JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n-suf,n]
[abbr]
{Buddhism}
《abbr. of 年回忌》 ▶ death anniversary ▶ anniversary of a person's death
|
6. | A 2023-06-09 07:20:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Closing |
|
5. | A* 2023-06-06 06:17:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj and Daijirin also say it's from 年回忌. I think that can stay. I don't think this entry is the place for a long usage explanation. I'm suggesting an xref to show how it is used. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<xref type="see" seq="1163200">一周忌</xref> +<xref type="see" seq="1814080">三回忌</xref> @@ -20 +20 @@ -<s_inf>三回忌 is observed two years after death, 七回忌 six years after, etc. The 3rd, 7th, 13th, 17th, 23rd, 27th and 33rd are traditionally observed. For the first year after death, see instead 一周忌</s_inf> +<s_inf>abbr. of 年回忌</s_inf> |
|
4. | A* 2023-05-31 09:27:00 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.hanaimo.com/journal/今さら聞いちゃう「一周忌や三回忌ってなあに?/ 今さら聞いちゃう「一周忌や三回忌ってなあに?」 一周忌(一回忌)=満1年目 三回忌=満2年目 七回忌=満6年目 十三回忌=満12年目 十七回忌=満16年目 二十三回忌=満22年目 二十七回忌=満27年目 三十三回忌=満32年目 ========= https://www.eranda.jp/column/14283 Exactly the same info: 年忌法要は、1周忌の次は3回忌、3回忌の次は7回忌、7回忌の次は13回忌、その後は17回忌、23回忌、27回忌、33回忌、50回忌があります。 ======= Commentary on Japanese natives being confused by these related-but-distinct terms: 間違いやすい「周忌」と「回忌」 http://www.izuminomori.co.jp/blog/zhou-zhao-and-zhao-zhao よく「二年目の命日なのに、なぜ三回忌っていうの?」という質問を受けます。「周忌」は亡くなってからの年を示しますので、もし二年目のご命日を表すのに周忌は使うなら、「二周忌」が正解です。対して、「回忌」は忌日の回数を表し、ご命日その日が「一回忌」となります。なので、一周忌=二回忌 二周忌=三回忌 となるわけです。 === 一回忌 5109 2.1% <-- rare/incorrect, native Japanese confusion with 一周忌. 一回忌 *should* be the day the person actually died(or perhaps the funeral celebration). 二回忌 351 0.1% 三回忌 60463 25.3% <-- The first big event 四回忌 342 0.1% 五回忌 1116 0.5% 六回忌 125 0.1% 七回忌 30024 12.5%. <--The second big event (year 7) 十回忌 4580 1.9%. <-- Then year 10 十二回忌 57 0.0% <--nonexistent example, year 12 十三回忌 18658 7.8%. <-- Then year 13 三十二回忌 0 0.0% <-- nonexistent 三十三回忌 6031 2.5% <-- Then year 33 五十回忌 3925 1.6% 一周忌 103059 43.1%. <--- 周忌 used principally for year one 二周忌 425 0.2% 三周忌 2280 1.0% <--- used out of confusion by natives who don't understand the difference between 回忌 and 周忌 四周忌 50 0.0% <--- here down, never used again 五周忌 194 0.1% 六周忌 0 0.0% 七周忌 303 0.1% 十周忌 318 0.1% 十三周忌 68 0.0% 三十三周忌 36 0.0% 五十周忌 51 https://mbtchicago.org/aar-memorial-numbers/ As for the way of counting, most Eastern cultures start counting 1 when the event occurs. That is, a baby is 1 year old at birth (so no one is 0 years old) and goes from there. For the memorial counting, the date of death is 1, and the years count up from there. Therefore, one year after the death marks the 1st anniversary of the death—or by Eastern counting, the 2nd year. Two years after the death is when the 3rd-year service is held; it represents the “third time.” ===== Another note on Japanese confusion 一周忌とは?一回忌との違い https://www.yoriso.com/sogi/article/isshuki/ 従って一回忌とは命日の事を指し、一周忌は二回忌であるとも言えるのです。 その為三回忌は満2年後の3回目の忌日に行われる法要なので、忌日を知ればと言葉の意味を理解しやすくなります。 ======== Example sentences (at bottom) contain lots of n-1 examples of anniversaries (7回= sixth, etc.) https://ejje.weblio.jp/content/三回忌 |
|
Comments: | Sorry for all the ngrams, I thought it important to show the pattern of how 回忌 and 周忌 are applied in practice to different years (in particular, 周忌 is really only for year 1). Specifying 3rd,7th,..., while verbose, is particularly useful because one should not try to translate arbitrary years into Japanese this way. (Technically it keeps going, 50, 100, 150...) Other than providing information, I wouldn't consider this jmdictdb's problem, but it seems to me that translating 三回忌 as "second anniversary of death" might, in some cases, be an act of cultural insensitivity. The numbers themselves (3,7,13...) have spiritual meaning, so just transforming them to (2,6,12...) is probably not always the correct thing to do. (Fine if communicating a calendar date, not fine if announcing a spiritual leader's "49th anniversary memorial"). I'm not sure I've ever accused daijs of being flat-out wrong, but that would appear to be the case here, as they appear to treat 回忌 and 周忌 as synonyms. It's evident already in the current jmdictdb definitions (except for the probably-erroneous 三周忌 and 一回忌). 三回忌 さんかいき second anniversary of a death 七回忌 しちかいき sixth anniversary of a death 十三回忌 じゅうさんかいき 12th anniversary of one's death 十七回忌 じゅうしちかいき 16th anniversary of one's death 三十三回忌 さんじゅうさんかいき 32nd anniversary of death 一周忌 いっしゅうき first anniversary of a person's death Problematic entries: 一回忌 いっかいき first death anniversary <- this would have to be the funeral itself, if used "correctly" 三周忌 さんしゅうき second anniversary of a death <- this mirrors daijs, but seems wrong. This should *actually* be the third anniversary, mirroring 一周忌. 「年回忌」の略 comes straight out of daijs. I'm not sure it's true in the first place, but in any case it seems unnecessary. 年回忌 is quite rare by comparison, and the note provides minimal information in understanding the term(and adds confusion with the off-by-one eastern/western year-counting issue) 年回忌 1789 0.7% ==== For the additional English gloss, it's a favor for J->E translators. comp: "his third death anniversary", "the third anniversary of his death" (I know which one I prefer...) |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<xref type="see" seq="1163200">一周忌</xref> +<field>&Buddh;</field> @@ -18 +20 @@ -<s_inf>abbr. of 年回忌</s_inf> +<s_inf>三回忌 is observed two years after death, 七回忌 six years after, etc. The 3rd, 7th, 13th, 17th, 23rd, 27th and 33rd are traditionally observed. For the first year after death, see instead 一周忌</s_inf> @@ -19,0 +22 @@ +<gloss>anniversary of a person's death</gloss> |
|
3. | A 2015-01-13 12:00:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-01-05 22:04:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | prog, shinmeikai, etc. |
|
Comments: | primarily a suffix/counter |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&n-suf;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ bronchus ▶ bronchial tube |
2. | A 2023-06-09 16:34:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | GG5 leads with "bronchus". |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2023-06-09 16:28:28 | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | The term bronchus (or bronchi, plural) is more common than bronchial tube from what I've seen, so I think it should lead. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>bronchus</gloss> |
1. |
[v5u,vi]
▶ to get drunk |
15. | A 2023-06-09 13:59:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | drunk: (Oxford) affected by alcohol to the extent of losing control of one's faculties or behaviour (Collins) intoxicated with alcohol to the extent of losing control over normal physical and mental functions prog: ちょっと酔っ払っている He's a bit high [tipsy]. |
|
Comments: | I don't think there are any situations where 酔っ払う couldn't be used for "drunk". Both describe quite high (but not necessarily extreme) degrees of intoxication. In my experience, there's no difference in nuance. |
|
14. | A* 2023-06-09 01:39:26 | |
Comments: | I think that's the point of meikyo's definition: so drunk that you lose motor control, have trouble standing up, speaking clearly. you canbe "drunk" i english without any of that happening. but it is quite embedded in 酔っ払う's definition. |
|
13. | A 2023-06-09 01:13:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 酔っ払う 57391 酔っ払った 116497 酔う 387959 酔った 320085 GG5: get 「drunk [tipsy, plastered, pickled, 《米》loaded, 《英》squiffy]. |
|
Comments: | None of my JEs has "very". I think they are probably about equivalent in that sense (酔う is rather broader.) |
|
12. | A* 2023-06-09 00:11:54 | |
Comments: | shouldn't it be somehow distinguished from plain 酔う though? many dics use the word 泥酔 to define this |
|
11. | A 2023-06-08 23:41:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I assumed the っ was the typical intensifier, but I see it's not. No よぱらう. |
|
(show/hide 10 older log entries) |
1. |
[n]
▶ (reliable) source of votes ▶ area of strong electoral support ▶ stronghold ▶ (voter) base |
4. | A 2023-06-09 23:56:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-06-09 23:37:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, prog, meikyo |
|
Comments: | I felt our gloss wasn't very clear. |
|
Diff: | @@ -16 +16,4 @@ -<gloss>(favorable voting) constituency</gloss> +<gloss>(reliable) source of votes</gloss> +<gloss>area of strong electoral support</gloss> +<gloss>stronghold</gloss> +<gloss>(voter) base</gloss> |
|
2. | A 2022-07-13 04:10:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-07-13 01:52:08 | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>(favorable voting) constituency (favourable)</gloss> +<gloss>(favorable voting) constituency</gloss> |
1. |
[n]
▶ looks ▶ features ▶ (personal) appearance |
3. | A 2023-06-09 16:49:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not adj-no. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +16,0 @@ -<gloss>personal appearance</gloss> @@ -19,0 +18 @@ +<gloss>(personal) appearance</gloss> |
|
2. | A 2023-06-08 06:34:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-08 05:20:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 容貌 │ 119,497 │ 97.9% │ │ 容ぼう │ 2,590 │ 2.1% │ - sK │ ようぼう │ 5,569 │ N/A │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
1. |
[exp,adj-f]
▶ harmless (remark, topic, etc.) ▶ inoffensive ▶ safe ▶ bland ▶ neutral (attitude) ▶ noncommittal (reply) |
10. | A 2023-06-09 23:55:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2023-06-09 23:49:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Comments: | "tepid" doesn't look right to me. |
|
Diff: | @@ -36 +36,3 @@ -<gloss>harmless and inoffensive</gloss> +<gloss>harmless (remark, topic, etc.)</gloss> +<gloss>inoffensive</gloss> +<gloss>safe</gloss> @@ -38 +40,2 @@ -<gloss>tepid</gloss> +<gloss>neutral (attitude)</gloss> +<gloss>noncommittal (reply)</gloss> |
|
8. | A 2023-06-08 21:38:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-06-08 17:19:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈当(た)/あた〉り〈障/さわ〉りの〈無/な〉い Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 当たり障りのない │ 57,809 │ 57.1% │ │ 当たり障りの無い │ 15,920 │ 15.7% │ │ 当り障りのない │ 6,912 │ 6.8% │ - sK │ 当り障りの無い │ 3,170 │ 3.1% │ - sK │ 当たりさわりのない │ 1,354 │ 1.3% │ - sK │ あたりさわりの無い │ 1,168 │ 1.2% │ - add, sK │ あたり障りのない │ 1,135 │ 1.1% │ - add, sK │ あたり障りの無い │ 334 │ 0.3% │ │ 当たりさわりの無い │ 325 │ 0.3% │ │ 当りさわりのない │ 234 │ 0.2% │ │ 当りさわりの無い │ 49 │ 0.0% │ │ あたりさわりのない │ 12,854 │ 12.7% │ ╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +20,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あたりさわりの無い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>あたり障りのない</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2019-07-09 21:33:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Always prenominal. |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-f;</pos> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[exp,v5k]
[id]
▶ to babble in one's cups ▶ to ramble drunkenly |
4. | A 2023-06-10 20:42:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>to grumble over one's wine cups</gloss> +<gloss>to babble in one's cups</gloss> |
|
3. | A 2023-06-09 05:00:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
2. | A* 2023-06-09 02:04:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Jitsuyou says 管 is ateji here but I don't see that in the kokugos, which say that this is the thread spool sense of 管 〈管/くだ/クダ〉を〈巻/ま〉く Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ くだを巻く │ 1,973 │ 25.9% │ - add │ クダを巻く │ 1,439 │ 18.9% │ - add │ 管を巻く │ 1,297 │ 17.0% │ │ 管をまく │ 64 │ 0.8% │ │ くだをまく │ 2,070 │ 27.2% │ │ クダをまく │ 765 │ 10.1% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>くだを巻く</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>クダを巻く</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +19 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -13,0 +21 @@ +<gloss>to ramble drunkenly</gloss> |
|
1. | A 2010-09-13 04:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&v5k;</pos> |
1. |
[exp,adj-i]
▶ useless ▶ worthless ▶ silly ▶ trivial |
5. | A 2023-06-09 23:42:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-06-09 20:26:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, luminous, wisdom |
|
Comments: | "baloney" isn't an adjective. |
|
Diff: | @@ -18,2 +18,2 @@ -<gloss>absurd</gloss> -<gloss>baloney</gloss> +<gloss>silly</gloss> +<gloss>trivial</gloss> |
|
3. | A 2023-06-08 21:37:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-08 17:04:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 益体もない │ 3,332 │ 56.8% │ │ 益体も無い │ 837 │ 14.3% │ │ やくたいもない │ 1,700 │ 29.0% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>益体も無い</keb> @@ -11,0 +15 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ augmentability ▶ extensibility ▶ scalability ▶ expandability |
3. | A 2023-06-09 05:01:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>expandability</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-09 03:46:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/拡張性 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>extensibility</gloss> +<gloss>scalability</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[v5u]
▶ to get drunk
|
5. | D 2023-06-09 23:42:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | D* 2023-06-09 16:48:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 食べ酔う 1,041 食べ酔う屋 1,016 |
|
Comments: | Definitely archaic (and obscure). Daijs doesn't have it. Almost all the n-grams come from the name of a restaurant. It think it can be deleted. We wouldn't add it today. |
|
3. | A 2012-02-24 21:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-02-24 19:18:15 Scott | |
Refs: | daijirin |
|
Comments: | I think that's the modern version. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>食酔</keb> +<keb>食べ酔う</keb> @@ -11,2 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<misc>&arch;</misc> +<pos>&v5u;</pos> +<xref type="see" seq="1372670">よっぱらう</xref> |
|
1. | A* 2012-02-24 19:15:57 Scott | |
Refs: | koj nikk |
|
Comments: | Seems archaic |
1. |
[n]
▶ [lit] making someone understand
|
|||||
2. |
[n]
[vulg,sl]
▶ putting an impudent, provocative brat in her place
|
|||||
3. |
[n]
[sl]
{video games}
▶ thoroughly wiping the floor with one's opponent (in fighting games) ▶ destroying one's opponent |
3. | A 2023-06-27 13:37:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. |
|
2. | A* 2023-06-09 07:48:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tweaking. Since it's "just" the imperative of わからせる we need the non-game meaning as well. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,5 @@ +<xref type="see" seq="1606560">分る・1</xref> +<gloss g_type="lit">making someone understand</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -12 +17 @@ -<gloss>putting an impudent, provocative brat in her place (usu. by sexual or physical violence)</gloss> +<gloss>putting an impudent, provocative brat in her place</gloss> @@ -18,2 +23 @@ -<s_inf>in fighting games</s_inf> -<gloss>thoroughly wiping the floor with one's opponent</gloss> +<gloss>thoroughly wiping the floor with one's opponent (in fighting games)</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-02 08:06:09 | |
Refs: | https://dic.nicovideo.jp/a/わからせ https://dic.pixiv.net/a/わからせ |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "retort pack"
▶ retort pouch
|
3. | A 2023-06-09 16:50:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2857930">レトルトパウチ</xref> |
|
2. | A 2023-06-08 09:20:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | レトルトパウチ 33429 |
|
1. | A* 2023-06-08 08:01:06 Opencooper | |
Refs: | KOD レトルトパック 31,511 |
1. |
[adj-i]
▶ venerable ▶ prestigious ▶ with a long history |
3. | D 2023-06-12 09:28:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's needed. Low n-gram count and it's not in any of the other refs. |
|
2. | A* 2023-06-09 06:15:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 意義深い 61174 意味深い 35011 印象深い 250356 愛情深い 18537 遠慮深い 5043 感慨深い 327989 興味深い 2191170 |
|
Comments: | Not sure about this. 深い can be added to many things - we have 55 entries ending with it (sample above), and most are far more common than this one. This is a bit obvious. Harmless, but probably not needed. |
|
1. | A* 2023-06-09 01:31:32 dine | |
Refs: | nikk: https://kotobank.jp/word/由緒深-2089938 由緒深い 1752 由緒ある 198842 |
|
Comments: | definition copied from 由緒ある, not sure if it is accurate |
1. |
[n]
▶ scruff of the neck |
2. | A 2023-06-09 06:17:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD equates it with 首根っこ. |
|
1. | A* 2023-06-09 06:01:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────╮ │ 首根 │ 1,158 │ │ 頸根 │ 0 │ │ くび根 │ 0 │ │ クビ根 │ 0 │ │ くびね │ 570 │ ╰─ーーー─┴───────╯ |
|
Comments: | Copied gloss from 首根っこ |
1. |
[n]
▶ combined sports park ▶ comprehensive sports park ▶ general athletic park |
3. | A 2023-06-10 20:38:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | reverso https://www.oki-islandguide.com/attractions/onoyama-general-athletic-park https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g788301-d7646877-Reviews-Kariya_City_General_Athletic_Park-Kariya_Aichi_Prefecture_Tokai_Chubu.html |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>general athletic park</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-09 12:21:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 総合運動公園 130260 |
|
Comments: | This is not a specific place; it's a term for a combined sports facility and is used in names. I'm suggesting moving it into JMdict. Suggestions for glosses are welcome. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> -<ent_seq>5477460</ent_seq> +<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> @@ -11,2 +10,3 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Sougou Athletics Park</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>combined sports park</gloss> +<gloss>comprehensive sports park</gloss> |
|
1. | A 2023-05-27 01:09:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | aths park fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Sougou athletics park</gloss> +<gloss>Sougou Athletics Park</gloss> |
1. |
[n]
▶ flower tea ▶ tea made from or flavored with flower petals |
2. | A 2023-06-09 23:55:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic, https://ja.wikipedia.org/wiki/花茶# |
|
Comments: | Needed a little more. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>flowering tea</gloss> +<gloss>flower tea</gloss> +<gloss>tea made from or flavored with flower petals</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-09 22:42:26 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
1. |
[company]
▶ IBM ▶ International Business Machines |
3. | A 2023-06-09 09:21:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-09 08:06:55 Opencooper | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/IBM |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>International Business Machines</gloss> |
|
1. | A 2023-05-08 23:46:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[serv]
▶ i-mode (mobile internet service run by NTT DoCoMo) |
5. | A 2023-09-09 23:23:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-09-09 22:33:35 | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&product;</misc> -<gloss>i-mode (mobile internet service run by NTT DoCoMo in Japan)</gloss> +<misc>&serv;</misc> +<gloss>i-mode (mobile internet service run by NTT DoCoMo)</gloss> |
|
3. | A 2023-06-09 09:27:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-09 08:31:24 Opencooper | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/I-mode |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>mobile internet service run by NTT DoCoMo in Japan</gloss> +<gloss>i-mode (mobile internet service run by NTT DoCoMo in Japan)</gloss> |
|
1. | A 2023-05-04 01:41:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[work]
▶ "O" Is for Outlaw (1999 book by Sue Grafton) |
3. | A 2023-06-09 09:26:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-09 08:56:31 Opencooper | |
Refs: | * https://kotobank.jp/word/アウトローのO-691286 * https://en.wikipedia.org/wiki/"O"_Is_for_Outlaw |
|
Comments: | ??? |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>One Is for Outlaw (book)</gloss> +<gloss>"O" Is for Outlaw (1999 book by Sue Grafton)</gloss> |
|
1. | A 2023-05-07 06:31:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[company]
▶ American Family Life Assurance ▶ Aflac |
3. | A 2023-06-09 09:26:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-09 09:05:22 Opencooper | |
Refs: | * https://kotobank.jp/word/アメリカンファミリー生命保険会社-1749557 * https://en.wikipedia.org/wiki/Aflac |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>Aflac</gloss> |
|
1. | A 2023-05-08 23:46:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[work]
▶ "A" Is for Alibi (1982 book by Sue Grafton) |
3. | A 2023-06-09 09:26:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-09 08:56:38 Opencooper | |
Refs: | * https://kotobank.jp/word/アリバイのA-693283 * https://en.wikipedia.org/wiki/"A"_Is_for_Alibi |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>A Is for Alibi (book)</gloss> +<gloss>"A" Is for Alibi (1982 book by Sue Grafton)</gloss> |
|
1. | A 2023-05-07 06:32:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[unclass]
▶ Din |
1. | D 2023-06-09 09:25:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged |
1. |
[surname]
▶ Jiyunioru |
2. | D 2023-06-09 23:36:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2023-06-09 15:55:09 | |
Comments: | Completely wrong. |
1. |
[serv]
▶ Kintetsu-Osaka Line |
1. | A 2023-06-09 07:29:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近鉄大阪線 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -11,2 +12,2 @@ -<misc>&place;</misc> -<gloss>Kintetsuoosakasen</gloss> +<misc>&serv;</misc> +<gloss>Kintetsu-Osaka Line</gloss> |
1. |
[place]
▶ Ken Gymnasium |
3. | D 2023-06-09 07:50:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A 2023-06-09 07:49:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not a specific place. |
|
1. | A 2023-06-02 06:17:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | taiikukan fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kentaiikukan</gloss> +<gloss>Ken Gymnasium</gloss> |
1. |
[place]
▶ Maebashi Sports Park |
1. | A 2023-06-09 12:25:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Maebashisougou Park</gloss> +<gloss>Maebashi Sports Park</gloss> |
1. |
[station]
▶ Sougou Athletics Park Station |
2. | D 2023-06-09 12:22:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not a specific place. |
|
1. | A 2023-05-27 01:09:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | aths park fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Sougou athletics park Station</gloss> +<gloss>Sougou Athletics Park Station</gloss> |
1. |
[serv]
▶ Osaka Line |
2. | A 2023-06-09 07:27:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems to be mostly an abbreviation of 近鉄大阪線. |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Osakasen</gloss> +<misc>&serv;</misc> +<gloss>Osaka Line</gloss> |
|
1. | A 2023-06-08 09:42:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Osaka fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Oosakasen</gloss> +<gloss>Osakasen</gloss> |
1. |
[place]
▶ Osaka Prefecture |
2. | A 2023-06-09 07:30:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I bit the bullet and made all these "Osaka". May as well close this. |
|
1. | A* 2023-06-08 04:50:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with JMdict. We need to decide for the names dictionary whether to use Osaka,Oosaka or Ōsaka. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Oosaka-fu</gloss> +<gloss>Osaka Prefecture</gloss> |
1. |
[place]
▶ Ōishi Sports Park |
3. | A 2023-06-09 12:32:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ooishi Sports Park</gloss> +<gloss>Ōishi Sports Park</gloss> |
|
2. | A 2023-06-09 12:23:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | sougou fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ooishisougou Athletics Park</gloss> +<gloss>Ooishi Sports Park</gloss> |
|
1. | A 2023-05-27 01:09:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | aths park fixup -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Ooishisougou athletics park</gloss> +<gloss>Ooishisougou Athletics Park</gloss> |
1. |
[company]
▶ Japan Tobacco Inc. |
2. | A 2023-06-09 12:46:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Japan Tabacco</gloss> +<gloss>Japan Tobacco Inc.</gloss> |
|
1. | A 2023-05-08 23:47:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
1. |
[place]
▶ Japan Tobacco Factory |
1. | A 2023-06-09 12:47:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Nihontabakosangyou Factory</gloss> +<gloss>Japan Tobacco Factory</gloss> |
1. |
[surname]
▶ Inayara |
2. | D 2023-06-09 23:38:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very odd. |
|
1. | D* 2023-06-09 15:43:45 | |
Comments: | ??? Not sure if this is right at all, unless this is some sort of special reading in a place name. |
1. |
[organization]
▶ Deutsches Institut fuer Normung ▶ DIN ▶ German Institute for Standardization |
9. | A 2023-06-12 23:15:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijirin |
|
8. | A 2023-06-12 22:50:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
7. | A 2023-06-10 20:36:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | ヂン isn't in my refs. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> @@ -13,3 +11,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ヂン</reb> |
|
6. | A 2023-06-09 09:25:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -7,0 +8,7 @@ +<reb>ディン</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ディーアイエヌ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9 +15,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A* 2023-06-09 08:18:43 Opencooper | |
Refs: | * daijs, mypedia: ディン * gg5: ディン/ディー・アイ・エヌ |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[organization]
▶ Grand Old Party ▶ GOP ▶ Republican Party (US) |
13. | A 2023-06-12 23:12:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I actually stretched the initial 1,000 proposal to include all that had reasonable counts. The counts were for all kana versions, and since ジーオーピー is zero I'll drop it. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> |
|
12. | A* 2023-06-12 22:58:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I intentionally removed spec1 from here and "DIN". Only the 1000 most common organizations in jmnedict are supposed to be included in the jmdict release so I assumed that GOP and DIN were added due to false positives in the n-grams. That being said, romaji isn't searchable in the n-grams and the counts for the readings (including ゴップ and the now removed ヂン) are low. Jim, how did spec1 get added to these entries? |
|
11. | A 2023-06-12 22:48:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
10. | A* 2023-06-12 19:33:23 Opencooper | |
Comments: | If we still want this getting included in the JMdict release, need to add spec1 to the remaining reading. Same thing at 「DIN」. |
|
9. | A 2023-06-09 23:35:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It did look odd. |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[company]
▶ GU (clothing retailer) |
7. | A 2023-09-10 01:32:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-09-09 22:32:23 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>GU (Japanese clothing retailer)</gloss> +<gloss>GU (clothing retailer)</gloss> |
|
5. | A 2023-06-09 09:27:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-06-09 07:54:34 Opencooper | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ジーユー |
|
Comments: | A bit more. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>GU (retailer)</gloss> +<gloss>GU (Japanese clothing retailer)</gloss> |
|
3. | A 2023-05-08 23:48:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
(show/hide 2 older log entries) |