JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{computing}
▶ null |
2. | A 2023-06-26 14:42:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-25 11:04:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ナル</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>∁</field> |
1. |
[n]
▶ blank space (in a document) |
|
2. |
[n,adj-no,adj-na]
▶ blank ▶ void ▶ gap ▶ vacuum |
|
3. |
[n]
{computing}
▶ whitespace |
7. | A 2023-06-26 15:00:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've added an alternative translation. |
|
6. | A* 2023-06-25 11:00:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://timetotravel.space/space_blank_diff/ https://qiita.com/Yasutaka7/items/efd9722b977f735a6edd https://ja.wikipedia.org/wiki/空白文字 |
|
Comments: | I think the translation is wrong. 空白 does not mean "null". |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>blank space (in documents)</gloss> +<gloss>blank space (in a document)</gloss> @@ -21 +20,0 @@ -<pos>&adj-na;</pos> @@ -24 +23 @@ -<gloss>vacuum</gloss> +<pos>&adj-na;</pos> @@ -26,0 +26,2 @@ +<gloss>gap</gloss> +<gloss>vacuum</gloss> @@ -31,2 +32 @@ -<gloss>space character</gloss> -<gloss>null</gloss> +<gloss>whitespace</gloss> |
|
5. | A* 2023-06-25 08:47:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has a third sense; maybe it could go there. They're not really the same thing. The sentence will need reindexing. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>space character</gloss> +<gloss>null</gloss> +</sense> |
|
4. | A* 2023-06-24 05:55:06 Nicolas Maia | |
Refs: | https://jisho.org/word/空白 |
|
Comments: | The Tanaka sentence associated with sense 1 has to do with null in the computing sense. Is that one of its meanings? |
|
3. | A 2020-05-23 06:06:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update: Adjusting POS details -*- via bulkupd.py -*- |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE) ▶ Records of Ancient Matters
|
8. | A 2024-12-09 20:02:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Odd. |
|
7. | A* 2024-12-09 15:17:33 Sombrero1 <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 古事記 │ 295.707 │ 93.7% │ │ こじき │ 19.064 │ 6.0% │ │ ふることふみ │ 388 │ 0.1% │Not in my refs, but Jawiki has this and it is even sold on amazon under this name ; [rk] │ ふることぶみ │ 325 │ 0.1% │Daijt/r, Koj ; [rk] ╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | I would maybe keep them visible as [rk]. It seems that it was read this way in order to disaffiliate with the word 乞食 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_inf>&rk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ふることぶみ</reb> +<re_inf>&rk;</re_inf> |
|
6. | A 2023-06-26 14:44:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-06-25 14:19:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 AD)</gloss> +<gloss>Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE)</gloss> |
|
4. | A* 2023-06-25 10:33:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj: 現存する日本最古の歴史書。 daijr: 歴史書。三巻。712年成立。[...] 現存する我が国最古の歴史書であり,天皇統治の由来と王権による国家発展の歴史を説く。 |
|
Comments: | This might be a better description. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Kojiki (Japan's oldest historical record)</gloss> +<gloss>Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 AD)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Wu and Yue (two rival states in ancient China)
|
4. | A 2023-06-25 10:21:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="2836255">呉・ご・4</xref> -<xref type="see" seq="2836257">越・えつ・1</xref> +<xref type="see" seq="2836255">呉・4</xref> +<xref type="see" seq="2836257">越・1</xref> |
|
3. | A* 2023-06-25 08:41:14 | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2018-07-11 23:54:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-07-11 14:36:20 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,5 @@ -<gloss>Go-Etsu</gloss> -<gloss>two rival states in ancient China</gloss> +<xref type="see" seq="2836255">呉・ご・4</xref> +<xref type="see" seq="2836255">呉・ご・4</xref> +<xref type="see" seq="2836255">呉・ご・4</xref> +<xref type="see" seq="2836257">越・えつ</xref> +<gloss>Wu and Yue (two rival states in ancient China)</gloss> |
1. |
[n]
[yoji,hist]
▶ the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat)
|
5. | A 2023-06-25 08:29:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-06-25 06:22:27 | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2022-08-10 08:09:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
2. | A 2021-10-19 04:55:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Doing a clean-up of entries tagged yoji where it's not obvious what the tag means (other than "there's 4 characters in the kanji field of this entry") |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2014-08-25 01:43:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ previous generation (of a family) ▶ previous head of the family ▶ one's (late) father |
|
2. |
[n]
▶ predecessor |
|
3. |
[n]
▶ previous age ▶ previous generation |
4. | A 2023-06-26 14:44:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-06-25 19:44:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, daij |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,3 @@ -<gloss>previous generation (e.g. one's parents)</gloss> -<gloss>family predecessor</gloss> +<gloss>previous generation (of a family)</gloss> +<gloss>previous head of the family</gloss> +<gloss>one's (late) father</gloss> @@ -25,0 +27 @@ +<gloss>previous generation</gloss> |
|
2. | A 2017-12-22 09:11:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-19 08:47:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>previous generation (e.g. one's parents)</gloss> @@ -16,0 +18,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>predecessor</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -18 +25,0 @@ -<gloss>previous generation</gloss> |
1. |
[n]
{archeology}
▶ keyhole-shaped ancient Japanese tumulus |
2. | A 2023-06-25 13:35:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<misc>&hist;</misc> -<gloss>keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave)</gloss> +<field>&archeol;</field> +<gloss>keyhole-shaped ancient Japanese tumulus</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-25 08:36:07 | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n,n-suf]
▶ stand ▶ rest ▶ base ▶ pedestal ▶ platform ▶ table ▶ holder ▶ support ▶ rack |
|||||
2. |
[n]
▶ setting (of a gem) ▶ mounting |
|||||
3. |
[n]
▶ stock (in grafting)
|
|||||
4. |
[ctr]
▶ counter for machines and vehicles |
|||||
5. |
[suf]
《after a rounded value》 ▶ level (e.g. price level) ▶ mark ▶ range ▶ decade (of one's life)
|
|||||
6. |
[n-suf]
▶ tall building (with a fine view) ▶ (observation) platform |
|||||
7. |
[n-suf]
《in place names》 ▶ plateau ▶ heights |
11. | A 2023-07-05 09:49:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Most of the examples are for sense 4. |
|
10. | A* 2023-07-05 00:40:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | I see no meaningful distinction between senses 1 and 2. Only GG5 has this split. I think they can be merged. I don't think the last two senses (in this amendment) are ever standalone nouns in modern Japanese. I don't think the archaic senses are needed. |
|
Diff: | @@ -20,4 +20,2 @@ -<gloss>rack</gloss> -<gloss>table</gloss> -<gloss>bench</gloss> -<gloss>podium</gloss> +<gloss>rest</gloss> +<gloss>base</gloss> @@ -26 +24,4 @@ -<gloss>stage</gloss> +<gloss>table</gloss> +<gloss>holder</gloss> +<gloss>support</gloss> +<gloss>rack</gloss> @@ -30,4 +31,7 @@ -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>support</gloss> -<gloss>holder</gloss> -<gloss>rack</gloss> +<gloss>setting (of a gem)</gloss> +<gloss>mounting</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1412800">台木・1</xref> +<gloss>stock (in grafting)</gloss> @@ -37 +41 @@ -<gloss>counter for machines, incl. vehicles</gloss> +<gloss>counter for machines and vehicles</gloss> @@ -40,2 +44,6 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>setting (e.g. in jewellery)</gloss> +<pos>&suf;</pos> +<s_inf>after a rounded value</s_inf> +<gloss>level (e.g. price level)</gloss> +<gloss>mark</gloss> +<gloss>range</gloss> +<gloss>decade (of one's life)</gloss> @@ -44 +51,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -46,6 +53,2 @@ -<pos>&ctr;</pos> -<xref type="see" seq="1982860">代・だい・2</xref> -<xref type="see" seq="1982860">代・だい・6</xref> -<gloss>level (e.g. price level)</gloss> -<gloss>range (e.g. after physical units)</gloss> -<gloss>period (of time, e.g. a decade of one's life)</gloss> +<gloss>tall building (with a fine view)</gloss> +<gloss>(observation) platform</gloss> @@ -54,4 +57,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1412710">台地</xref> -<s_inf>oft. in place names</s_inf> -<gloss>elevated area</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<s_inf>in place names</s_inf> @@ -59,21 +60 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>viewing platform</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="2817720">台盤・1</xref> -<gloss>dish tray</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>meal</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1809380">高殿</xref> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>tall building</gloss> -<gloss>tower</gloss> +<gloss>heights</gloss> |
|
9. | A 2023-07-03 01:56:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's related to sense 1, but probably better separate. |
|
Diff: | @@ -56,2 +56 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<s_inf>oft. as a suffix in place names</s_inf> +<s_inf>oft. in place names</s_inf> |
|
8. | A* 2023-06-25 05:06:19 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/台 以上のほか、台地・丘陵を示す地名の接尾辞。特に新興住宅地に多い(青葉台など)が、デベロッパーによる開発分譲地の場合、まったくの平地に命名されることも多い。 https://uub.jp/nam/marumarudai.html 新興住宅地に盛んに「○○台」と名づけられるようになったのは、時期的には「○○ヶ丘」と同じかもう少し遅い頃、戦後の高度成長期以降でしょう。1962年に完成した千里ニュータウンの吹田市側の全ての町に「○○台」と名付けられたのが、「○○台」ブームの先駆ではないかと思われます。以来「町名の○○台」は全国に広がり、現在もなお新たな「○○台」が続々と誕生していています。 |
|
Diff: | @@ -54,0 +55,3 @@ +<xref type="see" seq="1412710">台地</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<s_inf>oft. as a suffix in place names</s_inf> @@ -55,0 +59 @@ +<gloss>plateau</gloss> |
|
7. | A 2017-01-29 03:53:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems OK. It's the first 3 senses that matter. |
|
Diff: | @@ -63 +63 @@ -<xref type="see" seq="2817720">台盤</xref> +<xref type="see" seq="2817720">台盤・1</xref> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ return ▶ giving back ▶ giving up ▶ relinquishing ▶ surrendering |
3. | A 2023-06-25 16:35:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, daij |
|
Diff: | @@ -21,10 +21,4 @@ -<gloss>give back</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<gloss>give up</gloss> -<gloss>relinquish</gloss> -<gloss>serve up</gloss> -<gloss>let loose</gloss> +<gloss>giving back</gloss> +<gloss>giving up</gloss> +<gloss>relinquishing</gloss> +<gloss>surrendering</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-25 14:13:49 | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/返上/#je-68713 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>return</gloss> +<gloss>give back</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2021-11-18 01:18:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[v1,vt]
▶ to bend by twisting ▶ to twist ▶ to contort |
|
2. |
[v1,vt]
▶ to distort (e.g. the truth) ▶ to twist (e.g. someone's words) |
6. | A 2023-06-26 14:50:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-06-25 17:17:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, meikyo ねじ曲げ 36,026 38.9% 捻じ曲げ 44,803 48.3% 捩じ曲げ 1,338 1.4% 捩曲げ 302 0.3% 捻曲げ 107 0.1% ねじまげ 10,132 10.9% |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +20 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,0 +28 @@ +<gloss>to bend by twisting</gloss> @@ -26 +30,7 @@ -<gloss>to distort</gloss> +<gloss>to contort</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to distort (e.g. the truth)</gloss> +<gloss>to twist (e.g. someone's words)</gloss> |
|
4. | A 2016-10-31 13:15:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-23 23:49:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 捻じ曲げる 10289 ねじ曲げる 44302 捩じ曲げる 245 捩曲げる 63 捻曲げる 23 ねじまげる 1994 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>捻じ曲げる</keb> +<keb>ねじ曲げる</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>ねじ曲げる</keb> +<keb>捻じ曲げる</keb> @@ -14,0 +15,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>捻曲げる</keb> |
|
2. | A 2013-06-19 08:10:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ previous king ▶ late king |
|
2. |
[n]
▶ ancient virtuous king |
2. | A 2023-06-25 10:21:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -15,3 +15,6 @@ -<gloss>the late king</gloss> -<gloss>the preceding king</gloss> -<gloss>good ancient kings</gloss> +<gloss>previous king</gloss> +<gloss>late king</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>ancient virtuous king</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-25 08:33:58 | |
Comments: | ² senses? |
1. |
[n,vs]
▶ buying books and not reading them ▶ stockpiling books ▶ tsundoku |
|
2. |
[n]
▶ books bought but not read |
12. | A 2023-06-26 15:06:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That is not putting a case for the amendments. Reverting to the previous version. |
|
Diff: | @@ -23,2 +23 @@ -<pos>&vi;</pos> -<gloss>buying books without reading them</gloss> +<gloss>buying books and not reading them</gloss> @@ -26,0 +26,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>books bought but not read</gloss> |
|
11. | A* 2023-06-25 13:23:44 | |
Comments: | Reason: it's an improvement? |
|
10. | A* 2023-06-25 08:27:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | An edit like this needs to be accompanied by reasons for the changes. |
|
9. | A* 2023-06-22 19:31:45 | |
Diff: | @@ -23 +23,2 @@ -<gloss>buying books and not reading them</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>buying books without reading them</gloss> @@ -26,4 +26,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>books bought but not read</gloss> |
|
8. | A 2020-05-09 02:45:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tsundoku https://bigthink.com/personal-growth/do-i-own-too-many-books https://www.thehindu.com/books/books-that-are-us-the-art-of-tsundoku/article27375453.ece |
|
Comments: | I think it may have just got over the line in terms of being used in English. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ fudoki ▶ [expl] description of regional climate, culture, etc.
|
2. | A 2023-06-25 09:00:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-25 08:40:02 | |
Diff: | @@ -19 +19,3 @@ -<gloss>description of regional climate, culture, etc.</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>fudoki</gloss> +<gloss g_type="expl">description of regional climate, culture, etc.</gloss> |
1. |
[n]
▶ person attending a lecture ▶ student (taking a class, course, etc.) ▶ participant |
4. | A 2023-06-26 21:52:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>participant (in a class, lecture, etc.)</gloss> +<gloss>person attending a lecture</gloss> +<gloss>student (taking a class, course, etc.)</gloss> +<gloss>participant</gloss> |
|
3. | A* 2023-06-25 23:57:27 | |
Diff: | @@ -12,3 +12 @@ -<gloss>member (of a class)</gloss> -<gloss>trainee</gloss> -<gloss>participant</gloss> +<gloss>participant (in a class, lecture, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2012-08-29 17:44:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-08-29 08:23:44 | |
Diff: | @@ -14,1 +14,1 @@ -<gloss>a participant</gloss> +<gloss>participant</gloss> |
1. |
[v1,vi]
[uk]
▶ to be bound (by feelings) ▶ to be fettered (by) ▶ to be overcome (by) ▶ to be moved (by) ▶ to be touched (by) |
6. | A 2023-07-01 00:03:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten: 情にほだされて彼女と別れられなかった. Chained to her by her love for me, I could not bring myself to leave her. prog: 子供への愛情にほだされて彼女は離婚に踏み切れなかった Because of her love for her children, she was unable to seek a divorce. luminous: 私たちはその気の毒な少年を助けようとする彼女の熱意にほだされた We were moved by her eagerness to help the poor boy. |
|
Comments: | I saw that but I don't think it's necessarily true (see the examples above). |
|
5. | A* 2023-06-29 14:47:22 | |
Refs: | daijirin: 情にひかされて自分の考えにない行動をとる。 |
|
Comments: | just pointing out that the kokugos all mention 行動をとる, i.e. there is always an action that follows, and this is missing from the glosses right now it sounds like the speaker is paralyzed (unable to act) while the opposite is the case |
|
4. | A 2023-06-25 22:44:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr |
|
Diff: | @@ -14,5 +14,5 @@ -<gloss>to be bound (e.g. by emotions)</gloss> -<gloss>to be tied</gloss> -<gloss>to be moved by affection</gloss> -<gloss>to be moved by kindness</gloss> -<gloss>to be touched</gloss> +<gloss>to be bound (by feelings)</gloss> +<gloss>to be fettered (by)</gloss> +<gloss>to be overcome (by)</gloss> +<gloss>to be moved (by)</gloss> +<gloss>to be touched (by)</gloss> |
|
3. | A* 2023-06-25 14:33:21 | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/絆される/#je-70424 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>to be bound (e.g. by emotions)</gloss> +<gloss>to be tied</gloss> |
|
2. | A 2017-08-28 22:59:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[yoji]
▶ The Six Secret Teachings and The Three Strategies of Huang Shigong (two ancient Chinese military treatises) |
|
2. |
[n]
[yoji]
▶ secrets (of the art of war, etc.) ▶ mysteries |
4. | A 2023-06-25 13:54:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -13,4 +13,7 @@ -<gloss>two books on the art of war in ancient China</gloss> -<gloss>the secrets (essence) of the art of war</gloss> -<gloss>secrets of successful life</gloss> -<gloss>precepts for living</gloss> +<gloss>The Six Secret Teachings and The Three Strategies of Huang Shigong (two ancient Chinese military treatises)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&yoji;</misc> +<gloss>secrets (of the art of war, etc.)</gloss> +<gloss>mysteries</gloss> |
|
3. | A* 2023-06-25 08:33:37 | |
Comments: | bad glosses |
|
2. | A 2014-08-25 03:01:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ submersible ▶ (small) submarine |
3. | A 2023-06-25 08:24:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Topical. |
|
2. | A* 2023-06-23 09:15:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>submarine</gloss> -<gloss>submersible vessel</gloss> +<gloss>submersible</gloss> +<gloss>(small) submarine</gloss> |
|
1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ wooden horse (used in S&M play or torture) |
3. | A 2023-07-03 20:51:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-06-25 08:10:03 | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Wooden_horse_(device) |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>ridged wooden bench used in SM practices (and in the Edo period for torturing female prisoners)</gloss> +<gloss>wooden horse (used in S&M play or torture)</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India) ▶ science of spirituality
|
4. | A 2023-06-27 08:56:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks |
|
3. | A 2023-06-27 00:39:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | DDB, daij, koj |
|
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)</gloss> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India)</gloss> +<gloss>science of spirituality</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-25 08:34:17 | |
Comments: | weird gloss |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ bronze currency of ancient China (both spade-shaped coins and knife coins)
|
4. | A 2023-07-02 21:13:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet |
|
3. | A* 2023-06-27 12:30:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daij |
|
Comments: | It's a combination of 刀銭 and 布銭. |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>bronze currency of ancient China (some pieces shaped like spades and others like opened straight razors)</gloss> +<xref type="see" seq="2209390">刀銭</xref> +<xref type="see" seq="2209380">布銭</xref> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>bronze currency of ancient China (both spade-shaped coins and knife coins)</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-25 08:35:13 | |
Comments: | is this different from "knife money"? |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[pn]
[dated]
Dialect: ksb
▶ I ▶ me |
|
2. |
[pn]
[arch]
《used to address someone of equal or lower status》 ▶ you |
7. | A 2024-05-15 00:48:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-05-15 00:27:57 | |
Refs: | https://meaning-book.com/blog/20191123150455.html 「ワイ」とは、「ネット上の書き込みで、自分のことを表す言葉」です。 https://meaning-dictionary.com/「ワイ」とは意味や概要/ ネット上で使う一人称を表す言葉。 https://www.nihongokentei.jp/column/nakagawa-shuta/column-07.php 最近はウチと同じく関西起源のワイが女子・若い女性によってインターネットなどで使われます |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ワイ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
5. | A 2023-06-27 13:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
4. | A 2023-06-26 23:37:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think that would be better. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>わて</reb> @@ -21 +17,0 @@ -<stagr>わい</stagr> @@ -24 +20 @@ -<s_inf>used toward people of equal or lower status</s_inf> +<s_inf>used to address someone of equal or lower status</s_inf> |
|
3. | A* 2023-06-25 08:32:22 | |
Comments: | These should probably be split? |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&dated;</misc> @@ -22,0 +23 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Shiji (first of China's 24 dynastic histories) ▶ Records of the Grand Historian |
3. | A 2023-06-25 14:34:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Records_of_the_Grand_Historian |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<gloss>Shiji (ancient Chinese historical record)</gloss> -<gloss>Shih-chi</gloss> -<gloss>The Historical Records</gloss> +<gloss>Shiji (first of China's 24 dynastic histories)</gloss> +<gloss>Records of the Grand Historian</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-25 08:40:51 | |
Comments: | Looks better on the first gloss. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Shiji</gloss> +<gloss>Shiji (ancient Chinese historical record)</gloss> @@ -14 +14 @@ -<gloss>The Historical Records (ancient Chinese historical record)</gloss> +<gloss>The Historical Records</gloss> |
|
1. | A 2009-02-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ ancient triangular-rimmed mirror decorated with gods and animals |
6. | A 2023-06-25 08:31:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-06-25 06:23:38 | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>triangular-rimmed ancient mirror decorated with gods and animals</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>ancient triangular-rimmed mirror decorated with gods and animals</gloss> |
|
4. | A 2021-05-05 21:42:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-05-05 15:39:00 Opencooper | |
Refs: | gg5; meikyo |
|
Comments: | Mirror itself isn't triangular, but the rim cross-section. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>triangular rimmed ancient mirror decorated with gods and animals</gloss> +<gloss>triangular-rimmed ancient mirror decorated with gods and animals</gloss> |
|
2. | A* 2021-05-05 03:54:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | さんかくぶちしんじゅうきょう - Koj, Daijs, 明鏡, 21k Googits さんかくえんしんじゅうきょう - Daijr, Nikkoku 12k Googits Wikipedia has both 三角縁神獣鏡 14223 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>さんかくえんしんじゅうきょう</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5r,vi]
▶ to get twisted ▶ to get warped ▶ to get distorted ▶ to twist ▶ to warp |
7. | A 2023-06-25 17:05:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 捻じ曲がっ 16,684 53.8% ねじ曲がっ 10,257 33.1% 捩じ曲がっ 29 0.1% ねじまがっ 4,054 13.1% |
|
Comments: | You're correct. Thanks for pointing out the mistake. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -18,4 +19,6 @@ -<xref type="see" seq="1567480">捩じ曲げる</xref> -<gloss>to be twisted</gloss> -<gloss>to be wrapped</gloss> -<gloss>to be distorted</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to get twisted</gloss> +<gloss>to get warped</gloss> +<gloss>to get distorted</gloss> +<gloss>to twist</gloss> +<gloss>to warp</gloss> |
|
6. | A* 2023-06-25 12:45:43 Chris Chardon <...address hidden...> | |
Comments: | Since this is my first time editing, I didn't change the entry. But I'm pretty sure that the "to be wrapped" definition is a misspelling, and should be "to be warped". |
|
5. | A 2016-10-31 13:34:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-10-23 23:46:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (has only 捩じ曲がる). G n-grams: 捩じ曲がる 22 ねじ曲がる 917 ねじまがる 326 捻じ曲がる 1209 |
|
Comments: | We already a combined entry for 捩じ曲げる/捻じ曲げる. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>捩じ曲がる</keb> +<keb>捻じ曲がる</keb> @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>捩じ曲がる</keb> |
|
3. | A 2010-08-13 11:39:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[int,adj-na]
[on-mim]
▶ boo-hoo ▶ boo-hoo-hoo |
7. | A 2023-06-25 08:32:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-06-25 02:24:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ トホホ │ 638,068 │ 59.3% │ │ とほほ │ 429,865 │ 39.9% │ │ トホホホ │ 8,502 │ 0.8% │ - sk ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
5. | A 2012-11-06 07:22:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2012-11-04 07:18:49 Marcus Richert | |
Refs: | "トホホな" daijs, nikk "トホホな" 230k (b) |
|
Diff: | @@ -4,3 +4,0 @@ -<r_ele> -<reb>トホホホ</reb> -</r_ele> @@ -13,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>トホホホ</reb> +</r_ele> @@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&adj-na;</pos> |
|
3. | A 2012-04-13 03:14:34 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China)
|
3. | A 2023-06-26 21:44:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.chinaknowledge.de/History/Terms/wuxing-penal.html |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)</gloss> +<gloss>cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China)</gloss> |
|
2. | A* 2023-06-25 08:35:36 | |
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<misc>&arch;</misc> -<misc>&rare;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2007-12-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ traditional Japanese magic |
5. | A 2023-06-26 21:29:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://bunka.nii.ac.jp/db/heritages/detail/137587 「和妻」とは、西洋奇術に対する日本伝統奇術をいう。 |
|
Comments: | We don't typically include romanisations as glosses unless they're somewhat common in English. "Wazuma" gets very little use. I think a simple gloss is sufficient here. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>wazuma</gloss> -<gloss>branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition</gloss> +<gloss>traditional Japanese magic</gloss> |
|
4. | A* 2023-06-25 13:27:13 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>wazuma</gloss> |
|
3. | A 2010-08-09 22:52:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-09 11:18:59 Paul Blay <...address hidden...> | |
Comments: | It's magic in the same way that Paul Daniels is a magician. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>A branch of ancient Japanese magic inherited mainly from oral tradition</gloss> +<gloss>branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition</gloss> |
|
1. | A* 2010-08-08 07:36:09 Jeff Korpa <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/和妻 |
1. |
[n]
[hist]
▶ bestowing peerage by imperial edict (in ancient China) ▶ document bestowing peerage |
4. | A 2023-06-25 08:32:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-06-25 04:34:40 | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2013-05-16 11:22:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-16 09:21:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[exp,n]
{archeology}
▶ Antikythera mechanism (ancient Greek analog computer used to make astronomical predictions) |
6. | A 2023-06-27 08:42:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-06-26 21:03:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Tagged as【考古】in KOD. I don't think it would be considered an astronomy term. |
|
Diff: | @@ -13,3 +13,2 @@ -<field>&astron;</field> -<gloss>Antikythera mechanism</gloss> -<gloss g_type="expl">ancient analog computer used for astronomical predictions</gloss> +<field>&archeol;</field> +<gloss>Antikythera mechanism (ancient Greek analog computer used to make astronomical predictions)</gloss> |
|
4. | A 2023-06-25 08:37:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アンティキティラ島の機械 243 アンティキティラ島 344 アンティキティラ 683 KOD |
|
Comments: | I think it's worth keeping. |
|
3. | D* 2023-06-25 06:20:53 | |
Comments: | Encyclopedic, irrelevant for dictionary |
|
2. | A 2014-12-02 01:37:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ scavenger hunt race |
6. | A 2023-06-25 08:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting. |
|
5. | A* 2023-06-24 17:20:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | latest version of daijirin (4e) has it with 競争 |
|
4. | A* 2023-06-24 11:04:23 Adam Nohejl <...address hidden...> | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/借り物競争 (Only dictionary reference for this spelling, but see comment.) |
|
Comments: | Actually "競争" is much more frequent even though GG5 and Wikipedia use 競走. 借り物競争 13330 in Google n-grams 借り物競走 3659 in Google n-grams I think this justifies using it as the #1 spelling. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>借り物競争</keb> +</k_ele> |
|
3. | A 2020-08-18 23:46:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, I'll go with the short form. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>scavenger hunt</gloss> -<gloss>race where competitors search for a list of items (usu. from the audience), borrowing them (event held at school sports festivals)</gloss> +<gloss>scavenger hunt race</gloss> |
|
2. | A* 2020-08-14 20:50:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 借り物競走 a scavenger hunt race; a race in which participants run to a designated area, pick up instructions on what item is to be “borrowed” from someone in the vicinity, run to get that item, then run to the finish line. |
|
Comments: | Will just "scavenger hunt race" do? |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ icebreaker ▶ breaking the ice |
10. | A 2023-06-28 21:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2023-06-28 16:02:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ice-breaker 30272 icebreaker 308639 |
|
Comments: | I don't think "small talk" is needed. I think the nakaguro forms can be hidden. Daijs treats it as one word. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -18,2 +20 @@ -<gloss>ice-breaker</gloss> -<gloss>smalltalk</gloss> +<gloss>icebreaker</gloss> |
|
8. | A 2023-06-27 13:38:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-06-25 13:21:22 | |
Comments: | heard used like this on Tv |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>breaking the ice</gloss> |
|
6. | A 2023-01-22 11:19:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I thought I'd moved it. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> -<ent_seq>5745898</ent_seq> +<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ tapping |
2. | A 2023-06-25 08:21:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-23 22:33:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs https://ja.wikipedia.org/wiki/タッピング奏法 https://www.diy-id.net/know-how-screw/tapping-basic/ G n-grams: 50,754 |
|
Comments: | Used in a number of contexts. |
1. |
[n]
▶ embarkation ▶ boarding |
2. | A 2023-06-26 14:43:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-25 13:15:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj 乗り込み 494,347 98.6% 乗込み 5,538 1.1% 乗込 1,558 0.3% --- 乗り込みを 6,333 乗込みを 94 乗込を 0 |
1. |
[n]
{trademark}
《from シャンパン + メリークリスマス》 ▶ Chanmery (non-alcoholic sparkling drink with a flavour similar to champagne) |
4. | A 2023-07-01 12:14:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-06-30 15:47:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs http://www.e-drink.jp/chanmery/ |
|
Comments: | It's a brand name. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,3 @@ -<s_inf>from 'champagne' and 'Merry Christmas'</s_inf> -<gloss>non-alcoholic sparkling drink</gloss> +<field>&tradem;</field> +<s_inf>from シャンパン + メリークリスマス</s_inf> +<gloss>Chanmery (non-alcoholic sparkling drink with a flavour similar to champagne)</gloss> |
|
2. | A 2023-06-29 06:02:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | シャンメリー 13363 |
|
Comments: | Thanks. I think this is sufficient. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<s_inf>from 'champagne' and 'Merry Christmas'</s_inf> @@ -10,3 +10,0 @@ -<gloss>champagne-style carbonated Christmas party drink</gloss> -<gloss>juice-like carbonated beverage for children</gloss> -<gloss>chammery, chanmery (from 'champagne' and 'merry' of 'Merry Christmas')</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-25 16:49:44 eli fessler <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/シャンメリー/ https://ja.wikipedia.org/wiki/シャンメリー https://kotobank.jp/word/シャンメリー-2626844 https://www.weblio.jp/content/Chanmery http://www.e-drink.jp/chanmery/ |
|
Comments: | First time submitting a word despite using JMdict/EDICT pretty much daily for over a decade. Hopefully I've done everything right. I'm a linguist & lexicographer as well and this project/database/resource has been so incredible and invaluable, totally changing landscape of worldwide electronic dictionaries forever. Just want to say thank you for everything! |
1. |
[n]
▶ circular bento box made of thin wood |
2. | A 2023-06-28 05:05:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 曲げわっぱ 44812 KOD |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>magewappa bento</gloss> +<gloss>circular bento box made of thin wood</gloss> |
|
1. | A* 2023-06-25 21:22:09 | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/曲げわっぱ https://jpf.org.au/events/ohbento/ |
1. |
[n]
▶ shipway ▶ slipway
|
2. | A 2023-06-26 14:41:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-06-25 22:50:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, daij, koj 造船台 366 船台 11,762 |