JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ adobe ▶ adobe brick |
3. | A 2023-08-06 13:33:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>adobe brick</gloss> |
|
2. | A* 2023-08-06 12:33:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 理化学英和辞典 (アドベ/アドービ) アドービ 1520 0.9% アドベ 5806 3.3% アドビ 170637 95.9% <- usually the company |
|
Comments: | アドビ/Adobe is in the names dictionary. Needn't be repeated here. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>アドベ</reb> +</r_ele> @@ -8,3 +10,0 @@ -<reb>アドベ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -16,5 +16,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>Adobe (company)</gloss> |
|
1. | A 2013-04-27 13:23:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>アドビ</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +17,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>Adobe (company)</gloss> +</sense> |
1. |
[adj-na,n]
Source lang:
lat
▶ ad hoc ▶ temporary ▶ special |
3. | A 2023-08-06 13:28:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's an expression in Japanese. 名•形動 in meikyo. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -12,0 +12 @@ +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2023-08-06 12:41:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アドホック 80420 アドホックな 9656 アドホックの 1343 アドホックに 2360 GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -13,0 +15,2 @@ +<gloss>temporary</gloss> +<gloss>special</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 06:14:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アド・ホック</reb> |
1. |
[n,vs,vt]
{computing}
Source lang:
eng(wasei) "version up"
▶ (software) update ▶ upgrade (to a new version) |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ upgrade (to a device, product, etc.) ▶ improvement |
7. | A 2023-08-06 08:01:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-08-05 23:57:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | バージョンアップ 1,648,550 98.0% ヴァージョンアップ 33,052 2.0% |
|
Comments: | Probably better as two senses. I think we can hide ヴァージョンアップ. |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<reb>ヴァージョンアップ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -13,0 +11,4 @@ +<reb>ヴァージョンアップ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<field>∁</field> @@ -21,3 +24,9 @@ -<gloss>updating a software version</gloss> -<gloss>version upgrade</gloss> -<gloss>upgrading</gloss> +<gloss>(software) update</gloss> +<gloss>upgrade (to a new version)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>upgrade (to a device, product, etc.)</gloss> +<gloss>improvement</gloss> |
|
5. | A 2021-11-09 22:16:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk addition of vi and vt from Meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
4. | A 2017-02-27 23:07:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2017-02-27 12:00:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Can be used much more generally as well http://www.asahi.com/articles/photo/AS20170217004928.html "由力をバージョンアップさせると妊力になります" |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> @@ -22,0 +22 @@ +<gloss>upgrading</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{biology}
▶ organ |
6. | A 2023-09-15 20:46:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-09-15 19:14:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | shinsen:「器管」と書くのはあやまり。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 器官 │ 595,429 │ 98.7% │ │ 器管 │ 8,140 │ 1.3% │ - add, sK │ きかん │ 158,441 │ N/A │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>器管</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2023-08-06 21:01:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes |
|
3. | A* 2023-08-06 13:51:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>organ (of body, plant, etc.)</gloss> +<field>&biol;</field> +<gloss>organ</gloss> |
|
2. | A 2014-10-18 03:33:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ call by reference ▶ pass by reference
|
2. | A 2023-08-06 00:20:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2858506">値渡し</xref> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>pass by reference</gloss> |
|
1. | A* 2023-08-05 12:08:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 英和コンピューター用語辞典 値渡し 5986 参照渡し 9452 |
|
Comments: | Not needed. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>call by reference (computer)</gloss> +<gloss>call by reference</gloss> |
1. |
[n]
▶ prognosis |
|
2. |
[n]
▶ recuperation ▶ convalescence |
2. | A 2023-08-06 21:01:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-08-06 17:15:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +17,3 @@ -<gloss>aftereffects</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[adj-na,n]
▶ profound ▶ deep ▶ grave ▶ solid ▶ dignified ▶ stately ▶ solemn ▶ composed ▶ substantial ▶ massive |
6. | A 2023-08-07 20:44:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meiyko, gg5 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -26,0 +28 @@ +<gloss>substantial</gloss> |
|
5. | A 2023-08-06 21:14:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No other reference has that split. I prefer to keep it as one sense. |
|
Diff: | @@ -27,3 +26,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&adj-na;</pos> |
|
4. | A* 2023-08-06 13:12:23 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
Refs: | https://i.imgur.com/rJlT8Xs.png |
|
3. | A* 2023-08-06 12:31:50 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/重厚-526655 |
|
Comments: | this has two meanings on daijiten, shouldn't the first meaning ( 物が、重くて厚みがあること。また、そのさま。) be separated in here as well? |
|
Diff: | @@ -25,0 +26,4 @@ +<gloss>composed</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -27 +30,0 @@ -<gloss>composed</gloss> |
|
2. | A 2011-07-29 23:27:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,3 @@ -<pos>&n;</pos> +<gloss>profound</gloss> +<gloss>deep</gloss> +<gloss>grave</gloss> @@ -25,1 +27,1 @@ -<gloss>composure and dignity</gloss> +<gloss>composed</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ last in, first out ▶ LIFO |
3. | A 2023-08-06 23:11:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Daijr/s have 後入先出法. |
|
2. | A* 2023-08-06 12:18:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 後入れ先出し 1394 32.1% 後入先出 2949 67.9% The refs only have 後入れ先出し. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>後入先出</keb> +</k_ele> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{biology}
▶ protist ▶ protistan |
3. | A 2023-08-06 21:02:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-08-06 15:42:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | "protoctist" is far less common than the other terms (and isn't in the JEs). |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>protoctist</gloss> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ appliance server |
3. | A 2023-08-06 21:57:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アプライアンスサーバ 3726 61.2% アプライアンスサーバー 2362 38.8% |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>アプライアンスサーバー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アプライアンス・サーバー</reb> |
|
2. | A 2013-05-11 06:17:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アプライアンス・サーバ</reb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{telecommunications}
Source lang:
eng "service provider"
▶ Internet service provider ▶ ISP
|
6. | A 2024-04-09 13:32:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<field>∁</field> +<field>&telec;</field> |
|
5. | A 2023-08-07 16:21:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<lsource xml:lang="eng">service provider</lsource> |
|
4. | A 2023-08-07 11:09:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-08-06 23:38:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | サービスプロバイダ 46829 52.3% サービスプロバイダー 42768 47.7% GG5: 〔インターネットの接続業者〕 an Internet service provider (略: ISP). |
|
Comments: | Better have both, as we do with インターネットサービスプロバイダー, etc. Seems to usually mean ISP - probably hould be tagged [abbr]. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>サービスプロバイダー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サービス・プロバイダー</reb> @@ -11,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="2159740">インターネットサービスプロバイダー</xref> @@ -13 +20,2 @@ -<gloss>service provider</gloss> +<gloss>Internet service provider</gloss> +<gloss>ISP</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 07:54:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>サービス・プロバイダ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
▶ totally (different) ▶ completely |
3. | A 2023-08-06 23:47:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 一味も二味も 48632 57.8% ひと味もふた味も 25507 30.3% 一味もふた味も 8535 10.1% ひと味も二味も 625 0.7% ひとあじもふたあじも 887 1.1% いちみもにみも 0 0.0% |
|
Comments: | Thanks. Yes, that reading was quite wrong. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,10 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひと味もふた味も</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>一味もふた味も</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ひと味も二味も</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
2. | A* 2023-08-06 22:50:56 | |
Refs: | https://thesaurus.weblio.jp/content/ひとあじもふたあじもちがう |
|
Comments: | There are many other websites that say that this is read as ひとあじもふたあじも, also asked a well-educated native and she agreed |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>いちみもにみも</reb> +<reb>ひとあじもふたあじも</reb> @@ -12 +12 @@ -<gloss>totally</gloss> +<gloss>totally (different)</gloss> |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{philosophy}
▶ body without organs ▶ BwO |
4. | A 2023-08-06 13:19:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -13 +12,2 @@ -<gloss>body without organs (philosophical concept)</gloss> +<field>&phil;</field> +<gloss>body without organs</gloss> |
|
3. | A 2011-02-20 00:15:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-02-20 00:14:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/器官なき身体 http://en.wikipedia.org/wiki/Body_without_organs |
|
Comments: | I guess it's worth having. |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,1 @@ -<gloss>body without organs</gloss> +<gloss>body without organs (philosophical concept)</gloss> |
|
1. | A* 2011-02-19 20:46:29 |
1. |
[n]
▶ Protista (protist kingdom) |
4. | A 2023-08-06 21:15:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-08-06 15:49:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -12,4 +12 @@ -<xref type="see" seq="2241730">原生生物</xref> -<xref type="see" seq="2241730">原生生物</xref> -<gloss>Protista</gloss> -<gloss g_type="expl">protist kingdom</gloss> +<gloss>Protista (protist kingdom)</gloss> |
|
2. | A 2012-04-04 20:24:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>kingdom of protists</gloss> +<gloss g_type="expl">protist kingdom</gloss> |
|
1. | A* 2012-04-04 05:15:56 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/真核生� %A9 jst, life, 日英・英日専門用語辞書, cross |
1. |
[n]
▶ Excavata (group of unicellular eukaryotes) |
5. | A 2023-08-06 21:03:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-08-06 17:19:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Excavata |
|
Comments: | I don't think it's a kingdom. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>Excavata</gloss> -<gloss g_type="expl">kingdom of unicellular eukaryotes</gloss> +<gloss>Excavata (group of unicellular eukaryotes)</gloss> |
|
3. | A 2012-04-25 12:10:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-04-25 07:52:39 | |
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<gloss g_type="lit">kingdom of unicellular eukaryotes</gloss> +<gloss g_type="expl">kingdom of unicellular eukaryotes</gloss> |
|
1. | A* 2012-04-25 07:31:04 Marcus | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/エクス� %AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%BF |
1. |
[n]
▶ anomaly |
3. | A 2023-08-06 21:52:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アノマリー 26853 96.5% アノマリ 967 3.5% |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アノマリ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2012-05-13 23:27:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
1. | A* 2012-05-13 13:21:48 Marcus | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "quokka wallaby"
▶ quokka (Setonix brachyurus) |
4. | A 2023-08-06 23:51:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I love the "quokka wallaby" - very tautologous. |
|
3. | A* 2023-08-06 23:30:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merging 2850760. クオッカワラビー also gets quite a few hits. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>クワッカワラビー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,11 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クワッカ・ワラビー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クオッカワラビー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>クオッカ・ワラビー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -11,0 +26 @@ +<lsource ls_wasei="y">quokka wallaby</lsource> |
|
2. | A 2013-02-05 16:11:48 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-02-05 13:00:34 Marcus Richert | |
Refs: | wiki, eij site:ac.jp "クアッカワラビー" 5 results (g) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "quokka wallaby"
▶ quokka (Setonix brachyurus) ▶ short-tailed scrub wallaby |
4. | D 2023-08-06 23:50:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | D* 2023-08-06 23:26:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 2767910. |
|
2. | A 2021-10-09 10:49:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Quokka |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>short-tailed scrub wallaby</gloss> |
|
1. | A* 2021-10-08 12:06:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs wiki |
|
Comments: | strictly speaking I guess "quokka" isn't orig English |
1. |
[n]
{computing}
▶ call by value ▶ pass by value
|
2. | A 2023-08-06 00:20:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-08-05 12:15:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 英和コンピューター用語辞典 https://gimo.jp/glossary/details/call_by_value.html https://kotobank.jp/word/値渡し-383 値渡し 5986 参照渡し 9452 |
1. |
[n]
▶ number of seats ▶ seating capacity |
2. | A 2023-08-06 08:05:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso |
|
1. | A* 2023-08-06 04:24:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://pro.kao.com/jp/food-biz-support/management/business-column/024/ etc |
|
Comments: | 席数 118433 A+B, but very common. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ prognostication |
2. | A 2023-08-06 17:16:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the x-ref is needed. |
|
Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1542950">予後</xref> -<xref type="see" seq="1542950">予後・1</xref> |
|
1. | A* 2023-08-06 12:26:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD 予後判定 2773 |
|
Comments: | A bit A+B but probably useful. |
1. |
[adj-no,n]
{biology}
▶ multicellular |
2. | A 2023-08-06 21:14:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-08-06 13:41:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs, smk |
1. |
[company]
▶ Adobe |
1. | A 2023-08-06 12:27:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -8 +9 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&company;</misc> |
1. |
[fem]
▶ Zelda |
2. | A 2023-08-06 23:40:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | With only one exception, the article uses ゼルダの伝説 throughout. I don't think a "Legend of Zelda" sense is needed here. |
|
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<misc>&work;</misc> -<gloss>The Legend of Zelda (video game franchise) (abbr)</gloss> +<misc>&fem;</misc> +<gloss>Zelda</gloss> |
|
1. | A* 2023-08-06 22:11:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/pickup/6471500 |
|
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Zelda</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>The Legend of Zelda (video game franchise) (abbr)</gloss> |
1. |
[person]
▶ Imamura Maria (2003.9.14-; Japanese idol) |
4. | A 2023-08-06 12:14:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-08-06 11:29:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We tend not to include one-off given names. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>麻莉愛</keb> +<keb>今村麻莉愛</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>まりあ</reb> +<reb>いまむらまりあ</reb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&fem;</misc> -<gloss>Maria</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Imamura Maria (2003.9.14-; Japanese idol)</gloss> |
|
2. | A 2023-08-05 01:51:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Just 今村麻莉愛. |
|
1. | A* 2023-08-05 01:41:42 | |
Refs: | http://stage48.net/wiki/index.php/Imamura_Maria |
1. |
[company]
▶ The 77 Bank |
2. | A 2023-08-06 08:01:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-08-06 04:21:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/七十七銀行 |