JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1189680 Active (id: 2275852)
佳宴嘉宴
かえん
1. [n] [rare]
▶ splendid banquet
▶ joyous banquet



History:
4. A 2023-08-29 23:59:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we can be confident that "oft. congratulatory" is right.
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>splendid banquet (oft. congratulatory)</gloss>
+<gloss>splendid banquet</gloss>
+<gloss>joyous banquet</gloss>
3. A* 2023-08-29 07:11:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬────╮
│ 佳宴 │ 25 │
│ 嘉宴 │  0 │
╰─ーー─┴────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>嘉宴</keb>
2. A 2023-08-29 06:05:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Don't think we need to mention the drink.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>splendid banquet (oft. congratulatory, esp. with alcohol)</gloss>
+<gloss>splendid banquet (oft. congratulatory)</gloss>
1. A* 2023-08-28 13:00:07  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
佳宴	25

One (of several) restaurants which use this:
食飲放題 中華料理 佳宴 飯田橋店
https://iidabashi-kaen.owst.jp/

https://kotobank.jp/word/佳宴-459029
nikk:
〘名〙 すばらしい宴会。たのしい酒宴。
daijs:
 めでたい宴会。よい酒宴。
  Comments:
Really, this is lit. good + banquet = good banquet.  Not a lot to go wrong here...  However "congratulatory" in the sole gloss seems overly restrictive.

As a restaurant name (which it is), "congratulatory" seems incorrect.

[rare] Not on revereso, yourei, furigana.info. Google news as place name.  Some google books hits.

Even rarer than the ngrams would suggest, as it is a restaurant and place name.

Daijs uses "めでたい", which I imagine got (mis?)translated to "congratulatory". (おめでとう).  But we gloss めでたい as:
    happy; auspicious; propitious; joyous​

Nikk uses たのしい.
    enjoyable; fun; pleasant; happy; delightful

Both nikk and daijs use the drinking ref. たのしい酒宴 and よい酒宴.  酒宴:
    drinking party; banquet; feast

Neither ref actually says "congratulatory", but banquets usually are, so maybe this doesn't need to be abandoned entirely if it came from GG5.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>congratulatory banquet</gloss>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>splendid banquet (oft. congratulatory, esp. with alcohol)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1243880 Active (id: 2275865)
九分九厘
くぶくりん
1. [adv] [yoji]
▶ almost certainly
▶ in all probability
▶ ten to one
▶ in ninety-nine cases out of a hundred
2. [n] [yoji]
《usu. as 〜まで》
▶ near-completeness
▶ near-perfection
▶ ninety-nine percent (finished, etc.)



History:
9. A 2023-08-30 04:47:13  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-08-30 01:31:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, meikyo, smk, gg5
  Comments:
There are two senses but the JEs only have the first.
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14,2 +12,0 @@
-<gloss>ten to one</gloss>
-<gloss>nine cases out of ten</gloss>
@@ -17,0 +15,10 @@
+<gloss>ten to one</gloss>
+<gloss>in ninety-nine cases out of a hundred</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&yoji;</misc>
+<s_inf>usu. as 〜まで</s_inf>
+<gloss>near-completeness</gloss>
+<gloss>near-perfection</gloss>
+<gloss>ninety-nine percent (finished, etc.)</gloss>
7. A 2023-08-29 21:04:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I thought I'd removed it.
6. A* 2023-08-29 18:40:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we usually add cross references for synonyms like this
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<xref type="see" seq="1522050">殆ど・ほとんど・1</xref>
5. A 2023-08-29 06:15:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 	ten to one; in nine cases out of ten; in ninety-nine cases out of a hundred; in all probability.
中辞典:  almost certainly; in all probability; ten to one
ルミナス: (ほとんど常に) in nine cases out of ten; (きっと) ten to one, in all probability.
  Comments:
The entry was simple, clear and accurate. I really think the proposed change, with parenthesised bits and explanations, made it rather messier,
I don't think the xref is needed.
  Diff:
@@ -15,3 +15,4 @@
-<gloss>almost perfect (e.g. score)</gloss>
-<gloss>almost completely (e.g. successful, flawless)</gloss>
-<gloss g_type="expl">originally 九分九厘 out of 十分, or 99%. oft. taken as ほとんど instead</gloss>
+<gloss>ten to one</gloss>
+<gloss>nine cases out of ten</gloss>
+<gloss>almost certainly</gloss>
+<gloss>in all probability</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1336820 Active (id: 2276098)
重要 [ichi1,news1,nf01]
じゅうよう [ichi1,news1,nf01]
1. [adj-na]
▶ important
▶ essential
▶ significant
▶ major
▶ key
▶ principal



History:
4. A 2023-09-02 01:29:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Part-Of-Speech_(POS)_Issues
  Comments:
Thanks. I've tweaked the editorial policy to reflect this.
3. A* 2023-08-31 01:43:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, wisdom
重要を	1,532	2.8%	
重要さを	52,991	97.2%	
---
の重要が	        584	5.5%	
の重要さが	10,018	94.5%
  Comments:
In meikyo it's 形動 only. We sometimes drop "n" if one or more of the kokugos has the word as 形動 only and its use as a noun is rare. I think it's OK to do here.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>momentous</gloss>
@@ -20,0 +20,3 @@
+<gloss>significant</gloss>
+<gloss>major</gloss>
+<gloss>key</gloss>
@@ -22 +23,0 @@
-<gloss>major</gloss>
2. A* 2023-08-29 23:34:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
重要	29761919
重要な	11874488
重要が	3377
重要さ	112721
Daijr: (名・形動)[文]ナリ
Daijs: [名・形動]
  Comments:
Although this is almost invariably an adjective, the kokugos (as usual) label it as a noun as well. That's part of the reason we have stuck with "adj-na,n".  I wouldn't really mind dropping the "n" in these cases but I'd like it to be generally agreed among editors and contributors that walking away from the "名・形動" is the best path.
1. A* 2023-08-29 21:12:31  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
See for example, 完ぺき [adj-n] and 完ぺきさ[n]
The noun is 重要さ, right?
重要さ	112721

sankoku:形動ダ
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1369990 Active (id: 2275764)
痛く甚く
いたく
1. [adv] [uk]
▶ extremely
▶ exceedingly
▶ deeply
2. (痛く only) [adv]
▶ painfully



History:
4. A 2023-08-29 01:51:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, esp. dropping the sense 3 from 痛い.
3. A* 2023-08-29 01:42:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten
  Comments:
All the kokugos and JEs have an entry for 甚く/いたく. I don't think it should be dropped. Also, I don't think this いたく is just the adverbial form of sense 3 on our 痛い entry. They're defined differently in the kokugos and the 痛い sense is archaic.
I think this is a better approach. I suggest dropping sense 3 of the 痛い entry.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>extremely</gloss>
@@ -16,0 +18,6 @@
+<gloss>deeply</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>痛く</stagk>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>painfully</gloss>
2. D* 2023-08-29 00:25:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I suggest dropping this entry altogether and just having the rare/uk sense 3 of 痛い/甚い. 痛く almost always means "painfully" and if it's found in the wild, this entry will be matched. None of the EJs I checked gloss "exceedingly" as いたく.
There is one Tanaka sentence linked to this entry (私は彼のスピーチにいたく感動した) but it could be relinked to sense 3 of  the 痛い entry.
1. A* 2023-08-28 22:22:43  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
いたく感動	22893	0.5%
痛く感動	3643	0.1%
甚く感動	1027	0.0%

甚く感心	158	2.3%
痛く感心	427	6.2%
いたく感心	6284	91.5%

weblio even writes with kana
https://thesaurus.weblio.jp/content/いたく感動

One Japanese human being uses 甚, not 痛, to explain this sense (exceedingly), but most discourse is in hiragana
https://ja.hinative.com/questions/16673418
  Comments:
Wanted to bumping "甚く" for "correctness", but 痛く clearly dominates book results as well. Either way, [uk]. (Probably because people feel in their hearts that "exceedingly moved" should not be read as "painfully moved", but don't know the kanji to use instead).

(感動しました is the most common collocation with 甚く, followed by 感心)

Got here from the entry on 痛い, which already pairs these kanji.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>痛く</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1432680 Active (id: 2275765)
痛い [ichi1,news1,nf16] 甚い [rK]
いたい [ichi1,news1,nf16]
1. [adj-i]
▶ painful
▶ sore
Cross references:
  ⇐ see: 2834438 イタタ 1. ouch
  ⇐ see: 2035530 痛がる【いたがる】 1. to be in pain (referring to others); to complain of pain
  ⇐ see: 2035500 イタイイタイ病【イタイイタイびょう】 1. itai-itai disease; mass cadmium poisoning in Toyama Prefecture starting in the 1910s caused by industrial waste
2. [adj-i] [col]
▶ cringy
▶ embarrassing
Cross references:
  ⇐ see: 2793590 痛チャリ【いたチャリ】 1. bicycle decorated with anime characters
  ⇐ see: 2531060 痛車【いたしゃ】 1. car painted with anime characters

Conjugations


History:
7. A 2023-08-29 01:55:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
As discussed in the いたく entry, we're dropping sense 3 altogether.
  Diff:
@@ -30,6 +29,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<s_inf>rare except as いたく</s_inf>
-<gloss>exceeding</gloss>
6. A 2023-08-29 00:29:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming back sense 3. No sign it's "arch"; there's even an example sentence using it. Dropping the xref as I propose dropping the target entry.
  Diff:
@@ -33,2 +32,0 @@
-<xref type="see" seq="1369990">痛く</xref>
-<xref type="see" seq="1369990">痛く</xref>
@@ -36,2 +34 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<s_inf>rare except as いたく・痛く・甚く</s_inf>
+<s_inf>rare except as いたく</s_inf>
5. A* 2023-08-28 23:04:47  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
This might be one of the proportionally rarest kanji forms I've ever seen
痛い	9757936	100.0%
甚い	110	0.0%

But as [3] (and only as [3]), this gets some use:
甚く	4732	0.0%
  Comments:
Big note: sankoku makes a dedicated entry for 甚く・痛く, and does *not* include sense [3] under 痛い at all. Highly unusual for an adjective. [3] may be [arch] as [adj-i].

Can't say "esp. 甚い" on [3], since [3] is [uk], and 痛く is still more common than 甚く.  Fair enough that [3] is pretty much the only place 甚 is used. As daijs notes, when it is used it is not is いたい, but as いたく, which we have a separate entry for(where 甚い is not [rK]).

5 (甚い)程度のはなはだしいさま。*****多く、連用形を用いる。→甚(いた)く******

Curious how [suf] should apply to [3].  We don't use [suf] for adjectives like 深い (興味深い, and 20+ similar entries).  Seems to be reserved for things like にくい、やすい、etc. that modify verb stems (食べやすい、読みにくい) or くさい with [id] meanings ("smells-like"/seems-like).  I don't see how [3] could possibly do this...)

===

Aside: strong agree with Marcus from some years back on [int] "ouch!".  I can't think of a more natural Japanese interjection than that.
https://japaneseparticlesmaster.xyz/itai-in-japanese/
but can also work as an interjection, especially in speaking, to mean ‘ouch’ in Japanese.

https://eow.alc.co.jp/search?q=痛い
痛い!
間投
ouch
ow〔突然の痛み〕

https://context.reverso.net/translation/japanese-english/痛い#ouch
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -32,4 +33,4 @@
-<pos>&suf;</pos>
-<xref type="see" seq="1369990">甚く</xref>
-<xref type="see" seq="1369990">甚く</xref>
-<s_inf>esp. 甚い</s_inf>
+<xref type="see" seq="1369990">痛く</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>rare except as いたく・痛く・甚く</s_inf>
4. A 2018-01-27 22:49:17  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-01-27 09:04:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiktionary
"今すぐやめて!SNSで「イタい女」認定されちゃう投稿まとめ"
https://matome.naver.jp/odai/2149878833978295001
  Diff:
@@ -25,0 +26,6 @@
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>cringy</gloss>
+<gloss>embarrassing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1616180 Active (id: 2275881)
深甚
しんじん
1. [adj-na,adj-no] [form]
▶ profound (respect, gratitude, etc.)
▶ deep
▶ careful (consideration)
Cross references:
  ⇐ see: 1884000 深甚なる【しんじんなる】 1. profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)



History:
2. A 2023-08-30 15:57:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 深甚な考慮 careful [mature] consideration
深甚なる考慮	171
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -12,3 +12,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<xref type="see" seq="1884000">深甚なる</xref>
-<xref type="see" seq="1884000">深甚なる</xref>
@@ -16 +14 @@
-<gloss>profound (feelings, e.g. gratitude)</gloss>
+<gloss>profound (respect, gratitude, etc.)</gloss>
@@ -17,0 +16 @@
+<gloss>careful (consideration)</gloss>
1. A* 2023-08-29 21:15:08  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=深甚

深甚なる感謝	1299	24.0%
深甚な感謝	190	3.5%
深甚の感謝	499	9.2%

深甚なる謝意	1196	22.1%
深甚な謝意	326	6.0%
深甚の謝意	1270	23.5%

深甚なる哀悼	343	6.3%
深甚な哀悼	32	0.6%
深甚の哀悼	0	0.0%

深甚なる同情	68	1.3%
深甚な同情	35	0.6%
深甚の同情	33	0.6%

深甚なる弔意	124	2.3%
深甚な弔意	0	0.0%
深甚の弔意	0	0.0%

深甚は	0	0.0%
深甚が	0	0.0%
深甚さ	33	100.0%
  Comments:
"careful" and "mature" seem unsupported.

All googlable: (の、な、なる)
"深甚なる謝意を表します"
"深甚な謝意を表します"
"深甚の謝意を表します"

Varies by expression and emotion. Seems to usually be なる、の、な.

I don't believe this functions as a standalone noun (hence 深甚さ).  sankoku does not have 名, only 形動ダ
sankoku says 気持など, this is consistent with the ngrams and "feelings".
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,4 +13,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>profound</gloss>
-<gloss>careful</gloss>
-<gloss>mature</gloss>
+<xref type="see" seq="1884000">深甚なる</xref>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>profound (feelings, e.g. gratitude)</gloss>
+<gloss>deep</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1821760 Active (id: 2275759)
卵酒たまご酒玉子酒
たまござけ
1. [n]
▶ hot sake with beaten egg and sugar



History:
4. A 2023-08-29 01:18:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: hot sake with beaten egg in it; a sake 「eggnog [flip].
ルミナス: a hot drink consisting of sake, egg and sugar
  Comments:
I agree "eggnog" is a bit off the mark.
I don't think the romanized version is common enough to be a useful gloss. Better to keep it simple and descriptive..
  Diff:
@@ -18,3 +18 @@
-<gloss>tamagozake</gloss>
-<gloss g_type="lit">egg sake</gloss>
-<gloss g_type="expl">hot drink make with sake, sugar, and raw egg, sometime used as a cold remedy</gloss>
+<gloss>hot sake with beaten egg and sugar</gloss>
3. A* 2023-08-28 14:30:10  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tamagozake

Three hits on reverso, all tamagozake (but all one reference I think)
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/卵酒
For examples in which warmed Japanese sake is used for ingredient of cocktail, there are Orange Sakini and tamagozake (egg sake).

https://vintageamericancocktails.com/tamagozake/
What Does The Tamagozake Taste Like?
The Tamagozake is a Japanese cold remedy drink like how the hot toddy is in the United States.

https://www.hirokoliston.com/egg-sake/
It’s a Japanese version of Eggnog, but it got to be hot. This alcoholic beverage is called ‘Tamago-zake’ in Japanese, and it is offered to anyone who have a cold, even children. My mother always made it for me when I had a cold
  Comments:
"eggnog" is one of these cultural "glosses of convenience".  eggnog contains dairy (cream).  tamagozake is not eggnog.

"egg sake" appears in English references, but usually with tamagozake nearby.

The "cold remedy" part is useful/important for interpreting Japanese literature.  The cold-remedy aspect of the drink comes up frequently in English-language references.(some refs included)

Note: "Japanese eggnog" doesn't work as a gloss.  If you google this, you'll get recipes for actual eggnog using Japanese alcohol.

I'd consider cramming "eggnog-like" in the [expl], but I don't actually think a beverage without cream is eggnog-like at all.  Eggnog is usually served cold, is often alcohol free, is loaded with cream (&fat).  You can't have alcohol-free tamagozake....
  Diff:
@@ -18 +18,3 @@
-<gloss>eggnog (made with sake)</gloss>
+<gloss>tamagozake</gloss>
+<gloss g_type="lit">egg sake</gloss>
+<gloss g_type="expl">hot drink make with sake, sugar, and raw egg, sometime used as a cold remedy</gloss>
2. A 2016-12-22 21:54:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams:
卵酒	9055
たまご酒	7756
玉子酒	6363
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>eggnog</gloss>
+<gloss>eggnog (made with sake)</gloss>
1. A* 2016-12-22 14:56:07  Scott
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>玉子酒</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1884000 Active (id: 2275883)
深甚なる
しんじんなる
1. [adj-pn] [form]
▶ profound (respect, gratitude, etc.)
▶ deep
▶ careful (consideration)
Cross references:
  ⇒ see: 1616180 深甚 1. profound (respect, gratitude, etc.); deep; careful (consideration)



History:
2. A 2023-08-30 15:59:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>profound (feelings, e.g. gratitude)</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>profound (respect, gratitude, etc.)</gloss>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>careful (consideration)</gloss>
1. A* 2023-08-29 21:18:53  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
See edits to 深甚. Should be aligned(whatever is settled on).  Meanings do not seem to be distinct, this is the most common grammatical form.

For adj-pn, see also:
単なる
外なる
妙なる
尤なる
etc.
  Diff:
@@ -11,2 +11,4 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<gloss>extreme</gloss>
+<pos>&adj-pn;</pos>
+<xref type="see" seq="1616180">深甚</xref>
+<xref type="see" seq="1616180">深甚</xref>
+<gloss>profound (feelings, e.g. gratitude)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1893690 Active (id: 2275850)
忠なる
ちゅうなる
1. [adj-pn] [form]
▶ devoted
▶ loyal
▶ true
▶ faithful



History:
2. A 2023-08-29 22:24:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 21:37:28  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
忠なる	534	  
忠なる者	52	  
忠なる所以	51	  
忠なる僕	31
  Comments:
Since our glosses are adjectives already, this certainly seems to be in the same category as the other [kanji]なる adjectives.

Not in ngrams, but you can find "忠なる友" in a some old books, as well as 忠なる人. 

Browsing books, 不忠なる人, "An unfaithful person"
(enough book examples for an entry, but still [form] and old):
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adj-pn;</pos>
+<misc>&form;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2425340 Active (id: 2275757)

アダルトゲームアダルト・ゲーム
1. [n] Source lang: eng(wasei) "adult game"
▶ adult video game
▶ erotic video game
▶ pornographic video game



History:
4. A 2023-08-29 00:30:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-28 23:30:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/アダルトゲーム
https://dic.nicovideo.jp/a/アダルトゲーム
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>adult game</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">adult game</lsource>
+<gloss>adult video game</gloss>
+<gloss>erotic video game</gloss>
+<gloss>pornographic video game</gloss>
2. A 2013-05-11 06:12:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アダルト・ゲーム</reb>
1. A 2009-02-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838844 Active (id: 2275770)
巨尻
きょじりきょしり
1. [n] [col]
▶ large buttocks (esp. of a woman)



History:
5. A 2023-08-29 11:18:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not in the kokugos.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>large buttocks (esp. women)</gloss>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>large buttocks (esp. of a woman)</gloss>
4. A 2023-08-29 01:32:05  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-29 00:37:06 
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/巨尻
https://yomikatawa.com/kanji/巨尻
  Comments:
きょじり should come first.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>きょしり</reb>
+<reb>きょじり</reb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>きょじり</reb>
+<reb>きょしり</reb>
2. A 2019-03-27 23:43:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW images
  Comments:
Avoid slang like "butt".
  Diff:
@@ -15,2 +15 @@
-<gloss>large butt</gloss>
-<gloss>big butt</gloss>
+<gloss>large buttocks (esp. women)</gloss>
1. A* 2019-03-27 23:13:30  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/巨尻
xvideos
  Comments:
We also have 巨乳 and 巨乳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842720 Active (id: 2275761)

ぽちゃポチャ
1. [adj-na] [sl]
▶ plump
▶ chubby
Cross references:
  ⇒ see: 2261920 ぽっちゃり 1. to be plump; to be chubby
  ⇐ see: 2858686 ぽちゃる 1. to put on weight; to get fat



History:
4. A 2023-08-29 01:29:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-28 22:38:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ぽっちゃり
ぽちゃな女性	137			
ぽちゃの女性	No matches	
ぽちゃな女の子	108		
ポチャの女の子	No matches
  Comments:
I think the ぽちゃの count is mostly false positives.
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<xref type="see" seq="2261920">ぽっちゃり</xref>
2. A 2020-02-05 05:01:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ぽちゃ	47465
ぽちゃな	1257
ぽちゃの	4636
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2020-01-12 01:46:21  Nicolas Maia
  Refs:
https://twitter.com/hashtag/ぽちゃ
https://pochakon.jp/
  Comments:
adj?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858667 Deleted (id: 2275760)

みどぅん
1. [n] Dialect: rkb
▶ woman



History:
4. D 2023-08-29 01:19:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, it's not exactly dialectal Japanese.
3. A* 2023-08-25 16:14:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 48
  Comments:
I don't think we need to record little-known words from Ryukyuan languages.
2. A 2023-08-24 12:04:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-24 08:25:48  Carson Groel <...address hidden...>
  Refs:
https://mobile.miyacojima.com/hougen.html
  Comments:
Miyako-ben

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858672 Deleted (id: 2275766)
0721
オナニー
1. [n] [net-sl]
▶ male masturbation



History:
4. D 2023-08-29 05:55:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
よろしく is a bit different as the entry has a regular kanji form  and a heap of atejis. For this on I htink the 0721 will distort the entry. It's not common and I think we can skip it.
3. A* 2023-08-25 20:30:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We have separate entries for 39/さんきゅう and 4649/よろしく. But I'm not sure this is common enough to warrant an entry.
2. A* 2023-08-25 11:03:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We need to work out how to handle this. オナニー is already an entry (#1034490) and we don't really want two entries for the same term. Sure we could add  0721 to the existing one, but I'm not sure that we want a rare rhyming-slang form of the word associated with the main entry. 
Any suggestions?
1. A* 2023-08-25 00:23:04 
  Refs:
https://dic.nicovideo.jp/a/0721
https://dic.pixiv.net/a/0721

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5009011 Active (id: 2275849)
阿克蘇
アクス
1. [place]
▶ Aksu (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:22:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:34:37  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>阿克蘇</keb>
+</k_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Aksu</gloss>
+<gloss>Aksu (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5013795 Active (id: 2275848)
営口
えいこうインコウ
1. [place]
▶ Yingkou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:22:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:33:09  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>営口</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>えいこう</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +15 @@
-<gloss>Yingkou</gloss>
+<gloss>Yingkou (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5021524 Active (id: 2275847)
喀什
カシュガル
1. [place]
▶ Kashgar (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:21:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:13:06  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>喀什</keb>
+</k_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Kaxgar</gloss>
+<gloss>Kashgar (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5090469 Active (id: 2275809)

ランファン
1. [surname]
▶ L'Enfant



History:
2. A 2023-08-29 21:01:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 18:35:01  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Langfang is now covered by entry 5713837

https://ja.wikipedia.org/wiki/ピエール・シャルル・ランファン
  Diff:
@@ -8,3 +8,2 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Langfang</gloss>
-<gloss>Lenfant</gloss>
+<misc>&surname;</misc>
+<gloss>L'Enfant</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5109133 Active (id: 2275846)
安慶
あんけい
1. [place]
▶ Anqing (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:21:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:44:07  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&surname;</misc>
-<gloss>Ankei</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Anqing (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5356008 Active (id: 2275845)
舟山
しゅうざん
1. [place]
▶ Zhoushan (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:19:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:45:19  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&given;</misc>
-<gloss>Shuuzan</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Zhoushan (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5713837 Active (id: 2275811)
廊坊
ろうぼうランファン
1. [place]
▶ Langfang (China)



History:
3. A 2023-08-29 21:05:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-08-29 18:32:36  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<misc>&surname;</misc>
+<misc>&place;</misc>
1. A* 2023-08-29 12:46:36  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ランファン</reb>
+</r_ele>
@@ -12 +15 @@
-<gloss>Roubou</gloss>
+<gloss>Langfang (China)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746422 Active (id: 2275844)
鉄嶺
てつれい
1. [place]
▶ Tieling (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:19:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:08:48  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746423 Active (id: 2275843)
阿勒泰
アルタイ
1. [place]
▶ Altai (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:19:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:10:26  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746424 Active (id: 2275842)
麗江
れいこう
1. [place]
▶ Lijiang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:18:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:11:18  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746425 Active (id: 2275841)
麗水
リーシュイれいすい
1. [place]
▶ Lishui (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:18:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:14:17  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746426 Active (id: 2275833)
南平
なんへい
1. [place]
▶ Nanpíng (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:16:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:17:17  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746427 Active (id: 2275840)
鶴崗
かくこうヘガン
1. [place]
▶ Hegang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:18:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:18:29  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746428 Active (id: 2275839)
許昌
きょしょう
1. [place]
▶ Xuchang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:18:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:19:12  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746429 Active (id: 2275838)
周口
しゅうこう
1. [place]
▶ Zhoukou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:18:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:19:56  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746430 Active (id: 2275837)
滄州
そうしゅう
1. [place]
▶ Cangzhou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:17:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:20:44  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746431 Active (id: 2275836)
滁州
じょしゅう
1. [place]
▶ Chuzhou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:22:25  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746432 Active (id: 2275832)
九江
きゅうこう
1. [place]
▶ Jiujiang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:14:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:23:44  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746433 Active (id: 2275835)
靖江
せいこう
1. [place]
▶ Jingjiang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:17:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:24:34  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746434 Active (id: 2275834)
贛州
かんしゅう
1. [place]
▶ Ganzhou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:16:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:25:11  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746435 Active (id: 2275831)
濮陽
ぼくよう
1. [place]
▶ Puyang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:14:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:25:55  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746436 Active (id: 2275830)
遼陽
りょうよう
1. [place]
▶ Liaoyang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:14:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:26:36  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746437 Active (id: 2275829)
北海
ほっかい
1. [place]
▶ Beihai (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:14:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:27:32  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746438 Active (id: 2275828)
陽江
ようこう
1. [place]
▶ Yangjiang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:13:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:28:26  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746439 Active (id: 2275827)
徳州
とくしゅう
1. [place]
▶ Dezhou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:13:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:29:12  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746440 Active (id: 2275826)
阜新
ふしん
1. [place]
▶ Fuxin (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:13:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:30:05  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746441 Active (id: 2275825)
邢台
けいだい
1. [place]
▶ Xingtai (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:13:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:30:58  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746442 Active (id: 2275824)
浜州
ひんしゅう
1. [place]
▶ Binzhou (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:13:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:31:40  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746443 Active (id: 2275823)
曲靖
きょくせい
1. [place]
▶ Qujing (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:12:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:35:34  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746444 Active (id: 2275822)
邵陽
しょうよう
1. [place]
▶ Shaoyang (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:12:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:36:24  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746445 Active (id: 2275821)
東営
とうえい
1. [place]
▶ Dongying (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:12:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:37:14  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746446 Active (id: 2275820)
葫芦島葫蘆島コロ島
ころとう
1. [place]
▶ Huludao (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:12:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:38:38  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746447 Active (id: 2275819)
攀枝花
はんしか
1. [place]
▶ Panzhihua (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:11:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:39:49  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746448 Active (id: 2275818)
宜賓
ぎひん
1. [place]
▶ Yibin (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:11:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:40:45  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746449 Active (id: 2275817)
焦作
しょうさく
1. [place]
▶ Jiaozuo (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:11:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:41:54  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746450 Active (id: 2275816)
綏化
すいか
1. [place]
▶ Suihua (China)



History:
2. A 2023-08-29 22:10:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-08-29 12:42:58  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml