JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1023290 Active (id: 2286594)

インダストリアル [gai1]
1. [adj-na]
▶ industrial (style, manufacturing, architecture, etc.)



History:
2. A 2023-12-27 19:35:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>industrial (style, architecture, etc.)</gloss>
+<gloss>industrial (style, manufacturing, architecture, etc.)</gloss>
1. A* 2023-12-27 12:52:08 
  Diff:
@@ -8,4 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>インダストゥリアル</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -14,2 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>industrial</gloss>
+<gloss>industrial (style, architecture, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1269920 Active (id: 2287391)
後追い [news2,nf29] 跡追い [rK] あと追い [sK] 後追 [sK]
あとおい [news2,nf29]
1. [n,vs,vi]
▶ trailing
▶ chasing after
2. [n,vs,vi]
▶ imitation
▶ imitating
▶ copying
▶ following someone's example
3. [n,vs,vi]
▶ clinginess (in babies, toddlers)

Conjugations


History:
9. A 2024-01-04 20:24:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
8. A* 2023-12-27 20:30:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Does this work?
  Diff:
@@ -40,0 +41,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>clinginess (in babies, toddlers)</gloss>
7. A* 2023-12-27 08:27:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
When I google 後追いとは I get an "Answer:" text-box above the search results with this quote highlighted:
後追いとは、ハイハイやつかまり立ちができるようになり行動範囲の広がった赤ちゃんが、保護者のかたが視界から消えたとき、後を追いかける行動を指します。 後追いが始まると、赤ちゃんはどこにでもついてこようとし、障害物があっても後追いをしてくるため目が離せなくなります。
from this site:
https://benesse.jp/kosodate/201706/20170618-2.html
  Comments:
This seems to be the go-to word to describe separation anxiety-caused clinginess in babies/toddlers, I hear it used like this alot. Sure, in the literal sense, yu are specifically talking about the baby "chasing after" the parent, but this isn't how it's usually phrased like in English. I think this probably ought to be a separate sense.
6. A 2023-09-29 13:09:19  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-09-29 06:41:07  Nicolas Maia
  Comments:
後追い	161253	98.1%
後追	3140	1.9%
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>後追</keb>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1443970 Active (id: 2286555)
[ichi1,news2,nf32] [rK] 兔 [rK] [iK]
うさぎ [ichi1,news2,nf32] (兎) [ok] ウサギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ rabbit
▶ hare
▶ coney
▶ cony
▶ lagomorph (esp. leporids)



History:
11. A 2023-12-27 08:05:26  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Sankoku 8e does indeed include the 兔 form in the headword line of its entry for うさぎ.
10. A* 2023-12-27 07:40:13  penname01
  Comments:
sankoku has it too
9. A 2023-12-27 07:27:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=兔
  Comments:
Extremely rare hanzi from Taiwan. I don't think it's needed.
8. A* 2023-12-27 06:55:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://www.kanjipedia.jp/kanji/0005102300
https://kanji.jitenon.jp/kanjif/2776.html

I mentioned before that meikyo displays the 「兔」 form in a note. Kanjipedia (the kanken company) and jitenon also include images of it.

We have some obscure and poorly-supported kanji in headwords in several other entries. By my search, 䘣, 𬵪, 𤼵, 卄, 卐, 椂, 欙, 疍, 皻, 邓, and 鲁 are all in JMdict or JMnedict, but aren't supported by Adobe's "Source Han Sans JP" font.
  Comments:
Hanazono is a nice fallback font for covering these obscure characters. It's freely licensed and included in the repos of most linux distributions.
https://glyphwiki.org/hanazono/
I'm planning to include some of the font data in my distribution of jmdict to ensure that users can see these characters.
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>兔</keb>
7. A 2022-07-18 03:07:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd drop it. It's not in any JIS kanji standard.
  Diff:
@@ -12,4 +11,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>兔</keb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1444000 Active (id: 2286624)
兎の毛うの毛 [sK] 兔の毛 [sK]
うのけ
1. [exp,n] [id]
▶ slight amount
▶ just a hair
▶ [lit] hair of a rabbit



History:
3. A 2023-12-28 01:47:00  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-27 21:38:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0005103300
https://kokugo.jitenon.jp/word/p4102

Quite a few refs mention or have separate senses for the figurative and literal meanings.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -19,0 +21,2 @@
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>slight amount</gloss>
@@ -20,0 +24 @@
+<gloss g_type="lit">hair of a rabbit</gloss>
1. A 2023-12-27 21:33:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────┬───────╮
│ 兎の毛 │ 951 │ 84.8% │
│ うの毛 │ 103 │  9.2% │ - add, sK (shinsen)
│ 兔の毛 │  68 │  6.1% │ - add, sK (itaiji form)
╰─ーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>うの毛</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>兔の毛</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1471020 Active (id: 2286489)
波線なみ線
はせん (波線)なみせん
1. [n]
▶ wavy line



History:
5. A 2023-12-27 03:06:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
If it's 50-50 I'd prefer to stick with what's in most references.
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<reb>なみせん</reb>
+<reb>はせん</reb>
+<re_restr>波線</re_restr>
@@ -14,2 +15 @@
-<reb>はせん</reb>
-<re_restr>波線</re_restr>
+<reb>なみせん</reb>
4. A* 2023-12-25 04:43:51  penname01
  Comments:
sankoku redirects to "なみせん"
daijr/s, meikyo, obunsha, nikk all use "なみ線"/なみせん in the definitions
the majority of youglish results (excluding videos of the same channel/unclear audio) use "なみせん", though it's arguably still close to 50-50

my guess is that most people just use "なみせん" and "はせん" has a more "technical language" vibe
  Diff:
@@ -10,0 +11,3 @@
+<reb>なみせん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,3 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>なみせん</reb>
3. A* 2023-12-25 01:20:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Youglish search results for "波線" are mixed between はせん and なみせん. Hard to say which one is more popular.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│  波線が │ 3,540 │ 90.3% │
│ なみ線が │   380 │  9.7% │
├─ーーーー─┼───────┼───────┤
│  波線の │ 2,446 │ 32.0% │
│ なみ線の │ 5,209 │ 68.0% │
├─ーーーー─┼───────┼───────┤
│  波線を │ 2,869 │ 87.1% │
│ なみ線を │   424 │ 12.9% │
├─ーーーー─┼───────┼───────┤
│  波線は │ 1,470 │ 70.7% │
│ なみ線は │   609 │ 29.3% │
├─ーーーー─┼───────┼───────┤
│  波線に │ 1,147 │ 46.5% │
│ なみ線に │ 1,320 │ 53.5% │
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Comments:
Adding "なみ線"
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>なみ線</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_restr>波線</re_restr>
2. A 2014-04-01 15:19:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
kojien, daijirin, daijisen, prog waei, gg5, shinmeikai, meikyo
  Comments:
all these dictionaries have this as はせん.  only shinmeikai also has なみせん as a full entry
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>はせん</reb>
+</r_ele>
1. A* 2014-04-01 13:43:27  Mishel Sabbah <...address hidden...>
  Refs:
http://ja.m.wikipedia.org/wiki/波ダッシュ
  Comments:
My Japanese girlfriend referred to it as namisen and when I told her in the dictiionary it's reda as hasen she told me it's wrong and referred me to that wiki article.
I'm assuming as a Japanese she might know the reading better since she uses that word.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>はせん</reb>
+<reb>なみせん</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1601320 Active (id: 2286600)
ばら撒く [spec1] 散蒔く [rK] 散播く [rK] バラ蒔く [sK] バラ撒く [sK] ばら蒔く [sK]
ばらまく [spec1,ichi2] バラまく [sk]
1. [v5k,vt] [uk]
▶ to scatter
▶ to disseminate (e.g. a rumor)
▶ to spread (e.g. germs)
▶ to broadcast
2. [v5k,vt] [uk]
▶ to distribute widely (e.g. leaflets)
▶ to hand out freely
▶ to spend recklessly

Conjugations


History:
13. A 2023-12-27 19:46:44  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2023-12-27 08:56:50  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────╮
│ バラ蒔く │ 249 │
╰─ーーーー─┴─────╯
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>バラ蒔く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
11. A 2023-04-20 23:59:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think バラ撒く, ばら蒔く or バラまく need to be visible.
  Diff:
@@ -7,7 +6,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>バラ撒く</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ばら蒔く</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -22,0 +16,8 @@
+<k_ele>
+<keb>バラ撒く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ばら蒔く</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -30 +31 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
10. A 2023-04-20 09:05:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<ke_pri>ichi2</ke_pri>
9. A* 2023-04-20 06:19:16  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

ばら撒く 42,112 37.0%
バラ撒く  4,578  4.0% <- adding
ばら蒔く    825  0.7%
バラ蒔く    249  0.2%
散蒔く      75  0.1%
バラ播く     30  0.0%
散播く       0  0.0%
ばらまく 55,456 48.7%
バラまく 10,622  9.3% <- adding
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>バラ撒く</keb>
@@ -24,0 +28,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バラまく</reb>
+<re_nokanji/>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1634350 Active (id: 2286592)
老いぼれる老い耄れる [rK] 老耄れる [sK]
おいぼれる
1. [v1,vi]
▶ to become decrepit
▶ to become senile

Conjugations


History:
2. A 2023-12-27 18:02:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈老(い)/おい〉〈耄(れ)/ぼれ〉て

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 老いぼれて │ 4,126 │ 94.7% │
│ 老い耄れて │    58 │  1.3% │
│ おいぼれて │   175 │  4.0% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
1. A* 2023-12-27 08:36:49  penname01
  Refs:
smk, gg5, obunsha

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────┬───────╮
│ 老いぼれる │ 589 │100.0% │
│ 老い耄れる │   0 │  0.0% │
│ 老耄れる  │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴─────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>老耄れる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1640930 Active (id: 2286587)
幕開き幕開 [io] 幕明き [rK] 幕あき [sK]
まくあき
1. [n]
▶ rise of the curtain
▶ opening of a play
Cross references:
  ⇔ ant: 1524800 幕切れ 1. fall of the curtain; end of an act
  ⇐ see: 1524780 幕開け【まくあけ】 1. rise of the curtain; opening of a play
2. [n]
▶ beginning (e.g. of an era)
▶ start
▶ opening (of a tournament, festival, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1524780 幕開け 2. beginning (e.g. of an era); start; opening (of a tournament, festival, etc.)



History:
8. A 2023-12-27 17:23:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
7. A* 2023-12-27 09:58:40  penname01
  Refs:
used in sankoku definitions

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────╮
│ 幕あき │ 454 │
╰─ーーー─┴─────╯
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>幕あき</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-07-15 14:42:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<xref type="ant" seq="1524800">幕切れ・1</xref>
5. A 2022-07-14 11:27:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://mainichi-kotoba.jp/enq-362
幕開き	14542	89.9%
幕開	1391	8.6%
幕明き	250	1.5%
  Comments:
Aligning.
幕開け is much more common for sense 2.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -19,3 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="1524780">幕開け</xref>
-<gloss>the rise of the curtain</gloss>
-<gloss>opening (of play)</gloss>
+<gloss>rise of the curtain</gloss>
+<gloss>opening of a play</gloss>
@@ -24,0 +25 @@
+<xref type="see" seq="1524780">幕開け・2</xref>
@@ -26 +27,2 @@
-<gloss>opening (festival, event, etc.)</gloss>
+<gloss>start</gloss>
+<gloss>opening (of a tournament, festival, etc.)</gloss>
4. A 2011-03-08 03:16:10  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1647930 Active (id: 2286616)
マル秘丸秘
まるひ
1. [adj-no]
《refers to the ㊙ symbol》
▶ confidential
▶ secret
▶ classified



History:
5. A 2023-12-27 23:12:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ マル秘 │ 361,081 │ 76.4% │
│ 丸秘  │ 100,554 │ 21.3% │
│ マルひ │     749 │  0.2% │ - drop
│ まるひ │  10,163 │  2.2% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Comments:
Simplifying restrictions
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<reb>マルひ</reb>
-<re_restr>マル秘</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +11,0 @@
-<re_restr>丸秘</re_restr>
4. A 2017-10-31 09:38:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've set the EDICT2 edition (uses JIS) to say "(秘)" instead.
3. A* 2017-10-31 05:59:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr, 実用日本語表現辞典
  Comments:
Turns out I hadn't looked around hard enough. Could we 
instead of saying "秘 in a circle" just use the ㊙ 
character? Daijr does.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<s_inf>refers to the 秘 in a circle</s_inf>
+<s_inf>refers to the ㊙ symbol</s_inf>
2. A* 2017-10-30 11:21:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 & 中辞典 have this as an entry. Unidic aligns マル秘 with 丸秘.
From GG5:
~の confidential; secret; private; sensitive. [⇒ひみつ]
- この書類はマル秘扱いだ. These papers are classified.
マル秘事項 a confidential matter.
マル秘情報 classified information.
マル秘資料 confidential data.
マル秘文書 a confidential document.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -21 +20 @@
-<s_inf>refers to the 秘 in a red circle</s_inf>
+<s_inf>refers to the 秘 in a circle</s_inf>
1. A* 2017-10-29 11:51:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think マル秘 is only the name of the ㊙ 
symbol. The symbol means "confidential" etc. 
but the word マル秘 doesn't.
Also the symbol/circle don't have to be red.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1652120 Active (id: 2286732)
吸い出す吸いだす吸出す
すいだす
1. [v5s,vt]
▶ to suck
▶ to draw out
▶ to aspirate
2. [v5s,vt]
▶ to start to suck
▶ to begin sucking

Conjugations


History:
4. A 2023-12-29 06:04:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin also has a sense for sucking pus out of an infection using medical ointment. Some kokugos have entries for 吸出し(膏薬) too.
3. A* 2023-12-28 22:22:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, meikyo
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>to suck (or draw) out</gloss>
+<gloss>to suck</gloss>
+<gloss>to draw out</gloss>
@@ -20,0 +22,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to start to suck</gloss>
+<gloss>to begin sucking</gloss>
2. A 2023-12-27 19:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 12:29:49  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 吸い出す │ 30,092 │ 90.4% │
│ 吸出す  │    395 │  1.2% │
│ 吸いだす │  2,810 │  8.4% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>吸いだす</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1655190 Active (id: 2286589)
枢軸国樞軸國 [sK]
すうじくこく
1. [n] [hist]
▶ Axis powers (World War II)
Cross references:
  ⇔ see: 1781710 連合国 2. the Allies (World War I, World War II); Allied powers
  ⇐ see: 1373360 枢軸【すうじく】 3. the Axis (WWII alliance)



History:
6. A 2023-12-27 17:37:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Kyūji
5. A* 2023-12-27 11:21:39 
  Refs:
jawiki

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────╮
│ 樞軸國 │ 70 │
╰─ーーー─┴────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>樞軸國</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2021-10-06 15:09:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1781710">連合国・2</xref>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>Axis power (World War II)</gloss>
+<gloss>Axis powers (World War II)</gloss>
3. A* 2021-10-06 11:44:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 第二次大戦前から戦中にかけて,日本・ドイツ・イタリアを中心に連合国と対立した諸国家。
  Comments:
I prefer the plural form. The JEs use "powers".
2. A* 2021-10-05 03:47:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
prog
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Axis powers (World War II)</gloss>
+<gloss>Axis power (World War II)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1684470 Rejected (id: 2286591)
タカ派鷹派たか派 [sK]
タカは (タカ派)たかは (鷹派)
1. [n]
▶ hawks
▶ hardline faction
▶ hardliners
Cross references:
  ⇔ see: 1626360 ハト派 1. doves; moderates; soft-liners

History:
10. R 2023-12-27 17:46:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
We don't do reading restrictions like this anymore.
9. A* 2023-12-27 08:16:14 
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+<reb>タカは</reb>
+<re_restr>タカ派</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -15,0 +20 @@
+<re_restr>鷹派</re_restr>
8. A 2022-08-15 10:50:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>hardliner</gloss>
+<gloss>hardliners</gloss>
7. A 2022-08-14 07:07:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding sK/sk forms.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>たか派</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2022-07-23 23:39:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5: 彼はタカ派の論客として知られる. He is well known as an outspoken hawk.
タカ派	        77174  	  
タカ派の政治家	497	   	  	  
タカ派の国会議員	199	    
タカ派の論客	193
  Comments:
I added adj-no because of GG5's example but judging from the n-grams, it's not commonly used this way.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1688420 Active (id: 2286636)
読みふける読み耽る読み耽ける [sK] 読耽る [sK]
よみふける
1. [v5r,vt,vi]
▶ to be absorbed in reading
▶ to get lost in reading
▶ to be immersed in (a book)
Cross references:
  ⇐ see: 1419010 耽る【ふける】 2. to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in

Conjugations


History:
9. A 2023-12-28 03:41:01  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-12-27 23:53:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, meikyo, smk
を読みふけっ	23,380		
に読みふけっ	6,483
  Comments:
I think we've largely stopped adding these sorts of x-refs.
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24 +24,0 @@
-<xref type="see" seq="1419010">耽る・2</xref>
@@ -25,0 +26,2 @@
+<gloss>to get lost in reading</gloss>
+<gloss>to be immersed in (a book)</gloss>
7. A 2023-12-27 02:59:12  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-12-26 10:35:53  penname01
  Refs:
smk, shinkoku, iwakoku, obunsha
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>読耽る</keb>
5. A* 2023-12-26 08:33:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 読みふける │ 27,261 │ 80.2% │
│ 読み耽る  │  6,398 │ 18.8% │
│ 読み耽ける │     34 │  0.1% │ - [io] to [sK]
│ よみふける │    301 │  0.9% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
I guess the cross reference should point to sense 02.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +20 @@
-<xref type="see" seq="1419010">耽る</xref>
+<xref type="see" seq="1419010">耽る・2</xref>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1711990 Active (id: 2286570)
野ざらし野晒し野晒野曝し [sK]
のざらし
1. [adj-no]
▶ weather-beaten
2. [n] [form]
▶ bleached skull



History:
4. A 2023-12-27 10:24:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>skull</gloss>
+<gloss>bleached skull</gloss>
3. A* 2023-12-27 06:49:47  penname01
  Refs:
sankoku, daijr, smk, shinkoku, obunsha, iwakoku

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 野ざらし │ 43,441 │ 81.8% │
│ 野晒し  │  4,253 │  8.0% │
│ 野曝し  │     21 │  0.0% │
│ 野晒   │  5,395 │ 10.2% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10,7 @@
+<k_ele>
+<keb>野晒</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>野曝し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -15,0 +23,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>skull</gloss>
2. A 2014-09-05 09:50:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-09-05 06:30:29  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Refs:
n-grams
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>野ざらし</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1840630 Active (id: 2286596)
老いぼれ老い耄れ老耄老耄れ [sK]
おいぼれ
1. [n]
▶ dotage
2. [n]
▶ feeble-minded old man
▶ senile old fool
▶ dotard



History:
6. A 2023-12-27 19:37:52  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-12-27 08:37:55 
  Refs:
smk, shinkoku, iwakoku, gg5, obunsha

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 老いぼれ │ 35,765 │ 88.9% │
│ 老耄   │  2,819 │  7.0% │
│ 老い耄れ │  1,628 │  4.0% │
│ 老耄れ  │      0 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,7 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>老耄</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>老耄れ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2017-09-30 21:05:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Don't agree with "dodderer".
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<gloss>dodderer</gloss>
3. A* 2017-09-23 01:33:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>dotard</gloss>
2. A 2016-05-11 23:30:46  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1905680 Active (id: 2286490)
負極
ふきょく
1. [n]
▶ anode
▶ negative pole
▶ negative electrode



History:
5. A 2023-12-27 03:17:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, the English terminology is confusing and indeed we can't get encyclopedic. I think the glosses for 負極 and 正極 are about as good as we can get. People digging more deeply can see Hendrick's useful comments.
4. A* 2023-12-25 09:36:48  Hendrik
  Comments:
Unfortunately it is not as simple as I had thought: I have a background in electronics, and there the anode (both in a vacuum tube or a semiconductor diode) is positive and the cathode negative (see also https://en.wikipedia.org/wiki/Anode, sections "vacuum tube anode" and "diode anode). So I checked into this matter and found out that in an electrolytic cell (part of a battery), the anode can be either positive or negative depending on whether the cell is charging or discharging. So one could say (as a first approximation) that an anode is the positive terminal in a device to which an external voltage is applied to make same device work, while it is the negative termincal in a device that causes or produces a voltage. Anyway, we always run up against the limitations of a dictionary that cannot be an encyclopedia. :)
3. A 2023-12-22 04:59:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: the anode; the negative 「pole [terminal]; a negative electrode.
Eijiro: チウム負極 : lithium anode
For 正極 we see:
GG5: 【電】 a cathode; 【物】 a positive electrode.
中辞典: 〈電池の〉 the cathode.
  Comments:
No, it's the anode.
It doesn't seem to be used for magnetic poles.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>anode</gloss>
@@ -13,2 +14 @@
-<gloss>cathode</gloss>
-<gloss>south magnetic pole</gloss>
+<gloss>negative electrode</gloss>
2. A* 2023-12-22 00:59:34  Hendrik
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/電極
  Comments:
Added an external reference
1. A* 2023-12-22 00:58:11  Hendrik
  Comments:
Correction needed: "cathode" and "anode" reversed with 正極 and 負極
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>anode</gloss>
+<gloss>cathode</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1960320 Active (id: 2286733)

スマイリー
1. [n]
▶ smiley (keyboard characters representing a facial expression)
▶ emoticon
2. [n]
▶ smiley face (design)



History:
4. A 2023-12-29 06:08:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-12-28 23:55:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 1 「エモーティコン」に同じ。
       2 笑顔を表現したマークやデザイン。
https://ja.wikipedia.org/wiki/スマイリーフェイス
スマイリーフェイス(英: smiley face)、または単にスマイリーは、黄色い円形に、笑顔の描かれたキャラクターグッズ用キャラクター群である。
  Comments:
GG5 also has both senses.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>smiley (face made up of characters)</gloss>
+<gloss>smiley (keyboard characters representing a facial expression)</gloss>
@@ -10,0 +11,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>smiley face (design)</gloss>
2. A 2023-12-27 19:51:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 10:31:07  Marcus Richert
  Comments:
Refers to the smiling face smiley acc to jpwiki
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<field>&comp;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2014930 Active (id: 2286585)
関東軍關東軍 [sK]
かんとうぐん
1. [n] [hist]
▶ Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo)



History:
4. A 2023-12-27 17:01:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Kyūji
3. A* 2023-12-27 09:04:15  penname01
  Refs:
jawiki

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────╮
│ 關東軍 │ 93 │
╰─ーーー─┴────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>關東軍</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2021-10-19 04:28:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
1. A 2003-12-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2124980 Active (id: 2286487)
そうは問屋が卸さないそうは問屋がおろさないそうは問屋が下ろさない [sK] そうは問屋が降ろさない [sK] 然うは問屋が卸さない [sK]
そうはとんやがおろさない
1. [exp] [id]
▶ things don't work that well in the real world
▶ things seldom go as one wishes
▶ that is expecting too much
▶ it won't be that easy
▶ [lit] the wholesaler won't sell it like that



History:
9. A 2023-12-27 02:04:15  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈然う/そう〉は〈問屋/とんや/といや〉が〈卸(ろ)/下(ろ)/降(ろ)/おろ〉さない

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ そうは問屋が卸さない   │ 12,670 │ 65.4% │
│ そうは問屋がおろさない  │  5,827 │ 30.1% │
│ そうは問屋が下ろさない  │    505 │  2.6% │ - add, sK
│ そうは問屋が降ろさない  │    216 │  1.1% │ - add, sK
│ 然うは問屋が卸さない   │      0 │  0.0% │ - [rK] to [sK]
│ そうはとんやがおろさない │    150 │  0.8% │
╰─ーーーーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -10,0 +11,8 @@
+<keb>そうは問屋が下ろさない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>そうは問屋が降ろさない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -12 +20 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2021-12-01 01:14:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2020-09-03 03:38:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, I think that's more literal.
6. A* 2020-09-02 06:34:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think this would be more lit (and in 
line with this being treated as an id 
rather than a proverb)
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<gloss g_type="lit">the wholesaler won't sell as you'd like</gloss>
+<gloss g_type="lit">the wholesaler won't sell it like that</gloss>
5. A* 2020-09-02 06:00:33  Opencooper
  Refs:
http://kotowaza-allguide.com/so/souwatonyagaorosanai.html
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss g_type="lit">the wholesaler won't sell as you'd like</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2202560 Active (id: 2286496)
ツケが回ってくる付けが回ってくるつけが回ってくる [sK] ツケが回って来る [sK] ツケが廻ってくる [sK] つけが廻ってくる [sK] つけが回って来る [sK] 付けが回って来る [sK]
つけがまわってくるツケがまわってくる [sk]
1. [exp,vk] [id]
▶ you'll have to pay for it
▶ the bill will come due
▶ there's no escaping
Cross references:
  ⇐ see: 2202570 ツケが回る【つけがまわる】 1. you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

Conjugations


History:
5. A 2023-12-27 05:54:43  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-12-27 04:28:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈付(け)/つけ/ツケ〉が〈回/廻/周/まわ〉って〈来/き〉た

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ツケが回ってきた  │ 13,287 │ 49.7% │
│ 付けが回ってきた  │  1,117 │  4.2% │
│ つけが回ってきた  │  3,252 │ 12.2% │ - add, sK
│ ツケが回って来た  │  1,079 │  4.0% │ - sK
│ ツケが廻ってきた  │    600 │  2.2% │ - add, sK
│ つけが廻ってきた  │    280 │  1.0% │ - add, sK
│ つけが回って来た  │    278 │  1.0% │ - add, sK
│ ツケがまわって来た │    227 │  0.8% │
│ ツケが廻って来た  │    139 │  0.5% │
│ ツケが周ってきた  │    115 │  0.4% │
│ 付けがまわってきた │    102 │  0.4% │
│ 付けが回って来た  │    101 │  0.4% │ - sK
│ 付けが廻ってきた  │     88 │  0.3% │
│ つけがまわって来た │     61 │  0.2% │
│ つけが廻って来た  │     28 │  0.1% │
│ 付けが廻って来た  │     20 │  0.1% │
│ ツケがまわってきた │  4,577 │ 17.1% │ - sk
│ つけがまわってきた │  1,376 │  5.1% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
Not a loanword, so keeping the hiragana reading visible even though the ツケ form is more popular.
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<keb>つけが回ってくる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +16,13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ツケが廻ってくる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>つけが廻ってくる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>つけが回って来る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +32 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,3 +35 @@
-<reb>ツケがまわってくる</reb>
-<re_restr>ツケが回ってくる</re_restr>
-<re_restr>ツケが回って来る</re_restr>
+<reb>つけがまわってくる</reb>
@@ -22,3 +38,2 @@
-<reb>つけがまわってくる</reb>
-<re_restr>付けが回ってくる</re_restr>
-<re_restr>付けが回って来る</re_restr>
+<reb>ツケがまわってくる</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -28,0 +44 @@
+<misc>&id;</misc>
3. A 2015-09-15 07:43:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2015-09-14 22:56:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Google n-grams:
付けが回って来る	47
付けが回ってくる	539
ツケが回って来る	277
ツケが回ってくる	4368
つけがまわってくる	546
ツケがまわってくる	1435
  Comments:
As in 2202570, with more glosses I think the explanation can be dropped.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>ツケが回ってくる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>付けが回ってくる</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +18 @@
+<re_restr>ツケが回ってくる</re_restr>
@@ -15,0 +23 @@
+<re_restr>付けが回ってくる</re_restr>
@@ -21 +29,3 @@
-<gloss>the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)</gloss>
+<gloss>you'll have to pay for it</gloss>
+<gloss>the bill will come due</gloss>
+<gloss>there's no escaping</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2304580 Active (id: 2286593)

スマイリーフェイススマイリー・フェイス
1. [n]
▶ smiley face
▶ smiley



History:
4. A 2023-12-27 19:32:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-12-27 10:30:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>smiley faces</gloss>
+<gloss>smiley face</gloss>
+<gloss>smiley</gloss>
2. A 2013-05-11 08:36:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スマイリー・フェイス</reb>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2398920 Active (id: 2286492)
重箱の隅をつつく重箱の隅を突く重箱のすみをつつく [sK] 重箱の隅を突付く [sK] 重箱の隅を突つく [sK]
じゅうばこのすみをつつく
1. [exp,v5k] [id]
▶ to nitpick
▶ to complain about trifles
Cross references:
  ⇐ see: 2207610 重箱の隅をほじくる【じゅうばこのすみをほじくる】 1. to nitpick; to complain about trifles
  ⇐ see: 2859275 重箱の隅【じゅうばこのすみ】 1. unimportant things; insignificant things; trifles
  ⇐ see: 2524640 重箱の隅をようじでほじくる【じゅうばこのすみをようじでほじくる】 1. to nitpick; to complain about trifles

Conjugations


History:
9. A 2023-12-27 03:53:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
We have 突付く tagged as an irregular form in its own entry. No need to show it here.
  Comments:
Adding [sK] tags.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2022-10-03 03:33:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops. Thanks.
7. A* 2022-10-02 18:08:29  Versus Void <...address hidden...>
  Comments:
Add missing okurigana 'く' to '重箱の隅を突つ'
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<keb>重箱の隅を突つ</keb>
+<keb>重箱の隅を突つく</keb>
6. A 2022-08-16 04:55:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>重箱の隅を突つ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2022-06-25 02:29:01  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2415870 Active (id: 2286809)

にょろ
1. [n]
《〜》
▶ tilde
▶ wave dash
Cross references:
  ⇐ see: 2859770 〜 1. tilde symbol



History:
9. A 2023-12-30 01:50:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
While I've found it handy to have these sorts of characters searchable, I have to agree that having them as "kanji" and their names as "readings" is rather a stretch. 
I guess we need to address △ and friends too.
8. A* 2023-12-27 23:47:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree with Stephen.
7. A* 2023-12-24 19:01:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
I don't think they're useful as dictionary entries. On the contrary, they seem confusing and sometimes plainly incorrect ("仝" as "どうじょう" looks very suspicious).

にょろ is one possible name among many (波線符号, チルダ, 波ダッシュ). GG5 has a 電算俗 tag in its entry for にょろ, so it sounds like it's actually a somewhat slangy name. The wiktionary entry for the symbol doesn't even mention にょろ, but it does say that the symbol is sometimes read as 「から」.

More generally, I don't think it makes sense to have names as "readings" for symbols. For example, we don't have 「🔰」 in a kanji field alongside 初心者マーク. And 「おのづくり」 is a name for the right-sided 斤 radical, but we have 斤旁 as the kanji form and not a 「斤」 symbol.
6. A* 2023-12-24 11:27:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=2273890
https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&sid=&q=1000040
etc.
  Comments:
We don't have punctuation characters as "kanji" but we do have several other marks, such as △, 〃, 仝, 々, etc. I think 〜 is much the same as these. They're useful - why strip them out?
5. A* 2023-12-20 03:48:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Feedback that I received from a user:
https://github.com/stephenmk/Jitendex/discussions/28

He notes that we don't have readings like 「まる」 or 「てん」 on typography 「 。」 or 「、」.

I see there was already a similar discussion in our entry for 中黒 in 2019.
  Comments:
I don't think the symbols belong in the kanji field here. にょろ is not a "reading" for these symbols; it's a name for them.

I've added my IME's default 〜 to a sense note. We probably don't need to display both here.
  Diff:
@@ -4,6 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>~</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>〜</keb>
-</k_ele>
@@ -14,0 +9 @@
+<s_inf>〜</s_inf>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2524640 Active (id: 2286493)
重箱の隅をようじでほじくる
じゅうばこのすみをようじでほじくる
1. [exp,v5r] [id]
▶ to nitpick
▶ to complain about trifles
Cross references:
  ⇒ see: 2398920 重箱の隅をつつく 1. to nitpick; to complain about trifles

Conjugations


History:
2. A 2023-12-27 03:58:43  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&id;</misc>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594150 Active (id: 2287112)

アール
1. [n]
▶ R
▶ r
2. [n] {mathematics}
《esp. r》
▶ radius
3. [n] [uk]
▶ curve
▶ rounding
4. [pref] [abbr]
▶ nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-)
Cross references:
  ⇒ see: 2839013 令和 1. Reiwa era (May 1, 2019-)
5. (R only) [n]
《on floor plans》
▶ refrigerator
Cross references:
  ⇒ see: 1557110 冷蔵庫 1. refrigerator; fridge



History:
13. A 2024-01-02 11:44:09  Robin Scott <...address hidden...>
12. A* 2024-01-01 02:08:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 2:〔半径〕 a radius; 〔曲面・曲線〕 a curve.
  Comments:
I think this is our sense 3.
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<gloss>rounding</gloss>
11. A* 2023-12-27 13:05:05 
  Refs:
4 《3から転じて》曲線。曲面。カーブ。また、曲線や曲面の曲がり具合。「アールのついたキッチンカウンター」「アールがきつい」

saw as アールの天井
probably uk
10. A 2019-04-01 04:22:14  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2019-04-01 04:02:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -34 +34 @@
-<gloss>nth year in the Reiwa era (May 1, 2019)</gloss>
+<gloss>nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-)</gloss>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2759090 Active (id: 2286477)
保存処理
ほぞんしょり
1. [n,vs]
▶ curing (meat, etc.)
▶ preservative treatment
2. [n,vs] {computing}
▶ save process (e.g. to disk)
▶ save operation
Cross references:
  ⇒ see: 1513940 保存 2. saving (e.g. to disk)

Conjugations


History:
4. A 2023-12-27 01:06:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
  Comments:
Yes, it's used for that too.
  Diff:
@@ -14,0 +15,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="1513940">保存・2</xref>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>save process (e.g. to disk)</gloss>
+<gloss>save operation</gloss>
3. A* 2023-12-26 06:07:08  Nicolas Maia
  Comments:
This has a [comp] sense of 保存の処理. It's A+B, but it feels odd to only have the meat curing sense in this entry.
2. A 2012-12-10 06:00:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>curing (meat, etc.)</gloss>
@@ -14,1 +15,0 @@
-<gloss>curing (of meat or other food)</gloss>
1. A* 2012-12-04 19:44:27  winnie <...address hidden...>
  Comments:
see, for example http://ejje.weblio.jp/content/保存処理

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2831045 Active (id: 2286714)
示威行為
じいこういしいこうい
1. [n]
▶ demonstration
▶ manifestation
▶ protest



History:
6. A 2023-12-28 22:08:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="1084000">デモ・1</xref>
5. A 2023-12-27 19:52:45  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-12-27 17:22:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Jitsuyou has both readings.
Daijisen has 「しい」とも in its 示威 entry.

https://proverb-encyclopedia.com/two/jii/
  示威を用いた表現の一つに「示威行為(じいこうい)」があります。

https://twitter.com/chibisemi/status/1515966469804212225
  「示威行為」の読み。自分は「しいこうい」って覚えてたし、今辞書で見ても間違いではないようなのだが「じいこうい」が大正解な模様。
3. A* 2023-12-27 11:30:27  penname01
  Refs:
pretty much all refs only have "じい" for "示威"
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>じいこうい</reb>
+</r_ele>
2. A 2017-01-28 23:27:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>protest</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837552 Active (id: 2286504)
巧遅は拙速に如かず巧遅は拙速にしかず [sK]
こうちはせっそくにしかず
1. [exp] [proverb]
▶ it's better to be rough and ready than slow and elaborate



History:
4. A 2023-12-27 06:43:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーーー─┬─────╮
│ 巧遅は拙速に如かず    │ 629 │
│ 巧遅は拙速にしかず    │ 134 │
│ こうちはせっそくにしかず │  45 │
╰─ーーーーーーーーーーーー─┴─────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A* 2023-12-27 05:48:43 
  Refs:
https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20231227&ng=DGKKZO77304300X21C23A2MM0000
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>巧遅は拙速にしかず</keb>
2. A 2018-12-08 06:19:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典
1. A* 2018-12-07 19:23:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851228 Active (id: 2286617)
マル秘資料丸秘資料
まるひしりょう
1. [n]
▶ top-secret data
▶ confidential documents



History:
3. A 2023-12-27 23:25:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮
│ マル秘資料   │ 592 │ 86.3% │
│ 丸秘資料    │  94 │ 13.7% │
│ マルひしりょう │   0 │  0.0% │
│ まるひしりょう │   0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯
  Comments:
Not a loanword, so hiragana reading
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>マルひしりょう</reb>
+<reb>まるひしりょう</reb>
2. A 2021-11-07 11:01:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マル秘資料	592
丸秘資料	94
  Comments:
15%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>丸秘資料</keb>
1. A* 2021-10-30 03:08:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://news.yahoo.co.jp/articles/b77dc8b6bc2f2ee72d0d4b718140983296c88df2
 岸田文雄首相(64)も青ざめた自民党のマル秘資料を入手した。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851573 Active (id: 2286486)

ヴェネツィアベネチアヴェネチアベネツィアヴェネーツィア [sk]
1. [n] Source lang: ita "Venezia"
▶ Venice (Italy)



History:
5. A 2023-12-27 01:44:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈ヴェ/ベ〉(ー)ネ(ー)〈チ/ツィ〉(ー)ア(ー)

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ヴェネツィア  │ 248,492 │ 41.2% │
│ ベネチア    │ 194,900 │ 32.3% │
│ ヴェネチア   │ 139,881 │ 23.2% │
│ ベネツィア   │  19,077 │  3.2% │
│ ヴェネーツィア │     592 │  0.1% │ - add, sk
│ ヴェネツィアー │      54 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -14,0 +15,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴェネーツィア</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2022-09-11 21:19:13  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-09-11 13:33:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴェネツィア
ベネツィア	19077
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>ヴェネチア</reb>
+<reb>ヴェネツィア</reb>
@@ -11 +11,4 @@
-<reb>ヴェネツィア</reb>
+<reb>ヴェネチア</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベネツィア</reb>
@@ -14,0 +18 @@
+<lsource xml:lang="ita">Venezia</lsource>
2. A 2021-11-16 10:58:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-11-11 11:04:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daij

ヴェネチア	139881
ベネチア 	194900
ヴェネツィア	248492

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859590 Active (id: 2286621)
ビート糖
ビートとう
1. [n]
▶ beet sugar



History:
5. A 2023-12-28 00:01:51  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
GG5 has it tagged as 《英》, so I thought it might be more common in BrE.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>beetroot sugar</gloss>
4. A* 2023-12-27 23:48:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given the rarity of that name, is it needed as a gloss?
3. A 2023-12-24 07:27:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Never heard it called beetroot sugar.
2. A* 2023-12-24 06:39:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5

English N-gram Counts
  beet sugar     42,106
  beetroot sugar    172
  beet root sugar    41

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ てんさい糖    │ 33,196 │ 65.2% │ - (more common word for this)
│ 甜菜糖      │ 12,582 │ 24.7% │
│ ビート糖     │  5,100 │ 10.0% │ - (this entry; not uncommon)
│ ビートシュガー  │     65 │  0.1% │
│ ビート・シュガー │      0 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>beetroot sugar</gloss>
1. A* 2023-12-24 06:21:47 
  Refs:
日外35万語科学技術用語大辞典

Google N-gram Corpus Counts

ビート糖 5100

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859597 Active (id: 2286497)
石台
せきだい
1. [n]
▶ rectangular flower pot
2. [n]
▶ stone pedestal



History:
2. A 2023-12-27 06:07:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Nikk, Daijisen
  Comments:
Don't think anvil is correct.
  Diff:
@@ -12 +12,5 @@
-<gloss>...</gloss>
+<gloss>rectangular flower pot</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>stone pedestal</gloss>
1. A* 2023-12-25 06:21:28 
  Refs:
nikk daijs
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/王様の剣
そんな中、ロンドンの街に石台に刺さった一本の剣が出現する。
  Comments:
In the wikipedia article the "Sword in the Stone" is depicted stuck in an anvil (and that's how it appears in the movie as well). However I don't understand the kokugo definitions well enough to say whether this should be glossed as "anvil" or not.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859599 Active (id: 2286480)
ヴェネツィア共和国ヴェネチア共和国 [sK] ベネチア共和国 [sK]
ヴェネツィアきょうわこく
1. [n] [hist]
▶ Republic of Venice (697-1797)



History:
3. A 2023-12-27 01:34:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈ヴェ/ベ〉(ー)ネ(ー)〈チ/ツィ〉(ー)ア(ー)共和国
╭─ーーーーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ ヴェネツィア共和国 │ 13,554 │ 86.1% │
│ ヴェネチア共和国  │  1,215 │  7.7% │ - add, sK
│ ベネチア共和国   │    854 │  5.4% │ - add, sK
│ ベネツィア共和国  │    120 │  0.8% │
╰─ーーーーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ヴェネチア共和国</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ベネチア共和国</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2023-12-27 01:25:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ヴェネツィア共和国	13554
  Comments:
Better to have the more usual term.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>最も高貴な共和国ヴェネツィア</keb>
+<keb>ヴェネツィア共和国</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>もっともこうきなきょうわこくヴェネツィア</reb>
+<reb>ヴェネツィアきょうわこく</reb>
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Most Serene Republic of Venice (697-1797)</gloss>
+<gloss>Republic of Venice (697-1797)</gloss>
1. A* 2023-12-25 16:18:21  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴェネツィア共和国

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859601 Active (id: 2286476)
二歩
にふ
1. [n] {shogi}
▶ dropping two unpromoted pawns on the same file (illegal move)



History:
3. A 2023-12-27 00:52:38  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-26 22:41:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s, koj, and obunsha have entries for this word.

Could possibly cause confusion with にほ【2歩】, but that can't be merged here due to the 2/3 rule.

My spellchecker doesn't like the word "unpromoted," but I see it used in many chess articles on the web.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>illegal move of dropping two unpromoted pawns on the same file</gloss>
+<gloss>dropping two unpromoted pawns on the same file (illegal move)</gloss>
1. A* 2023-12-25 17:14:16  matsugase <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859604 Active (id: 2286475)
予約を入れる予約をいれる [sK]
よやくをいれる
1. [exp,v1]
▶ to make an appointment
▶ to make a reservation

Conjugations


History:
3. A 2023-12-27 00:44:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────╮
│ 予約をいれる │ 1,865 │
│ 予約をいれて │ 8,460 │
╰─ーーーーーー─┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>予約をいれる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2023-12-27 00:39:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
予約を入れる	33868
予約を入れて	128909
  Comments:
Certainly common and maybe not obvious.
1. A* 2023-12-26 16:55:37 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=予約を入れる

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859606 Active (id: 2286478)
日本男児
にっぽんだんじにほんだんじ
1. [n]
▶ Japanese man (esp. with traditional, masculine values)
▶ Japanese manhood



History:
3. A 2023-12-27 01:13:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmm
2. A* 2023-12-26 21:32:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
NHK accent dictionary has both readings.

gg5 (entry for にっぽん):
  日本男児[男子] | a son of Japan.

saito (entry for にっぽん):
  日本男子 | Japanese manhood.
  日本男子の体面を汚すな | Do not disgrace Japanese manhood!

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬────────╮
│ 日本男児    │ 71,637 │
│ 日本男子    │ 44,080 │
│ にほんだんじ  │    124 │
│ にほんだんし  │     51 │
│ にっぽんだんじ │    131 │
│ にっぽんだんし │      0 │
╰─ーーーーーーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>にっぽんだんじ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -12,0 +16 @@
+<gloss>Japanese manhood</gloss>
1. A* 2023-12-26 20:39:57 
  Refs:
https://dic.pixiv.net/a/日本男児
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1446638999
  Comments:
そうすると・・・ここに写っている男は沙里の恋人なのかな・・・?整った顔立ちの、健康そうな、いかにも日本男児といった感じの男が、沙里のそばで微笑んでいた。この古風な格好は・・・昭和初期くらいのものだろうか・・・

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859607 Active (id: 2286553)
滲み出すにじみ出す
にじみだす
1. [v5s,vi]
▶ to ooze out
▶ to seep
Cross references:
  ⇒ see: 2002500 にじみ出る 1. to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out
2. [v5s,vi]
▶ to show through (of emotions, etc.)
▶ to reveal itself
Cross references:
  ⇒ see: 2002500 にじみ出る 2. to reveal itself (of emotions, etc.)

Conjugations


History:
3. A 2023-12-27 07:50:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Most refs only have しみだす (our entry 2158570) for 滲み出す.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・にじみでる・1</xref>
+<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・1</xref>
@@ -23 +23 @@
-<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・にじみでる・2</xref>
+<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・2</xref>
2. A 2023-12-27 07:34:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・にじみでる・1</xref>
@@ -21,0 +23 @@
+<xref type="see" seq="2002500">にじみ出る・にじみでる・2</xref>
1. A* 2023-12-27 07:10:36 
  Refs:
daijr

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 滲み出す  │ 5,630 │ 73.1% │
│ にじみ出す │ 2,076 │ 26.9% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859608 Active (id: 2287215)
筆書き筆書ふで書き [sK] 筆がき [sK]
ふでがき
1. [n]
▶ brush writing



History:
3. A 2024-01-03 09:06:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen says the okurigana is optional in ひとふでがき【一筆書(き)】.
Probably okay to display it without okurigana here too.

〈筆/ふで/フデ〉〈書(き)/がき/ガキ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 筆書き  │ 18,015 │ 78.0% │
│ 筆書   │  1,825 │  7.9% │ - add
│ ふで書き │  1,440 │  6.2% │ - add, sK
│ 筆がき  │    416 │  1.8% │ - add, sK
│ フデ書き │    120 │  0.5% │
│ ふでがき │  1,255 │  5.4% │
│ フデガキ │     27 │  0.1% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,11 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>筆書</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ふで書き</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>筆がき</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2024-01-03 08:57:26  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
unidic
  Comments:
Not in any of the other refs, but common enough.
1. A* 2023-12-27 07:22:55  penname01
  Refs:
daijr, nikk

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────╮
│ 筆書き │ 18,015 │
╰─ーーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859609 Active (id: 2286612)
前知
ぜんち
1. [n,vs,vt]
▶ foreknowledge
▶ foresight
▶ precognition

Conjugations


History:
2. A 2023-12-27 20:26:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>precognition</gloss>
1. A* 2023-12-27 07:27:04 
  Refs:
daijr/s, koj

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬───────╮
│ 前知 │ 1,547 │
╰─ーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859610 Active (id: 2286599)
エールを送る
エールをおくる
1. [exp,v5r]
▶ to give a shout (of encouragement)
▶ to cheer
▶ to root
▶ to support
Cross references:
  ⇒ see: 1027050 エール 1. yell (of encouragement); cheering (esp. for a school sports team)

Conjugations


History:
2. A 2023-12-27 19:45:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1027050">エール</xref>
1. A* 2023-12-27 07:42:49  penname01
  Refs:
daijr, jitsuyou

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────╮
│ エールを送る │ 39,761 │
╰─ーーーーーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859611 Active (id: 2286597)
貢献度
こうけんど
1. [n]
▶ degree of contribution



History:
2. A 2023-12-27 19:38:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 07:55:15  penname01
  Refs:
gg5, nhk accent dict

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────╮
│ 貢献度 │ 210,258 │
╰─ーーー─┴─────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859612 Active (id: 2286605)
政治資金団体
せいじしきんだんたい
1. [n]
▶ political fundraiser
▶ organization that financially assists a political party



History:
2. A 2023-12-27 19:54:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 08:07:33  penname01
  Refs:
daijs, jawiki, gg5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬───────╮
│ 政治資金団体 │ 5,721 │
╰─ーーーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859613 Active (id: 2286730)
奉仕団体
ほうしだんたい
1. [n]
▶ service organization
▶ service club
▶ volunteer group



History:
3. A 2023-12-29 01:24:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Service_club
https://www.britannica.com/topic/service-club
  Comments:
Several 奉仕団体 I looked up are described as "service organizations" in English sources.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<gloss>service organization</gloss>
+<gloss>service club</gloss>
2. A* 2023-12-27 20:01:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
奉仕団	28116	  
奉仕団体	7218	  
奉仕団の	5004	  
奉仕団が	1580
  Comments:
Probably should have both.
1. A* 2023-12-27 08:14:29  penname01
  Refs:
gg5 has "奉仕団"

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 奉仕団体 │ 7,218 │
╰─ーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859614 Active (id: 2286611)
三角頭巾
さんかくずきん
1. [n]
▶ triangle headband
▶ triangular scarf



History:
5. A 2023-12-27 20:15:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's fairly general.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<s_inf>oft. worn by ghosts</s_inf>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>triangular scarf</gloss>
4. A* 2023-12-27 12:52:49 
  Comments:
on my end i do see quite a few pictures of ghosts wearing the headband
3. A* 2023-12-27 12:37:08  Marcus Richert
  Comments:
Google images don't show pictures of ghosts for this search term. Either way, that piece of information doesn't belong in a usage note.
2. A* 2023-12-27 08:26:38 
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>triangle headband (of ghosts, etc.)</gloss>
+<s_inf>oft. worn by ghosts</s_inf>
+<gloss>triangle headband</gloss>
1. A* 2023-12-27 08:21:55 
  Refs:
pixiv
https://hyakumonogatari.com/2011/09/22/what-is-the-triangle-headband-japanese-ghosts-wear/

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 三角頭巾 │ 1,060 │
╰─ーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859615 Active (id: 2286601)
常任理事
じょうにんりじ
1. [n]
▶ executive director



History:
2. A 2023-12-27 19:48:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 08:43:33  penname01
  Refs:
gg5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────╮
│ 常任理事 │ 237,698 │
╰─ーーーー─┴─────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859616 Active (id: 2286595)
高級将校
こうきゅうしょうこう
1. [n]
▶ high-ranking officer
▶ the brass



History:
2. A 2023-12-27 19:36:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 09:33:26 
  Refs:
gg5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 高級将校 │ 5,244 │
╰─ーーーー─┴───────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859617 Active (id: 2286598)
帝政ロシア
ていせいロシア
1. [n] [hist]
▶ Imperial Russia (1721-1917)
▶ Tsarist Russia



History:
3. A 2023-12-27 19:43:22  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-27 17:43:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────╮
│ 帝政ロシア │ 22,864 │ - (this entry)
│ ロシア帝国 │ 31,283 │ - (already an entry)
╰─ーーーーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Imperial Russia</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Imperial Russia (1721-1917)</gloss>
1. A* 2023-12-27 09:40:19  penname01
  Refs:
daijr, gg5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────╮
│ 帝政ロシア │ 22,864 │
╰─ーーーーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859618 Active (id: 2286607)

ニコニコマークにこにこマーク [sk]
1. [n]
▶ smiley
▶ smiley face



History:
2. A 2023-12-27 20:01:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 10:25:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
にこにこマーク	953	17.3%
ニコニコマーク	4546	82.7%

wiki (スマイリーフェイス):
日本ではニコちゃんマーク、ニコニコマーク、スマイルマークなどとも呼ばれる。

スマイリーフェイス	1353	0.9%
スマイリー	134882	86.2%
ニコちゃんマーク	6537	4.2%
ニコニコマーク	4546	2.9%
スマイルマーク	9080	5.8%
  Comments:
Heard used

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859619 Active (id: 2286633)
卓上遊戯
たくじょうゆうぎ
1. [n]
▶ tabletop game



History:
4. A 2023-12-28 03:29:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-12-28 02:11:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I thought I entered 卓上 but I guess and copied-and-pasted 盤上 from somewhere. Not sure which usage I actually came across first.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>盤上遊戯</keb>
+<keb>卓上遊戯</keb>
2. A* 2023-12-27 17:36:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5 (盤上遊戯): a board game.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────╮
│ 盤上遊戯 │ 6,038 │
│ 卓上遊戯 │ 5,201 │
╰─ーーーー─┴───────╯
  Comments:
Was 盤 intended to be 卓, or was たく intended to be ばん?
1. A* 2023-12-27 10:39:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
盤上遊戯	6038

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859620 Deleted (id: 2287223)
カニ脳蟹脳
かにのう
1. [n]
▶ crab mentality
▶ tendency to pull down people who are considered better in any aspect



History:
3. D 2024-01-03 11:00:47  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2024-01-03 09:18:06  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:

カニ脳    0
かに脳  212
蟹脳     0
かにのう  67
  Comments:
I don't think this makes the grade. Not in any references or common. Little Twitter hits. Seems to just be a 直訳 for now.
1. A* 2023-12-27 11:52:23 
  Refs:
https://gigazine.net/news/20200229-crab-mentality/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2859621 Active (id: 2286608)
国際貢献
こくさいこうけん
1. [n]
▶ international contribution
▶ contributing to the wider world



History:
2. A 2023-12-27 20:02:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2023-12-27 12:22:02  penname01
  Refs:
daijr, gg5

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────╮
│ 国際貢献 │ 97,987 │
╰─ーーーー─┴────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5013991 Deleted (id: 2286502)

ウースターシャー
1. [place]
▶ Worcestershire (UK)



History:
3. D 2023-12-27 06:15:16  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-23 21:50:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Dupe of 5015724
1. A 2022-08-27 01:03:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Britain to UK conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Worcestershire (Britain)</gloss>
+<gloss>Worcestershire (UK)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5015724 Active (id: 2286501)

ウスターシャーウースターシャーウスターシャ
1. [place]
▶ Worcestershire (UK)



History:
3. A 2023-12-27 06:14:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-23 21:50:03  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
ウ(ー)スタ(ー/ア/ァ)シャ(ー/ア/ァ)

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────╮
│ ウスタシャ    │ 798 │ - (Appears to be unrelated: https://en.wikipedia.org/wiki/Ustaše)
│ ウスターシャー  │ 461 │
│ ウースターシャー │ 240 │ - add (already an entry - 5013991)
│ ウスターシャ   │  86 │
╰─ーーーーーーーー─┴─────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウースターシャー</reb>
1. A* 2023-12-23 21:31:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウスターシャー
ウスターシャ	86		
ウスターシャー	461
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ウスターシャー</reb>
+</r_ele>
@@ -8,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Ustase</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Worcestershire (UK)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5015727 Active (id: 2286503)

ウスタシャ [spec1]
1. [organization]
▶ Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization)
▶ Ustasha
▶ Ustashe



History:
2. A 2023-12-27 06:16:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-12-23 23:19:14  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ウスタシャ
https://en.wikipedia.org/wiki/Ustaše

> The Ustaše (pronounced [ûstaʃe]), also known by anglicised versions Ustasha or Ustashe, was a Croatian fascist and ultranationalist organization active, as one organization, between 1929 and 1945 ...

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────╮
│ ウスタシャ │ 798 │
╰─ーーーーー─┴─────╯
  Comments:
Not "Worcestershire" (ウスターシャー)
  Diff:
@@ -8,2 +8,4 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Ustase</gloss>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization)</gloss>
+<gloss>Ustasha</gloss>
+<gloss>Ustashe</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5075033 Deleted (id: 2286482)

ベネチア
1. [place]
▶ Venezia (Venice) (Italy)



History:
1. D 2023-12-27 01:38:09  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with 5097484

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5075046 Deleted (id: 2286483)

ベネツィア
1. [place]
▶ Venezia



History:
1. D 2023-12-27 01:38:16  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with 5097484

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5076653 Active (id: 2287387)
ホーチミン市
ホーチミンし
1. [place]
▶ Ho Chi Minh City (Vietnam)
▶ Saigon



History:
4. A 2024-01-04 20:09:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ho_Chi_Minh_City
Ho Chi Minh City (abbreviated HCMC),[a] also known as Saigon
  Comments:
"Saigon" is still used (unofficially).
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Ho Chi Minh City (Vietnam, formerly Saigon)</gloss>
+<gloss>Ho Chi Minh City (Vietnam)</gloss>
+<gloss>Saigon</gloss>
3. A 2024-01-04 19:30:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Ho Chi Minh City (Saigon)</gloss>
+<gloss>Ho Chi Minh City (Vietnam, formerly Saigon)</gloss>
2. A 2023-12-27 06:12:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can only see one entry.
1. D* 2023-10-27 04:27:13  Nicolas Maia
  Comments:
Dupe

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5097481 Deleted (id: 2286484)

ヴェネチア
1. [place]
▶ Venice (Italy)



History:
2. D 2023-12-27 01:38:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Merge with 5097484
1. A 2016-03-04 01:22:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Venice</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Venice (Italy)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5097484 Active (id: 2286500)

ヴェネツィアベネチアヴェネチアベネツィア
1. [place]
▶ Venice
▶ Venezia
▶ Venizia



History:
3. A 2023-12-27 06:13:12  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-27 01:40:46  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
English N-gram Counts
  Venice   8,890,952
  Venezia  1,129,344
  Venizia      2,042
  Comments:
Not sure where "Venizia" came from. Could be dropped.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>Venezia</gloss>
1. A* 2023-12-27 01:37:50  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈ヴェ/ベ〉(ー)ネ(ー)〈チ/ツィ〉(ー)ア(ー)

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ ヴェネツィア  │ 248,492 │ 41.2% │
│ ベネチア    │ 194,900 │ 32.3% │ - add (from entry 5075033)
│ ヴェネチア   │ 139,881 │ 23.2% │ - add (from entry 5097481)
│ ベネツィア   │  19,077 │  3.2% │ - add (from entry 5075046)
│ ヴェネーツィア │     592 │  0.1% │
│ ヴェネツィアー │      54 │  0.0% │
╰─ーーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,9 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベネチア</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴェネチア</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベネツィア</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5128652 Active (id: 2286508)
因備線
いんびせん [spec1]
1. [serv]
▶ Inbi Line



History:
3. A 2023-12-27 06:55:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A* 2023-10-27 20:26:18  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
1. A 2015-06-23 23:08:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Inbisen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Inbi Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5128654 Active (id: 2286510)
因美線
いんびせん [spec1]
1. [serv]
▶ Inbi Line (East Okayama Railway)



History:
4. A 2023-12-27 06:55:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:26:07  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-23 23:04:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2015-06-23 21:03:44  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Inbisen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Inbi Line (East Okayama Railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5149615 Active (id: 2286609)
王充
おうじゅう
1. [person]
▶ Wang Chong (27-97 CE; Chinese philosopher)



History:
3. A 2023-12-27 20:03:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-27 07:20:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin says he lived to "〜一〇〇頃"
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Wang Chong (27-97 AD; Chinese philosopher)</gloss>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Wang Chong (27-97 CE; Chinese philosopher)</gloss>
1. A* 2023-12-27 06:51:44  matsugase <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/王充
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Oujuu</gloss>
+<gloss>Wang Chong (27-97 AD; Chinese philosopher)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5179663 Active (id: 2286516)
外房線
そとぼうせん [spec1]
1. [serv]
▶ Sotobō Line



History:
2. A 2023-12-27 06:58:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 21:42:08  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Comments:
And this is how I ran into all the train lines.  Line up the Eastern side of Chiba.
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Sotobousen</gloss>
+<misc>&serv;</misc>
+<gloss>Sotobō Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5182116 Active (id: 2286526)
学園都市線
がくえんとしせん [spec1]
1. [serv]
▶ Gakuento City line



History:
2. A 2023-12-27 07:04:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:25:08  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5202300 Active (id: 2286532)
紀勢本線
きせいほんせん [spec1]
1. [serv]
▶ Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway)



History:
4. A 2023-12-27 07:07:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:15:58  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-22 22:51:52  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 09:34:25  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Kiseihonsen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5311896 Active (id: 2286511)
埼京線
さいきょうせん [spec1]
1. [serv]
▶ Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama)



History:
6. A 2023-12-27 06:56:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A* 2023-10-27 20:25:45  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
4. A 2023-05-26 06:44:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
kyou fixup
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Saikyou Line (railway line running from Tokyo to Saitama)</gloss>
+<gloss>Saikyō Line (railway line running from Tokyo to Saitama)</gloss>
3. A 2015-06-08 09:35:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Saikyousen (railway line running from Tokyo to Saitama)</gloss>
+<gloss>Saikyou Line (railway line running from Tokyo to Saitama)</gloss>
2. A 2015-06-08 09:35:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5313131 Active (id: 2286529)
桜通線
さくらどおりせん [spec1]
1. [serv]
▶ Sakura-dōri Line



History:
5. A 2023-12-27 07:06:12  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-10-27 20:21:19  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&organization;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
3. A 2023-05-06 06:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2020-03-29 11:09:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-03-29 11:02:41  Nicolas Maia
  Comments:
We need a tag for public transportation lines
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&place;</misc>
-<gloss>Sakuradoorisen</gloss>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Sakura-dōri Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5326593 Active (id: 2286507)
四国ケーブル線
しこくケーブルせん [spec1]
1. [serv]
▶ Shikoku Cable Line



History:
2. A 2023-12-27 06:54:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:26:28  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5403732 Active (id: 2286514)
信越本線
しんえつほんせん [spec1]
1. [serv]
▶ Shin'etsu Main Line (Gunma-Nagano-Niigata Railway)



History:
4. A 2023-12-27 06:57:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:31:21  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-22 22:53:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 09:36:11  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Shin'etsuhonsen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Shin'etsu Main Line (Gunma-Nagano-Niigata Railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5407301 Active (id: 2286542)
新宿線
しんじゅくせん [spec1]
1. [serv]
▶ Shinjuku Line



History:
4. A 2023-12-27 07:16:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:23:37  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2020-04-24 12:06:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Most of our line entries are "place". Yes, we need a more suitable tag.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
1. A* 2020-04-24 08:45:18  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Shinjukusen</gloss>
+<gloss>Shinjuku Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5448672 Active (id: 2286531)
西武新宿線
せいぶしんじゅくせん [spec1]
1. [serv]
▶ Seibu Shinjuku Line



History:
4. A 2023-12-27 07:06:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:15:09  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2020-04-24 12:07:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
1. A* 2020-04-24 08:25:06  Nicolas Maia
  Refs:
Needs a train line tag
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Seibushinjukusen</gloss>
+<gloss>Seibu Shinjuku Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5477634 Active (id: 2286535)
総武線
そうぶせん [spec1]
1. [serv]
▶ Sōbu Line (Chiba-Tokyo railway)



History:
4. A 2023-12-27 07:09:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Sobu Line (Chiba-Tokyo railway)</gloss>
+<gloss>Sōbu Line (Chiba-Tokyo railway)</gloss>
3. A* 2023-10-27 20:15:42  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-22 22:51:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 10:04:14  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Soubusen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Sobu Line (Chiba-Tokyo railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5549168 Active (id: 2286512)
土讃本線
どさんほんせん [spec1]
1. [serv]
▶ Dosan Main Line (Kochi-Kagawa Railway)



History:
3. A 2023-12-27 06:56:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A* 2023-10-27 20:25:57  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
1. A 2015-06-22 22:52:35  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
merge
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Dosanhonsen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Dosan Main Line (Kochi-Kagawa Railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5553171 Active (id: 2286524)
東急世田谷線
とうきゅうせたがやせん [spec1]
1. [serv]
▶ Tōkyū Setagaya Line



History:
6. A 2023-12-27 07:02:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A* 2023-10-27 20:22:43  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
4. A 2022-09-08 08:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-09-07 06:18:56  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Tōkyūsetagayasen</gloss>
+<gloss>Tōkyū Setagaya Line</gloss>
2. A 2021-08-10 04:04:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
 kyuu to kyū conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Tōkyuusetagayasen</gloss>
+<gloss>Tōkyūsetagayasen</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5553174 Active (id: 2286540)
東急田園都市線
とうきゅうでんえんとしせん [spec1]
1. [serv]
▶ Tōkyū Garden City Line



History:
5. A 2023-12-27 07:16:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Tōkyū Den-en-toshi Line</gloss>
-<gloss>Tokyu Garden City Line</gloss>
+<gloss>Tōkyū Garden City Line</gloss>
4. A* 2023-10-27 20:22:30  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&organization;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
3. A 2023-05-06 06:07:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2020-03-27 03:54:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tōkyū_Den-en-toshi_Line
  Comments:
Hmmm. Maybe better.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&organization;</misc>
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Tokyu Garden City Line</gloss>
1. A* 2020-03-27 03:30:09  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tōkyū_Den-en-toshi_Line
  Comments:
Not a place
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Toukyuuden'entoshisen</gloss>
+<gloss>Tōkyū Den-en-toshi Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5553362 Active (id: 2286521)
東京臨海新交通臨海線
とうきょうりんかいしんこうつうりんかいせん [spec1]
1. [serv]
▶ Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line



History:
5. A 2023-12-27 07:01:33  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-10-27 20:23:05  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&company;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
3. A 2023-05-08 23:47:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2019-08-16 12:14:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Closer than place.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&company;</misc>
1. A* 2019-08-16 01:37:22  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yurikamome
  Comments:
Not really a place, though
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Toukyourinkaishinkoutsuurinkaisen</gloss>
+<gloss>Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5555437 Active (id: 2286528)
東西線
とうざいせん [spec1]
1. [serv]
▶ Tōzai Line



History:
6. A 2023-12-27 07:05:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A* 2023-10-27 20:21:42  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
4. A 2019-04-02 04:50:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tōzai is fine.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Touzai Line</gloss>
+<gloss>Tōzai Line</gloss>
3. A* 2019-04-02 03:37:57  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Comments:
Should this be Touzai or Tōzai? For Ōedo Line I added the Ō, but I'm not sure which is the best practice.
2. A 2019-04-02 03:18:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5566308 Active (id: 2286536)
徳山線
とくやません [spec1]
1. [serv]
▶ Tokuyama Line



History:
2. A 2023-12-27 07:10:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:24:30  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5571830 Active (id: 2286525)
内房線
うちぼうせん [spec1]
1. [serv]
▶ Uchibō Line



History:
2. A 2023-12-27 07:03:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -11 +11,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A* 2023-10-27 21:45:27  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Refs:
JR Uchibo Line
https://japantravel.navitime.com/en/area/jp/railroad/00000190
Native name
JR内房線
Owner
JR East
Locale
Chiba
Stations
30
  Comments:
Or Uchibo
  Diff:
@@ -11,2 +11,3 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Uchibousen</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&serv;</misc>
+<gloss>Uchibō Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5576155 Active (id: 2286610)
南風花
はいばな
1. [company]
▶ Haibana



History:
2. A 2023-12-27 20:09:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems mostly to be a restaurant chain.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>はいばら</reb>
+<reb>はいばな</reb>
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Haibara</gloss>
+<misc>&company;</misc>
+<gloss>Haibana</gloss>
1. A* 2023-12-27 12:21:09  Hendrik
  Comments:
The reading/meaning may need a review: although something being mentioned on the web does not necessarily amount to a proof, there are quite a few web hits for 南風花 = はいばな, but I have not yet found a site that shows the reading はいばら.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5582195 Active (id: 2286523)
日豊線
にっぽうせん [spec1]
1. [serv]
▶ Nippō Line



History:
3. A 2023-12-27 07:02:04  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-10-27 20:23:17  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
1. A 2023-06-10 11:10:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Nippousen</gloss>
+<gloss>Nippō Line</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5587321 Active (id: 2286519)
播但線
ばんたんせん [spec1]
1. [serv]
▶ Bantan Line (Hyogo Prefecture)



History:
4. A 2023-12-27 07:00:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Bantan Line (railway in Hyogo Prefecture)</gloss>
+<gloss>Bantan Line (Hyogo Prefecture)</gloss>
3. A* 2023-10-27 20:23:49  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-22 22:33:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 10:02:16  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Bantansen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Bantan Line (railway in Hyogo Prefecture)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5591041 Active (id: 2286513)
伯備線
はくびせん [spec1]
1. [serv]
▶ Hakubi Line (West Tottori-Okayama railway)



History:
4. A 2023-12-27 06:57:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:31:32  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2015-06-22 22:53:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-06-22 10:01:16  luce
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Hakubisen</gloss>
+<misc>&place;</misc>
+<gloss>Hakubi Line (West Tottori-Okayama railway)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5600051 Active (id: 2286518)
帆柱ケーブル線
ほばしらケーブルせん [spec1]
1. [serv]
▶ Hobashira Cable Line



History:
2. A 2023-12-27 06:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:24:41  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5625094 Active (id: 2286534)
福知山線
ふくちやません [spec1]
1. [serv]
▶ Fukuchiyama Line



History:
2. A 2023-12-27 07:08:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +13 @@
-<gloss>Fukuchiyama line</gloss>
+<gloss>Fukuchiyama Line</gloss>
1. A* 2023-10-27 20:17:32  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5651161 Active (id: 2286520)
摩耶ケーブル線
まやケーブルせん [spec1]
1. [serv]
▶ Maya Cable Line



History:
2. A 2023-12-27 07:01:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:24:19  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5714746 Active (id: 2286515)
六甲ケーブル線
ろっこうケーブルせん [spec1]
1. [serv]
▶ Rokkou Cable Line



History:
2. A 2023-12-27 06:58:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-10-27 20:31:09  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&serv;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741079 Active (id: 2286527)
東海道線
とうかいどうせん [spec1]
1. [serv]
▶ Tōkaidō Line



History:
5. A 2023-12-27 07:05:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Tokaido Line</gloss>
+<gloss>Tōkaidō Line</gloss>
4. A* 2023-10-27 20:21:52  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&company;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
3. A 2023-05-08 23:48:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2015-06-23 00:56:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>1447630</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&company;</misc>
1. A* 2015-06-22 10:03:42  luce
  Comments:
-> enamdict

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741892 Active (id: 2286517)
大江戸線
おおえどせん [spec1]
1. [serv]
▶ Ōedo Line



History:
4. A 2023-12-27 06:59:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:25:35  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2019-04-02 02:44:02  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
for better or worse, these are tagged as place
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
1. A* 2019-04-02 02:10:44  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Toei_Ōedo_Line

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742067 Active (id: 2286533)
相鉄本線
そうてつほんせん [spec1]
1. [serv]
▶ Sōtetsu Main Line



History:
4. A 2023-12-27 07:08:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A* 2023-10-27 20:17:58  Brian Krznarich <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&place;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A 2019-08-02 21:25:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
1. A* 2019-07-28 02:35:04  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746494 Active (id: 2286543)
河南
ハナムかなん
1. [place]
▶ Hanam (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:18:28  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
https://noritter.com/article/gyeonggi-do-hanam-cafe
  Comments:
Did not confirm hiragana.
1. A* 2023-10-27 04:50:57  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746501 Active (id: 2286541)
始興
シフン
1. [place]
▶ Siheung (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:16:08  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
https://www.city.hachioji.tokyo.jp/kurashi/shimin/004/003/001/p000098.html
1. A* 2023-10-27 04:58:44  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746505 Active (id: 2286545)
安山
アンサンあんざん
1. [place]
▶ Ansan (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:22:31  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://kototabinote.com/2019/06/08/ansanhoumon/
* https://www.hurights.or.jp/archives/newsletter/sectiion3/2010/01/post-89.html
  Comments:
Did not confirm hiragana.
1. A* 2023-10-27 05:01:41  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746506 Active (id: 2286539)
南楊州
ナミャンジュなんようしゅう
1. [place]
▶ Namyangju (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:14:06  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://noritter.com/article/namyangju-info
* https://www.seoulnavi.com/special/80014325
  Comments:
Didn't confirm hiragana.
1. A* 2023-10-27 05:03:07  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746517 Active (id: 2286537)
光陽
クァンヤンこうよう
1. [place]
▶ Gwangyang (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:10:15  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://gwangyang.go.kr/jpn/menu.es?mid=b70201000000
* https://japanese.visitkorea.or.kr/svc/contents/infoHtmlView.do?vcontsId=136504
  Comments:
Didn't confirm hiragana.
1. A* 2023-10-27 05:21:38  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746518 Active (id: 2286522)
義王
ウィワン
1. [place]
▶ Uiwang (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:02:01  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://ameblo.jp/gogogo134/entry-12476873173.html
* https://japanese.visitseoul.net/culture/ウィワン(義王)鉄道祭り_/33293
1. A* 2023-10-27 05:23:16  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746519 Active (id: 2286547)
唐津
タンジン
1. [place]
▶ Dangjin (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:24:47  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://www.seoulnavi.com/special/5057083
* https://ameblo.jp/shima-1999/entry-12394308248.html
  Comments:
This is the last of the South Korean city submissions by Nicolas.
1. A* 2023-10-27 05:23:47  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746522 Active (id: 2286530)
九里
クリきゅうり
1. [place]
▶ Guri (South Korea)



History:
2. A 2023-12-27 07:06:20  Syed Raza <...address hidden...>
  Refs:
* https://www.konest.com/contents/area_detail.html?id=48
* https://www.seoulnavi.com/special/5054112
  Comments:
Didn't confirm the hiragana.
1. A* 2023-10-27 05:26:30  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5746596 Active (id: 2286498)
ガラスの仮面
ガラスのかめん [spec1]
1. [work]
▶ Glass Mask (manga series and media franchise)



History:
3. A 2023-12-27 06:08:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2023-12-27 03:19:11  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A* 2023-12-26 07:48:22  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Glass_Mask
https://ja.wikipedia.org/wiki/ガラスの仮面

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬─────────╮
│ ガラスの仮面  │ 143,493 │
│ ガラスのかめん │      65 │
╰─ーーーーーーー─┴─────────╯

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml