JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv,adv-to]
[on-mim]
▶ unconcernedly ▶ nonchalantly ▶ shamelessly ▶ brazenly |
3. | A 2023-12-15 19:02:00 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────╮ │ のこのこと │ 25,634 │ │ ノコノコと │ 16,496 │ ├─ーーーーーー─┼────────┤ │ のこのこ出て │ 6,321 │ │ ノコノコ出て │ 4,349 │ ╰─ーーーーーー─┴────────╯ |
|
2. | A* 2023-12-15 18:43:29 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ のこのこ │ 105,151 │ 58.7% │ │ ノコノコ │ 73,902 │ 41.3% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ノコノコ</reb> |
|
1. | A 2017-07-17 19:56:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adv-to;</pos> @@ -11,0 +13,2 @@ +<gloss>shamelessly</gloss> +<gloss>brazenly</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ loose
|
|||||||
2. |
[adj-i]
▶ lenient ▶ lax |
|||||||
3. |
[adj-i]
▶ gentle (curve, slope, etc.) |
|||||||
4. |
[adj-i]
▶ slow ▶ weak |
|||||||
5. |
[adj-i]
▶ soft ▶ not firm |
|||||||
6. |
[adj-i]
Dialect: hob,thb
《in the negative as ゆるくない》 ▶ difficult ▶ hard |
9. | A 2023-12-15 05:09:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | At first I thought ゆるくない should go in its own entry, but of course, that applies to all senses. I guess this works, but I'm still a little uncomfortable. |
|
8. | A* 2023-12-14 23:51:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | According to koj it's always in the negative. I think what we had originally was our usual style. |
|
Diff: | @@ -41 +41 @@ -<s_inf>usu. in the negative as ゆるくない: difficult</s_inf> +<s_inf>in the negative as ゆるくない</s_inf> @@ -44,2 +44,2 @@ -<gloss>easy</gloss> -<gloss>simple</gloss> +<gloss>difficult</gloss> +<gloss>hard</gloss> |
|
7. | A 2023-12-14 05:01:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I meant to approve it. |
|
6. | A* 2023-12-13 07:06:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hmmm. |
|
Diff: | @@ -41 +41 @@ -<s_inf>in the negative as ゆるくない</s_inf> +<s_inf>usu. in the negative as ゆるくない: difficult</s_inf> |
|
5. | A* 2023-12-12 23:19:37 | |
Diff: | @@ -44,2 +44,2 @@ -<gloss>difficult</gloss> -<gloss>hard</gloss> +<gloss>easy</gloss> +<gloss>simple</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ age of the Moon ▶ number of days since the new moon |
|
2. |
[n]
▶ age in months (e.g. of an infant) |
6. | A 2023-12-15 01:22:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-12-14 23:53:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | This feels clearer |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>age in months (esp. of an infant)</gloss> +<gloss>age in months (e.g. of an infant)</gloss> |
|
4. | A 2019-06-26 11:49:48 Johan Råde <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-06-26 11:44:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>age of the moon</gloss> +<gloss>age of the Moon</gloss> |
|
2. | A 2013-01-22 21:47:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, meikyo, wiki, gg5 |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,1 @@ -<gloss>age in months</gloss> +<gloss>age in months (esp. of an infant)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,ctr]
▶ mountain ▶ hill
|
|||||||
2. |
[n,ctr]
▶ mine (e.g. coal mine) |
|||||||
3. |
[n,ctr]
▶ heap ▶ pile |
|||||||
4. |
[n]
▶ crown (of a hat) ▶ thread (of a screw) ▶ tread (of a tire) ▶ protruding part of an object ▶ high part |
|||||||
5. |
[n]
▶ climax ▶ peak ▶ critical point |
|||||||
6. |
[n]
▶ guess ▶ speculation ▶ gamble
|
|||||||
7. |
[n]
[sl]
《police, crime reporter jargon; esp. as ヤマ》 ▶ criminal case ▶ crime
|
|||||||
8. |
[n]
▶ mountain climbing ▶ mountaineering |
|||||||
9. |
[n]
▶ festival float (esp. one mounted with a decorative halberd)
|
|||||||
10. |
[n]
▶ deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn) ▶ stack
|
|||||||
11. |
[n]
{mahjong}
▶ wall ▶ wall tile |
|||||||
12. |
[n]
[arch]
▶ temple ▶ temple grounds |
|||||||
13. |
[n-pref]
▶ wild |
19. | A 2023-12-16 06:19:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
18. | A* 2023-12-16 05:05:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -60 +60 @@ -<s_inf>police, crime reporter jargon, esp. as ヤマ</s_inf> +<s_inf>police, crime reporter jargon; esp. as ヤマ</s_inf> |
|
17. | A 2023-12-15 10:57:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not sure about adding a katakana version just for a non-very-common sense. |
|
16. | A* 2023-12-14 18:21:16 | |
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ヤマ</reb> +<re_nokanji/> @@ -56 +60 @@ -<s_inf>police, crime reporter jargon</s_inf> +<s_inf>police, crime reporter jargon, esp. as ヤマ</s_inf> |
|
15. | A 2020-10-17 11:21:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -73,2 +73,2 @@ -<xref type="see" seq="2182830">山札</xref> -<xref type="see" seq="2182830">山札</xref> +<xref type="see" seq="2182830">山札・1</xref> +<xref type="see" seq="2182830">山札・1</xref> |
|
(show/hide 14 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
▶ to check ▶ to hold back ▶ to keep at bay ▶ to stop ▶ to prevent ▶ to stem ▶ to curb ▶ to halt |
8. | A 2023-12-15 18:12:11 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | I don't see 喰い止める in any refs and it's quite rare. Probably okay to hide. 〈食(い)/喰(い)/くい/クイ〉〈止(め)/とめ〉る ╭─ーーーー─┬────┬──────╮ │ 食い止る │ 84 │ 0.0% │ │ 喰い止る │ 23 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴────┴──────╯ |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -18 +19 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23 +23,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
7. | A* 2023-12-15 15:57:20 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 食い止める │ 137,445 │ 72.8% │ │ くい止める │ 24,541 │ 13.0% │ │ 食いとめる │ 7,452 │ 3.9% │ │ 喰い止める │ 959 │ 0.5% │ │ 食止める │ 498 │ 0.3% │ │ 喰いとめる │ 113 │ 0.1% │ │ 喰止める │ 30 │ 0.0% │ │ 食とめる │ 0 │ 0.0% │ │ 喰とめる │ 0 │ 0.0% │ │ くいとめる │ 17,797 │ 9.4% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,2 +11 @@ -<keb>食止める</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<keb>くい止める</keb> @@ -18 +17,15 @@ -<keb>くい止める</keb> +<keb>喰い止める</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>食止める</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰いとめる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喰止める</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2017-11-20 03:45:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | thwart seems fine to me? |
|
5. | A* 2017-11-13 23:12:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | I don't think "thwart" fits. The definitions don't match. |
|
Diff: | @@ -30,0 +31 @@ +<gloss>to keep at bay</gloss> @@ -31,0 +33,3 @@ +<gloss>to prevent</gloss> +<gloss>to stem</gloss> +<gloss>to curb</gloss> @@ -33 +36,0 @@ -<gloss>to thwart</gloss> |
|
4. | A 2017-08-14 01:55:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ nature (of a person) ▶ disposition ▶ temperament ▶ character |
|
2. |
[n]
▶ quality ▶ inherent characteristic ▶ property ▶ nature ▶ (chemical) behavior |
6. | A 2023-12-15 06:13:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's best handled in the 質/たち entry. |
|
5. | A* 2023-12-14 22:51:33 | |
Refs: | https://furigana.info/w/性質 https://ja.wikipedia.org/wiki/性質 |
|
Comments: | the "たち" reading is definitely common enough |
|
4. | A* 2023-12-14 22:46:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, luminous, prog |
|
Comments: | If it's only in sankoku I'm not sure it's worth recording. Would someone ever read 性質 as たち without furigana? |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>disposition</gloss> @@ -20 +21 @@ -<gloss>disposition</gloss> +<gloss>character</gloss> @@ -27 +28,2 @@ -<gloss>behavior (e.g. of a chemical)</gloss> +<gloss>nature</gloss> +<gloss>(chemical) behavior</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-14 06:29:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. (extra sense) |
|
Comments: | たち (質) appears to be [uk], which makes it messy. I think it's better to add 性質 to the 質/たち entry. |
|
Diff: | @@ -16,4 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>たち</reb> -<re_inf>&gikun;</re_inf> -</r_ele> @@ -22 +18,8 @@ -<gloss>nature</gloss> +<gloss>nature (of a person)</gloss> +<gloss>temperament</gloss> +<gloss>disposition</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>quality</gloss> +<gloss>inherent characteristic</gloss> @@ -24 +27 @@ -<gloss>disposition</gloss> +<gloss>behavior (e.g. of a chemical)</gloss> |
|
2. | A* 2023-12-12 23:26:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku 8e added 性質 as a jukujikun form for たち【質】. I don't see it in other refs. |
|
Comments: | We could drop たち from this entry and add 性質 to our entry for たち【質】 instead. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<re_inf>&gikun;</re_inf> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ tending a store |
|
2. |
[n]
▶ salesperson ▶ sales clerk ▶ shop assistant |
5. | A 2023-12-15 06:05:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: sankoku, iwakoku, smk Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 店番 │ 200,780 │ 99.6% │ │ 見世番 │ 94 │ 0.0% │ - rK (daijs, koj) │ みせばん │ 796 │ 0.4% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2023-12-15 06:04:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-15 05:56:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr example: 「代わりに私が―していてあげる」 |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2018-09-13 00:07:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-12 14:21:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijs, koj |
|
Comments: | The refs don't split but I think this is clearer. Added kanji. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>見世番</keb> @@ -17 +20,4 @@ -<gloss>store tending</gloss> +<gloss>tending a store</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -18,0 +25,2 @@ +<gloss>sales clerk</gloss> +<gloss>shop assistant</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ bark beetle (Scolytidae spp.) |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ gribble (Limnoria lignorum) ▶ grain borer ▶ wood borer |
2. | A 2023-12-16 01:44:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Limnoria_lignorum GG5 and other JEs only have sense 2. |
|
Comments: | I think 蠹 could be sK. |
|
Diff: | @@ -53,0 +54,2 @@ +<gloss>grain borer</gloss> +<gloss>wood borer</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 23:52:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 蠧 (士 on top) is an itaiji for 蠹 (士 + 口 on top). The kanken people (kanjipedia) say this word can be written with the kanji by itself. https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0005127100 https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0006472200 〈木/き/キ〉〈食(い)/喰(い)/蠧/蠹/くい/クイ〉〈虫/むし/ムシ〉/蠧/蠹 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 木食い虫 │ 510 │ 6.3% │ │ 木食虫 │ 50 │ 0.6% │ - ... ... (daijirin, smk, kanjipedia) │ 木蠹虫 │ 0 │ 0.0% │ - add, rK (kanjipedia) │ 蠹 │ 825 │ 10.1% │ - add, rK (kanjipedia; I doubt the n-gram counts are usages of this word) │ 木喰い虫 │ 308 │ 3.8% │ - add, sK │ 木喰虫 │ 169 │ 2.1% │ - add, sK │ 木蠧虫 │ 0 │ 0.0% │ - ... sK (daijirin, but this is an itaiji form) │ 蠧 │ 325 │ 4.0% │ - add, sK (itaiji) │ きくい虫 │ 390 │ 4.8% │ - add, sK │ キクイ虫 │ 200 │ 2.5% │ │ 木くい虫 │ 55 │ 0.7% │ │ キクイムシ │ 5,224 │ 64.1% │ │ きくいむし │ 99 │ 1.2% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,16 @@ +<keb>木蠹虫</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蠹</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木喰い虫</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木喰虫</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +28,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蠧</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>きくい虫</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -26,0 +52 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ iron nail ▶ metal nail |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ scrawl ▶ scrawled writing
|
3. | A 2023-12-15 07:35:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 金釘 │ 780 │ 22.4% │ │ 金くぎ │ 168 │ 4.8% │ - add, sK (shinsen, nhk accent, jitenon kokugo) │ かなくぎ │ 2,527 │ 72.7% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>金くぎ</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17 +21 @@ -<xref type="see" seq="1682300">金釘流・かなくぎりゅう</xref> +<xref type="see" seq="1682300">金釘流</xref> |
|
2. | A 2013-06-08 05:13:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-06-08 03:43:22 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,8 @@ +<gloss>metal nail</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1682300">金釘流・かなくぎりゅう</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>scrawl</gloss> +<gloss>scrawled writing</gloss> |
1. |
[v5r,vi]
{food, cooking}
▶ to be sauteed in oil ▶ to be stir-fried |
3. | A 2023-12-15 09:03:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-15 05:54:35 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, meikyo, sankoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 炒まる │ 362 │ 13.9% │ │ 煠まる │ 0 │ 0.0% │ - add, rK (only meikyo) │ いたまる │ 2,245 │ 86.1% │ ├─ーーーーー─┼───────┼───────┤ │ が炒まっ │ 2,464 │ 88.7% │ │ がいたまっ │ 313 │ 11.3% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>煠まる</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12 +16,2 @@ -<misc>&rare;</misc> +<pos>&vi;</pos> +<field>&food;</field> |
|
1. | A 2005-05-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ Celt |
6. | A 2023-12-16 06:23:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: ~の Celtic. |
|
Comments: | Hmmm. Not sure about the general case, but one probably should stay. |
|
5. | A* 2023-12-16 05:07:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | We've removed adj-no from country nouns etc. and this strikes me as similar to those entries. But then again maybe we should actually have kept the adj-no on them? |
|
4. | A 2023-12-15 06:51:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ケルト 250949 ケルトの 56803 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A* 2023-12-15 06:44:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Doesn't seem to be worth keeping even as [rk]. 〈ケ/セ〉ルト〈の/人/音楽/神話/文化/系/民族/語〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────╮ │ ケルトの │ 56,803 │ │ セルトの │ 204 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト人 │ 28,401 │ │ セルト人 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト音楽 │ 13,848 │ │ セルト音楽 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト神話 │ 13,089 │ │ セルト神話 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト文化 │ 9,674 │ │ セルト文化 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト系 │ 8,241 │ │ セルト系 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト民族 │ 7,380 │ │ セルト民族 │ 0 │ ├─ーーーーー─┼────────┤ │ ケルト語 │ 7,355 │ │ セルト語 │ 0 │ ╰─ーーーーー─┴────────╯ |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>セルト</reb> |
|
2. | A* 2023-12-15 06:31:18 | |
Comments: | Is セルト valid? Not finding in any other sources |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
[id]
▶ to be blunt ▶ to be curt |
10. | A 2023-12-15 20:36:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 木で鼻をくくっ │ 3,733 │ 82.6% │ │ 木で鼻を括っ │ 718 │ 15.9% │ │ 木で鼻をかん │ 42 │ 0.9% │ │ 木で鼻をこくっ │ 25 │ 0.6% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Comments: | https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Merging_Entries/Two-out-of-three_Rule These are similar expressions with different readings and cannot be merged. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>木で鼻をこくる</keb> |
|
9. | A* 2023-12-15 20:22:16 | |
Diff: | @@ -12,3 +11,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>木で鼻をかむ</keb> |
|
8. | A* 2023-12-15 20:20:43 | |
Refs: | shinkoku https://kotowaza-dictionary.jp/k0571/ Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────┬───────╮ │ 木で鼻をこくる │ 39 │ 55.7% │ │ 木で鼻をかむ │ 31 │ 44.3% │ ╰─ーーーーーーー─┴────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木で鼻をこくる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>木で鼻をかむ</keb> |
|
7. | A 2018-11-28 00:37:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2018-11-27 23:27:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "ひどく無愛想にもてなす。木で鼻をかむ。「―・ったような挨拶」" |
|
Comments: | I think we can shorten it to this. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>to give a blunt answer</gloss> +<gloss>to be blunt</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
{railway}
▶ secluded station ▶ out-of-the-way station ▶ unfrequented station |
5. | A 2023-12-17 19:00:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-17 18:53:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | daijirin: 鉄道ファンによる呼称 |
|
Comments: | I guess these stations are "unexplored" from the perspective of the train fans who are reading about them, but "unexplored stations" sounds a little odd to me. Maybe a [rail] tag works better than [col]. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&col;</misc> +<field>&rail;</field> @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>unexplored station</gloss> +<gloss>out-of-the-way station</gloss> +<gloss>unfrequented station</gloss> |
|
3. | A 2023-12-16 06:25:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-15 13:19:15 | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Hikyō_station 秘境駅 27288 |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
1. | A 2006-11-08 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ stencil printing (on cloth) |
|
2. |
[n]
{computing}
▶ (data) typing |
4. | A 2023-12-15 06:03:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 英和コンピューター用語辞典 |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>typing (in programming languages)</gloss> +<gloss>(data) typing</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-15 05:51:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/静的型付け https://ja.wikipedia.org/wiki/動的型付け |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>typing (in programming languages)</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2012-07-23 00:32:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-07-22 23:20:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[v5r,vi]
▶ to rush back ▶ to run back |
4. | A 2023-12-15 19:00:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈駆(け)/駈(け)/掛(け)/かけ/カケ〉〈戻/もど〉る Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 駆け戻る │ 2,164 │ 84.0% │ │ かけ戻る │ 144 │ 5.6% │ - add, sK │ 駈け戻る │ 86 │ 3.3% │ - add (smk: 「駈け戻る」とも書く。) │ 駆けもどる │ 66 │ 2.6% │ - add, sK │ 掛け戻る │ 43 │ 1.7% │ - sK │ 駈けもどる │ 0 │ 0.0% │ │ かけもどる │ 72 │ 2.8% │ ├─ーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 駆け戻っ │ 5,815 │ 83.6% │ │ かけ戻っ │ 422 │ 6.1% │ │ 駈け戻っ │ 267 │ 3.8% │ │ 駆けもどっ │ 137 │ 2.0% │ │ 掛け戻っ │ 110 │ 1.6% │ │ 駈けもどっ │ 30 │ 0.4% │ │ かけもどっ │ 175 │ 2.5% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,11 @@ +<keb>駈け戻る</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かけ戻る</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>駆けもどる</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -9 +20 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2023-12-15 18:47:17 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ 駆け戻る │ 2,164 │ 98.1% │ │ 掛け戻る │ 43 │ 1.9% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>掛け戻る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2013-02-17 23:29:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, nikk |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A* 2013-02-16 21:29:00 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://thesaurus.weblio.jp/content/駆け戻る |
1. |
[n]
{medicine}
▶ glutamic-pyruvic transaminase ▶ GPT
|
|||||
2. |
[n]
{computing}
▶ generative pre-trained transformer ▶ GPT |
5. | A 2023-12-15 22:49:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-15 13:48:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/GPT/#jn-308891 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,6 @@ +<gloss>GPT</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>generative pre-trained transformer</gloss> |
|
3. | A 2023-03-16 05:13:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ジー・ピー・ティー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2019-07-22 23:10:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>glutamic pyruvic transaminase</gloss> +<gloss>glutamic-pyruvic transaminase</gloss> |
|
1. | A* 2019-07-20 08:22:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
1. |
[n]
▶ corner rounder ▶ corner cutter |
|
2. |
[n]
▶ rounding the corners of pages (e.g. during bookbinding) |
|
3. |
[n]
▶ rounded corners |
7. | A 2023-12-22 20:55:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. Closing. |
|
6. | A* 2023-12-15 06:24:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe this? I was talking the "製本のとき、" rather literally. |
|
Diff: | @@ -12 +12,6 @@ -<gloss>rounding the corners of pages during bookbinding</gloss> +<gloss>corner rounder</gloss> +<gloss>corner cutter</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>rounding the corners of pages (e.g. during bookbinding)</gloss> |
|
5. | A* 2023-12-14 21:38:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | it's not exclusively or even mainly "during bookbinding" and these tools are literally called "corner rounder/cutter" in English so I don't see how the changes to the first gloss is an improvement.I think it would make more sense to add an additional gloss, "corner rounding". |
|
4. | A 2023-12-14 10:39:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs: 製本のとき、本の小口側の角を丸く切り落とすこと。また、そのもの。 Nikk: 製本の際、本の小口側のかどを丸く裁断したもの。 |
|
Comments: | Both |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,5 @@ -<gloss>corner rounder</gloss> -<gloss>corner cutter</gloss> +<gloss>rounding the corners of pages during bookbinding</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>rounded corners</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-14 08:17:51 Nicolas Maia | |
Refs: | https://seibundo.jp.net/a_dialy/角丸とは?(角の違い、メリットなど) |
|
Comments: | I think this might mean "round corner" instead |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-na]
▶ blasphemous ▶ profane ▶ sacrilegious |
5. | A 2023-12-15 01:28:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-12-14 23:59:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Since 冒瀆 is visible on the ぼうとく entry, I think it's OK to hide 冒瀆的 here. 涜 is one of those extended shinjitai that are so widely used that they're considered "standard". |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2023-12-14 02:54:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-13 22:04:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 冒涜的 │ 20,370 │ 99.0% │ │ 冒とく的 │ 138 │ 0.7% │ - add, sK │ 冒瀆的 │ 32 │ 0.2% │ - add, rK │ ぼうとくてき │ 27 │ 0.1% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>冒瀆的</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>冒とく的</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2023-12-13 16:58:14 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬────────╮ │ 冒涜的 │ 20,370 │ ╰─ーーー─┴────────╯ |
1. |
[v5s,vt]
▶ to copy verbatim ▶ to copy word-by-word |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to trace ▶ to copy (an illustration) by tracing |
3. | A 2023-12-15 05:10:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
2. | A* 2023-12-14 16:48:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Shinsen also splits into these two senses. I think "illustration" works better than "diagram" because it's more general. 〈引(き)/ひき/ヒキ〉〈写/うつ〉す Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 引き写す │ 1,090 │ 93.7% │ │ 引写す │ 0 │ 0.0% │ - add, sK (daijr/s, shinsen, obunsha) │ ひき写す │ 22 │ 1.9% │ │ 引きうつす │ 0 │ 0.0% │ │ ひきうつす │ 51 │ 4.4% │ ├─ーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 引き写した │ 2,069 │ 96.6% │ │ ひき写した │ 31 │ 1.4% │ │ 引きうつした │ 0 │ 0.0% │ │ ひきうつした │ 42 │ 2.0% │ ├─ーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 引き写して │ 1,520 │ 95.1% │ │ 引きうつして │ 32 │ 2.0% │ │ ひき写して │ 0 │ 0.0% │ │ ひきうつして │ 46 │ 2.9% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>引写す</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20 +24 @@ -<gloss>to copy (a diagram) by tracing</gloss> +<gloss>to copy (an illustration) by tracing</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-14 11:50:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has the first meaning and 中辞典 the second. 引き写す 1090 引き写した 2069 引き写して 1520 |
1. |
[n]
{mahjong}
▶ wall ▶ wall tiles |
2. | A 2023-12-15 09:15:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 山牌 627 |
|
1. | A* 2023-12-14 16:46:25 | |
Refs: | jitsuyou |
1. |
[n]
▶ roof boards ▶ ceiling |
|
2. |
[n]
▶ back board (furniture) |
4. | D 2024-01-03 07:34:55 Syed Raza <...address hidden...> | |
Comments: | As the recent commenter noted, nikk has an entry for this as an abbreviation, pointing to 「板裏草履」 aka 「板草履」, meaning a thonged sandal with a piece of wood under it. The reverso snowboard sentences seem to be 板+裏. No references have been forthcoming supporting the submitted meanings (copied from 「裏板」). |
|
3. | A* 2023-12-15 15:11:16 | |
Comments: | seems just like a variant of "裏板", which already has an entry nikk also has an entry for "板裏" which seems to mean wooden zouri |
|
2. | A* 2023-12-15 09:08:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs reference(s). Reverso has some sentences where it refers to the back of a snowboard. |
|
1. | A* 2023-12-14 17:33:28 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────╮ │ 板裏 │ 3,122 │ ╰─ーー─┴───────╯ |
1. |
[n]
▶ part of a wooden board closer to the bark ▶ face side
|
3. | A 2023-12-15 06:55:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="ant" seq="2859486">木裏</xref> +<xref type="see" seq="2859486">木裏</xref> |
|
2. | A* 2023-12-14 17:39:53 | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="ant" seq="2859486">木裏</xref> |
|
1. | A* 2023-12-14 17:37:49 | |
Refs: | daijr/s, smk, meikyo, obunsha, gg5, iwakoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────╮ │ 木表 │ 5,563 │ ╰─ーー─┴───────╯ |
1. |
[n]
▶ inner side of a wooden board ▶ core side of sawn timber
|
2. | A 2023-12-15 06:54:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Contrast rather than antonym. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<xref type="ant" seq="2859485">木表</xref> -<xref type="ant" seq="2859485">木表</xref> +<xref type="see" seq="2859485">木表</xref> +<xref type="see" seq="2859485">木表</xref> @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>core side of sawn timber</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-14 17:39:12 | |
Refs: | daijr/s, smk, meikyo, obunsha, gg5, iwakoku Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────╮ │ 木裏 │ 4,112 │ ╰─ーー─┴───────╯ |
1. |
[n]
▶ battlefield ▶ battleground |
2. | A 2023-12-15 06:43:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic. WWW pages |
|
Comments: | Seems mostly used in games. |
|
1. | A* 2023-12-14 17:52:39 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬───────╮ │ 闘場 │ 1,908 │ ╰─ーー─┴───────╯ found in visual novel pronounced "とうじょう" |
1. |
[n]
{computing}
▶ end tag ▶ closing tag
|
2. | A 2023-12-30 10:33:56 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 閉じタグ 5,230 終了タグ 21,185 開始タグ 13,906 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2363240">終了タグ</xref> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>end tag</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 01:02:43 Nicolas Maia | |
Refs: | https://pentan.info/html/lesson/start_end_tag.html |
|
Comments: | Cf. 開始タグ |
1. |
[n]
▶ reference position ▶ reference location |
4. | A 2023-12-22 20:38:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-12-22 18:58:08 | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>きじゅんいちい</reb> +<reb>きじゅんいち</reb> |
|
2. | A 2023-12-15 09:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 基準位置 7993 Reverso |
|
Comments: | Can't see "level" working. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>level</gloss> +<gloss>reference location</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 01:15:01 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/基準位置 https://eow.alc.co.jp/search?q=基準位置 |
1. |
[n]
{computing}
▶ fuga (placeholder name for a variable, similar to foobar) |
6. | A 2023-12-23 01:24:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. Let's go with that - I'll align the others in the batch. |
|
5. | A* 2023-12-18 22:51:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it should be glossed as "foobar". How about this? I don't see a need for "dummy" here. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>foobar (placeholder name for dummy variable)</gloss> +<gloss>fuga (placeholder name for a variable, similar to foobar)</gloss> |
|
4. | A* 2023-12-18 06:15:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Nicolas used the style we had already for hoge. To me the advantage is that it works for all these weird terms: piyo, hogera, etc. I don't think we'd want to gloss them all as "foobar". |
|
3. | A* 2023-12-18 00:37:02 Marcus Richert | |
Comments: | Glossing these as "name" rather than what they are seems off to me. Does something like this work? |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>foobar-style name for a dummy variable</gloss> +<gloss>foobar (placeholder name for dummy variable)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-17 20:03:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We've had hoge as an entry for 15 years. I don't want to try and pick and choose with this batch. They may as well go in. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ piyo (placeholder name for a variable, similar to foobar) |
3. | A 2023-12-23 01:27:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>foobar-style name for a dummy variable</gloss> +<gloss>piyo (placeholder name for a variable, similar to foobar)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-17 20:04:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We've had hoge as an entry for 15 years. I don't want to try and pick and choose with this batch. They may as well go in. |
|
1. | A* 2023-12-15 05:45:21 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/メタ構文変数#hogeとpiyo |
|
Comments: | Cf. ほげ |
1. |
[n]
{computing}
▶ hogera (placeholder name for a variable, similar to foobar) |
3. | A 2023-12-23 01:26:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>foobar-style name for a dummy variable</gloss> +<gloss>hogera (placeholder name for a variable, similar to foobar)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-17 20:03:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We've had hoge as an entry for 15 years. I don't want to try and pick and choose with this batch. They may as well go in. |
|
1. | A* 2023-12-15 05:45:50 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/メタ構文変数#hogeとpiyo |
|
Comments: | Cf. ほげ |
1. |
[n]
{computing}
▶ hogehoge (placeholder name for a variable, similar to foobar) |
3. | A 2023-12-23 01:26:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>foobar-style name for a dummy variable</gloss> +<gloss>hogehoge (placeholder name for a variable, similar to foobar)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-17 20:03:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We've had hoge as an entry for 15 years. I don't want to try and pick and choose with this batch. They may as well go in. |
|
1. | A* 2023-12-15 05:46:09 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/メタ構文変数#hogeとpiyo |
|
Comments: | Cf. ほげ |
1. |
[n]
{computing}
▶ immediately-invoked function expression (in Javascript) ▶ IIFE |
2. | A 2023-12-16 11:01:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Too new for the n-grams. A bit obvious but gets quite a lot of use. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Immediately Invoked Function Expression</gloss> +<gloss>immediately-invoked function expression (in Javascript)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 07:20:40 Nicolas Maia | |
Refs: | https://magazine.techacademy.jp/magazine/5530#:~:text=即時関数は、英語で,即時実行関数式です。 |
|
Comments: | Concept in JavaScript |
1. |
[n]
[derog,net-sl]
▶ hag ▶ old bag
|
7. | A 2023-12-18 23:20:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | A* 2023-12-18 23:04:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://jp.quizcastle.com/dictionary/mv82lp87xj 上に記した通り「ババア」と読みます。ごく稀に敢えての英語読みで「ビービーエー」とすることもありますが、一般的ではありません。 https://ja.wikipedia.org/wiki/ババア インターネット上では、スラングとしてBBAと言う表記がされることもある。 |
|
Comments: | I think the ビービーエー reading is very rare. It's much more likely to be read ババア. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ババア</reb> +</r_ele> @@ -18,3 +21,3 @@ -<misc>&sl;</misc> -<s_inf>from ババア</s_inf> -<gloss>old hag</gloss> +<misc>&net-sl;</misc> +<gloss>hag</gloss> +<gloss>old bag</gloss> |
|
5. | A 2023-12-18 00:43:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.asahi.com/articles/ASQCC5GJ1QBXPTIL004.html https://eclat.hpplus.jp/article/41751/01/ https://dic.nicovideo.jp/a/bba |
|
Comments: | A few relevant pages linking ビービーエー and ババア. BBA is also a company name. |
|
4. | A* 2023-12-17 23:52:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Do we have a source for this besides Ma's wife? The provided link doesn't mention this reading. |
|
3. | A 2023-12-17 08:51:15 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | numan ref: 蔑称 |
|
Comments: | Our current style for acronyms. Aligning tag. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>ビー・ビー・エー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -13 +17 @@ -<misc>&joc;</misc> +<misc>&derog;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{pharmacology}
▶ semaglutide |
3. | A 2023-12-16 22:54:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<field>&med;</field> +<field>&pharm;</field> |
|
2. | A 2023-12-16 01:38:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD |
|
1. | A* 2023-12-15 13:41:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/セマグルチド |
1. |
[n]
{computing}
▶ large language model ▶ LLM
|
2. | A 2023-12-16 10:44:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 13:42:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/大規模言語モデル |
1. |
[n]
{computing}
▶ tensor processing unit ▶ TPU |
2. | A 2023-12-15 22:47:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>テンソル・プロセッシング・ユニット</reb> +<reb>テンソルプロセッシングユニット</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>テンソルプロセッシングユニット</reb> +<reb>テンソル・プロセッシング・ユニット</reb> |
|
1. | A* 2023-12-15 13:44:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/テンソル・プロセッシング・ユニット |
1. |
[n]
{trademark}
▶ ChatGPT (chatbot developed by OpenAI) |
6. | A 2023-12-18 06:22:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | On raw Googits チャットジーピーティー is streets ahead of チャット・ジー・ピー・ティー. Not sure we need both. |
|
5. | A* 2023-12-17 23:51:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree about [comp]. The updated policy on nakaguro forms didn't include terms like this (that combine words with initialisms). Maybe it should. I'm not sure which style I prefer. |
|
4. | A* 2023-12-17 20:06:45 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure the [comp] field tag is a good fit for trademarked services and products. Should we be using nakaguro in the reading here? Compare 「AEカメラ」 for example. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,7 @@ +<k_ele> +<keb>チャットGPT</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>チャット・ジー・ピー・ティー</reb> +</r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -12 +20 @@ -<field>∁</field> +<field>&tradem;</field> |
|
3. | A 2023-12-17 09:06:25 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | KOD has チャットGPT |
|
Comments: | Current practice is to reserve [expl] for Japanese terms. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>ChatGPT</gloss> -<gloss g_type="expl">chatbot developed by OpenAI</gloss> +<gloss>ChatGPT (chatbot developed by OpenAI)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-16 21:37:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably. Or it could go in the names dictionary with a [spec1] which will copy it into the JMdict release. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>∁</field> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ generative artificial intelligence ▶ generative AI
|
2. | A 2023-12-16 07:50:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 13:52:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/生成的人工知能 |
1. |
[n]
{biology}
▶ CRISPR/Cas9 ▶ clustered regularly interspaced short palindromic repeats/CRISPR associated protein 9 |
2. | A 2023-12-16 01:26:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 13:57:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/crispr/m0u/ |
1. |
[n]
{biology}
▶ CRISPR/Cas9 system ▶ clustered regularly interspaced short palindromic repeats/CRISPR associated protein 9 system |
2. | A 2023-12-16 01:26:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 13:58:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/crispr/m0u/ |
1. |
[n]
▶ local police |
2. | A 2023-12-16 06:17:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 地方警察 14453 |
|
1. | A* 2023-12-15 16:42:56 | |
Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
1. |
[n]
{geology}
▶ stratigraphy |
3. | A 2023-12-16 22:56:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Stratigraphy Stratigraphy is a branch of geology concerned with the study of rock layers (strata) and layering (stratification). |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<field>&geogr;</field> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2023-12-16 07:41:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&geogr;</field> |
|
1. | A* 2023-12-15 16:43:53 | |
Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
1. |
[n]
{botany}
▶ long shoot |
2. | A 2023-12-15 22:46:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not archery. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>⊥</field> |
|
1. | A* 2023-12-15 16:45:38 | |
Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
1. |
[n]
[rare]
{mathematics}
▶ non-terminating decimal ▶ infinite decimal
|
6. | A 2023-12-16 10:57:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | May as well keep it as it's in some JEs. 無理数, etc. are much more common. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
5. | A* 2023-12-16 09:00:58 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | On second thought I guess this would include numbers like 0.333... by the definition in koj. Still in favor of just deleting this. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>irrational number</gloss> +<gloss>non-terminating decimal</gloss> +<gloss>infinite decimal</gloss> |
|
4. | A* 2023-12-16 08:29:39 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | saito: 〈名〉An irrational number koj: 有限小数では表せない数。無限小数。 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───╮ │ 不尽数 │ 0 │ ╰─ーーー─┴───╯ |
|
Comments: | Saito seems to agree with koj. I think it would be better to delete low-effort submissions of extremely rare / obsolete terms that we can't be sure about. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>incommensurable number</gloss> +<gloss>irrational number</gloss> |
|
3. | A 2023-12-16 07:47:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2859521">尽数</xref> |
|
2. | A 2023-12-16 07:44:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj too. |
|
Comments: | I only know of two numbers being (in)commensurable. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ surd ▶ irrational root |
3. | A 2023-12-16 01:37:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We called them surds in the Dark Ages. |
|
2. | A* 2023-12-15 18:33:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: 〘数〙 a surd; an irrational (number). koj and daijisen also. https://en.wikipedia.org/wiki/Nth_root > An unresolved root, especially one using the radical symbol, is sometimes referred to as a surd or a radical. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────╮ │ 根数 │ 1,248 │ │ 不尽根数 │ 0 │ │ ふじんこんすう │ 0 │ ╰─ーーーーーーー─┴───────╯ |
|
Comments: | This seems to be more specific than "irrational number" |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>irrational number</gloss> +<gloss>surd</gloss> +<gloss>irrational root</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 16:51:35 | |
Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版 |
1. |
[n]
▶ assembly of the student body (esp. one led by the student council) ▶ regular student meeting |
5. | A 2023-12-18 15:04:48 Syed Raza <...address hidden...> | |
Refs: | * wisdom: a students' [a student] meeting. * genius: student council (general) assembly |
|
4. | A 2023-12-17 19:09:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The JEs don't mention that and the other refs vary a bit. Maybe this addition works. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>assembly of the student body</gloss> +<gloss>assembly of the student body (esp. one led by the student council)</gloss> |
|
3. | A* 2023-12-16 11:22:14 | |
Refs: | e.g. http://nikaho-h.ed.jp/2023/05/01/生徒総会を実施しました。-2/ |
|
Comments: | it's specifically the student council that heads the assembly, not the teachers or headmaster with these glosses, it could be almost any school assembly |
|
2. | A 2023-12-16 10:33:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典, KOD |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>general assembly of students presided by the student council</gloss> +<gloss>assembly of the student body</gloss> +<gloss>regular student meeting</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 17:28:59 | |
Refs: | https://www.homemate-research-junior-high-school.com/useful/glossary/junior-high-school/2550301/ https://ja.wikipedia.org/wiki/生徒総会#生徒会の構成組織 |
|
Comments: | the wikipedia is not very clear but image search shows the whole school assembling |
1. |
[n]
▶ Japanese-style doll ▶ doll with traditional Japanese clothing
|
3. | A 2023-12-16 08:24:09 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>doll with traditional Japanese clothing, etc.</gloss> +<gloss>doll with traditional Japanese clothing</gloss> |
|
2. | A 2023-12-16 07:50:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 日本人形 72518 |
|
Comments: | A bit obvious. |
|
1. | A* 2023-12-15 17:42:19 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/日本人形 |
1. |
[adj-na]
▶ forceful |
2. | A 2023-12-16 10:44:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso |
|
1. | A* 2023-12-15 19:23:44 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬───────╮ │ 強行的 │ 6,512 │ ╰─ーーー─┴───────╯ |
1. |
[exp,v5s]
[form]
▶ to die (in action, in one's youth)
|
2. | A 2023-12-23 06:35:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: (散らす entry) 命を散らす die [be killed] 《in action, in one's youth》; cast away one's life [meet one's death] 《on the battlefield》. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>to die</gloss> +<gloss>to die (in action, in one's youth)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 19:44:11 | |
Refs: | https://thesaurus.weblio.jp/content/命を散らす https://renso-ruigo.com/word/命を散らす Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────╮ │ 命を散らす │ 1,786 │ ╰─ーーーーー─┴───────╯ |
1. |
[exp,v5r]
▶ to die (e.g. in action)
|
2. | A 2023-12-23 06:36:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>to die (e.g. in war)</gloss> +<xref type="see" seq="2859513">命を散らす</xref> +<gloss>to die (e.g. in action)</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 19:44:15 | |
Refs: | https://ja.hinative.com/questions/23728646 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────╮ │ 命が散る │ 499 │ ╰─ーーーー─┴─────╯ |
1. |
[adv,adv-to]
▶ opening wide (e.g. mouth) |
3. | D 2024-01-13 22:48:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. I added it to ぱくり. |
|
2. | A* 2023-12-24 05:41:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | WWW discussion suggests this is a variant of ぱくり/ぱっくり which is already an entry (1010420). Perhaps these readings should be added there. |
|
1. | A* 2023-12-15 20:03:11 | |
Refs: | https://ja.hinative.com/questions/15217800 http://sura-sura.com/archives/4611.html Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ ばっくり │ 6,130 │ 84.7% │ │ ばっくりと │ 1,106 │ 15.3% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
1. |
[adv]
▶ gurgling (e.g. blood) |
3. | D 2024-01-14 02:58:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we are close to a firm definition. |
|
2. | A* 2023-12-24 05:25:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://groups.google.com/g/sci.lang.japan/c/7DbCrw1rgLs?pli=1 |
|
Comments: | This was proposed and rejected 10 years ago. See 2785280 (deleted). The groups discussion is interesting. |
|
1. | A* 2023-12-15 20:06:31 | |
Refs: | https://ja.hinative.com/questions/23533014 https://ja.hinative.com/questions/10179528 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ ぶわっと │ 13,440 │ 56.0% │ │ ブワッと │ 10,540 │ 44.0% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ |
1. |
[adv,n]
[yoji,rare]
▶ in all ages ▶ since antiquity
|
2. | A 2023-12-16 06:32:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 22:33:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Kanjipedia, jitenon https://www.kanjipedia.jp/kotoba/0000513100 https://yoji.jitenon.jp/yoji/298.html Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────┬───────╮ │ 往古来今 │ 231 │ 21.2% │ - (This entry) │ 古往今来 │ 857 │ 78.8% │ - (all kokugos and JEs have this version) ╰─ーーーー─┴─────┴───────╯ |
|
Comments: | Just a rarer version of 古往今来. I lifted the glosses from that entry. |
1. |
[surname]
▶ Kroniger ▶ Kröniger |
3. | A 2023-12-16 06:31:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-12-15 12:26:48 | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>Kröniger</gloss> |
|
1. | A* 2023-12-15 12:19:54 | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Annegret_Kroniger |
1. |
[product]
▶ Ozempic |
3. | A 2023-12-16 06:39:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +7,0 @@ -<field>&tradem;</field> |
|
2. | A 2023-12-16 06:31:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<misc>&product;</misc> |
|
1. | A* 2023-12-15 13:40:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/セマグルチド |
1. |
[product]
▶ Wegovy (weight-loss medication) |
4. | A 2023-12-16 06:40:09 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +7,0 @@ -<field>&tradem;</field> |
|
3. | A 2023-12-16 06:29:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>Wegovy</gloss> +<misc>&product;</misc> +<gloss>Wegovy (weight-loss medication)</gloss> |
|
2. | A 2023-12-16 06:25:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2023-12-15 14:02:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/セマグルチド |