JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1048740 Active (id: 2272681)

ゲレンデ [gai1] ゲランデ [sk]
1. [n] Source lang: ger "Gelände"
▶ ski slope



History:
2. A 2023-07-08 21:07:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
From 2858311.
  Diff:
@@ -6,0 +7,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲランデ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
1. A 2015-02-01 03:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<lsource xml:lang="ger">Gelaende</lsource>
+<lsource xml:lang="ger">Gelände</lsource>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1147640 Active (id: 2272668)

ロッククライミングロック・クライミング
1. [n]
▶ rock climbing



History:
2. A 2023-07-08 20:37:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 14:56:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Usually written without a hyphen.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ロック・クライミング</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>rock-climbing</gloss>
+<gloss>rock climbing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1166750 Active (id: 2272703)
一枚岩 [news1,nf17]
いちまいいわ [news1,nf17]
1. [n]
▶ monolith
▶ large slab of rock
2. [n]
▶ unity (of a group, organization, etc.)
▶ unanimity
▶ solidarity



History:
3. A 2023-07-09 11:15:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
luminous, prog, wisdom
  Comments:
Doesn't refer to the group/organization itself.
We don't use [fig] when it's a separate sense.
  Diff:
@@ -21 +21,3 @@
-<gloss g_type="fig">unified group or organization</gloss>
+<gloss>unity (of a group, organization, etc.)</gloss>
+<gloss>unanimity</gloss>
+<gloss>solidarity</gloss>
2. A* 2023-07-08 20:54:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this?
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss g_type="fig">unified group or organization</gloss>
+</sense>
1. A* 2023-07-08 10:41:26  Marcus Aseth <...address hidden...>
  Refs:
日本国語大辞典 
② (比喩的に) 組織や団体などが、内部分裂や意見の違いなど無く、しっかりとまとまっていること。また、そのもの。
  Comments:
I feel this meaning is missing, but I'm not sure how to phrase it in english, so I'm hoping someone else can add this

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1311125 Active (id: 2272971)
[spec1]
あたし [spec1] あたくしアタシ [sk]
1. [pn] [fem,uk]
《あたくし is more polite》
▶ I
▶ me
Cross references:
  ⇐ see: 2858384 私【あたい】 1. I; me



History:
7. A 2023-07-16 07:29:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I;ll move あて to the わて entry and propose an entry for あたい.
  Diff:
@@ -14,6 +13,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あたい</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あて</reb>
6. A* 2023-07-08 00:17:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
あたくし: 一人称。「あたし」より丁寧で,「わたくし」よりはややくだけた言い方。主に女性が用いる。
あたい: 一人称。「あたし」よりくだけた言い方。主として東京下町や花柳界の女性や子供が用いた。
あて: 一人称。わたし。京阪地方で,主に女性が用いる。
  Comments:
I think あたい and あて should be separate entries.
I don't think アタシ needs to be visible.
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -28,0 +29 @@
+<s_inf>あたくし is more polite</s_inf>
5. A 2023-07-07 12:17:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アタシ	2618035
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<re_nokanji/>
4. A* 2023-07-06 17:19:04 
  Diff:
@@ -19,0 +20,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アタシ</reb>
3. A 2018-05-16 04:10:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: deletion of adj-noBulk update: deletion of adj-no
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1380410 Active (id: 2272705)
聖母 [spec2,news2,nf28]
せいぼ [spec2,news2,nf28]
1. [n]
▶ mother of a holy person
2. [n] {Christianity}
▶ Holy Mother
▶ Virgin Mary
▶ Our Lady



History:
6. A 2023-07-09 11:24:58  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-07-09 11:08:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "holy mother" works for sense 1.
  Diff:
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>holy mother</gloss>
-<gloss g_type="expl">birth mother of a holy man (or woman)</gloss>
+<gloss>mother of a holy person</gloss>
@@ -23,0 +23 @@
+<gloss>Holy Mother</gloss>
4. A 2023-07-08 20:41:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
TMI
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<s_inf>Mary, Mother of God in Christianity.</s_inf>
+<field>&Christn;</field>
3. A* 2023-07-08 14:08:47 
  Refs:
ISBN: 978-88626-688-0
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<s_inf>Mary, Mother of God in Christianity.</s_inf>
@@ -23,0 +25 @@
+<gloss>Our Lady</gloss>
2. A 2012-08-26 11:52:49  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1646710 Active (id: 2272640)
心房 [news2,nf43]
しんぼう [news2,nf43]
1. [n] {anatomy}
▶ atrium



History:
2. A 2023-07-08 11:53:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 10:22:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I don't think "chamber of the heart" is needed.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&anat;</field>
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>chamber of the heart</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2631730 Active (id: 2272670)
心房細動
しんぼうさいどう
1. [n] {medicine}
▶ atrial fibrillation



History:
4. A 2023-07-08 20:41:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-07-08 10:25:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
n-grams
  Comments:
"auricular fibrillation" is an obsolete term.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>auricular fibrillation</gloss>
2. A 2011-05-13 08:09:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-12 07:45:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, eij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831578 Active (id: 2272631)
急性ストレス障害
きゅうせいストレスしょうがい
1. [n] {medicine}
▶ acute stress disorder
▶ ASD
Cross references:
  ⇐ see: 2858314 ASD【エー・エス・ディー】 2. acute stress disorder; ASD



History:
3. A 2023-07-08 10:35:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2017-02-24 11:24:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス, KOD追加語彙, Daijr
1. A* 2017-02-23 05:02:44  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837132 Active (id: 2272638)
自閉スペクトラム症
じへいスペクトラムしょう
1. [n] {medicine}
▶ autism spectrum disorder
▶ ASD
Cross references:
  ⇐ see: 2858314 ASD【エー・エス・ディー】 1. autism spectrum disorder; ASD



History:
4. A 2023-07-08 11:45:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-07-08 10:35:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2837131">自閉症スペクトラム</xref>
+<field>&med;</field>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>ASD</gloss>
2. A 2018-11-25 10:37:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-11-22 11:36:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840323 Active (id: 2272636)

グルメバーガーグルメ・バーガー
1. [n] {food, cooking}
▶ gourmet burger
▶ gourmet hamburger



History:
4. A 2023-07-08 11:42:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-07-08 01:46:14 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
2. A 2019-06-17 20:55:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>グルメ・バーガー</reb>
1. A* 2019-06-17 19:49:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
グルメバーガー	5245
グルメハンバーガー	826
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?
a=20190123-00010000-mesitsu-life
"これ以上うまいグルメバーガーを私は知らない"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857942 Active (id: 2272637)
葱パイ
ねぎパイネギパイ (nokanji)
1. [n] [uk] {food, cooking}
▶ green onion pancake



History:
5. A 2023-07-08 11:44:34  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-07-08 08:43:59  Nicolas Maia
  Comments:
Nevermind, that's not quite right
  Diff:
@@ -6,6 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ねぎ餅</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>葱餅</keb>
3. A* 2023-07-08 06:13:41  Nicolas Maia
  Comments:
Mixed Japanese-Chinese reading
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ねぎ餅</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>葱餅</keb>
2. A 2023-05-08 05:04:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
葱パイ	46	14.5%
ねぎパイ	197	62.1%
ネギパイ	74	23.3%
The quoted refs are both Taiwan-related.
  Comments:
Odd one. パイ is usually pie or tart but these are neither. I think this is probably close enough.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
@@ -17,2 +18 @@
-<gloss>scallion pancake</gloss>
-<gloss>green onion cake</gloss>
+<gloss>green onion pancake</gloss>
1. A* 2023-05-06 21:26:49  Nicolas Maia
  Refs:
https://cookpad.com/recipe/6182540
http://www.tabetaiwan.com/archives/57340379.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858299 Active (id: 2292924)
哺乳児ほ乳児 [sK]
ほにゅうじ
1. [n] [rare]
▶ infant at the breast
▶ suckling baby



History:
4. A 2024-02-29 00:59:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────┬───────╮
│ 哺乳児 │ 173 │ 67.8% │
│ ほ乳児 │  82 │ 32.2% │
╰─ーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ほ乳児</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2023-07-09 10:35:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 173
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&rare;</misc>
2. A 2023-07-08 20:47:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>infant</gloss>
+<gloss>infant at the breast</gloss>
1. A* 2023-07-06 22:39:43 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; 三省堂 スーパー大辞林

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858301 Active (id: 2272654)
撹乳攪乳かく乳 [sK]
かくにゅう
1. [n]
▶ milk churning



History:
3. A 2023-07-08 14:44:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/かく乳-762974
https://eowf.alc.co.jp/search?q=かく乳
撹乳	179
攪乳	77	
かく乳	0
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>撹乳</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かく乳</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2023-07-07 21:58:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-07 01:36:09 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858308 Active (id: 2272680)
児童保護
じどうほご
1. [n]
▶ childcare
▶ protection of children



History:
2. A 2023-07-08 21:02:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>childcare</gloss>
1. A* 2023-07-08 00:22:09 
  Refs:
英辞郎103

児童保護	8606

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858309 Active (id: 2272956)

スマッシュバーガースマッシュ・バーガー
1. [n] {food, cooking}
▶ smash burger



History:
2. A 2023-07-15 21:54:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems to be a fad.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スマッシュ・バーガー</reb>
1. A* 2023-07-08 01:47:15 
  Refs:
https://www.elle.com/jp/gourmet/gourmet-restaurants/g44351129/smashburger-23-0708/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858310 Active (id: 2273067)
道脇
みちわき
1. [n]
▶ side of the road
▶ roadside



History:
3. A 2023-07-19 03:13:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, there was a problem yesterday which required a short roll-back to fix. Some edits were lost. I'm looking at the logs now.
2. A* 2023-07-18 23:28:58  Nicolas Maia
  Comments:
Jim, did something happen to the database? I recall you approving this entry.
1. A* 2023-07-08 02:32:02  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/道脇-2085308

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858311 Deleted (id: 2272682)

ゲランデ
1. [n]
▶ ski slope



History:
3. D 2023-07-08 21:08:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll pop it in there. I think it's used enough to be worth catching.
2. D 2023-07-08 10:17:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ゲランデ	178		
ゲレンデ	926,518
  Comments:
Appears to be a misspelling of ゲレンデ, which is already an entry. Probably not even worth adding as an sk form.
1. A* 2023-07-08 04:38:41  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
「図書室の階段」(ISBN:9784591172179)p. 102: 「ぼくはさっそくリフトに乗って、中級コースの一番上まで行きました。自由とはいっても、コーチもゲランデを滑りながら監視しているので、あまり無茶はしないように気をつけないといけません。」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858312 Active (id: 2272677)
姫りんご姫リンゴ姫林檎
ひめりんごヒメリンゴ (nokanji)
1. [n]
▶ Chinese crab apple (Malus prunifolia)



History:
2. A 2023-07-08 20:47:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 07:07:01  Opencooper
  Refs:
gg5; heibonsha

姫りんご  28,792 44.8%
姫リンゴ   9,691 15.1%
姫林檎    7,845 12.2%
ひめりんご 11,295 17.6%
ヒメリンゴ  6,624 10.3%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858313 Active (id: 2272624)
心房中隔欠損
しんぼうちゅうかくけっそん
1. [n] {medicine}
▶ atrial septal defect
▶ ASD
Cross references:
  ⇐ see: 2858314 ASD【エー・エス・ディー】 3. atrial septal defect; ASD



History:
2. A 2023-07-08 10:19:41  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 08:33:08  Opencooper
  Refs:
* gg5
* https://kotobank.jp/word/心房中隔欠損症-82556

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858314 Active (id: 2272629)
ASD
エー・エス・ディーエーエスディー [sk]
1. [n] {medicine}
▶ autism spectrum disorder
▶ ASD
Cross references:
  ⇒ see: 2837132 自閉スペクトラム症 1. autism spectrum disorder; ASD
2. [n] {medicine}
▶ acute stress disorder
▶ ASD
Cross references:
  ⇒ see: 2831578 急性ストレス障害 1. acute stress disorder; ASD
3. [n] {medicine}
▶ atrial septal defect
▶ ASD
Cross references:
  ⇒ see: 2858313 心房中隔欠損 1. atrial septal defect; ASD



History:
3. A 2023-07-08 10:34:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not psychology. Possibly psychiatry but I think [med] is better.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<field>&psych;</field>
+<field>&med;</field>
2. A 2023-07-08 10:31:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't use abbr for acronyms/initialisms that come from English.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
@@ -25 +24 @@
-<misc>&abbr;</misc>
+<field>&med;</field>
@@ -33 +31,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
1. A* 2023-07-08 08:36:15  Opencooper
  Refs:
* KOD
* daijs: https://kotobank.jp/word/ASD-443635

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858315 Active (id: 2272639)
撹乳器攪乳器
かくにゅうき
1. [n]
▶ churn



History:
2. A 2023-07-08 11:52:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
新編英和活用大辞典
攪乳器	47 - gg5
撹乳器	174
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>攪乳器</keb>
+<keb>撹乳器</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>撹乳器</keb>
+<keb>攪乳器</keb>
1. A* 2023-07-08 11:30:40 
  Refs:
CD-科学技術45万語対訳辞典 英和・和英; 研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858316 Active (id: 2272678)
検尿器
けんにょうき
1. [n] {medicine}
▶ urinometer



History:
2. A 2023-07-08 20:48:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&med;</field>
1. A* 2023-07-08 11:40:22 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858317 Active (id: 2272683)
結晶器
けっしょうき
1. [n]
▶ crystallizer



History:
2. A 2023-07-08 21:10:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 11:41:10 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858318 Active (id: 2272700)
哺乳器官
ほにゅうきかん
1. [n] {anatomy}
▶ mamma (milk-secreting organ of female mammals)



History:
3. A 2023-07-09 10:34:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>milk-secreting organ of a mammal</gloss>
-<gloss>mamma</gloss>
+<gloss>mamma (milk-secreting organ of female mammals)</gloss>
2. A 2023-07-08 21:15:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Mamma alone is a poor gloss.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&anat;</field>
+<gloss>milk-secreting organ of a mammal</gloss>
1. A* 2023-07-08 12:53:54 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858319 Active (id: 2272689)
咬合器
こうごうき
1. [n]
▶ articulator (dental)
Cross references:
  ⇒ see: 2831524 咬合 1. occlusion (dentistry)



History:
2. A 2023-07-08 21:27:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>articulator</gloss>
+<xref type="see" seq="2831524">咬合</xref>
+<gloss>articulator (dental)</gloss>
1. A* 2023-07-08 13:07:39 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858320 Active (id: 2272688)
剪定器
せんていき
1. [n]
▶ pruner



History:
2. A 2023-07-08 21:25:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 13:08:18 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858321 Active (id: 2272686)
採泥器
さいでいき
1. [n]
▶ seabed sampler
▶ bottom sampler



History:
2. A 2023-07-08 21:21:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not gluteus.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>seabed sampler</gloss>
1. A* 2023-07-08 13:08:57 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版; デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858322 Active (id: 2272687)
採土器
さいどき
1. [n]
▶ soil sampler



History:
2. A 2023-07-08 21:24:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 13:09:23 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858323 Active (id: 2272698)
砕骨器
さいこつき
1. [n]
▶ osteoclast (surgical instrument)



History:
2. A 2023-07-09 10:17:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
RP
  Comments:
Not to be confused with the cell (破骨細胞).
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>osteoclast</gloss>
+<gloss>osteoclast (surgical instrument)</gloss>
1. A* 2023-07-08 13:09:49 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858324 Deleted (id: 2272929)
器官の場
きかんのば
1. [exp,n]
▶ organ field



History:
3. D 2023-07-15 00:45:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Very few relevant web hits. I don't think it's needed.
2. A* 2023-07-14 23:53:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
Igaku glossary
  Comments:
At a bit of s loss here. The only English examples I can find for "organ field" use it for the classification of organ types, which doesn't really fit with 場/ば. I suspect this has cropped up when someone has translated  "organ field" literally into Japanese.
Anyway, I'm not sure it's safe to have as an entry here.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
1. A* 2023-07-08 13:10:32 
  Refs:
25万語医学用語大辞典 英和/和英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858325 Active (id: 2272696)
嗅覚器官
きゅうかくきかん
1. [n] {anatomy}
▶ olfactory organ



History:
2. A 2023-07-09 10:10:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&anat;</field>
1. A* 2023-07-08 13:11:14 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858326 Active (id: 2272695)
軟磁器
なんじき
1. [n]
▶ soft-paste porcelain
Cross references:
  ⇒ see: 2858333 軟質磁器 1. soft-paste porcelain



History:
2. A 2023-07-09 10:09:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
RP, eij
軟磁器	89		
軟質磁器	456
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>soft porcelain</gloss>
+<xref type="see" seq="2858333">軟質磁器</xref>
+<gloss>soft-paste porcelain</gloss>
1. A* 2023-07-08 13:11:46 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858327 Active (id: 2272693)
脈音器
みゃくおんき
1. [n] {physiology}
▶ sphygmophone



History:
2. A 2023-07-09 09:59:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physiol;</field>
1. A* 2023-07-08 13:12:24 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858328 Active (id: 2272674)
ミラー積分器
ミラーせきぶんき
1. [n] {electronics}
▶ Miller integrator



History:
2. A 2023-07-08 20:44:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&electr;</field>
1. A* 2023-07-08 13:13:14 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858329 Active (id: 2272692)
一元形継電器
いちげんがたけいでんき
1. [n] {electronics}
▶ single-element relay



History:
3. A 2023-07-09 09:54:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>single element relay</gloss>
+<gloss>single-element relay</gloss>
2. A 2023-07-08 20:45:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&electr;</field>
1. A* 2023-07-08 13:13:47 
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858330 Active (id: 2272685)

リンクコーデリンク・コーデ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "link coord(inate)"
▶ casually coordinating outfits (by a family, couple, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 2831709 コーデ 1. coordination; matching (e.g. clothes, accessories, furniture, colours)



History:
2. A 2023-07-08 21:19:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 17:25:28  Opencooper
  Refs:
* daijs, chiezō: https://kotobank.jp/word/リンクコーデ-1995841
* https://www.rcawaii.com/blog/fashionyougocheck/16619

リンクコーデ 0 <- too new
  Comments:
Toned-down version of a 「ペアルック」.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858331 Active (id: 2272708)
盗掠
とうりゃく
1. [n,vs,vt] [rare]
▶ stealing
▶ looting
▶ plundering

Conjugations


History:
2. A 2023-07-09 16:29:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 41
  Comments:
Very rare. Not in the kokugos or JEs. Appears in quite a few books but most were published many decades ago. Odd that it appears in a recent anime.
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<misc>&rare;</misc>
@@ -12,0 +16,2 @@
+<gloss>looting</gloss>
+<gloss>plundering</gloss>
1. A* 2023-07-08 22:55:04  Uzay Teker <...address hidden...>
  Refs:
平凡社「普及版 字通」
https://kotobank.jp/word/盗掠-2852385#:~:text=[名](スル)ハチ,の行動を起こすこと。
  Comments:
Spoken in 文豪ストレイドッグス S04E01 at 00:03:03 

『殺し屋の目的は恐らくこれら重要書類の盗掠(とうりゃく)もしくは破壊と私は推測しています』

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5091593 Active (id: 2272627)

リベイロ
1. [surname]
▶ Ribeiro



History:
2. A 2023-07-08 10:26:03  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 02:05:45  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5188223 Deleted (id: 2272665)
勘之
かんのじょう
1. [given]
▶ Kannojō



History:
3. D 2023-07-08 20:36:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
勘之丞
2. D* 2023-07-08 15:47:58 
  Comments:
seems it's missing a kanji
1. A 2023-05-26 11:02:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kannojou</gloss>
+<gloss>Kannojō</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5536839 Deleted (id: 2272667)
定之
さだのじょう
1. [given]
▶ Sadanojō



History:
3. D 2023-07-08 20:37:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2023-07-08 15:47:36 
  Comments:
seems it's missing a kanji
1. A 2023-05-26 11:08:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Sadanojou</gloss>
+<gloss>Sadanojō</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5572453 Deleted (id: 2272622)
鍋島町森田
なべしままちもりた
1. [place]
▶ Nabeshimamachimorita



History:
2. D 2023-07-08 10:14:24  Robin Scott <...address hidden...>
1. D* 2023-07-08 02:27:54  Nicolas Maia
  Comments:
鍋島町+森田

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5585837 Deleted (id: 2272664)
之丞
じんのじょう
1. [given]
▶ Jinnojō



History:
3. D 2023-07-08 20:35:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
甚之丞 is already an entry.
2. D* 2023-07-08 15:48:09 
  Comments:
seems it's missing a kanji
1. A 2023-05-26 11:09:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Jinnojou</gloss>
+<gloss>Jinnojō</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5611836 Deleted (id: 2272666)
彦之
ひこのじょう
1. [given]
▶ Hikonojō



History:
3. D 2023-07-08 20:36:58  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2023-07-08 15:47:48 
  Comments:
seems it's missing a kanji
1. A 2023-05-26 11:10:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Jou/jou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Hikonojou</gloss>
+<gloss>Hikonojō</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746347 Active (id: 2272672)
克政
よしまさ
1. [male]
▶ Yoshimasa



History:
2. A 2023-07-08 20:42:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 20:08:31 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/石井克政

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746348 Active (id: 2272671)
孝紳
たかのぶ
1. [male]
▶ Takanobu



History:
2. A 2023-07-08 20:42:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 20:16:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/伊東孝紳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746349 Active (id: 2272673)
保守
やすもり
1. [male]
▶ Yasumori



History:
2. A 2023-07-08 20:42:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-07-08 20:18:06 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/伊原保守

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml