JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1058640 Active (id: 2263657)

サンドバッグサンドバック [ik] サンド・バッグサンド・バック [sk]
1. [n] Source lang: eng "sandbag"
▶ punching bag
▶ punchbag



History:
6. A 2023-05-29 21:09:42  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-29 11:47:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/サンドバッグ
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/punchbag
https://en.wikipedia.org/wiki/Punching_bag
  Comments:
GG5 is the only ref with a "sandbag" sense. I can't find any other evidence to support this. Daijs's サンドバッグ entry notes "英語では砂袋・土嚢の意", implying that it doesn't have this meaning in Japanese.
I don't "training bag" ever refers to punchbags.
Not just boxing.
Nakaguro forms go at the end. I think サンド・バック can be hidden.
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>サンド・バッグ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -14,0 +12,3 @@
+<reb>サンド・バッグ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16 +16 @@
-<re_inf>&ik;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20,6 +20,3 @@
-<gloss>punching bag (boxing)</gloss>
-<gloss>training bag</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>sandbag</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">sandbag</lsource>
+<gloss>punching bag</gloss>
+<gloss>punchbag</gloss>
4. A 2023-05-28 06:34:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-28 05:00:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Lots of web hits for サンドバック

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ サンドバッグ  │ 79,147 │ 67.5% │
│ サンドバック  │ 37,947 │ 32.4% │ - add, ik
│ サンド・バッグ │    114 │  0.1% │ - add
│ サンド・バック │     79 │  0.1% │ - add, ik
╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,11 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サンド・バッグ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サンドバック</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サンド・バック</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
2. A 2014-12-11 05:52:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1078110 Active (id: 2263617)

チューナー [gai1] チューナ
1. [n]
▶ tuner (of a radio, TV, etc.)



History:
3. A 2023-05-28 21:31:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>tuner (e.g. radio)</gloss>
+<gloss>tuner (of a radio, TV, etc.)</gloss>
2. A 2023-05-27 06:12:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-27 06:06:38  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

チューナの缶詰      0
チューナの卵       0
チューナの刺身      0
ツナの缶詰    1,536
ツナの卵       591
ツナの刺身       46
マグロの缶詰     897
マグロの卵    1,212
マグロの刺身  22,617
  Comments:
I was going to suggest splitting out "tuna", but don't think it's even used at all.
  Diff:
@@ -15,5 +14,0 @@
-<sense>
-<stagr>チューナ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>tuna (edible fish, Thunnus spp.)</gloss>
-</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1098770 Active (id: 2263673)

バックアップ [gai1]
1. [n,vs,vt]
▶ backing (an initiative, candidate, etc.)
▶ support
2. [n,vs,vt] {sports}
▶ backing up (another player)
▶ covering
3. [n,vs,vt] {computing}
▶ backup
Cross references:
  ⇐ see: 1411450 退避【たいひ】 2. backup (of data)

Conjugations


History:
5. A 2023-05-29 22:45:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. A* 2023-05-29 21:40:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, prog
  Comments:
I think "backing" should lead on sense 1.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>support (e.g. of an initiative)</gloss>
-<gloss>backing</gloss>
+<gloss>backing (an initiative, candidate, etc.)</gloss>
+<gloss>support</gloss>
3. A 2023-05-28 07:05:01  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-05-28 03:23:44  Opencooper
  Refs:
meikyo; daijs; wisdom; genius
  Diff:
@@ -7,0 +8,15 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>support (e.g. of an initiative)</gloss>
+<gloss>backing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>backing up (another player)</gloss>
+<gloss>covering</gloss>
+</sense>
1. A 2022-07-09 09:37:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1213480 Active (id: 2263379)
甘栗甘ぐり [sK]
あまぐり
1. [n] {food, cooking}
▶ broiled sweet chestnuts



History:
2. A 2023-05-28 06:34:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-28 02:25:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 甘栗   │ 172,205 │ 94.6% │
│ 甘ぐり  │     270 │  0.1% │ - add, sK
│ 甘グリ  │      50 │  0.0% │
│ あまぐり │   9,426 │  5.2% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>甘ぐり</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1260930 Active (id: 2263375)
元栓
もとせん
1. [n]
▶ stopcock (gas, water)
▶ main valve
▶ main tap
▶ stop tap



History:
2. A 2023-05-28 06:30:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-28 04:36:45  Opencooper
  Refs:
JEs
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>main valve</gloss>
+<gloss>main tap</gloss>
+<gloss>stop tap</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1532090 Active (id: 2263618)
命中 [ichi1,news1,nf21]
めいちゅう [ichi1,news1,nf21]
1. [n,vs,vi]
▶ (direct) hit
▶ hitting the mark

Conjugations


History:
5. A 2023-05-28 21:37:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
None
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>hitting the mark, accuracy</gloss>
+<gloss>hitting the mark</gloss>
4. A* 2023-05-28 14:10:38 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>hitting the mark</gloss>
+<gloss>hitting the mark, accuracy</gloss>
3. A 2021-11-18 01:08:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2018-07-25 03:00:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-07-24 19:55:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I think this is neater.
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<gloss>a hit</gloss>
-<gloss>hitting something that was aimed at</gloss>
+<gloss>(direct) hit</gloss>
+<gloss>hitting the mark</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1565290 Active (id: 2263664)
唸り呻り [rK]
うなり
1. [n]
▶ groan
▶ moan
2. [n]
▶ growl
▶ snarl
▶ roar
▶ howl
▶ bellow
3. [n]
▶ hum (e.g. of a motor)
▶ buzz
▶ drone
▶ wiz
4. [n]
▶ device attached to a kite that makes a humming sound when the kite is flown
5. [n] {physics}
▶ beat (acoustic interference)



History:
6. A 2023-05-29 21:18:30  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-05-29 14:10:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Added sense.
I don't think the "beat" sense is a music term.
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>growl</gloss>
+<gloss>snarl</gloss>
@@ -23 +24,0 @@
-<gloss>growl</gloss>
@@ -28,3 +29,4 @@
-<gloss>hum (e.g. motor)</gloss>
-<gloss>buzz (e.g. bee, wire in wind)</gloss>
-<gloss>sough</gloss>
+<gloss>hum (e.g. of a motor)</gloss>
+<gloss>buzz</gloss>
+<gloss>drone</gloss>
+<gloss>wiz</gloss>
@@ -34 +36,4 @@
-<field>&music;</field>
+<gloss>device attached to a kite that makes a humming sound when the kite is flown</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -36,2 +41 @@
-<gloss>beat tone</gloss>
-<gloss>beats</gloss>
+<gloss>beat (acoustic interference)</gloss>
4. A 2023-05-28 21:44:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-28 16:03:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 唸り  │ 174,073 │ 99.2% │
│ 呻り  │   1,385 │  0.8% │ - add, rK (meikyo)
│ うなり │ 146,886 │  N/A  │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>呻り</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2012-09-04 22:01:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -25,1 +25,1 @@
-<gloss>buzz (e.g. bee, wire in wind, esp. kite string, spinning top)</gloss>
+<gloss>buzz (e.g. bee, wire in wind)</gloss>
@@ -33,2 +33,1 @@
-<gloss>beat</gloss>
-<gloss g_type="expl">interference pattern between sounds of slightly difference frequency</gloss>
+<gloss>beats</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1598410 Active (id: 2263622)
手引き [ichi1,news1,nf24] 手引 [ichi1]
てびき [ichi1,news1,nf24]
1. [n,vs,vt]
▶ guidance
▶ lead
▶ acting as guide
▶ giving assistance
2. [n,vs,vt]
▶ introduction
▶ good offices
▶ influence
▶ connections
3. [n]
▶ guide
▶ primer
▶ guidebook
▶ handbook
▶ manual

Conjugations


History:
6. A 2023-05-28 21:44:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
They're just additional ways of expressing sense 1; not a new sense.
  Diff:
@@ -24,7 +23,0 @@
-<gloss>leading by the hand</gloss>
-<gloss>giving assistance</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
@@ -33,0 +27 @@
+<gloss>giving assistance</gloss>
5. A* 2023-05-28 16:09:59  Noa
  Refs:
Daijisen, Progressive
  Diff:
@@ -19,0 +20,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>leading by the hand</gloss>
+<gloss>giving assistance</gloss>
+</sense>
4. A 2022-07-04 17:27:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -31,0 +32,2 @@
+<gloss>introduction</gloss>
+<gloss>good offices</gloss>
@@ -34,2 +35,0 @@
-<gloss>introduction</gloss>
-<gloss>good offices</gloss>
3. A* 2022-07-03 10:34:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -29,0 +31,8 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>influence</gloss>
+<gloss>connections</gloss>
+<gloss>introduction</gloss>
+<gloss>good offices</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -35,8 +43,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>influence</gloss>
-<gloss>connections</gloss>
-<gloss>introduction</gloss>
-<gloss>good offices</gloss>
2. A 2017-09-04 07:17:59  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1612140 Active (id: 2263353)
揺るがす [ichi1,news1,nf18] 揺がす [sK]
ゆるがす [ichi1,news1,nf18]
1. [v5s,vt]
▶ to shake
▶ to swing
▶ to sway
▶ to shock

Conjugations


History:
2. A 2023-05-28 00:40:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-28 00:35:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 揺るがす │ 157,950 │ 92.8% │
│ 揺がす  │     711 │  0.4% │ - add, sK (smk, iwakoku)
│ ゆるがす │  11,617 │  6.8% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>揺がす</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1790110 Active (id: 2278282)
甘納豆甘なっとう [sK]
あまなっとう
1. [n] {food, cooking}
▶ amanatto
▶ [expl] beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with granulated sugar



History:
9. A 2023-09-29 11:04:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss g_type="expl">beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with sugar</gloss>
+<gloss g_type="expl">beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with granulated sugar</gloss>
8. A* 2023-09-28 20:44:02 
  Refs:
甘納豆	122095	99.2%
甘なっとう	1022	0.8%
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>甘なっとう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2023-09-28 11:50:13  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-09-28 10:51:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think we should give more detail.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>sugared beans (adzuki, red, green, etc.)</gloss>
+<gloss>amanatto</gloss>
+<gloss g_type="expl">beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with sugar</gloss>
5. A 2023-09-26 21:41:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1824420 Active (id: 2263629)
選局
せんきょく
1. [n,vs,vt,vi]
▶ tuning in (to a TV channel or radio station)
▶ channel selection

Conjugations


History:
5. A 2023-05-28 23:10:55  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-28 22:18:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>tuning (e.g. a radio, a television)</gloss>
+<gloss>tuning in (to a TV channel or radio station)</gloss>
3. A 2021-11-18 01:07:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2012-04-03 07:29:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2012-04-01 09:11:16  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Add “television” and “channel selection” – on my TV remote, for instance.
  Diff:
@@ -13,1 +13,2 @@
-<gloss>tuning (a radio)</gloss>
+<gloss>tuning (e.g. a radio, a television)</gloss>
+<gloss>channel selection</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1928310 Active (id: 2263658)

クリーンアップクリーンナップ
1. [n] [abbr] {baseball}
▶ heart of the batting order (3rd, 4th and 5th batters)
▶ 3-4-5 hitters
Cross references:
  ⇒ see: 1044530 クリーンアップトリオ 1. third, fourth, and fifth batters
2. [n]
▶ cleanup
▶ cleaning up



History:
7. A 2023-05-29 21:10:55  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-05-29 14:21:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, nikk
  Comments:
The kokugos say that sense 1 is an abbreviation.
We tend not to use the Oxford comma when there's no ambiguity.
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<lsource xml:lang="eng">cleanup</lsource>
-<gloss>heart of the batting order (3rd, 4th, and 5th)</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>heart of the batting order (3rd, 4th and 5th batters)</gloss>
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>cleanup</gloss>
5. A 2023-05-28 06:33:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<lsource xml:lang="eng">cleanup</lsource>
4. A* 2023-05-28 05:46:53  Opencooper
  Refs:
* wisdom and genius both have notes saying that the English "cleanup hitter" refers to the #4 player only.
* jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/クリーンナップ (notes difference between Japanese and English usage)

クリーンアップ 172,319 85.2%
クリーンナップ  30,016 14.8%
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クリーンナップ</reb>
+</r_ele>
@@ -11 +14,2 @@
-<gloss>cleanup (hitter)</gloss>
+<gloss>heart of the batting order (3rd, 4th, and 5th)</gloss>
+<gloss>3-4-5 hitters</gloss>
3. A 2014-12-21 03:10:53  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1981830 Active (id: 2263354)
いがみ合う啀み合う [rK]
いがみあう
1. [v5u,vi]
▶ to snarl (at each other)
▶ to growl (angrily)
2. [v5u,vi]
▶ to quarrel
▶ to fight
▶ to argue
▶ to feud
▶ to wrangle

Conjugations


History:
5. A 2023-05-28 00:41:31  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-27 23:11:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ いがみ合う │ 12,966 │ 76.0% │
│ 啀み合う  │    255 │  1.5% │ - rK (kokugos)
│ いがみあう │  3,850 │ 22.6% │
├─ーーーーー─┼────────┼───────┤
│ いがみ合っ │ 21,729 │ 76.3% │
│ 啀み合っ  │    477 │  1.7% │
│ いがみあっ │  6,280 │ 22.0% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2019-02-11 14:33:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>to feud (with)</gloss>
+<gloss>to feud</gloss>
2. A 2019-02-11 03:50:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-02-10 17:47:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
G n-grams:
啀み合う	        255
いがみ合う	12966
いがみあう	3850
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>啀み合う</keb>
+<keb>いがみ合う</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>いがみ合う</keb>
+<keb>啀み合う</keb>
@@ -16 +16,6 @@
-<gloss>to snarl</gloss>
+<gloss>to snarl (at each other)</gloss>
+<gloss>to growl (angrily)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -17,0 +23,4 @@
+<gloss>to fight</gloss>
+<gloss>to argue</gloss>
+<gloss>to feud (with)</gloss>
+<gloss>to wrangle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2016890 Active (id: 2263380)
紐解く繙くひも解く [sK]
ひもとく
1. [v5k,vt]
▶ to read (a book)
▶ to open (a book) to read
2. [v5k,vt]
▶ to unravel (e.g. a mystery)
▶ to discover (the truth)

Conjugations


History:
5. A 2023-05-28 06:34:57  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-28 04:12:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ を紐解いて  │ 33,066 │ 60.6% │
│ をひも解いて │  6,070 │ 11.1% │ - add, sK
│ を繙いて   │  1,667 │  3.1% │
│ をひもといて │ 13,787 │ 25.3% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ひも解く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2018-07-26 23:36:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-07-26 20:18:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs (sense 2): "書物などで調べて真実を明らかにする。「歴史を―・く」"
G n-grams:
繙く	12113
紐解く	75834
ひもとく	33610
  Comments:
Added sense.
"Untie a scroll" is not a separate sense. I don't think we even need it as a gloss.
Not intransitive.
Reordered kanji forms.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>繙く</keb>
+<keb>紐解く</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>紐解く</keb>
+<keb>繙く</keb>
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&vi;</pos>
@@ -17 +16,2 @@
-<gloss>to peruse (a book)</gloss>
+<gloss>to read (a book)</gloss>
+<gloss>to open (a book) to read</gloss>
@@ -21 +20,0 @@
-<pos>&vi;</pos>
@@ -23 +22,2 @@
-<gloss>to untie a scroll</gloss>
+<gloss>to unravel (e.g. a mystery)</gloss>
+<gloss>to discover (the truth)</gloss>
1. A 2004-03-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2036570 Active (id: 2263384)
選りすぐる
よりすぐるえりすぐる
1. [v5r,vt]
▶ to choose the best
▶ to select carefully
▶ to handpick

Conjugations


History:
7. A 2023-05-28 07:03:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 points よりすぐる to えりすぐる; not that it matters much.
6. A* 2023-05-28 04:46:21  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 選りすぐった │ 91,835 │ 94.5% │
│ えりすぐった │    988 │  1.0% │
│ よりすぐった │  4,342 │  4.5% │ - move up
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
We have "よりすぐり" first in the entry for "選りすぐり"
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>えりすぐる</reb>
+<reb>よりすぐる</reb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>よりすぐる</reb>
+<reb>えりすぐる</reb>
5. A 2019-01-17 07:00:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-01-16 22:00:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to select carefully</gloss>
3. A 2017-09-13 02:15:02  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2119330 Active (id: 2263616)
パチ放く [sK]
パチこくぱちこく [sk]
1. [v5k,vi] [sl,uk]
▶ to lie
▶ to tell a lie
Cross references:
  ⇒ see: 2019450 【こく】 2. to utter (a lie, nonsense, etc.); to say

Conjugations


History:
6. A 2023-05-28 21:26:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<xref type="see" seq="2019450">放く・2</xref>
+<xref type="see" seq="2019450">こく・2</xref>
5. A 2023-05-27 04:38:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ぱち放く	0 - 0 Googits
パチ放く	0 - 2 Googits
ぱちこく	0 - the only matches are for パチこく
パチこく	276
  Comments:
I think this is appropriate given the almost complete invisibility of most forms.
  Diff:
@@ -5 +5,2 @@
-<keb>ぱち放く</keb>
+<keb>パチ放く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -8 +9 @@
-<reb>ぱちこく</reb>
+<reb>パチこく</reb>
@@ -11,2 +12,2 @@
-<reb>パチこく</reb>
-<re_nokanji/>
+<reb>ぱちこく</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -16,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="2019450">放く・2</xref>
@@ -17,0 +20 @@
+<misc>&uk;</misc>
4. A* 2023-05-27 01:32:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
This is in the latest edition of daijirin (4e)

ぱちこ・く[0]【ぱち放く】
(動カ五)
〔「噓(うそ)っぱちをこく」の略〕
(若者言葉で)噓をいう。
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>ぱち放く</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぱちこく</reb>
+</r_ele>
@@ -5,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
3. A 2023-05-27 01:16:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
パチこく	276
パチこいた	89
パチこきました	35
パチこいて	302
  Comments:
In the original 2006 submission, Rene commented "looks like a verb, but is actually a noun". His reference (Goo) no longer works. That server now says "一致する情報は見つかりませんでした。"
2. A* 2023-05-26 23:43:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://bosesound.blog.fc2.com/blog-entry-658.html
https://www.x-memory.jp/glossary/young/yng020.html
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1172410">嘘っぱち</xref>
+<pos>&v5k;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -11 +11,2 @@
-<gloss>telling a lie</gloss>
+<gloss>to lie</gloss>
+<gloss>to tell a lie</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2164600 Active (id: 2263631)
神戸 [spec1]
こうべ [spec1]
1. [n]
▶ Kobe (city)



History:
7. A 2023-05-28 23:24:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't know (don't track them.)
I see that searching for Bukkōji works in both wwwjdic and jisho.org, but Bukkoji fails in jisho.org and works in wwwjdic due to a partial match.
We have just on 900 entries with ō in the glosses.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>Kōbe</gloss>
6. A* 2023-05-28 21:39:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's needed. How often are macrons used in lookups?
5. A* 2023-05-27 06:20:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We have 7 entries with 神戸 and as usual in JMdict we don't use macrons. I'm about to run a big Kou->Kō conversion in JMnedict, and it might be an idea to have a version with the macron searchable here.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>Kōbe</gloss>
4. A 2018-03-24 16:00:37  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
aligning with other city entries
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Kobe (port city near Osaka)</gloss>
+<gloss>Kobe (city)</gloss>
3. A 2017-02-10 11:57:04  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2229340 Active (id: 2263373)
ケチ臭いけち臭い吝嗇臭い [rK]
けちくさい
1. [adj-i] [uk]
▶ stingy
▶ mean
▶ tight-fisted
▶ cheap
2. [adj-i] [uk]
▶ narrow-minded
▶ petty
▶ mean
3. [adj-i] [uk]
▶ shabby
▶ poor

Conjugations


History:
7. A 2023-05-28 06:23:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JEs use kana examples, ルミナス only has kana.
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-<reb>ケチくさい</reb>
-<re_restr>ケチ臭い</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -20,2 +15,0 @@
-<re_restr>けち臭い</re_restr>
-<re_restr>吝嗇臭い</re_restr>
@@ -24,0 +19 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -31,0 +27 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -37,0 +34 @@
+<misc>&uk;</misc>
6. A* 2023-05-28 01:01:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ケチ臭い  │  6,856 │ 21.6% │
│ けち臭い  │  5,531 │ 17.4% │
│ 吝嗇臭い  │     22 │  0.1% │ - rK (sankoku, smk)
│ ケチくさい │ 13,915 │ 43.8% │
│ けちくさい │  5,450 │ 17.2% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2021-06-01 11:45:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-06-01 09:39:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo, chujiten
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>stingy</gloss>
@@ -25 +26,13 @@
-<gloss>stingy</gloss>
+<gloss>tight-fisted</gloss>
+<gloss>cheap</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>narrow-minded</gloss>
+<gloss>petty</gloss>
+<gloss>mean</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>shabby</gloss>
+<gloss>poor</gloss>
3. A 2018-06-29 14:41:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 ケチ臭い   	6856
 けち臭い   	5531
 けちくさい	5450
 吝嗇臭い   	  22
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ケチ臭い</keb>
+</k_ele>
@@ -10,3 +13,4 @@
-<k_ele>
-<keb>ケチ臭い</keb>
-</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>ケチくさい</reb>
+<re_restr>ケチ臭い</re_restr>
+</r_ele>
@@ -14,0 +19,2 @@
+<re_restr>けち臭い</re_restr>
+<re_restr>吝嗇臭い</re_restr>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2428130 Active (id: 2263619)
猿田彦
さるたひこサルタヒコ (nokanji)さるだひこ [sk] さるたびこ [sk] さるだびこ [sk]
1. [n] {Shinto}
▶ Sarutahiko (deity)



History:
5. A 2023-05-28 21:38:13  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-05-28 21:25:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sarutahiko_Ōkami
https://ja.wikipedia.org/wiki/サルタヒコ
サルタヒコ	6,177	
English N-gram Counts
Sarutahiko 460
Sarudahiko 0
Sarutabiko 0
Sarudabiko 0
  Comments:
I don't think we need the other spellings as glosses.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>サルタヒコ</reb>
+<re_nokanji/>
@@ -26,3 +29,0 @@
-<gloss>Sarudahiko</gloss>
-<gloss>Sarutabiko</gloss>
-<gloss>Sarudabiko</gloss>
3. A 2023-05-27 03:47:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
猿田彦	30482
さるたひこ	1003
さるだひこ	87
さるたびこ	0
さるだびこ	0
  Comments:
Some of those get 〜とも mentions in kokugos. I think they can be search only.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -18 +20 @@
-<re_inf>&ok;</re_inf>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A* 2023-05-27 02:25:43  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -22 +22,2 @@
-<gloss>Sarutahiko (Shinto god)</gloss>
+<field>&Shinto;</field>
+<gloss>Sarutahiko (deity)</gloss>
1. A 2009-02-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2466870 Deleted (id: 2263376)

クリーンナップ
1. [n]
▶ cleanup



History:
3. D 2023-05-28 06:31:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2023-05-28 05:46:55  Opencooper
  Comments:
Merging to 「クリーンアップ」
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2639590 Active (id: 2263681)
一向宗
いっこうしゅう
1. [n]
▶ Ikkō sect (of Buddhism)
▶ Jōdo Shinshū
▶ True Pure Land School
Cross references:
  ⇒ see: 1750980 浄土真宗 1. Jōdo Shinshū (offshoot of the Jōdo sect); True Pure Land School
  ⇐ see: 1162410 一向【いっこう】 4. Jōdo Shinshū



History:
7. A 2023-05-29 23:37:22  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-05-29 23:30:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ikkō-shū
https://ja.wikipedia.org/wiki/一向宗
  Comments:
I'm not sure. The kokugos don't tag them as〔仏〕/仏語.
I think "Ikkō sect" should lead. Originally, 一向宗 and 浄土真宗 were separate things.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>Jōdo Shinshū (offshoot of the Jōdo sect)</gloss>
+<gloss>Ikkō sect (of Buddhism)</gloss>
+<gloss>Jōdo Shinshū</gloss>
@@ -15 +15,0 @@
-<gloss>Ikkō sect</gloss>
5. A* 2023-05-28 22:00:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
一向宗	11443
浄土真宗	170199
GG5: 	【日本史】 〔浄土真宗〕 the Ikkō sect (of Buddhism).
  Comments:
Aligning and extending.
Should the sect names have a [Buddh] tag?
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>Jōdo Shinshū</gloss>
+<gloss>Jōdo Shinshū (offshoot of the Jōdo sect)</gloss>
+<gloss>True Pure Land School</gloss>
+<gloss>Ikkō sect</gloss>
4. A 2020-04-19 06:37:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-19 02:58:38  Opencooper
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Jodo Shinshu</gloss>
+<gloss>Jōdo Shinshū</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2717960 Active (id: 2263352)

ザッハトルテザッハートルテ
1. [n] {food, cooking} Source lang: ger
▶ Sachertorte (chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing)



History:
5. A 2023-05-28 00:40:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I wonder about the "S" but I see the JEs have it.
4. A* 2023-05-27 23:55:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
@@ -13,2 +14 @@
-<gloss>Sachertorte</gloss>
-<gloss g_type="expl">chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing</gloss>
+<gloss>Sachertorte (chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing)</gloss>
3. A 2012-05-29 08:14:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2012-05-29 07:21:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
can't hurt
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<lsource xml:lang="ger"/>
@@ -13,0 +14,1 @@
+<gloss g_type="expl">chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing</gloss>
1. A* 2012-05-29 05:20:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, Gg5, etc.
  Comments:
1.5M hits.
For some reason this got into enamdict. Do we need an "expl"?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841470 Active (id: 2263635)

たーまやたーまやーたまやーたまや
1. [int]
《from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor》
▶ tamaya! (word shouted when viewing fireworks)
Cross references:
  ⇔ see: 2841481 かーぎや 1. kagiya! (word shouted when viewing fireworks)



History:
11. A 2023-05-29 01:57:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that's a sound approach.
10. A* 2023-05-28 22:01:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think the gloss needs to be more than just a romanization. See the discussion on よいしょ.
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<s_inf>from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor; shouted when viewing fireworks</s_inf>
-<gloss>tamaya!</gloss>
+<s_inf>from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor</s_inf>
+<gloss>tamaya! (word shouted when viewing fireworks)</gloss>
9. A* 2023-05-27 18:49:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<s_inf>from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor</s_inf>
-<gloss>tamaya! (shout used when viewing fireworks)</gloss>
+<s_inf>from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor; shouted when viewing fireworks</s_inf>
+<gloss>tamaya!</gloss>
8. A* 2023-05-27 03:48:15  Opencooper
  Refs:
https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=106
  Comments:
"Tamaya" isn't a word for the shout, but what is shouted itself. Moving etymological info to note. Though the x-ref is the kanji for the vendor, it's not listed at the target, instead pointing to "jeweler", making it more confusing than helpful.

If this is accepted, I'll make the same changes to 「かーぎや」.
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<reb>たまやー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -15 +17,0 @@
-<xref type="see" seq="1828540">玉屋・たまや・1</xref>
@@ -17 +19,2 @@
-<gloss>shouts used when viewing fireworks (from names of Edo-period fireworks vendors)</gloss>
+<s_inf>from 玉屋, the name of an Edo-period fireworks vendor</s_inf>
+<gloss>tamaya! (shout used when viewing fireworks)</gloss>
7. A 2019-09-15 11:42:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably better to split.
  Diff:
@@ -13,9 +12,0 @@
-<r_ele>
-<reb>かーぎや</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かーぎやー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かぎやー</reb>
-</r_ele>
@@ -25 +16 @@
-<xref type="see" seq="2563110">鍵屋・かぎや</xref>
+<xref type="see" seq="2841481">かーぎや</xref>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858065 Active (id: 2263630)

マヨポンマヨぽん
1. [n] {food, cooking}
《from マヨネーズ + ポン酢》
▶ mayonnaise and ponzu
Cross references:
  ⇒ see: 1631560 ポン酢 2. ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)



History:
4. A 2023-05-28 23:11:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-05-28 22:24:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
マヨ・ポン	0		
マヨ・ぽん	0
  Comments:
I think this is a blend, not an abbreviation.
  Diff:
@@ -10,6 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>マヨ・ポン</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>マヨ・ぽん</reb>
-</r_ele>
@@ -20 +14 @@
-<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>from マヨネーズ + ポン酢</s_inf>
2. A 2023-05-27 06:08:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-27 06:07:00  Opencooper
  Refs:
* https://oceans-nadia.com/user/11064/article/1214: マヨネーズとポン酢を混ぜた調味料「マヨポン」。
* https://foodistnote.recipe-blog.jp/article/20306/: マヨネーズとポン酢の最高な組み合わせ♪簡単「マヨポン」サラダ5選

マヨポン 1,934 76.4% <- 18 tweets last 24 hrs
マヨぽん   598 23.6%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858067 Active (id: 2263355)
大賑わい大にぎわい大賑い [sK]
おおにぎわい
1. [n]
▶ huge turnout
▶ large crowd
2. [n]
▶ great liveliness
▶ huge exuberance



History:
2. A 2023-05-28 00:49:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD: 会場は様々な国の言葉が飛び交い大賑わいだった. Inside the hall, all sorts of languages flew back and forth with the greatest liveliness. | There was huge exuberance in the hall, with people throwing comments around in a great variety of languages.
  Comments:
Not just crowds.
  Diff:
@@ -21,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>great liveliness</gloss>
+<gloss>huge exuberance</gloss>
+</sense>
1. A* 2023-05-27 23:35:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
smk: 大勢の人が押しかけて混雑していること。「海も山も━だ」

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 大賑わい   │ 223,841 │ 85.7% │
│ 大にぎわい  │  32,488 │ 12.4% │
│ 大賑い    │   1,173 │  0.4% │
│ おおにぎわい │   3,820 │  1.5% │
╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858068 Active (id: 2263381)
図書委員
としょいいん
1. [n]
▶ student library assistant



History:
2. A 2023-05-28 06:35:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-05-28 03:40:37  Opencooper
  Refs:
* 図書館情報学用語辞典: https://kotobank.jp/word/図書委員-1703406
* gg5: a 「pupil [person] in charge of 「a collection of books [a library].
* https://dic.nicovideo.jp/a/図書委員

図書委員 72,501

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858069 Active (id: 2263374)
低臭
ていしゅう
1. [n]
▶ slight smell
▶ low level of smell



History:
2. A 2023-05-28 06:29:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
低臭	5421	  
低臭気	919	  
低臭性	844	  
低臭タイプ	677	
Unidic
  Comments:
It's an AB, but Unidic is calling it a morpheme and it's common enough to be useful.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&vt;</pos>
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>low level of smell</gloss>
1. A* 2023-05-28 05:23:23  <...address hidden...>
  Refs:
https://www.sumika-env-sci.jp/items/detail/3/85/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858070 Active (id: 2263382)
文学忌
ぶんがくき
1. [n]
▶ death anniversary (of a writer, poet, etc.; oft. given a relevant name)
▶ commemoration day



History:
2. A 2023-05-28 06:55:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Interesting. Rather rare.
1. A* 2023-05-28 05:25:31  Opencooper
  Refs:
* daijs: https://kotobank.jp/word/文学忌-684836
* jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/文学忌
* https://www.library-archives.pref.fukui.lg.jp/bungaku/category/tokusyu2020/23732.html

文学忌 153

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858071 Active (id: 2263644)
文学館
ぶんがくかん
1. [n]
▶ museum of literature
▶ literary museum



History:
3. A 2023-05-29 10:35:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
世界大百科, reverso
2. A* 2023-05-28 05:57:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
文学館	150952
  Comments:
Mostly occurs in names of institutions. I think it's worth having (moving from the names dictionary).
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5626699</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -11,2 +10,3 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Bungakukan</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>museum of literature</gloss>
+<gloss>literary museum</gloss>
1. A* 2023-05-28 02:23:29  Opencooper
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/文学館
  Comments:
Not a specific place, but used in names, meaning "museum of literature" or "literary museum".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2858072 Deleted (id: 2263682)
記念文学館
きねんぶんがくかん
1. [n]
▶ memorial literature museum
▶ commemorative literature centre



History:
3. D 2023-05-29 23:38:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
2. D* 2023-05-29 21:29:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's needed.
1. A* 2023-05-28 06:19:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
記念文学館	6934
  Comments:
Taking this out of the names dictionary as it's not a specific place. It's 記念 + 文学館, and despite getting reasonable usage levels is possibly a bit A+B-ish to include here.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5203179</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -11,2 +10,3 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Kinenbungakukan</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>memorial literature museum</gloss>
+<gloss>commemorative literature centre</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5186344 Active (id: 2263370)
鎌倉文学館
かまくらぶんがくかん
1. [place]
▶ Kamakura Museum of Literature



History:
1. A 2023-05-28 05:51:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鎌倉文学館
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kamakurabungakukan</gloss>
+<gloss>Kamakura Museum of Literature</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5416771 Deleted (id: 2263614)
神戸
1. [surname]
▶ Be



History:
2. D 2023-05-28 21:14:06  Robin Scott <...address hidden...>
1. D* 2023-05-27 02:03:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Really?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5508923 Deleted (id: 2263628)
地下発電所
ちかはつでんしょ
1. [place]
▶ Chika Power Station



History:
3. D 2023-05-28 22:25:28  Robin Scott <...address hidden...>
2. D* 2023-05-28 07:27:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
地下発電所	1896
  Comments:
Not a specific place - it means an underground power station. Probably not worth moving to JMdict.
1. A 2023-05-28 07:16:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
power station fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chika power station</gloss>
+<gloss>Chika Power Station</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5533174 Active (id: 2263621)
通信大隊
つうしんだいたい [spec1]
1. [organization]
▶ Signal Battalion



History:
3. A 2023-05-28 21:40:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Those field attributes are not used in the names dictionary.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&mil;</field>
+<misc>&organization;</misc>
2. A* 2023-05-28 15:47:04 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&organization;</misc>
+<field>&mil;</field>
1. A 2023-05-06 06:07:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5650071 Active (id: 2263608)
本川地下発電所
ほんがわちかはつでんしょ
1. [place]
▶ Hongawa Underground Power Station



History:
2. A 2023-05-28 07:24:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Hongawa underground Power Station</gloss>
+<gloss>Hongawa Underground Power Station</gloss>
1. A 2023-05-28 07:17:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
power station fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Hongawa underground power station</gloss>
+<gloss>Hongawa underground Power Station</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml