化歩兵 │ 3,006 │ ╰─ーーーーー─┴───────╯ |
1. |
[exp,v1]
▶ to exhaust all possible means ▶ to come to the end of one's resources ▶ to reach the end of one's tether ▶ to be at one's wits' end ▶ to play one's last card |
4. | A 2024-03-07 22:52:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think [id] is needed here. It's pretty literal. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<misc>&id;</misc> |
|
3. | A 2024-03-07 22:19:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -16 +16,0 @@ -<pos>&vi;</pos> @@ -17,0 +18,3 @@ +<gloss>to exhaust all possible means</gloss> +<gloss>to come to the end of one's resources</gloss> +<gloss>to reach the end of one's tether</gloss> @@ -19,2 +21,0 @@ -<gloss>to come at the end of one's resources</gloss> -<gloss>to be in despair</gloss> |
|
2. | A 2024-03-06 11:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>to play one's last card</gloss> |
|
1. | A* 2024-03-06 11:11:52 penname01 | |
Refs: | pretty much all kokugos/gg5 use 万策尽きる or a variant as examples for 万策 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 万策尽きた │ 6,226 │ 90.4% │ │ 万策つきた │ 662 │ 9.6% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to make (someone) wait ▶ to take more time (than anticipated)
|
2. | A 2024-03-07 09:02:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -15 +16 @@ -<pos>&vi;</pos> +<xref type="see" seq="1607170">閊える・つかえる・2</xref> |
|
1. | A* 2024-03-06 13:16:56 penname01 | |
Refs: | https://ja.hinative.com/questions/7829121 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 後がつかえて │ 1,856 │ 94.4% │ │ 後が支えて │ 110 │ 5.6% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
1. |
[n,adj-no]
[col,abbr]
《abbr. of 専門学校卒業(者)》 ▶ vocational school graduate
|
3. | A 2024-03-07 23:57:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is how we style the notes on similar entries. 専門学校卒 doesn't refer to a person. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<s_inf>abbr. of 専門学校卒</s_inf> +<s_inf>abbr. of 専門学校卒業(者)</s_inf> |
|
2. | A 2024-03-06 23:26:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's better simpler and more general. Could have an entry for 専門学校卒, but it's a bit more obvious. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<s_inf>abbr. of 専門学校卒業(者)</s_inf> -<gloss>having graduated from vocational school (as one's highest completed level of education)</gloss> +<s_inf>abbr. of 専門学校卒</s_inf> |
|
1. | A* 2024-03-06 13:47:44 | |
Refs: | WWW https://ja.wikipedia.org/wiki/学歴 専門学校卒 41260 専門卒 43462 専卒 5777 |
1. |
[n]
▶ judo mat |
2. | A 2024-03-07 01:14:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-03-06 22:22:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 追加語彙 https://www.judo-ch.jp/knowledge/about_tatami/ >> 柔道に使用する畳は、「柔道畳」(じゅうどうたたみ)と呼ばれ、… 〈柔/じゅう/ジュウ/ジュー〉〈道/どう/ドウ/ドー〉〈畳/たたみ/タタミ〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────╮ │ 柔道畳 │ 2,663 │ ╰─ーーー─┴───────╯ |
1. |
[n]
{video games}
▶ quick time event ▶ QTE |
2. | A 2024-03-07 06:20:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Quick_time_event |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>QTE</gloss> |
|
1. | A* 2024-03-07 02:10:45 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/クイックタイムイベント |
1. |
[n]
▶ screen burn-in ▶ ghost image
|
3. | A 2024-03-09 00:52:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We dropped the comp tag from 焼き付き. Happens to TVs as well. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<field>∁</field> |
|
2. | A 2024-03-07 08:48:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2024-03-07 07:14:00 | |
Refs: | WWW https://ja.wiktionary.org/wiki/画面焼け 画面焼け 1678 焼き付き 45029 焼きつき 26592 |
1. |
[exp,v1]
▶ to self-advertise ▶ to boast ▶ to dwell at length (on merits)
|
3. | A 2024-03-07 08:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 能書きを垂れる[並べる] dwell (at length) on the merits 《of…》; give a long spiel on the virtues 《of…》 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>to dwell at length (on merits)</gloss> |
|
2. | A* 2024-03-07 07:57:17 | |
Refs: | 能書きを垂れ 2152 能書き垂れ 3100 能書きをたれ 1527 能書きたれ 4752 能書きを並べ 209 |
|
Comments: | oops |
|
1. | A* 2024-03-07 07:52:34 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/能書きを並べる https://kotowaza.jitenon.jp/kotowaza/5699.php 能書きを垂れる 1230 能書き垂れる 1436 能書きをたれる 1042 能書きたれる 1762 能書きを並べる 123 |
|
Comments: | heard in music |
1. |
[n]
{art, aesthetics}
▶ retrofuture ▶ retrofuturism |
2. | A 2024-03-07 08:56:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Retrofuturism レトロフューチャー 7740 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&art;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>retrofuturism</gloss> |
|
1. | A* 2024-03-07 08:28:45 | |
Refs: | daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/レトロフューチャー |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ person suspected of multiple wrongdoings
|
3. | A 2024-03-08 04:05:35 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2024-03-08 03:38:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | My preferred version of Jitsuyo's gloss. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12 +13 @@ -<gloss>person with many allegations</gloss> +<gloss>person suspected of multiple wrongdoings</gloss> |
|
1. | A* 2024-03-07 09:44:09 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/疑惑の総合商社 疑惑の総合商社 3898 疑惑の総合商店 0 疑惑のデパート 2485 |
1. |
[n]
[abbr]
《from テスト対策》 ▶ test preparation ▶ exam preparation |
2. | A 2024-03-08 06:29:12 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.clearnotebooks.com/ja/questions/464024 |
|
1. | A* 2024-03-07 09:55:12 | |
Refs: | WWW テ対 76 テスト対策 64714 |
|
Comments: | heard in cram school |
1. |
[n]
{computing}
▶ artificial general intelligence ▶ AGI
|
2. | A 2024-03-07 22:54:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2024-03-07 15:09:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jawiki, KOD追加語彙(英和) |
1. |
[n]
▶ Someone who harasses or teases |
2. | D 2024-03-07 22:52:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Already an entry - 1597985. |
|
1. | A* 2024-03-07 17:29:12 Aristeidis Lykas <...address hidden...> | |
Refs: | It is used in the TV series "不適切にもほどがある!" (2024, 1st episode) |
|
Comments: | Much more common 40 years ago, among friends. |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
spa
▶ gallo pinto |
3. | A 2024-03-08 03:00:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-03-07 23:35:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬─────╮ │ ガジョピント │ 179 │ │ ガジョ・ピント │ 116 │ ╰─ーーーーーーー─┴─────╯ |
|
Diff: | @@ -4,6 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>ガジョ・ピント</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>ガジョピント</keb> -</k_ele> @@ -12,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ガジョ・ピント</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +12,2 @@ +<field>&food;</field> +<lsource xml:lang="spa"/> |
|
1. | A* 2024-03-07 23:28:40 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/コスタリカ料理 https://i.imgur.com/wg4Pf76.png https://en.wikipedia.org/wiki/Gallo_pinto |
|
Comments: | from the first link: "ガジョ・ピント (Gallo Pinto)" , I've found it mentioned in "Metal Gear Solid V: Ground Zero" as ガジョピント (without the ・) |
1. |
[organization]
▶ Tokiwa Museum of Historical Materials |
4. | A 2024-03-07 17:55:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2024-03-07 06:26:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 常盤 is also read ひたち. I was not far from there last year. |
|
2. | A* 2024-03-07 02:55:43 Lorenzi | |
Comments: | Reading for 常盤 mistaken for 常陸. |
|
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<reb>ひたちれきししりょうかん</reb> -<re_pri>spec1</re_pri> +<reb>ときわれきししりょうかん</reb> |
|
1. | A 2023-05-06 06:06:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |