JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1009900 Active (id: 2273902)

ねた [spec1] ネタ [spec1]
1. [n]
《from the inversion of たね》
▶ material (for a story, article, etc.)
▶ information
▶ news item
Cross references:
  ⇒ see: 1328820 【たね】 6. material (e.g. for an article); matter (e.g. of a story); subject (of discussion); theme; (news) copy; source (of a story)
  ⇐ see: 2791320 ネタ潰し【ネタつぶし】 1. publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas)
  ⇐ see: 2529720 元ネタ【もとネタ】 1. original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.); source
  ⇐ see: 2848094 ズリネタ 1. jack-off material; something to masturbate to
  ⇐ see: 2026170 ネタバレ 1. spoiler; revealing important plot points of a story; spoiling a story
2. [n]
▶ joke
▶ jest
▶ (comedy) routine
▶ made-up story
▶ material
Cross references:
  ⇐ see: 2266900 持ちネタ【もちネタ】 1. trademark gag; trademark routine
3. [n]
▶ proof
▶ evidence
4. [n]
▶ (magician's) trick
▶ secret
5. [n] {food, cooking}
▶ ingredients (esp. for sushi)
Cross references:
  ⇒ see: 1328820 種 7. ingredient; main ingredient (of a piece of sushi); leaven
6. [n] [net-sl]
▶ (Internet) meme



History:
13. A 2023-08-04 20:52:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ネタ	25162028
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -14 +15 @@
-<s_inf>from たね, kana reversed</s_inf>
+<s_inf>from the inversion of たね</s_inf>
@@ -39 +40 @@
-<xref type="see" seq="1328820">種・たね・7</xref>
+<xref type="see" seq="1328820">種・7</xref>
12. A* 2023-08-03 11:57:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.nippon.com/en/japan-data/h01735/
  Diff:
@@ -39 +39,3 @@
-<gloss>ingredients</gloss>
+<xref type="see" seq="1328820">種・たね・7</xref>
+<field>&food;</field>
+<gloss>ingredients (esp. for sushi)</gloss>
11. A 2023-03-01 14:41:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<xref type="see" seq="1328820">種・たね・2</xref>
+<xref type="see" seq="1328820">たね・6</xref>
10. A 2021-06-25 21:04:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -43 +43 @@
-<misc>&sl;</misc>
+<misc>&net-sl;</misc>
9. A* 2021-06-25 13:20:42 
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Joke_theft
  Comments:
This is also called "material" in English
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>material</gloss>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1013440 Active (id: 2273899)

アーギュメント
1. [n]
▶ argument
▶ discussion
▶ dispute
2. [n] {computing}
▶ argument (of a function)
Cross references:
  ⇒ see: 1169570 引数 1. argument (of a function)



History:
2. A 2023-08-04 20:20:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
アーギュメント	3,788		
引数	        675,369
  Comments:
I think the non-computing sense should lead.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<field>&comp;</field>
@@ -10,0 +10,2 @@
+<gloss>discussion</gloss>
+<gloss>dispute</gloss>
@@ -14,3 +15,3 @@
-<gloss>argument</gloss>
-<gloss>discussion</gloss>
-<gloss>dispute</gloss>
+<xref type="see" seq="1169570">引数</xref>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>argument (of a function)</gloss>
1. A* 2023-08-04 11:39:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (sense 1), Daijr (sense 2)
  Comments:
I don't think it's the same as 議論.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&comp;</field>
@@ -10,0 +12,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>argument</gloss>
+<gloss>discussion</gloss>
+<gloss>dispute</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1169570 Active (id: 2273900)
引数引き数
ひきすう
1. [n] {computing}
▶ argument (of a function)
Cross references:
  ⇐ see: 1013440 アーギュメント 2. argument (of a function)



History:
3. A 2023-08-04 20:21:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>argument (e.g. function, program, programme)</gloss>
+<gloss>argument (of a function)</gloss>
2. A 2014-02-08 00:25:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Ngrams. GG5, etc.
  Comments:
Good edit, but please provide supporting information.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_restr>引数</re_restr>
1. A* 2014-02-07 08:39:43 
  Diff:
@@ -12,3 +11,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>いんすう</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1264620 Active (id: 2273885)
限りない [news1,nf16] 限り無い
かぎりない [news1,nf16]
1. [adj-i]
▶ unlimited
▶ endless
▶ boundless
▶ infinite

Conjugations


History:
2. A 2023-08-04 11:15:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 際限のない〕 unlimited; limitless; boundless; unbounded 《gratitude》; infinite; endless; bottomles 《ignorance, stupidity》; 〔この上ない〕 extreme; ultimate.
中辞典: unlimited; boundless; infinite
  Comments:
Yes, "eternal" is a bit off. A few extras are worth adding.
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>boundless</gloss>
+<gloss>infinite</gloss>
1. A* 2023-08-04 11:10:48 
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>eternal</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1266190 Active (id: 2273918)
古来 [news1,nf23]
こらい [news1,nf23]
1. [adv,adj-no,n]
▶ from ancient times
▶ from old times
▶ from time immemorial



History:
2. A 2023-08-04 22:45:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 21:49:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adv;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -17,0 +18,2 @@
+<gloss>from ancient times</gloss>
+<gloss>from old times</gloss>
@@ -19,3 +20,0 @@
-<gloss>ancient</gloss>
-<gloss>time-honoured</gloss>
-<gloss>time-honored</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1287720 Active (id: 2273876)
黒漆
こくしつくろうるし
1. [n]
▶ black lacquer
▶ black-lacquered object
2. (こくしつ only) [n]
▶ jet black



History:
2. A 2023-08-04 04:43:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 03:24:49  Opencooper
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>くろうるし</reb>
+</r_ele>
@@ -12,0 +16,6 @@
+<gloss>black-lacquered object</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>こくしつ</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>jet black</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1313000 Active (id: 2273875)
[ichi1,news1,nf05] [oK]
[ichi1,news1,nf05]
1. [n]
▶ tooth
▶ teeth
Cross references:
  ⇐ see: 2842986 歯【し】 1. tooth
2. [n]
▶ tooth (of a comb, saw, etc.)
▶ cog
3. [n]
▶ support (of a geta)



History:
6. A 2023-08-04 04:42:53  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-08-04 04:12:50  Opencooper
  Refs:
JEs; meikyo
  Diff:
@@ -23,0 +24,9 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>tooth (of a comb, saw, etc.)</gloss>
+<gloss>cog</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>support (of a geta)</gloss>
4. A 2023-02-25 19:09:36  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-02-25 15:07:19  dom <...address hidden...>
  Refs:
wisdom, 新和英中辞典
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>teeth</gloss>
2. A 2010-09-09 01:33:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1772540 Active (id: 2273882)
海山 [news2,nf44]
うみやま [news2,nf44]
1. [n]
▶ sea and mountains
2. [adj-no]
▶ deep (indebtedness, love, etc.)
▶ immense



History:
2. A 2023-08-04 10:53:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 10:35:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Added sense.
The adverbial sense is archaic.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -18,0 +18,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>deep (indebtedness, love, etc.)</gloss>
+<gloss>immense</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2034630 Active (id: 2273865)
業務用
ぎょうむよう
1. [n,adj-no]
▶ business use
▶ commercial use
▶ professional use
▶ industrial use



History:
3. A 2023-08-04 01:53:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-08-04 00:09:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso, eij
  Diff:
@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>business purposes</gloss>
+<gloss>commercial use</gloss>
+<gloss>professional use</gloss>
+<gloss>industrial use</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2359640 Active (id: 2273913)
試験体
しけんたい
1. [n]
▶ test piece
▶ test object
▶ specimen



History:
3. A 2023-08-04 22:38:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-08-04 17:12:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
reverso
  Comments:
Not a computing term.
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>test body</gloss>
+<gloss>test piece</gloss>
+<gloss>test object</gloss>
+<gloss>specimen</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2513560 Active (id: 2273912)
菌株
きんかぶきんしゅ
1. [n] {biology}
▶ (bacterial) strain



History:
5. A 2023-08-04 22:37:46  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-08-04 20:03:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
最新医学大辞典
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>strain of microorganism</gloss>
+<gloss>(bacterial) strain</gloss>
3. A 2023-08-03 01:11:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<field>&biol;</field>
2. A* 2023-08-02 07:02:48  Opencooper
  Refs:
unidic; iwakoku
  Comments:
Another reading.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>きんしゅ</reb>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2610990 Active (id: 2273914)

かっけーカッケーかっけえかっけぇ [sk] カッケェ [sk]
1. [exp] [col]
▶ cool
▶ stylish
▶ awesome
▶ sick
▶ sweet
▶ dope
Cross references:
  ⇒ see: 1577490 【かっこいい】 1. attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy



History:
16. A 2023-08-04 22:38:37  Jim Breen <...address hidden...>
15. A* 2023-08-04 12:34:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
かっけぇ	20,512		
カッケェ	5,194
  Diff:
@@ -11,0 +12,8 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かっけぇ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カッケェ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
14. A 2022-11-12 22:00:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
かっけえ	11462
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かっけえ</reb>
13. A 2021-08-26 23:18:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
On second thought, "stylish" is OK.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>stylish</gloss>
12. A 2021-08-26 02:14:16  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2631360 Active (id: 2273897)
青緑色
せいりょくしょくあおみどりいろ
1. [n,adj-no]
▶ bluish green
▶ turquoise
▶ aqua



History:
5. A 2023-08-04 19:57:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>bluish-green</gloss>
+<gloss>bluish green</gloss>
4. A 2023-08-03 06:28:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has せいりょくしょく.
  Comments:
Seems to be both.
3. A* 2023-08-03 03:33:41  Opencooper
  Refs:
* genius
* forvo: https://forvo.com/search/青緑色/
* youglish: https://youglish.com/pronounce/青緑色/japanese? (7/8 samples are 「あおみどりいろ」)
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あおみどりいろ</reb>
2. A 2011-05-11 07:10:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-11 06:59:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
nikk, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2640010 Active (id: 2273915)
腹の虫が鳴る
はらのむしがなる
1. [exp,v5r] [id]
▶ one's stomach rumbles
▶ one's stomach growls
Cross references:
  ⇔ see: 2639950 腹の虫が鳴く 1. one's stomach rumbles; one's stomach growls
  ⇐ see: 1628850 腹の虫【はらのむし】 3. stomach growling

Conjugations


History:
6. A 2023-08-04 22:39:08  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-08-04 20:48:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
This is our usual style now.
  Diff:
@@ -13,2 +13,4 @@
-<xref type="see" seq="2639950">腹の虫が鳴く・はらのむしがなく</xref>
-<gloss>(for one's stomach) to rumble</gloss>
+<xref type="see" seq="2639950">腹の虫が鳴く</xref>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>one's stomach rumbles</gloss>
+<gloss>one's stomach growls</gloss>
4. A 2018-06-15 11:40:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-06-15 01:31:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Better?
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<gloss>stomach rumbling</gloss>
-<gloss>one's stomach is rumbling</gloss>
+<gloss>(for one's stomach) to rumble</gloss>
2. A 2011-05-31 07:40:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
neither entry phrased as 'to'?
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2784440 Active (id: 2273891)

ゲートウェイドラッグゲートウェードラッグゲートウェイ・ドラッグゲートウェー・ドラッグ
1. [n]
▶ gateway drug



History:
4. A 2023-08-04 14:19:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Agreed. Not tagged as a medical term in KOD.
3. A* 2023-08-04 12:40:47 
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<field>&med;</field>
2. A 2013-04-28 08:56:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2013-04-28 08:23:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 医学英和辞典, KOD追加語彙, Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/Gateway_drug_theory

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2815760 Active (id: 2273874)
口腔衛生
こうくうえいせいこうこうえいせい
1. [n]
▶ dental health
▶ oral hygiene



History:
4. A 2023-08-04 04:32:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, 口腔 can go either way. This one is usually こうくうえいせい.
3. A* 2023-08-04 03:34:59  Opencooper
  Refs:
gg5
  Comments:
Another reading.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こうこうえいせい</reb>
2. A 2014-05-06 05:29:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2014-04-28 22:58:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2825979 Active (id: 2273916)
供試
きょうし
1. [n,vs,vt]
▶ providing (a sample, product, etc.) for testing

Conjugations


History:
4. A 2023-08-04 22:43:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
供試	6164
供試体	19940
3. A* 2023-08-04 16:42:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, smk
供試	6164	
供試し	9943
  Comments:
I think this should be glossed as a noun.
Not vs in the kokugos but commonly used that way.
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>(product) under testing</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>providing (a sample, product, etc.) for testing</gloss>
2. A 2014-11-14 21:43:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
eij, shinmeikai
  Comments:
a 'test subject' sounds more like a person.  this is easier to gloss as adj-no
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>test subject</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>(product) under testing</gloss>
1. A* 2014-11-14 21:08:59  Curtis Naito <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/供試-244941#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
  Comments:
I'm not sure about the translation. Is "test subject" correct?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831664 Active (id: 2273867)
食器洗浄機食器洗浄器
しょっきせんじょうき
1. [n]
▶ dishwasher
▶ dishwashing machine
Cross references:
  ⇒ see: 2067780 食器洗い機 1. dishwasher; dishwashing machine



History:
5. A 2023-08-04 02:16:23  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-08-04 00:15:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'm seeing plenty of domestic dishwashers in the online image results for both forms. I don't think a second sense is needed.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<xref type="see" seq="2067780">食器洗い機・しょっきあらいき</xref>
+<xref type="see" seq="2067780">食器洗い機</xref>
@@ -18,5 +17,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<s_inf>esp. 食器洗浄器</s_inf>
-<gloss>industrial dishwasher</gloss>
3. A 2017-03-06 02:40:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2017-03-06 02:02:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
食器洗浄器	16332
食器洗浄機	59600
KOD追加語彙 entry for 食器洗浄機 points to 食器洗い機.
WWW images: 食器洗浄機 shows both domestic & industrial, 食器洗浄器 is mainly industrial.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>食器洗浄機</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +15,8 @@
-<gloss>(industrial) dishwasher</gloss>
+<xref type="see" seq="2067780">食器洗い機・しょっきあらいき</xref>
+<gloss>dishwasher</gloss>
+<gloss>dishwashing machine</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>esp. 食器洗浄器</s_inf>
+<gloss>industrial dishwasher</gloss>
1. A* 2017-03-04 19:09:36  Scott
  Refs:
http://www2.panasonic.biz/es/cold-chain/dishwasher/ wiki mentions it: https://ja.wikipedia.org/wiki/食器洗い機

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839078 Active (id: 2273896)
自転車保管所
じてんしゃほかんじょ
1. [n]
▶ storage center for impounded bicycles and motorcycles



History:
4. A 2023-08-04 19:56:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="2839077">保管所</xref>
3. A 2023-08-03 06:10:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bad reading.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>じてんしゃほかんしょ</reb>
+<reb>じてんしゃほかんじょ</reb>
2. A 2019-04-06 05:25:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2839077">保管所</xref>
1. A* 2019-04-04 05:27:24  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
http://www.city.itabashi.tokyo.jp/c_kurashi/005/005605.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846472 Active (id: 2273919)
試奏
しそう
1. [n,vs,vt]
▶ trying out (a musical instrument; e.g. in a store)
▶ test-playing

Conjugations


History:
4. A 2023-08-04 22:45:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Didn't mean to change this gloss.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>test play</gloss>
+<gloss>test-playing</gloss>
3. A 2023-08-04 22:28:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13,3 @@
-<gloss>trying out a musical instrument (e.g. in a store)</gloss>
-<gloss>test-playing</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>trying out (a musical instrument; e.g. in a store)</gloss>
+<gloss>test play</gloss>
2. A 2020-09-13 23:40:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-09-13 11:28:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://paprica.info/楽器の試奏って何を弾けばいいの!?中古楽器買/
https://www.aki-f.com/kouza/kounyu/kounyu3.htm
G n-grams:
試奏	90504
試奏し	26764
  Comments:
Surprised it's not in the dictionaries given how common it is.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858434 Active (id: 2274292)
社会実装
しゃかいじっそう
1. [n]
▶ social implementation
▶ [expl] using the results of research and development to solve social problems



History:
6. A 2023-08-11 22:51:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Gone quiet again.
5. A* 2023-08-04 11:12:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That doesn't really work as "social implementation" is really a 直訳 rendering of the term. It might work better to have the full meaning as an explanatory gloss.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>social implementation (of the results of research)</gloss>
+<gloss>social implementation</gloss>
+<gloss g_type="expl">using the results of research and development to solve social problems</gloss>
4. A* 2023-08-03 23:38:20 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>social implementation (using the results of research and development to solve social problems)</gloss>
+<gloss>social implementation (of the results of research)</gloss>
3. A 2023-08-03 06:29:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
2. A* 2023-07-25 10:21:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams but a squillion WWW hits. The term was created by JST.
  Comments:
Suggested revision.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>utilizing knowledge, technology, products and services obtained through research and development in the real world</gloss>
+<gloss>social implementation (using the results of research and development to solve social problems)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858471 Active (id: 2273880)

バスケットケースバスケット・ケース
1. [n] [rare] Source lang: eng "basket case"
▶ lidded cane basket



History:
6. A 2023-08-04 08:31:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Making it more general.
While its rare, it's worth recording as it's neither "basket case" nor the film.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>picnic basket</gloss>
+<gloss>lidded cane basket</gloss>
5. A* 2023-08-02 00:25:30 
  Comments:
This has other meanings than picnic basket - see google images. No one meaning seems to dominate. I don't think this should be an entry.
4. A 2023-08-01 07:09:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
バスケットケース	1869
バスケット・ケース	562
  Comments:
I did find a couple of other hits. It's certainly quite rare, but since we have the "other" バスケットケース meaning out there, we probably should have this too.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>バスケット・ケース</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12,3 @@
-<gloss>???</gloss>
+<misc>&rare;</misc>
+<lsource xml:lang="eng">basket case</lsource>
+<gloss>picnic basket</gloss>
3. A* 2023-07-29 11:39:18 
  Comments:
https://ncode.syosetu.com/n6251hf/27/
バスケットケースをニナが開いた。
そこにあったのは色とりどりのサンドイッチだ。
https://ncode.syosetu.com/n9793gj/4/
洗濯かご、シャンプーボトルやら石鹸やらをまとめておくためのバスケットケース、座布団、その他にも色々と欲しい物がある。
https://ncode.syosetu.com/n5814de/12/
彼はゴールポストの下に置いてあったバスケットケースを持ってきた。
https://ncode.syosetu.com/n6441g/7/
そう尋ねようとしたとき、キッチンから幻不が現れた。胸に、巨大なバスケットケースを抱えている。
https://ncode.syosetu.com/n9766ht/44/
持ってきたバスケットケースには軽食が入っていて、敷き物を広げた上に腰をおろすと魔王さまとふたりでいただきます。
2. A* 2023-07-29 11:22:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/バスケット・ケース
  Comments:
I think this will struggle to become an entry.  バスケットケース can be found on WWW pages but usually referring to the cult film of that name. It's also the name of a song by an American rock band. I can't find it actually being used to refer to a basket. I think we'd need a number of examples of that use.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858481 Active (id: 2273965)

アプセトネデブあぷせとねでぶ [sk]
1. [unc] {computing}
▶ A-P-S-T-N-D-P (mnemonic for the OSI 7-layer model; application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)
Cross references:
  ⇒ see: 2288200 OSI 1. OSI; Open Systems Interconnection



History:
6. A 2023-08-05 23:56:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
アプセトネデブ gets far more web hits.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>あぷせとねでぶ</reb>
+<reb>アプセトネデブ</reb>
@@ -8 +8,2 @@
-<reb>アプセトネデブ</reb>
+<reb>あぷせとねでぶ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2023-08-04 23:11:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Can make it "unclassified" rather than "noun".
Marginal and getting very dated as the old OSI model fades into the history of networking, but I think there are enough contemporary WWW pages mentioning it to make it worth keeping.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&unc;</pos>
4. A* 2023-08-02 17:52:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it can be both a mnemonic and a noun unless it also refers to the OSI model itself. I'm not seeing any evidence that it does.
Also, a mnemonic would need to be glossed something like this. I don't think it should be an entry.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)</gloss>
+<gloss>A-P-S-T-N-D-P (mnemonic for the OSI 7-layer model; application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)</gloss>
3. A 2023-08-01 06:06:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アプセトネデブ	150
あぷせとねでぶ	225
  Comments:
I hadn't considered it a mnemonic, but it probably is. I'd call it a noun and I think it should be included.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>あぷせとねでぶ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2288200">OSI</xref>
@@ -10 +14 @@
-<gloss>(acronym for) OSI 7-layer model (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)</gloss>
+<gloss>OSI 7-layer model mnemonic (application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)</gloss>
2. A* 2023-07-31 21:47:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://e-words.jp/w/アプセトネデブ.html
資格試験のための暗記などで用いられる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/OSI参照モデル
OSIモデルを”あぷせとねでぶ”と頭文字を取って学習することがある。
  Comments:
Is this really a noun or is it just a mnemonic? If it's the latter, I'm not sure it's needed as an entry.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858485 Active (id: 2273921)
揚船
あげふね
1. [n] [arch]
▶ ship pulled up on a beach
▶ stranded ship



History:
3. A 2023-08-04 23:02:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wouldn't have bothered with it but with 揚船/ようせん actually being used a little, it might have been a bit confusing with Google bringing up the 揚船/あげふね Weblio/nikk entry first when someone searches for 揚船. Better to have it here and separated.
2. D* 2023-08-02 23:56:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
揚船	135
  Comments:
If it's archaic and only in nikk, I don't think we need to worry about it. Hard to imagine it ever being an issue.
1. A 2023-08-01 05:30:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Nikk
  Comments:
Split from 2857862. I'm only including it to distinguish it from 揚船/ようせん, which is quite different.
I'm calling it [arch] as it's only in 日本国語大辞典.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858496 Deleted (id: 2273890)

にゃんだか
1. [n]
▶ cat



History:
3. D 2023-08-04 14:14:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Yes, this is just an example of "cat language" (i.e. replacing な with にゃ).
2. D* 2023-08-04 02:15:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ニャン	835313
にゃん	2421718
にゃんだか	4167
ニャンニャン	136919
にゃんにゃん	183322
ニャンコ	603982
にゃんこ	923973
  Comments:
It's just にゃん + だか and not that common. Not a noun meaning "cat". Found in names of books such as "にゃんだか心に響くことば".
1. A* 2023-08-04 00:38:12 
  Refs:
https://www.pinterest.com/pin/287104544984358303/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858497 Active (id: 2273920)
試弾
しだん
1. [n,vs,vt]
▶ trying out (a piano, organ, etc.)
▶ test-playing
2. [n,vs,vt] [rare]
▶ test-firing (a gun, cannon, etc.)

Conjugations


History:
3. A 2023-08-04 22:53:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
test fire of    393
test firing of  4642
ピアノの試弾	205		
ピアノの試奏	30
  Comments:
"test-firing" is much more common.
I think both "test" glosses should have a hyphen.
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<xref type="see" seq="2846472">試奏</xref>
@@ -16 +15 @@
-<gloss>test playing</gloss>
+<gloss>test-playing</gloss>
@@ -23 +22 @@
-<gloss>test-fire (of a gun, cannon, etc.)</gloss>
+<gloss>test-firing (a gun, cannon, etc.)</gloss>
2. A 2023-08-04 05:27:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>trying out (a piano)</gloss>
-<gloss>test play (of a piano)</gloss>
+<gloss>trying out (a piano, organ, etc.)</gloss>
+<gloss>test playing</gloss>
1. A* 2023-08-04 02:34:53  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
sankoku: しだん「名・他サ」「音」
「ピアノを」ためしにひくこと。「ピアノ~室」

Examples of the suggested English gloss "test play" (vs. xref test-playing, also fine)
https://www.youtube.com/results?search_query="test+play"+piano

https://www.kawai.jp/support/buy/trial/
ピアノ試弾のおすすめ
...
試弾のお申し込み

(Used Steinway grand piano listing)
https://jp.mercari.com/item/m23064660099
※コロナ禍のため試弾はご遠慮ください。

https://guitar-concierge.com/voice/music-term/shidan/
試弾 (しだん):ピアノやオルガンなどの鍵盤楽器を試しに弾くことを意味する

https://kotobank.jp/word/試弾-282921
し‐だん【試弾】
〘名〙
① 銃や砲でためしに弾をうってみること。
② ためしにピアノをひくこと

https://www.weblio.jp/content/試弾する
例文用例辞書
銃や砲を試弾する

試弾	13830	9.8%
試弾し	2056	1.5%
試弾室	145	0.1%
試弾会	561

試奏	90504	64.3%
試奏し	26764	19.0%

試し弾き	5405	3.8%
試し弾きし	1505	1.1%
試し引き	402	0.3%
試し引きし	94	0.1%

Juxtaposed with a whole lot of guns(not sure this is a native speaker though, and it's an outlier):
https://s-tabearukirecipe.hatenablog.com/entry/2019/10/09/170000
そして、試弾できるタイプのマシンガンが置かれています。

test-fire is hyphenated
https://www.merriam-webster.com/dictionary/test-fire"

"test play", to the extent it is used, seems not to appear with hyphens
  Comments:
Japanese friend is piano shopping. Ran into this online, very very common for pianos.  References and image results agree: essentially exclusive to pianos.  

We do have  試奏(しそう) 
We do not have 試し弾き (ためしびき), maybe will come back to add..

試奏 seems generic for most any instrument.
試し弾き seems valid for any stringed instrument at least (esp. guitars come up)

I would not have bothered with [2] on its own. Happens to appear in some refs. Not in sankoku.
銃を試弾	0	0.0%
砲を試弾	0	0.0%

Note: 供試 きょうし 1. (product) under testing
"試弾" alone is hard to find, but 供試弾 sometimes appears (projectile/bullet under testing).  That does NOT seem to me to a use of [2].

Wouldn't mind omitting [2] at all.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858498 Active (id: 2273877)
高足
たかあし
1. [n]
▶ stilts
2. [n]
▶ raised service tray
3. [n]
▶ two-storied stage set



History:
2. A 2023-08-04 04:45:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 04:02:58  Opencooper
  Refs:
gg5
  Comments:
Different from 高足(こうそく). The kokugos have more senses.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858499 Active (id: 2273888)
航行衛星
こうこうえいせい
1. [n]
▶ navigation satellite



History:
2. A 2023-08-04 12:36:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, RP
1. A* 2023-08-04 04:32:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858500 Active (id: 2273923)

よっす
1. [int] [fam,col]
▶ hi!
▶ yo!
Cross references:
  ⇒ see: 1180540 【おっす】 1. hi!; yo!; hey man!; hey dude!



History:
2. A 2023-08-04 23:14:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Plausible.
1. A* 2023-08-04 06:35:59  Opencooper
  Refs:
* https://hinative.com/questions/17021467
* https://hinative.com/questions/2974679

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858501 Active (id: 2273917)
供試体
きょうしたい
1. [n]
▶ test piece
▶ test specimen
▶ product under test



History:
2. A 2023-08-04 22:44:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
供試体	19940
1. A* 2023-08-04 17:08:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
KOD, daijr/s, RP

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5097000 Active (id: 2273910)

ヴァスコ・ダ・ガマ [spec1] バスコ・ダ・ガマバスコダガマヴァスコダガマ
1. [person]
▶ Vasco da Gama



History:
4. A 2023-08-04 22:36:56  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-04 15:51:23 
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>Vasco da Gamma</gloss>
+<gloss>Vasco da Gama</gloss>
2. A 2023-07-30 23:37:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2023-07-30 23:36:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヴァスコ・ダ・ガマ	8598	54.8%
バスコ・ダ・ガマ	5196	33.1%
バスコダガマ	1544	9.8%
ヴァスコダガマ	347	2.2%
  Comments:
Consolidating.
  Diff:
@@ -5,0 +6,9 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バスコ・ダ・ガマ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バスコダガマ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴァスコダガマ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746392 Active (id: 2273911)
頼徸
よりゆき
1. [male]
▶ Yoriyuki



History:
2. A 2023-08-04 22:37:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 21:22:12 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/有馬頼徸

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746393 Active (id: 2273909)
昌意
まさおき
1. [male]
▶ Masaoki



History:
2. A 2023-08-04 22:36:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 21:22:52 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/池田昌意

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746394 Active (id: 2273908)
之徽
ゆきよし
1. [male]
▶ Yukiyoshi



History:
2. A 2023-08-04 22:36:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-04 21:27:19 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/山路之徽

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml