JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1015100 Active (id: 2271705)

アコースティック [gai1] アコーステック [sk] アコースティク [sk] アコスティック [sk] アクースティック [sk]
1. [adj-na,n]
▶ acoustic (instrument, music, etc.)



History:
7. A 2023-06-13 08:34:08  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-06-13 02:30:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
ア〈コ/ク〉(ー/ウ/ゥ)ステ(ィ)(ッ)ク

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ アコースティック │ 505,991 │ 98.1% │
│ アコーステック  │   3,403 │  0.7% │ - add, sk
│ アコースティク  │   2,971 │  0.6% │ - add, sk
│ アコスティック  │   1,441 │  0.3% │ - add, sk
│ アクースティック │   1,168 │  0.2% │
│ アコウスティック │     275 │  0.1% │
│ アクステック   │     124 │  0.0% │
│ アコステック   │      80 │  0.0% │
│ アクスティック  │      79 │  0.0% │
│ アコウスティク  │      57 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -6,0 +7,12 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アコーステック</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アコースティク</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アコスティック</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2023-06-12 23:13:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
I think we can drop アコウスティック.
  Diff:
@@ -12,4 +11,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アコウスティック</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -16,0 +13 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -18,2 +15 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>acoustic</gloss>
+<gloss>acoustic (instrument, music, etc.)</gloss>
4. A 2023-06-12 22:55:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アコースティック	505991	99.7%
アクースティック	1168	0.2%
アコウスティック	275	0.1%
  Comments:
I think it's obvious.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<re_pri>gai2</re_pri>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -13,0 +14 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18 +18,0 @@
-<lsource xml:lang="eng">acoustic</lsource>
3. A* 2023-06-12 16:33:35  Opencooper
  Refs:
kokugos
  Comments:
While 「アクースティック」 is clearly from the English "acoustic", it's not so obvious for 「アコースティック」?
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<lsource xml:lang="eng">acoustic</lsource>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1078490 Active (id: 2271822)

ツリー [gai1]
1. [n]
▶ tree (esp. a Christmas tree)
2. [n]
▶ tree (structure, diagram, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 2308430 ツリー構造 1. tree structure
3. [n] [net-sl]
▶ thread (on Twitter)
Cross references:
  ⇒ see: 1074020 スレッド 2. thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post



History:
10. A 2023-06-16 20:38:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Probably.
9. A* 2023-06-16 01:41:05  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Would this tag be appropriate here?
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&net-sl;</misc>
8. A 2023-06-16 00:43:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://appllio.com/twitter-thread-post
https://aprico-media.com/posts/8488
https://support.statusbrew.com/hc/ja/articles/15929586230041-Twitterのスレッド-ツリー-投稿の予約方法と管理
  Comments:
I can't find any non-Twitter examples.
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>thread (on Twitter, etc.)</gloss>
+<xref type="see" seq="1074020">スレッド・2</xref>
+<gloss>thread (on Twitter)</gloss>
7. A* 2023-06-13 12:02:38 
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>thread (on Twitter, etc.)</gloss>
6. A 2021-12-28 11:05:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijs
  Diff:
@@ -14,3 +14,2 @@
-<xref type="see" seq="2308430">ツリー構造・ツリーこうぞう</xref>
-<gloss>tree structure</gloss>
-<gloss>tree diagram</gloss>
+<xref type="see" seq="2308430">ツリー構造</xref>
+<gloss>tree (structure, diagram, etc.)</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1270710 Active (id: 2271896)
神輿 [spec2] 御輿 [ichi1,news2,nf42] 神興 [sK]
みこし [ichi1,news2,nf42] しんよ (神輿)
1. [n]
▶ mikoshi
▶ [expl] portable Shinto shrine carried through the streets during festivals
Cross references:
  ⇐ see: 2858167 神輿ダコ【みこしだこ】 1. ganglion cyst caused by carrying a mikoshi on one's shoulders
  ⇐ see: 1589310 お神輿【おみこし】 1. mikoshi; portable Shinto shrine carried through the streets during festivals
2. (御輿 only) [n] [hon]
▶ palanquin
▶ litter
Cross references:
  ⇒ see: 2849016 輿 1. palanquin; litter; bier
3. (みこし only) [n] [uk]
《esp. as 〜を上げる, 〜を据える, etc.》
▶ lower back
▶ waist
▶ hips
Cross references:
  ⇒ see: 2582910 みこしを据える 1. to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
  ⇒ see: 1288340 腰 1. lower back; waist; hips; lumbar region



History:
12. A 2023-06-19 13:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2023-06-16 00:09:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
luminous, daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikoshi
御輿	110,185	17.8%	
神輿	503,961	81.6%	
神興	3,380	0.5%   - iK to sK
  Comments:
Only nikk and daijs have じんよ. I think it can be dropped.
According to the kokugos, sense 2 is always 御輿.
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>神輿</keb>
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
+</k_ele>
@@ -11,3 +14,0 @@
-<keb>神輿</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27,4 +27,0 @@
-<r_ele>
-<reb>じんよ</reb>
-<re_restr>神輿</re_restr>
-</r_ele>
@@ -33,3 +29,0 @@
-<xref type="see" seq="1589310">お神輿・1</xref>
-<s_inf>esp. 神輿</s_inf>
-<gloss>portable shrine (carried in festivals)</gloss>
@@ -36,0 +31 @@
+<gloss g_type="expl">portable Shinto shrine carried through the streets during festivals</gloss>
@@ -39 +34 @@
-<stagr>みこし</stagr>
+<stagk>御輿</stagk>
@@ -43 +37,0 @@
-<s_inf>esp. 御輿</s_inf>
@@ -44,0 +39 @@
+<gloss>litter</gloss>
@@ -52,2 +47 @@
-<s_inf>esp. as みこしを据える, みこしを上げる, etc.</s_inf>
-<gloss>buttocks</gloss>
+<s_inf>esp. as 〜を上げる, 〜を据える, etc.</s_inf>
10. A* 2023-06-13 20:58:18 
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<gloss>mikoshi</gloss>
9. A 2021-04-29 01:00:11  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-04-28 23:39:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -40 +40 @@
-<xref type="see" seq="2849016">輿・こし・1</xref>
+<xref type="see" seq="2849016">輿・1</xref>
@@ -48 +48 @@
-<xref type="see" seq="2582910">みこしを据える・みこしをすえる</xref>
+<xref type="see" seq="2582910">みこしを据える</xref>
@@ -51 +51 @@
-<s_inf>esp. sitting down, getting up, etc.</s_inf>
+<s_inf>esp. as みこしを据える, みこしを上げる, etc.</s_inf>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1271560 Active (id: 2271708)
護身 [news2,nf29]
ごしん [news2,nf29]
1. [n]
▶ self-protection
▶ self-defence



History:
2. A 2023-06-13 09:37:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2023-06-13 00:00:00 
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>self-defence</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1364630 Active (id: 2271855)
神経節
しんけいせつ
1. [n] {anatomy}
▶ ganglion
▶ nerve ganglion
Cross references:
  ⇐ see: 2234030 ガングリオン 2. ganglion; nerve ganglion



History:
4. A 2023-06-18 11:13:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-06-13 10:36:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
GG5 has "nerve knot" but I can't find another source for this.
I don't think we need the plural "ganglia".
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>ganglion</gloss>
@@ -15,3 +14,0 @@
-<gloss>nerve knot</gloss>
-<gloss>ganglion</gloss>
-<gloss>ganglia</gloss>
2. A 2014-11-21 08:53:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-11-17 22:42:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -12,0 +12,4 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&anat;</field>
+<gloss>nerve ganglion</gloss>
+<gloss>nerve knot</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2757470 Active (id: 2271710)
株仲間
かぶなかま
1. [n] [hist]
▶ merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period)
Cross references:
  ⇐ see: 2826486 株札【かぶふだ】 2. tag verifying merchant guild membership (Edo period)



History:
3. A 2023-06-13 09:43:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2012-11-17 23:29:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-11-16 21:24:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, wiki
  Comments:
see rejected 'amendment' to 株

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2826486 Active (id: 2271709)
株札
かぶふだ
1. [n]
▶ kabufuda (type of playing cards used to play oicho-kabu)
Cross references:
  ⇒ see: 2535190 【おいちょかぶ】 1. oicho-kabu (traditional gambling game)
2. [n] [hist]
▶ tag verifying merchant guild membership (Edo period)
Cross references:
  ⇒ see: 2757470 株仲間 1. merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period)



History:
8. A 2023-06-13 09:43:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<xref type="see" seq="2757470">株仲間・かぶなかま</xref>
+<xref type="see" seq="2757470">株仲間</xref>
7. A 2023-06-12 22:59:48  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-06-12 20:57:29 
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>kabufuda (type of playing cards)</gloss>
+<xref type="see" seq="2535190">おいちょかぶ</xref>
+<gloss>kabufuda (type of playing cards used to play oicho-kabu)</gloss>
5. A 2020-07-10 11:48:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&hist;</misc>
4. A 2020-07-10 04:04:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>kabufuda</gloss>
-<gloss g_type="expl">type of playing cards</gloss>
+<gloss>kabufuda (type of playing cards)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858165 Active (id: 2271742)
競業避止
きょうぎょうひし
1. [n] {law}
▶ non-competition (clause, obligation, etc.)



History:
4. A 2023-06-14 13:15:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It sort of means everything contractual is "law".
3. A* 2023-06-13 23:59:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 一定の者に対し,特定の者の営業と競争し利益を得ることを禁止すること。商法上,営業譲渡人,代理商,取締役,合名会社の社員などは競業避止義務を負う。
https://ja.wikipedia.org/wiki/競業避止義務
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/non-competition
https://en.wiktionary.org/wiki/non-compete
https://en.wikipedia.org/wiki/Non-compete_clause
"In contract law, a non-compete clause ..."
  Comments:
I think "law" is correct.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<field>&bus;</field>
-<gloss>non-compete (duty, clause, etc.)</gloss>
+<field>&law;</field>
+<gloss>non-competition (clause, obligation, etc.)</gloss>
2. A 2023-06-12 11:03:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Comments:
I think it's more business practice rather than legal terminology.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&law;</field>
+<field>&bus;</field>
1. A* 2023-06-12 00:05:33  Nicolas Maia
  Refs:
https://partners.en-japan.com/qanda/desc_1040
https://ejje.weblio.jp/content/競業避止

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858167 Active (id: 2271714)
神輿ダコ神輿だこ神輿蛸 [sK]
みこしだこ
1. [n] [col]
▶ ganglion cyst caused by carrying a mikoshi on one's shoulders
Cross references:
  ⇒ see: 1270710 神輿 1. mikoshi; portable Shinto shrine carried through the streets during festivals



History:
2. A 2023-06-13 11:12:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2022/10/17/kiji/20221017s00041000457000c.html
https://kowloonspecial.com/archives/3046
https://asukainfo.com/mikoshidako
https://natsuyasumi.fun/mikoshidako/
神輿ダコ	        88	
神輿だこ	        53		
神輿蛸	        0		
みこしだこ	0
  Comments:
Please provide references when making submissions.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>神輿だこ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,0 +20 @@
+<misc>&col;</misc>
1. A* 2023-06-12 06:06:36 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858170 Deleted (id: 2271751)
生体輸出
せいたいゆしゅつ
1. [n]
▶ live export
▶ export of living animals



History:
4. D 2023-06-15 04:57:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I agree it's not more than the sum of its parts.
3. A* 2023-06-13 21:01:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://twitter.com/search?q=生体輸出&src=typed_query&f=live
https://www.afpbb.com/articles/-/3175019
https://www.hopeforanimals.org/transport/transportation-of-farmed-animals-too-miserable/
  Comments:
I wouldn't really say very few, though
2. A* 2023-06-13 10:23:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 165
  Comments:
Very few online hits. A+B. I don't think this is needed.
1. A* 2023-06-12 11:41:36  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.alic.go.jp/chosa-c/joho01_003508.html
https://eleminist.com/article/2665

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858172 Active (id: 2271711)
蜜人
みつじん
1. [n] [rare]
▶ mummy
Cross references:
  ⇒ see: 1130450 【ミイラ】 1. mummy



History:
2. A 2023-06-13 10:15:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
nikk: 自然に、または人工を施すことによって、死体のいつまでも原形をとどめているもの。みちひと。ミイラ。
G n-grams: 54
  Comments:
Nikk treats it as a synonym of ミイラ. It's not in any of the other refs.
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>mellified man</gloss>
-<gloss>human mummy confection</gloss>
+<xref type="see" seq="1130450">ミイラ</xref>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>mummy</gloss>
1. A* 2023-06-12 22:54:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/蜜人-2085374
https://en.wikipedia.org/wiki/Mellified_man

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858173 Active (id: 2271741)
薏苡仁
よくいにんヨクイニン (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ coix seed (used in traditional Chinese medicine)
Cross references:
  ⇒ see: 1783850 【ハトムギ】 1. adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai



History:
2. A 2023-06-14 10:59:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think we can keep it simple.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>よくいにん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,3 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>よくいにん</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="1783850">はと麦</xref>
+<xref type="see" seq="1783850">ハトムギ</xref>
@@ -18,2 +18 @@
-<gloss>coix seed</gloss>
-<gloss>seed of Job's tears (Coix lacryma-jobi), used in Chinese medicine</gloss>
+<gloss>coix seed (used in traditional Chinese medicine)</gloss>
1. A* 2023-06-13 06:54:34  Adam Nohejl <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/薏苡仁
https://en.wiktionary.org/wiki/薏苡仁
https://ejje.weblio.jp/content/薏苡仁
Entries in 大辞泉, スーパー大辞林
  Comments:
Frequencies in Google n-grams:
薏苡仁	951
よくいにん	1912
ヨクイニン	22946

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5001580 Active (id: 2271740)
お初徳兵衛
おはつとくべえ [spec1]
1. [person]
▶ Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703)
2. [work]
▶ The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu)



History:
5. A 2023-06-14 10:37:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 「曾根崎心中」の通称、また両主人公の名。
  Diff:
@@ -13 +13,5 @@
-<gloss>Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together)</gloss>
+<gloss>Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together in 1703)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<misc>&work;</misc>
+<gloss>The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu)</gloss>
4. A 2023-06-13 12:58:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
お初徳兵衛	1081
曾根崎心中	3525
  Comments:
Jōruri, etc. characters too, of course.
3. A* 2023-06-13 05:27:22  Opencooper
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<misc>&char;</misc>
-<gloss>Ohatsu and Tokubei (lovers)</gloss>
+<gloss>Ohatsu and Tokubei (lovers who committed suicide together)</gloss>
2. A* 2023-06-13 05:22:08  Opencooper
  Refs:
* https://kotobank.jp/gs/?q=お初徳兵衛
* https://en.wikipedia.org/wiki/The_Love_Suicides_at_Sonezaki
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<misc>&organization;</misc>
-<gloss>Ohatsutokube</gloss>
+<misc>&person;</misc>
+<misc>&char;</misc>
+<gloss>Ohatsu and Tokubei (lovers)</gloss>
1. A 2023-05-06 06:02:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746331 Active (id: 2271707)
伯矢登
はやと
1. [male]
▶ Hayato



History:
2. A 2023-06-13 09:35:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-06-13 08:39:20  Nicolas Maia
  Comments:
Coworker

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746332 Active (id: 2271718)
曾根崎心中
そねざきしんじゅう
1. [work]
▶ The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu)



History:
2. A 2023-06-13 18:49:34  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2023-06-13 13:12:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Love_Suicides_at_Sonezaki
曾根崎心中	3525

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml