JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vi]
▶ return ▶ coming back |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ second coming (e.g. of Christ) ▶ second advent ▶ reincarnation |
5. | A 2023-12-28 20:16:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-28 20:12:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 再来 307424 99.7% 再來 851 0.3% Unidic |
|
Comments: | Saw it in the wild. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>再來</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2021-12-08 10:50:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -22,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2012-04-30 06:27:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | generalizing |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,7 @@ -<gloss>return (e.g. follow-up patient)</gloss> -<gloss>second coming (e.g. of Christ, of a famous artist)</gloss> +<gloss>return</gloss> +<gloss>coming back</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>second coming (e.g. of Christ)</gloss> |
|
1. | A* 2012-04-28 02:55:05 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr |
|
Comments: | Saw at hospital as “follow-up patient”, contrasted with 新来 (GG5 gives “second coming of Mozart”, daijr gives “second coming of Bashō. East is east, and west is west…) |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,2 @@ -<gloss>return</gloss> -<gloss>second coming</gloss> +<gloss>return (e.g. follow-up patient)</gloss> +<gloss>second coming (e.g. of Christ, of a famous artist)</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ blue ▶ azure |
|
2. |
[adj-i]
《mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights》 ▶ green |
|
3. |
(青い,蒼い only)
[adj-i]
▶ pale (facial color) ▶ gray ▶ grey |
|
4. |
(青い,蒼い only)
[adj-i]
▶ unripe ▶ inexperienced |
14. | A 2023-12-28 20:41:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2023-12-28 14:03:57 penname01 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────────┬───────╮ │ 青い │ 5,103,967 │ 89.7% │ │ 蒼い │ 481,269 │ 8.5% │ │ 碧い │ 105,474 │ 1.9% │ ╰─ーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
12. | A* 2023-12-28 13:19:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I thought "etc." did an OK job of conveying there might be other cases where it's used to mean green? |
|
Diff: | @@ -36,2 +36 @@ -<s_inf>in ref. to facial colour</s_inf> -<gloss>pale</gloss> +<gloss>pale (facial color)</gloss> |
|
11. | A* 2023-12-28 08:42:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | The "arch." abbreviation looks like it may be difficult to understand. I think "etc." is confusing when used with lists of dissimilar things. |
|
Diff: | @@ -29 +29 @@ -<s_inf>mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.</s_inf> +<s_inf>mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights</s_inf> |
|
10. | A 2021-11-21 06:44:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ slight amount ▶ just a hair ▶ [lit] hair of a rabbit |
3. | A 2023-12-28 01:47:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-27 21:38:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0005103300 https://kokugo.jitenon.jp/word/p4102 Quite a few refs mention or have separate senses for the figurative and literal meanings. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -19,0 +21,2 @@ +<misc>&id;</misc> +<gloss>slight amount</gloss> @@ -20,0 +24 @@ +<gloss g_type="lit">hair of a rabbit</gloss> |
|
1. | A 2023-12-27 21:33:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────┬───────╮ │ 兎の毛 │ 951 │ 84.8% │ │ うの毛 │ 103 │ 9.2% │ - add, sK (shinsen) │ 兔の毛 │ 68 │ 6.1% │ - add, sK (itaiji form) ╰─ーーー─┴─────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>うの毛</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>兔の毛</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
1. |
[n]
▶ opposite shore ▶ shore on the other side (e.g. of a river) |
|||||||||
2. |
[n]
▶ equinoctial week (when Buddhist services are held) |
|||||||||
3. |
[n]
[abbr]
▶ Buddhist services during the equinoctial week
|
|||||||||
4. |
[n]
{Buddhism}
▶ nirvana
|
3. | R 2023-12-28 03:39:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
2. | A* 2023-12-28 01:56:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 sense 2: 〔比喩的に, 向こう岸〕 the 「other [opposite] shore; 〔悟りの世界〕 the realm of 《Buddhist》 enlightenment; 〔悟りの境地〕 (supreme) enlightenment; Nirvana. |
|
Comments: | I don't think this is used literally. It probably should go in as a figurative gloss in the Nirvana sense. |
|
1. | A* 2023-12-28 01:24:37 Ajay Tripathi <...address hidden...> | |
Comments: | The very first definition provided for 彼岸 in Japanese dictionaries is "向こう岸。対岸。", meaning "the other/opposite shore" basically. This is why "Beyond Good and Evil" is called 善悪の彼岸, with 彼岸 meaning "beyond". |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>opposite shore</gloss> +<gloss>shore on the other side (e.g. of a river)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ equinoctial week (when Buddhist services are held) |
|||||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ Buddhist services during the equinoctial week
|
|||||||
3. |
[n]
{Buddhism}
▶ nirvana
|
|||||||
4. |
[n]
[form]
▶ opposite bank ▶ opposite shore ▶ shore on the other side |
5. | A 2023-12-28 20:32:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
4. | A* 2023-12-28 07:34:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0005804500 I see six different Japanese refs which treat it literally and separately from the Buddhist senses (daijisen, shinsen, kanjipedia, plus the 3 I mentioned before). Daijisen cites a novel from the early 1900s (良人の自白). |
|
Comments: | Maybe we can place it last, which is where the shogakukan dictionaries put it. |
|
Diff: | @@ -18,7 +17,0 @@ -<misc>&form;</misc> -<gloss>opposite bank</gloss> -<gloss>opposite shore</gloss> -<gloss>shore on the other side</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -37,0 +31,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&form;</misc> +<gloss>opposite bank</gloss> +<gloss>opposite shore</gloss> +<gloss>shore on the other side</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-28 03:38:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 sense 2: 〔比喩的に, 向こう岸〕 the 「other [opposite] shore; 〔悟りの世界〕 the realm of 《Buddhist》 enlightenment; 〔悟りの境地〕 (supreme) enlightenment; Nirvana. |
|
Comments: | GG5 combines this with Nirvana, and the other JEs don't have it. I think it's best as a figurative gloss in the Nirvana sense. I doubt it's the most common meaning in modern Japanese. The incoming xrefs may need adjusting. |
|
2. | A* 2023-12-28 01:49:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Meikyo, sankoku, and iwakoku all lead with the "shore" sense (向こう川/岸). Sankoku has a 文章語 tag on it. English N-gram Counts opposite bank 39,456 opposite shore 26,472 farther shore 9,943 farther bank 2,489 |
|
Comments: | There's one example sentence, which is indexed to the "equinoctial week" sense. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,2 @@ +<misc>&form;</misc> +<gloss>opposite bank</gloss> @@ -19 +21 @@ -<gloss>shore on the other side (e.g. of a river)</gloss> +<gloss>shore on the other side</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 01:24:37 Ajay Tripathi <...address hidden...> | |
Comments: | The very first definition provided for 彼岸 in Japanese dictionaries is "向こう岸。対岸。", meaning "the other/opposite shore" basically. This is why "Beyond Good and Evil" is called 善悪の彼岸, with 彼岸 meaning "beyond". |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>opposite shore</gloss> +<gloss>shore on the other side (e.g. of a river)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ bill ▶ bill of sale ▶ payment invoice |
|
2. |
[n]
▶ tab (for later payment) ▶ credit |
|
3. |
[n]
[uk]
{go (game)}
▶ contact move ▶ direct attack to an enemy stone |
|
4. |
[n]
[uk]
{kabuki}
▶ sound effect produced by striking a wooden board with clappers |
|
5. |
[n]
[arch]
▶ letter |
|
6. |
[n]
[arch]
▶ reason ▶ motive ▶ pretext |
|
7. |
[n]
[arch]
▶ one's fortune ▶ one's luck |
7. | A 2023-12-29 00:01:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-12-28 23:52:44 Marcus Richert | |
Diff: | @@ -42 +42 @@ -<gloss>sound effect produced by striking with clappers a wooden board</gloss> +<gloss>sound effect produced by striking a wooden board with clappers</gloss> |
|
5. | A 2023-12-28 07:25:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -39,0 +40 @@ +<field>&kabuki;</field> @@ -41 +42 @@ -<gloss>sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki</gloss> +<gloss>sound effect produced by striking with clappers a wooden board</gloss> |
|
4. | A 2022-08-20 03:58:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-08-20 02:33:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 付け 27373386 99.8% 附け 52464 0.2% |
|
Comments: | or is it oK? |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -31,0 +33 @@ +<field>&go;</field> @@ -33 +35 @@ -<gloss>contact move (in go)</gloss> +<gloss>contact move</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ apple (fruit)
|
|||||||
2. |
[n]
[uk]
▶ apple tree (Malus pumila) |
8. | A 2023-12-29 19:57:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-12-29 17:48:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Moved to entries 2859671 and 2859672. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>苹果</keb> -</k_ele> @@ -18,23 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>へいか</reb> -<re_restr>苹果</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ひょうか</reb> -<re_restr>苹果</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>りゅうごう</reb> -<re_restr>林檎</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>りんきん</reb> -<re_restr>林檎</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>りんき</reb> -<re_restr>林檎</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -52 +25,0 @@ -<stagk>林檎</stagk> |
|
6. | A* 2023-12-29 11:19:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Go ahead. |
|
5. | A* 2023-12-28 22:37:52 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Since this is one of the first words people learn, I imagine there are a lot of eyes on this entry. It's currently very ugly. I propose splitting it into three entries. This entry: りんご【林檎】;リンゴ; usually kana New entry: りゅうごう/りんきん/りんき【林檎】; archaic, not usually kana New entry: へいか/ひょうか/りんご[gikun]【苹果】; first sense only |
|
4. | A 2012-09-23 12:01:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[v5r,vi]
[uk]
▶ to surge ▶ to well up ▶ to gush out |
4. | A 2023-12-28 05:59:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.kanjipedia.jp/kanji/0006392000 |
|
Comments: | Not a kyuujitai form. We're also using [rK] on the corresponding form in entry 2276790 (迸り). |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2021-11-01 11:56:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | probably fine to tag as oK if there's no actual evidence of its usage in the ngrams |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
2. | A 2021-11-01 09:37:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 逬る 0 迸る 24643 |
|
1. | A* 2021-11-01 02:01:42 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | 広辞苑 第七版 新明解国語辞典 第七版 大辞林 第三版 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>逬る</keb> |
1. |
[n]
▶ first part ▶ first volume ▶ prequel
|
4. | A 2023-12-28 02:57:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈前編/前篇〉(の/を/は/で/に) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────────┬───────╮ │ 前編 │ 1,192,860 │ 98.1% │ │ 前篇 │ 22,575 │ 1.9% │ ├─ーーー─┼───────────┼───────┤ │ 前編の │ 25,910 │ 97.2% │ │ 前篇の │ 755 │ 2.8% │ ├─ーーー─┼───────────┼───────┤ │ 前編を │ 20,820 │ 97.4% │ │ 前篇を │ 565 │ 2.6% │ ├─ーーー─┼───────────┼───────┤ │ 前編は │ 26,285 │ 98.6% │ │ 前篇は │ 371 │ 1.4% │ ├─ーーー─┼───────────┼───────┤ │ 前編で │ 22,897 │ 98.5% │ │ 前篇で │ 359 │ 1.5% │ ├─ーーー─┼───────────┼───────┤ │ 前編に │ 12,018 │ 98.1% │ │ 前篇に │ 236 │ 1.9% │ ╰─ーーー─┴───────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2023-12-28 02:39:12 alphaOrionis | |
Refs: | Kotobank,Goo |
|
Comments: | Changing the order of the kanji to list the most common used version first. See e.g. references. JMdict also refers to 後編 from this entry and from 後編 it refers to 前編. Thus 前編 should be listed first. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>前篇</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>前篇</keb> |
|
2. | A 2012-08-21 23:40:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | eij |
|
1. | A* 2012-08-21 20:30:41 | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/66373/m0u/prequel/ |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,1 @@ +<gloss>prequel</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to suck ▶ to draw out ▶ to aspirate |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to start to suck ▶ to begin sucking |
4. | A 2023-12-29 06:04:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Daijirin also has a sense for sucking pus out of an infection using medical ointment. Some kokugos have entries for 吸出し(膏薬) too. |
|
3. | A* 2023-12-28 22:22:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, meikyo |
|
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>to suck (or draw) out</gloss> +<gloss>to suck</gloss> +<gloss>to draw out</gloss> @@ -20,0 +22,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to start to suck</gloss> +<gloss>to begin sucking</gloss> |
|
2. | A 2023-12-27 19:50:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-27 12:29:49 penname01 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 吸い出す │ 30,092 │ 90.4% │ │ 吸出す │ 395 │ 1.2% │ │ 吸いだす │ 2,810 │ 8.4% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>吸いだす</keb> |
1. |
[v5r,vt,vi]
▶ to be absorbed in reading ▶ to get lost in reading ▶ to be immersed in (a book)
|
9. | A 2023-12-28 03:41:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2023-12-27 23:53:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, meikyo, smk を読みふけっ 23,380 に読みふけっ 6,483 |
|
Comments: | I think we've largely stopped adding these sorts of x-refs. |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -24 +24,0 @@ -<xref type="see" seq="1419010">耽る・2</xref> @@ -25,0 +26,2 @@ +<gloss>to get lost in reading</gloss> +<gloss>to be immersed in (a book)</gloss> |
|
7. | A 2023-12-27 02:59:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-12-26 10:35:53 penname01 | |
Refs: | smk, shinkoku, iwakoku, obunsha |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>読耽る</keb> |
|
5. | A* 2023-12-26 08:33:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 読みふける │ 27,261 │ 80.2% │ │ 読み耽る │ 6,398 │ 18.8% │ │ 読み耽ける │ 34 │ 0.1% │ - [io] to [sK] │ よみふける │ 301 │ 0.9% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | I guess the cross reference should point to sense 02. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +20 @@ -<xref type="see" seq="1419010">耽る</xref> +<xref type="see" seq="1419010">耽る・2</xref> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gait ▶ one's manner of walking |
|
2. |
[n]
{sumo}
▶ leg technique ▶ technique involving tripping the opponent |
4. | A 2024-01-13 22:52:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Quiet for a long time. |
|
Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<gloss>leg technique</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-28 23:50:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | native informer 足癖 6089 80.3% 足クセ 545 7.2% 足くせ 422 5.6% 足グセ 363 4.8% 足ぐせ 166 2.2% |
|
Comments: | I think both senses could ndo with some attention. We should prob have an entry for 足癖が悪い also |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,8 @@ +<k_ele> +<keb>足クセ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>足グセ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -8,0 +17,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>あしぐせ</reb> |
|
2. | A 2019-08-23 11:41:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-08-23 08:55:48 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, nikk |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>gait</gloss> @@ -13,0 +15,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&sumo;</field> +<gloss>technique involving tripping the opponent</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ traveling bag ▶ travelling bag ▶ suitcase |
5. | A 2023-12-28 05:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-28 04:52:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | simplified readings |
|
Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<re_restr>旅行かばん</re_restr> -<re_restr>旅行鞄</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>りょこうカバン</reb> -<re_restr>旅行カバン</re_restr> |
|
3. | A 2021-02-03 14:15:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-02-02 22:07:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 旅行カバン 40365 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<keb>旅行カバン</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +15,6 @@ +<re_restr>旅行かばん</re_restr> +<re_restr>旅行鞄</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>りょこうカバン</reb> +<re_restr>旅行カバン</re_restr> |
|
1. | A* 2021-02-02 22:05:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 旅行鞄 27725 旅行かばん 69457 ルミナス |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>旅行かばん</keb> +</k_ele> |
1. |
[n]
▶ smiley (keyboard characters representing a facial expression) ▶ emoticon |
|
2. |
[n]
▶ smiley face (design) |
4. | A 2023-12-29 06:08:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-28 23:55:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 1 「エモーティコン」に同じ。 2 笑顔を表現したマークやデザイン。 https://ja.wikipedia.org/wiki/スマイリーフェイス スマイリーフェイス(英: smiley face)、または単にスマイリーは、黄色い円形に、笑顔の描かれたキャラクターグッズ用キャラクター群である。 |
|
Comments: | GG5 also has both senses. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>smiley (face made up of characters)</gloss> +<gloss>smiley (keyboard characters representing a facial expression)</gloss> @@ -10,0 +11,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>smiley face (design)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-27 19:51:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-27 10:31:07 Marcus Richert | |
Comments: | Refers to the smiling face smiley acc to jpwiki |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
1. |
[n]
{trademark}
▶ Rubik's cube ▶ Rubik cube |
6. | A 2023-12-30 21:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks odd to me but it might help reverse searching. |
|
5. | A* 2023-12-30 20:21:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I've only ever heard "Rubik's". The n-gram count for "Rubik cube" is comparatively low. I'm not sure we need a second gloss. |
|
4. | A* 2023-12-30 06:50:02 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * wisdom/luminous: Rubik('s) Cube * https://en.wiktionary.org/wiki/Rubik_cube Rubik's Cube 143,013 Rubik Cube 7,787 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>Rubik cube</gloss> |
|
3. | A 2023-12-28 05:13:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | The JEs all have [商標]. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&tradem;</field> |
|
2. | A* 2023-12-28 04:49:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | tradem prob? |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ルービック・キューブ</reb> +</r_ele> @@ -9,2 +12 @@ -<gloss>Rubik's Cube</gloss> -<gloss>Erno Rubik's Magic Cube</gloss> +<gloss>Rubik's cube</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ you'll have to pay for it ▶ the bill will come due ▶ there's no escaping
|
9. | A 2023-12-29 07:23:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2023-12-28 06:22:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈付(け)/つけ/ツケ〉が〈回/廻/周/まわ〉る Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ツケが回る │ 863 │ 31.7% │ │ つけが回る │ 470 │ 17.3% │ - add, sK │ 付けが回る │ 162 │ 5.9% │ │ ツケが廻る │ 54 │ 2.0% │ │ 付けがまわる │ 20 │ 0.7% │ │ つけが廻る │ 0 │ 0.0% │ │ ツケがまわる │ 990 │ 36.3% │ - sk │ つけがまわる │ 165 │ 6.1% │ ├─ーーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ ツケが回った │ 1,401 │ 45.6% │ │ つけが回った │ 471 │ 15.3% │ │ 付けが回った │ 206 │ 6.7% │ │ ツケが廻った │ 54 │ 1.8% │ │ 付けがまわった │ 26 │ 0.8% │ │ つけが廻った │ 26 │ 0.8% │ │ ツケがまわった │ 626 │ 20.4% │ │ つけがまわった │ 262 │ 8.5% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | Dropping [uk] tag |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,7 @@ +<k_ele> +<keb>つけが回る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>つけがまわる</reb> +</r_ele> @@ -12,5 +19 @@ -<re_restr>ツケが回る</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>つけがまわる</reb> -<re_restr>付けが回る</re_restr> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -21,3 +24 @@ -<xref type="see" seq="2202560">ツケが回って来る・ツケがまわってくる</xref> -<xref type="see" seq="2202560">ツケが回って来る・ツケがまわってくる</xref> -<misc>&uk;</misc> +<xref type="see" seq="2202560">ツケが回ってくる</xref> |
|
7. | A 2018-06-28 05:20:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I really think the former version served this expression better. |
|
Diff: | @@ -25,3 +25,3 @@ -<gloss>(for what comes around) to come around</gloss> -<gloss>to come due</gloss> -<gloss>to be inescapable</gloss> +<gloss>you'll have to pay for it</gloss> +<gloss>the bill will come due</gloss> +<gloss>there's no escaping</gloss> |
|
6. | A* 2018-06-15 02:10:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>to be unescapable</gloss> +<gloss>to be inescapable</gloss> |
|
5. | A* 2018-06-15 02:09:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23,3 +23,4 @@ -<gloss>you'll have to pay for it</gloss> -<gloss>the bill will come due</gloss> -<gloss>there's no escaping</gloss> +<misc>&id;</misc> +<gloss>(for what comes around) to come around</gloss> +<gloss>to come due</gloss> +<gloss>to be unescapable</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp,n]
{linguistics}
▶ Sapir-Whorf hypothesis
|
6. | A 2023-12-28 20:53:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/言語的相対論 |
|
Comments: | Why? It's not written that way. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb> +<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> |
|
5. | A* 2023-12-28 09:06:49 | |
Comments: | Replace fullwidth equals sign with double hyphen character |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> +<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb> |
|
4. | A 2022-06-02 05:12:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A 2012-04-21 05:26:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is our first hyphenated name with "=". |
|
2. | A* 2012-04-18 01:17:02 Marcus | |
Refs: | common spelling variants |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>サピア・ウォーフの仮説</keb> @@ -12,0 +18,1 @@ +<field>&ling;</field> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ Beaujolais nouveau (wine)
|
7. | A 2023-12-28 04:06:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈ヴォ/ボ〉(ー)ジョ(ー)レ(ー)・ヌ(ー)〈ヴォ/ボ〉(ー) ╭─ーーーーーーーーーーーー─┬─────╮ │ ヴォジョレー・ヌーヴォー │ 200 │ │ ヴォジョレーヌーボー │ 158 │ │ ヴォジョレーヌーヴォー │ 144 │ │ ボジョーレヌーボー │ 117 │ │ ヴォジョレー・ヌーボー │ 93 │ │ ボジョーレ・ヌーボー │ 83 │ │ ボジョーレーヌーボー │ 66 │ │ ヴォージョレーヌーボー │ 64 │ ╰─ーーーーーーーーーーーー─┴─────╯ |
|
Comments: | A few more that I missed. I don't think I'll add them. |
|
6. | A 2023-12-23 10:40:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Ridiculous. |
|
5. | A* 2023-12-23 08:51:06 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Beaujolais_nouveau ボ(ー)ジョレ(ー)(・)ヌ(ー)〈ヴォ/ボ〉(ー) Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ボジョレーヌーボー │ 42,646 │ 26.6% │ - (sankoku, shinsen) │ ボジョレー・ヌーヴォー │ 21,020 │ 13.1% │ │ ボジョレー・ヌーボー │ 15,887 │ 9.9% │ │ ボジョレーヌーヴォー │ 12,087 │ 7.5% │ │ ボージョレ・ヌーボー │ 11,868 │ 7.4% │ │ ボージョレ・ヌーヴォー │ 7,320 │ 4.6% │ │ ボジョレヌーボー │ 5,696 │ 3.6% │ │ ボジョレ・ヌーボー │ 5,576 │ 3.5% │ │ ボージョレヌーボー │ 4,438 │ 2.8% │ - (sankoku, shinsen, meikyo, daijr) │ ボジョレーヌーボ │ 4,403 │ 2.7% │ │ ボージョレーヌーボー │ 3,577 │ 2.2% │ - (sankoku, shinsen) │ ボージョレ・ヌーヴォ │ 3,201 │ 2.0% │ │ ボージョレー・ヌーヴォー │ 2,401 │ 1.5% │ │ ボジョレヌーボ │ 2,350 │ 1.5% │ │ ボージョレー・ヌーボー │ 2,228 │ 1.4% │ │ ボジョレ・ヌーヴォー │ 1,889 │ 1.2% │ │ ボージョレーヌーヴォー │ 1,704 │ 1.1% │ │ ボージョレヌーヴォー │ 1,592 │ 1.0% │ │ ボジョレー・ヌーボ │ 1,369 │ 0.9% │ │ ボジョレーヌーヴォ │ 1,366 │ 0.9% │ │ ボジョレー・ヌーヴォ │ 976 │ 0.6% │ │ ボジョレ・ヌーヴォ │ 853 │ 0.5% │ │ ボジョレ・ヌーボ │ 822 │ 0.5% │ │ ボジョレヌーヴォー │ 701 │ 0.4% │ │ ボージョレヌーヴォ │ 684 │ 0.4% │ │ ボージョレ・ヌーボ │ 673 │ 0.4% │ │ ボージョレヌーボ │ 612 │ 0.4% │ │ ボジョレーヌボー │ 533 │ 0.3% │ │ ボージョレーヌーボ │ 290 │ 0.2% │ │ ボジョレヌーヴォ │ 270 │ 0.2% │ │ ボージョレー・ヌーヴォ │ 255 │ 0.2% │ │ ボジョレー・ヌヴォー │ 204 │ 0.1% │ - (JA wiki) │ ボジョレーヌヴォー │ 158 │ 0.1% │ │ ボージョレーヌーヴォ │ 96 │ 0.1% │ │ ボージョレー・ヌーボ │ 91 │ 0.1% │ │ ボジョレヌボー │ 77 │ 0.0% │ │ ボージョレ・ヌヴォー │ 68 │ 0.0% │ │ ボジョレー・ヌボー │ 64 │ 0.0% │ │ ボジョレヌボ │ 53 │ 0.0% │ │ ボジョレ・ヌボー │ 52 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | Pasted all the keys in the 'readings' field in frequency order as hidden forms. Keeping ボジョレーヌーボー and its nakaguro form visible. Feel free to reject if this is too crazy. |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,10 @@ +<reb>ボジョレーヌーボー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレー・ヌーボー</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレー・ヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +16,17 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌーボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌーボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレ・ヌーボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -8,0 +36,29 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレーヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレーヌーボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレー・ヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレー・ヌーボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレ・ヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -11,0 +68 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -14 +71,2 @@ -<reb>ボジョレー・ヌーヴォー</reb> +<reb>ボージョレヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -17 +75,2 @@ -<reb>ボージョレ・ヌーボー</reb> +<reb>ボジョレー・ヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -20 +79,82 @@ -<reb>ボージョレー・ヌーヴォー</reb> +<reb>ボジョレーヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレー・ヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレ・ヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレ・ヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌーヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレーヌボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレーヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレー・ヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレー・ヌヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレーヌヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレーヌーヴォ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレー・ヌーボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌヴォー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレー・ヌボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレヌボ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ボジョレ・ヌボー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -25 +165 @@ -<gloss>Beaujolais Nouveau</gloss> +<gloss>Beaujolais nouveau (wine)</gloss> |
|
4. | A 2013-05-11 11:05:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,3 @@ +<r_ele> +<reb>ボージョレー・ヌーヴォー</reb> +</r_ele> |
|
3. | A 2013-05-11 11:05:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +16,3 @@ +<r_ele> +<reb>ボージョレ・ヌーボー</reb> +</r_ele> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ emoticon (esp. Western style)
|
3. | A 2023-12-29 06:15:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-28 23:49:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>emoticon</gloss> +<xref type="see" seq="1960330">顔文字</xref> +<gloss>emoticon (esp. Western style)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "smiley mark"
▶ smiley face ▶ smiley |
6. | A 2023-12-30 21:11:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-12-30 07:02:47 Syed Raza <...address hidden...> | |
Comments: | No relevant search results for "smiley mark". Compare 「フェイスマーク」. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<lsource xml:lang="eng">smiley mark</lsource> +<lsource ls_wasei="y">smiley mark</lsource> |
|
4. | A 2023-12-29 07:35:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-28 22:19:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スマイリーフェイス スマイルマーク 9,080 スマイリーフェイス 1,353 ニコちゃんマーク 6,537 ニコニコマーク 4,546 |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>smiley mark</gloss> +<lsource xml:lang="eng">smiley mark</lsource> +<gloss>smiley face</gloss> +<gloss>smiley</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 08:36:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スマイリー・マーク</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ blue swimming crab (Portunus pelagicus) ▶ flower crab ▶ blue manna crab |
5. | A 2023-12-29 06:25:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | たいわんがさみ 0 たいわんがざみ 25 タイワンガサミ 0 タイワンガザミ 831 |
|
Comments: | Should be がざみ, etc. |
|
Diff: | @@ -8,5 +8 @@ -<reb>たいわんがさみ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>タイワンガサミ</reb> -<re_nokanji/> +<reb>たいわんがざみ</reb> |
|
4. | A* 2023-12-28 18:31:47 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>タイワンガザミ</reb> |
|
3. | A 2012-10-22 07:11:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-10-22 01:24:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2012-10-22 01:24:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 動物名辞典 EOL enwiki http://chigaku.ed.gifu- u.ac.jp/chigakuhp/html/kyo/seibutsu/Doubutsu/sango/okinawa/ses sokudoubutsumon/taiwangazami/index.html http://link.springer.com/article/10.1007/BF00392974? LI=true#page-1 (blue manna crab) |
1. |
[n]
▶ demonstration ▶ manifestation ▶ protest |
6. | A 2023-12-28 22:08:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="1084000">デモ・1</xref> |
|
5. | A 2023-12-27 19:52:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-27 17:22:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Jitsuyou has both readings. Daijisen has 「しい」とも in its 示威 entry. https://proverb-encyclopedia.com/two/jii/ 示威を用いた表現の一つに「示威行為(じいこうい)」があります。 https://twitter.com/chibisemi/status/1515966469804212225 「示威行為」の読み。自分は「しいこうい」って覚えてたし、今辞書で見ても間違いではないようなのだが「じいこうい」が大正解な模様。 |
|
3. | A* 2023-12-27 11:30:27 penname01 | |
Refs: | pretty much all refs only have "じい" for "示威" |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>じいこうい</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2017-01-28 23:27:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>protest</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[net-sl,derog]
▶ mature-aged man still living with his parents
|
12. | A 2024-08-30 21:09:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I'll put it back. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>adult man still living with his parents</gloss> +<gloss>mature-aged man still living with his parents</gloss> |
|
11. | A* 2024-08-29 13:19:34 | |
Refs: | wiki 中高年の男性 pixiv 中年男性 jitsuyo 成人して... nicopedia 成人後暫く経っても wiktionary "a man whose age is greater than about thirty or forty" abema times article 中年 https://news.yahoo.co.jp/articles/7ee67211bd59d957f65646252e8f81693ffed01f |
|
10. | A 2024-08-29 11:58:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>mature-aged man still living with his parents</gloss> +<gloss>adult man still living with his parents</gloss> |
|
9. | A* 2024-08-29 02:22:56 | |
Comments: | isn't just "grown-up man" or "adult man" better? |
|
8. | A 2024-08-28 23:31:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not an expression. 子ども部屋おじさん gets far fewer web hits than 子供部屋おじさん. I think it can be hidden. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14 +14,0 @@ -<pos>&exp;</pos> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ balance inquiry (of a bank account) |
4. | A 2023-12-28 20:54:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that is needed. |
|
3. | A* 2023-12-28 08:13:52 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>balance inquiry (bank account)</gloss> +<gloss>balance inquiry (of a bank account)</gloss> |
|
2. | A 2020-09-22 12:03:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス |
|
1. | A* 2020-09-22 05:31:42 Adam Hauptman <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.google.com/search?ei=oYtpX7-zO7W40PEPzp- c4Ak&q=%E6%AE%8B%E9%AB%98%E7%85%A7%E4%BC%9A+english&oq=%E6%AE%8B%E9%AB%98%E7%85%A7%E4%BC%9A+english&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQAzIECAAQH joCCAA6BggAEAQQHjoICAAQBBAKEB46CggAEAwQBRAEEB46CAgAEAUQBBAeUJgjWIErYJgtaABwAHgAgAFciAHXBZIBAjEwmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpesABAQ&sclien t=psy-ab&ved=0ahUKEwj_h4H3g_zrAhU1HDQIHc4PB5wQ4dUDCA0&uact=5 |
|
Comments: | I saw this in So Matome JLPT 2-kyu, confirmed the meaning on google translate, and a quick google search turns up various bank websites. |
1. |
[n]
▶ beet sugar |
5. | A 2023-12-28 00:01:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 has it tagged as 《英》, so I thought it might be more common in BrE. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>beetroot sugar</gloss> |
|
4. | A* 2023-12-27 23:48:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Given the rarity of that name, is it needed as a gloss? |
|
3. | A 2023-12-24 07:27:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Never heard it called beetroot sugar. |
|
2. | A* 2023-12-24 06:39:19 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 English N-gram Counts beet sugar 42,106 beetroot sugar 172 beet root sugar 41 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ てんさい糖 │ 33,196 │ 65.2% │ - (more common word for this) │ 甜菜糖 │ 12,582 │ 24.7% │ │ ビート糖 │ 5,100 │ 10.0% │ - (this entry; not uncommon) │ ビートシュガー │ 65 │ 0.1% │ │ ビート・シュガー │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>beetroot sugar</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-24 06:21:47 | |
Refs: | 日外35万語科学技術用語大辞典 Google N-gram Corpus Counts ビート糖 5100 |
1. |
[n]
▶ tabletop game |
4. | A 2023-12-28 03:29:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-28 02:11:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I thought I entered 卓上 but I guess and copied-and-pasted 盤上 from somewhere. Not sure which usage I actually came across first. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>盤上遊戯</keb> +<keb>卓上遊戯</keb> |
|
2. | A* 2023-12-27 17:36:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 (盤上遊戯): a board game. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────╮ │ 盤上遊戯 │ 6,038 │ │ 卓上遊戯 │ 5,201 │ ╰─ーーーー─┴───────╯ |
|
Comments: | Was 盤 intended to be 卓, or was たく intended to be ばん? |
|
1. | A* 2023-12-27 10:39:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 盤上遊戯 6038 |
1. |
[n]
Source lang:
eng(partial) "stick",
spa(partial) "señor"
▶ [tm] broccolini ▶ baby broccoli ▶ [tm] tenderstem broccoli
|
3. | A 2023-12-29 23:52:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Probably. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<lsource xml:lang="eng" ls_type="part">stick</lsource> +<lsource xml:lang="spa" ls_type="part">señor</lsource> |
|
2. | A 2023-12-28 04:05:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Should there be an [lsrc] for "stick señor"? |
|
1. | A* 2023-12-28 00:41:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スティックセニョール https://www.sakataseed.co.jp/product/item/?code=922505 https://en.wikipedia.org/wiki/Broccolini スティックセニョール 5,148 茎ブロッコリー 1,856 スティックブロッコリー 3,600 |
1. |
[n]
▶ Piku (Girl Nick name) |
2. | D 2023-12-28 03:49:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Duplicate |
|
1. | A* 2023-12-28 03:03:11 Mukesh Gupta <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ Pinak (Boy name ▶ Name of the bow of Shiva ▶ Atul son) |
3. | D 2024-01-02 23:44:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2023-12-28 03:52:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Provide references showing it's used in Japanese. |
|
1. | A* 2023-12-28 03:10:18 Mukesh Gupta <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ carcinization |
3. | D 2024-01-17 23:12:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
2. | A* 2024-01-17 23:07:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not in any of my refs. Not that many web hits. The Wikipedia article is just a translation of the English one. I'm not sure this makes the grade. |
|
1. | A* 2023-12-28 17:41:58 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ carcinization |
3. | D 2024-01-18 17:55:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/蟹ドル 「アイドルマスターシンデレラガールズ」のアイドルを蟹化したもの。 |
|
Comments: | "carcinization" is scientific jargon, but "蟹化" is a word that someone might organically construct from its parts. I think we would need an additional gloss like "turning into a crab" if we wanted to keep an entry like this. |
|
2. | D* 2024-01-18 17:15:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on 2859626. |
|
1. | A* 2023-12-28 17:47:40 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{biology}
▶ convergent evolution
|
3. | A 2024-01-01 11:51:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&biol;</field> |
|
2. | A 2023-12-31 01:22:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典 |
|
1. | A* 2023-12-28 17:49:32 Scott | |
Refs: | wiki https://www.weblio.jp/content/収束進化 |
1. |
[n]
[uk]
▶ Pyromaia tuberculata |
3. | R 2023-12-30 17:45:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Fork |
|
2. | A* 2023-12-28 18:44:36 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>いっかくくもがに</reb> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:53:27 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ fire crab (Pyromaia tuberculata) |
3. | A 2024-01-03 06:37:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pyromaia_tuberculata 一角蜘蛛蟹 29 8.3% イッカククモガニ 320 91.7% |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Pyromaia tuberculata</gloss> +<gloss>fire crab (Pyromaia tuberculata)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:20:23 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>いっかくくもがに</reb> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:53:27 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Kani maranjandu (species of crab) |
3. | A 2024-01-08 20:46:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7,4 @@ +<r_ele> +<reb>カニマランジャンドゥ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -9 +13 @@ -<gloss>Kani maranjandu (crab species)</gloss> +<gloss>Kani maranjandu (species of crab)</gloss> |
|
2. | A 2024-01-08 00:16:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kani_maranjandu |
|
Comments: | The "Kani" is from the name of a tribe in India. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Kani maranjandu</gloss> +<gloss>Kani maranjandu (crab species)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:54:31 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ sponge crab (Lauridromia dehaani) |
2. | A 2024-01-04 11:35:24 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * nipp: オオカイカムリDromidiopsis dormiaとともにsponge crabの英名があるが * https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/23802359.2020.1742611: Characterization of complete mitochondrial genome of Japanese sponge crab Lauridromia dehaani (Rathbun, 1923) * https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0882401017316698: …Dromia dehaani is also known as sponge crab. 貝被 0 <- heibonsha, etc. 貝被り 0 <- web hits カイカムリ 387 かいかむり 0 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,8 @@ +<k_ele> +<keb>貝被</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>貝被り</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -5,0 +14,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>かいかむり</reb> @@ -9 +21 @@ -<gloss>Lauridromia dehaani</gloss> +<gloss>sponge crab (Lauridromia dehaani)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:55:27 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ flotsam crab (Planes cyaneus) |
3. | A 2024-01-03 20:49:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/オキナガレガニ https://www.sealifebase.ca/summary/Planes-cyaneus.html |
|
Comments: | Not a genus. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Planes (genus of crab)</gloss> +<gloss>flotsam crab (Planes cyaneus)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:45:31 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>おきながれがに</reb> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:56:55 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Geryonidae (family of crabs) |
2. | A 2024-01-08 13:04:44 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | BISMaL (https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/0000782): Geryonidae Colosi, 1923 オオエンコウガニ科 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Geryonidae (family of crab)</gloss> +<gloss>Geryonidae (family of crabs)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 17:58:04 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Gandalfus yunohana (crab species) |
2. | A 2024-01-05 13:54:44 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * britt: https://kotobank.jp/word/ユノハナガニ-175901#w-175901 * https://www.youtube.com/watch?v=v1m4_v9GHUg: ユノハナガニ(湯の花蟹) Gandalfus yunohana * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=440292 湯の花蟹 0 ユノハナガニ 366 ゆのはながに 0 |
|
Comments: | No common name found. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>湯の花蟹</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゆのはながに</reb> @@ -9 +16,2 @@ -<gloss>Gandalfus yunohana</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Gandalfus yunohana (crab species)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:00:48 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Hymenosomatidae (family of crabs) |
2. | A 2024-01-08 12:50:00 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | BISMaL (https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/0004491): Hymenosomatidae MacLeay, 1838 ヤワラガニ科 |
|
1. | A* 2023-12-28 18:01:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Japanese shame-faced crab (Calappa japonica) |
2. | A 2024-01-02 03:14:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.zukan-bouz.com/syu/ヤマトカラッパ |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>Calappa japonica</gloss> -<gloss>Japanese shame-faced crab</gloss> +<gloss>Japanese shame-faced crab (Calappa japonica)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:03:00 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese mud crab (Macrophthalmus japonicus) |
3. | A 2024-01-02 02:59:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ヤマトオサガニ https://www.zukan-bouz.com/syu/ヤマトオサガニ 大和長蟹 0 0.0% ヤマトオサガニ 1050 100.0% やまとおさがに 0 0.0% |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>macrophthalmus japonicus</gloss> -<gloss>Japanese mud crab</gloss> +<gloss>Japanese mud crab (Macrophthalmus japonicus)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:47:21 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> @@ -16,2 +17,2 @@ -<gloss>Calappa japonica</gloss> -<gloss>Japanese shame-faced crab</gloss> +<gloss>macrophthalmus japonicus</gloss> +<gloss>Japanese mud crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:04:32 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ spider crab (Cyclocoeloma tuberculatum) |
3. | A 2024-01-04 07:17:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ミミズクガニ(木兎蟹、学名:Cyclocoeloma tuberculatum)は、モガニ科に分類されるカニの一種。 |
|
Comments: | Calappa japonica is the ヤマトカラッパ, which was in a different submission. Probably a cut/paste stuff up. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>Calappa japonica</gloss> -<gloss>Japanese shame-faced crab</gloss> +<gloss>spider crab (Cyclocoeloma tuberculatum)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:47:50 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:06:02 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ soldier crab (Mictyris brevidactylus) |
3. | A 2024-01-04 07:04:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ミナミコメツキガニ 1247 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mictyris_brevidactylus https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/09712119.2020.1740708#:~:text=Soldier crab (Mictyris brevidactylus) mainly,marching armies (Shih 1995). |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Mictyris brevidactylus</gloss> +<gloss>soldier crab (Mictyris brevidactylus)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:48:16 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:07:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Eplumula phalangium (crab species) |
3. | A 2024-01-04 07:25:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ミズヒキガニ 1273 |
|
Comments: | Can't find a common name. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Eplumula phalangium</gloss> +<gloss>Eplumula phalangium (crab species)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-28 18:48:30 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:08:32 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ smooth box crab (Calappa calappa) ▶ red-spotted box crab |
2. | A 2024-01-05 01:03:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>Calappa calappa</gloss> -<gloss>smooth box crab</gloss> +<gloss>smooth box crab (Calappa calappa)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:09:31 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ swimming crab (Ovalipes punctatus) ▶ sand crab |
2. | A 2024-01-05 13:44:19 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * heibonsha * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=208761 * https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-017-2938-3_47: Consumption, Assimilation and Energy Balance in the Three-Spot Swimming Crab, Ovalipes Punctatus (de Haan) (Crustacea; Brachyura) * https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/24438308/: Mitochondrial DNA variation in the East China Sea and Yellow Sea populations of swimming crab Ovalipes punctatus * https://academicjournals.org/journal/SRE/article-abstract/4BFF3F919536: The population genetic structure of sand crab, Ovalipes punctatus in the East China Sea and the Yellow Sea was analyzed… 平爪蟹 42 7.0% ヒラツメガニ 486 81.5% ひらつめがに 68 11.4% |
|
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>Ovalipes punctatus</gloss> +<gloss>swimming crab (Ovalipes punctatus)</gloss> +<gloss>sand crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:12:28 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ milky fiddler crab (Austruca lactea) |
3. | A 2024-01-02 10:34:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 白扇潮招 0 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2024-01-01 20:58:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ハクセンシオマネキ 1891 |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>Milky Fiddler Crab</gloss> -<gloss>Austruca lactea</gloss> +<gloss>milky fiddler crab (Austruca lactea)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:16:16 Scott | |
Refs: | wiki https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=955183 |
1. |
[n]
[uk]
▶ Xenograpsus novaeinsularis (crab species) |
2. | A 2024-01-05 13:10:28 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * http://nazo108.sblo.jp/article/95081183.html * https://wonderer.ueno-bunka.jp/article/20200416/400/ * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=444835#vernaculars 西之島箒蟹 0 ニシノシマホウキガニ 0 にしのしまほうきがに 0 |
|
Comments: | No common name found. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Xenograpsus novaeinsularis</gloss> +<gloss>Xenograpsus novaeinsularis (crab species)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:18:44 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ helmet crab (Telmessus acutidens) |
2. | A 2024-01-07 03:21:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | トゲクリガニ 1365 |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>Telmessus acutidens</gloss> -<gloss>Helmet crab</gloss> +<gloss>helmet crab (Telmessus acutidens)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:23:02 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ flat rock crab (Percnon planissimum) |
2. | A 2024-01-08 12:19:01 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * nipp: https://kotobank.jp/word/トゲアシガニ-1568861 * 動植物名よみかた辞典: https://kotobank.jp/word/棘脚蟹-1756289 * https://eol.org/pages/46511864: Percnon planissimum (Flat Rock Crab) 棘脚蟹 0 トゲアシガニ 167 とげあしがに 0 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>棘脚蟹</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -5,0 +10,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>とげあしがに</reb> @@ -9,2 +17,2 @@ -<gloss>percnon planissimum</gloss> -<gloss>flat rock crab</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>flat rock crab (Percnon planissimum)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:23:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ pebble crab (Leucosia anatum) |
2. | A 2024-01-07 00:27:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://tonysharks.com/Tree_of_life/Eukaryote/Opisthokonta/Tsunonagakobushi/Tsunonagakobushi.html |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>角長拳</keb> +</k_ele> @@ -5,0 +9,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>つのながぶし</reb> @@ -9,2 +16,2 @@ -<gloss>Leucosia anatum</gloss> -<gloss>pebble crab</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>pebble crab (Leucosia anatum)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:24:34 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Mediterranean green crab (Carcinus aestuarii) |
2. | A 2024-01-02 02:55:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.knsk-osaka.jp/zukan/zukan_database/sonota/375110a8487764f/1650c055e1f2649.html 地中海緑蟹 68 11.1% チチュウカイミドリガニ 544 88.9% ちちゅうかいみどりがに 0 0.0% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> @@ -15,2 +16,2 @@ -<gloss>Mediterranean green crab</gloss> -<gloss>carcinus aestuarii</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Mediterranean green crab (Carcinus aestuarii)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:25:49 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Ilyoplax pusilla (crab species) |
2. | A 2024-01-05 11:55:59 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * https://kotobank.jp/word/チゴガニ-96067#w-1365307 * KOD * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=444895 稚児蟹 52 3.5% <- nipp チゴガニ 1,448 96.5% ちごがに 0 0.0% |
|
Comments: | No common name found. |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>Ilyoplax pusilla</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Ilyoplax pusilla (crab species)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:27:09 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ freshwater crab |
3. | D 2024-01-02 04:10:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2024-01-02 03:08:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 淡水 640442 淡水魚 171825 淡水ガニ 45 淡水蟹 396 |
|
Comments: | Obvious and uncommon. 淡水 can lead many compounds. |
|
1. | A* 2023-12-28 18:28:08 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Tasmanian giant crab (Pseudocarcinus gigas) ▶ bullcrab ▶ giant crab ▶ king crab |
2. | A 2024-01-02 23:43:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | タスマニアオオガニ 103 https://fishing.tas.gov.au/species/crab-giant |
|
Comments: | Trimming |
|
Diff: | @@ -9,6 +9,4 @@ -<gloss>Tasmanian giant crab</gloss> -<gloss>Bullcrab</gloss> -<gloss>Pseudocarcinus gigas</gloss> -<gloss>giant deepwater crab</gloss> -<gloss>giant southern crab</gloss> -<gloss>queen crab</gloss> +<gloss>Tasmanian giant crab (Pseudocarcinus gigas)</gloss> +<gloss>bullcrab</gloss> +<gloss>giant crab</gloss> +<gloss>king crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:29:31 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ Geothelphusa shokitai (crab species) |
2. | A 2024-01-05 11:40:24 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/9045084 * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=443082 * https://www.bs-asahi.co.jp/sunday_scoop/interview/104/ 尖閣沢蟹 0 センカクサワガニ 0 せんかくさわがに 0 |
|
Comments: | No common name found. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> @@ -12 +12,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>Geothelphusa shokitai</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Geothelphusa shokitai (crab species)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:33:44 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ cleft-fronted bait crab (Guinusia dentipes) ▶ shore crab |
3. | A 2024-01-05 10:51:45 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * encyclopedia of life: https://eol.org/pages/46511637/names * https://brill.com/display/book/edcoll/9789047424178/Bej.9789004170865.i-366_022.xml: "Due to marked differences in adult and larval morphology, as well as mitochondrial and nuclear DNA, two species of Plagusia, viz., P. chabrus (Linnaeus, 1758), and P. dentipes De Haan, 1835, are considered sister taxa but distinct from other members of the genus. They are transferred to a new genus, Guinusia. |
|
2. | A* 2024-01-05 09:40:25 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * https://marinewise.com.au/marine-invertebrates/cleft-fronted-bait-crab/: cleft-fronted bait crab * nipp: front-clefted shore crab * https://www.sealifebase.ca/summary/Guinusia-dentipes.html: shore crab 精進蟹 48 5.3% ショウジンガニ 855 94.7% しょうじんがに 0 0.0% |
|
Comments: | According to these, the scientific name has changed: * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=444477 * https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=558068 * https://nl.wikipedia.org/wiki/Guinusia_dentipes (old name listed as a synonym in infobox) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> @@ -12 +12,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>Plagusia dentipes</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>cleft-fronted bait crab (Guinusia dentipes)</gloss> +<gloss>shore crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:34:50 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ crucifix crab (Charybdis feriata) ▶ flower crab |
2. | A 2024-01-05 10:08:04 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * heibonsha: シマイシガニ C. feriata * https://www.sealifebase.se/summary/Charybdis-feriata.html: Crucifix crab * https://museum.wa.gov.au/explore/blogs/andrew-hosie/creature-feature-holy-crab-crucifix-crab-charybdis-feriata-linneaus-1758: Creature Feature: Holy Crab! The crucifix crab Charybdis feriata (Linneaus, 1758) * https://www.omicsonline.org/mating-behaviour-of-flower-crab-charybdis-feriata-linnaeus-2155-9910.1000127.php?aid=16855: Mating Behaviour of Flower Crab, Charybdis Feriata (Linnaeus) 縞石蟹 0 シマイシガニ 156 しまいしがに 0 |
|
Comments: | According to https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=208822, the scientific name is now "Charybdis (Charybdis) feriata (Linnaeus, 1758)", with the "(Charybdis)" indicating a subgenus. But at our 「夜光貝」 entry, Rene didn't think that species' subgenus was necessary, so I won't include it here. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_nokanji/> @@ -12 +12,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>Charybdis feriata</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>crucifix crab (Charybdis feriata)</gloss> +<gloss>flower crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:35:49 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ sand bubbler crab (Scopimera globosa) |
2. | A 2024-01-04 07:10:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijirin GG5: Japanese sand-bubbler crab; Scopimera globosa. https://en.wikipedia.org/wiki/Sand_bubbler_crab Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────╮ │ 米搗蟹 │ 0 │ │ コメツキガニ │ 2,145 │ │ こめつきがに │ 26 │ ╰─ーーーーーー─┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<re_nokanji/> @@ -12 +13,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16,2 +17,2 @@ -<gloss>Scopimera globosa</gloss> -<gloss>sand bubbler crab</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>sand bubbler crab (Scopimera globosa)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:37:19 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ arrowhead crab (Huenia heraldica) ▶ halimeda crab |
2. | A 2024-01-05 11:13:17 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * britt: https://kotobank.jp/word/コノハガニ-65745#w-65745 * WORMS: https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=441457 * https://www.sealifebase.ca/summary/Huenia-heraldica: Huenia heraldica, Arrowhead crab * https://www.inaturalist.org/taxa/142749-Huenia-heraldica/browse_photos: Photos of Halimeda Crab (Huenia heraldica) 木の葉蟹 0 <- heibonsha 木葉蟹 0 <- nipp コノハガニ 1,539 このはがに 0 |
|
Comments: | Junior synonym Huenia proteus. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>木葉蟹</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_nokanji/> @@ -12 +15,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -16 +19,3 @@ -<gloss>huenia heraldica</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>arrowhead crab (Huenia heraldica)</gloss> +<gloss>halimeda crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:38:11 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ common moon crab (Matuta victor) |
4. | A 2024-01-04 20:27:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-29 23:30:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I want to add that just "wiki" as a reference for rare species names is just not good enough, the name should be attested in at least one reliable source. |
|
2. | A* 2023-12-29 20:33:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/キンセンガニ https://www.sealifebase.ca/summary/Matuta-victor.html 金線蟹 0 金銭蟹 0 キンセンガニ 276 きんせんがに 0 |
|
Comments: | Here's a suggested edit to bring this proposed entry into line with our usual style and format. The other recent "crab" proposed entries could/should be modified similarly. Note that as far as possible common names should be included. Proper references would be helpful. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> @@ -15 +15,0 @@ -<re_nokanji/> @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>Matuta victor</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>common moon crab (Matuta victor)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:39:25 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ Christmas Island red crab (Gecarcoidea natalis) |
2. | A 2024-01-07 00:21:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://nichigopress.jp/news-item/92757/ |
|
Comments: | Quite notorious. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>Christmas Island red crab</gloss> -<gloss>Gecarcoidea natalis</gloss> +<gloss>Christmas Island red crab (Gecarcoidea natalis)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:41:04 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[uk]
▶ boxer crab (Lybia tessellata) ▶ pom-pom crab |
3. | A 2024-01-08 12:12:33 Syed Raza <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2024-01-08 12:10:27 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * britt (https://kotobank.jp/word/キンチャクガニ-166929): Lybia tessellata; anemone crab; boxer crab * https://www.sealifebase.ca/summary/Lybia-tessellata: Boxer crab * https://eol.org/pages/46509725: Lybia tessellata (Boxer Crab) 巾着蟹 0 0.0% <- e.g. http://www.ax.sakura.ne.jp/~hy4477/link/zukan/umi/kincyakugani.htm キンチャクガニ 6,258 99.6% きんちゃくがに 28 0.4% |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>巾着蟹</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -5,0 +10,4 @@ +<re_nokanji/> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きんちゃくがに</reb> @@ -9 +17 @@ -<gloss>Lybia tessellata</gloss> +<gloss>boxer crab (Lybia tessellata)</gloss> @@ -11 +18,0 @@ -<gloss>boxer crab</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:41:45 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ furry coral crab (Cymo melanodactylus) |
2. | A 2024-01-08 12:36:33 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * BISMaL (https://www.godac.jamstec.go.jp/bismal/j/view/9004969): Cymo melanodactylus Dana, 1852 キモガニ/サイモガニ * https://www.practicalfishkeeping.co.uk/fishkeeping-news/tiny-crab-helps-fight-deadly-coral-disease/: Furry coral crab (Cymo melanodactylus) |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>cymo melanodactylus</gloss> -<gloss>furry coral crab</gloss> +<gloss>furry coral crab (Cymo melanodactylus)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 18:43:07 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ generative artificial intelligence
|
2. | R 2023-12-29 23:37:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Already an entry (2857916). |
|
1. | A* 2023-12-28 19:06:26 Scott | |
Refs: | wiki https://www2.nhk.or.jp/school/watch/clip/?das_id=D0005311540_00000 |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "acryl(ic) stand"
▶ standing print of an anime character, idol, etc. on an acrylic sheet
|
3. | A 2024-01-02 11:31:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>standing prints of anime characters, idols, etc. on acrylic sheets</gloss> +<gloss>standing print of an anime character, idol, etc. on an acrylic sheet</gloss> |
|
2. | A* 2024-01-01 07:09:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://visipri.com/products/acrylic_stand/acrylic_info_howtouse.html#:~:text=アクリルスタンドとは、略し,アイテムとなっています。 |
|
Comments: | Not the things called acrylic stands in English. The アクスタ entry will need aligning. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>アクリル・スタンド</reb> +</r_ele> @@ -10 +13,2 @@ -<gloss>acrylic stand</gloss> +<lsource ls_wasei="y">acryl(ic) stand</lsource> +<gloss>standing prints of anime characters, idols, etc. on acrylic sheets</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 19:12:23 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[adj-no]
{anatomy}
▶ sternoclavicular ▶ sternocleidal |
2. | A 2023-12-31 02:05:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 胸鎖 8752 胸鎖乳 6282 胸鎖乳突筋 5955 RP |
|
Comments: | Usually prenominal. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2023-12-28 21:55:18 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ distal phalanx |
2. | A 2023-12-30 08:20:53 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | KOD; 日外25万語医学用語大辞典 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2023-12-28 22:14:01 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ anterior tibial muscle ▶ musculus tibialis anterior |
2. | A 2023-12-29 07:27:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD |
|
Comments: | You must include references. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2023-12-28 22:56:32 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ semitendinousus ▶ semitendinousus muscle |
2. | A 2023-12-30 08:26:55 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | KOD; 日外25万語医学用語大辞典 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(Latin) semitendinosus</gloss> +<field>&anat;</field> +<gloss>semitendinousus</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 23:05:31 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ musculus triceps surae ▶ triceps muscle of the calf |
2. | A 2023-12-29 07:25:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典, GG5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&anat;</field> |
|
1. | A* 2023-12-28 23:12:09 |
1. |
[n]
▶ morality police (e.g. in Iran) |
2. | A 2024-01-01 01:59:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 道徳警察 160 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>morality police</gloss> +<gloss>morality police (e.g. in Iran)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 23:51:52 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/道徳警察 |
1. |
[char]
▶ Obi-Wan Kenobi |
5. | A 2023-12-29 18:34:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://starwars.disney.co.jp/databank/character/obi-wan-kenobi https://ja.wikipedia.org/wiki/オビ=ワン・ケノービ |
|
Comments: | Why? |
|
Diff: | @@ -5 +5,2 @@ -<reb>オビ゠ワン・ケノービ</reb> +<reb>オビ=ワン・ケノービ</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A* 2023-12-28 09:06:45 | |
Comments: | Replace fullwidth equals sign with double hyphen character |
|
Diff: | @@ -5,2 +5 @@ -<reb>オビ=ワン・ケノービ</reb> -<re_pri>spec1</re_pri> +<reb>オビ゠ワン・ケノービ</reb> |
|
3. | A 2023-05-05 04:40:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2022-05-10 11:43:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/オビ=ワン・ケノービ |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ケノービ</reb> +<reb>オビ=ワン・ケノービ</reb> @@ -8,2 +8,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Kenobi</gloss> +<misc>&char;</misc> +<gloss>Obi-Wan Kenobi</gloss> |
|
1. | A* 2022-05-10 07:47:36 Nicolas Maia | |
Comments: | Probably from "Obi-Wan Kenobi". Worth keeping? ケノービ 2006 |
1. |
[person]
▶ Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao) |
2. | A 2024-01-02 01:33:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-28 13:08:03 matsugase <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&surname;</misc> -<gloss>Soushoku</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao)</gloss> |
1. |
[person]
▶ Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei) ▶ Emperor Wen of Wei |
2. | A 2023-12-28 19:56:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijirin https://en.wikipedia.org/wiki/Cao_Pi |
|
Comments: | Thought about changing "Cao Wei" to something like "Wei kingdom," but it sounds like there were a lot of Wei dynasties. "Cao Wei" seems to be unambiguous. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Cao Pi (187-226 AD; first emperor of Cao Wei)</gloss> +<gloss>Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei)</gloss> +<gloss>Emperor Wen of Wei</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 13:09:09 matsugase <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,2 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Souhi</gloss> +<misc>&person;</misc> +<gloss>Cao Pi (187-226 AD; first emperor of Cao Wei)</gloss> |
1. |
[fem]
▶ Piku |
3. | D 2024-01-04 07:34:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Time's up. |
|
2. | A* 2023-12-28 03:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Needs references. |
|
Comments: | I can't see it being used. I'll drop it unless some support arrives. |
|
Diff: | @@ -1,6 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>2859625</ent_seq> -<k_ele> -<keb>ピク</keb> -</k_ele> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -8 +4 @@ -<reb>ぴく</reb> +<reb>ピク</reb> @@ -11,2 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>Piku (Girl Nick name)</gloss> +<misc>&fem;</misc> +<gloss>Piku</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-28 03:10:36 Mukesh Gupta <...address hidden...> |
1. |
[given]
▶ Keiji |
2. | A 2023-12-29 05:46:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://jimbutsu.jitenon.jp/jimbutsu/p22538.php |
|
1. | A* 2023-12-28 16:04:19 matsugase <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/森雞二 |
1. |
[product]
▶ Wanli Crab (brand name for crab caught in the Wanli district of Taiwan) |
8. | A 2024-01-03 17:41:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I think because we don't want to spend time arguing over which JMnedict entries deserve the [spec1] tag, we're just apply the tag to all entries with the [product] tag, [company] tag, etc. This word (from 2012) is too new to be reflected in the n-gram counts (from 2007). Both JA and EN wikis have an article for it. I'd say that is enough of a reason to include this entry in the JMdict file. |
|
7. | A* 2024-01-03 14:14:02 | |
Comments: | not the commenter, but I read the commenter's question as: why does this deserve spec1? why is this common enough to be included in jmdict? same thing for 5746459.2, 5000045.2 |
|
6. | A 2024-01-03 01:05:27 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/94 |
|
5. | A* 2024-01-03 00:42:31 | |
Comments: | Why spec1? |
|
4. | A 2024-01-02 20:02:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Moving it. Not common. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> -<ent_seq>2859643</ent_seq> +<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> @@ -12,4 +11 @@ -<re_nokanji/> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ばんりがに</reb> +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -18,2 +14 @@ -<pos>&n;</pos> -<misc>&uk;</misc> +<misc>&product;</misc> |
|
(show/hide 3 older log entries) |