JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
《usu. お祖父さん when written with kanji》 ▶ grandfather
|
|||||||
2. |
[n]
[uk]
《usu. お爺さん when written with kanji》 ▶ male senior-citizen ▶ old man |
5. | A 2023-10-01 22:26:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-10-01 21:43:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | お祖父さん 34080 3.1% お爺さん 142426 13.1% 御爺さん 2495 0.2% 御祖父さん 898 0.1% おじいさん 909490 83.5% |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24 +26 @@ -<s_inf>usu. お祖父さん</s_inf> +<s_inf>usu. お祖父さん when written with kanji</s_inf> @@ -30 +32 @@ -<s_inf>usu. お爺さん</s_inf> +<s_inf>usu. お爺さん when written with kanji</s_inf> @@ -31,0 +34 @@ +<gloss>old man</gloss> |
|
3. | A 2022-06-23 11:02:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<xref type="see" seq="2231000">祖父さん</xref> |
|
2. | A 2014-09-20 05:05:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-09-19 11:43:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -<keb>御祖父さん</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -15,0 +13,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>御祖父さん</keb> @@ -23,0 +24 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -28,0 +30 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[adv]
[uk]
▶ while (one is at it) ▶ when ▶ on the occasion of ▶ at the same time (as) ▶ on one's way (to) ▶ by the way ▶ incidentally ▶ in passing |
7. | A 2023-09-03 21:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-09-02 23:29:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,6 @@ +<gloss>while (one is at it)</gloss> +<gloss>when</gloss> +<gloss>on the occasion of</gloss> +<gloss>at the same time (as)</gloss> +<gloss>on one's way (to)</gloss> +<gloss>by the way</gloss> @@ -20,2 +25,0 @@ -<gloss>taking the opportunity</gloss> -<gloss>while one is at it</gloss> @@ -23 +26,0 @@ -<gloss>on the occasion</gloss> |
|
5. | A 2023-09-01 12:27:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Removing freq tag from rK form. |
|
Diff: | @@ -7 +6,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
4. | A 2022-06-23 12:21:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (has "while one is at it".) |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<gloss>in passing</gloss> |
|
3. | A* 2022-06-23 09:17:05 | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>while (you) are at it</gloss> +<gloss>while one is at it</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v5r,vi]
▶ to have much trouble ▶ to have a hard time ▶ to not know how to handle |
4. | A 2022-06-24 05:33:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree |
|
3. | A* 2022-06-23 16:56:59 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | mk: 〘自五〙 Google N-gram Corpus Counts | 手こずる | 23,647 | 48.3% | | 手古摺る | 135 | 0.3% | <- GG5, oukoku | 手子摺る | 39 | 0.1% | <- daijr/s, mk | 梃子摺る | 1,665 | 3.4% | <- daijr | 梃摺る | 29 | 0.1% | <- mk, daijs | てこずる | 23,487 | 47.9% | | 手摺る | 0 | 0.0% | | 梃古摺る | 0 | 0.0% | Google N-gram Corpus Counts | 手こずって | 32,664 | 46.6% | | 手古摺って | 187 | 0.3% | | 手子摺って | 66 | 0.1% | | 梃子摺って | 3,000 | 4.3% | | 梃摺って | 35 | 0.0% | | てこずって | 34,081 | 48.7% | |
|
Comments: | 梃子摺る is a little over the usual percentage threshold for [rK], but the absolute counts are low. I think this setup is best for simplicity's sake. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +<keb>梃子摺る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -8,0 +13 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13,3 +18 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>梃子摺る</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -18,0 +22 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -25,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2012-10-12 08:57:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-10-11 22:35:43 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | Hits (Google, Bing): "手こずる" 420k, 15.9M "てこずる" 264k, 84k "手こずった" 348k, 376k "てこずった" 239k, 74k |
|
Diff: | @@ -26,1 +26,0 @@ -<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
[abbr]
{computing}
▶ (product) activation
|
2. | A 2022-06-23 01:49:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:41:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s アクティベーション 52773 アクチベーション 1536 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>アクチベーション</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,4 @@ -<gloss>activation</gloss> +<xref type="see" seq="2855259">プロダクトアクティベーション</xref> +<field>∁</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>(product) activation</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ investigation into historical evidence ▶ study of historical artifacts |
3. | A 2022-06-23 04:16:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | No, It's studying historical things. |
|
Diff: | @@ -20,2 +20,2 @@ -<misc>&hist;</misc> -<gloss>investigation</gloss> +<gloss>investigation into historical evidence</gloss> +<gloss>study of historical artifacts</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-23 02:43:52 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>(historical) investigation</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>investigation</gloss> |
|
1. | A 2021-11-18 00:48:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ sharp rise (in prices) ▶ steep rise ▶ substantial increase ▶ soaring |
5. | A 2022-06-24 03:53:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-23 19:43:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -22,2 +22,4 @@ -<gloss>sudden price jump</gloss> -<gloss>steep price rise</gloss> +<gloss>sharp rise (in prices)</gloss> +<gloss>steep rise</gloss> +<gloss>substantial increase</gloss> +<gloss>soaring</gloss> |
|
3. | A 2022-06-23 04:20:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-23 04:17:28 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 高騰 | 885,256 | 99.9% | | 昂騰 | 1,073 | 0.1% | <- in most kokugos | こうとう | 59,725 | N/A | |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
1. | A 2021-11-18 00:48:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
▶ right and wrong ▶ good and evil |
2. | A 2022-06-23 12:23:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 08:57:29 Opencooper | |
Comments: | Most of the JEs lead with this. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>right and wrong</gloss> |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to push aside ▶ to thrust aside ▶ to brush aside ▶ to throw off ▶ to shrug off (e.g. pressure) |
|
2. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to reject ▶ to remove ▶ to take out |
8. | A 2022-06-24 22:51:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-24 22:42:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
Comments: | Splitting into senses. No rKs because there are only four different kanji here and they all appear in the first three (non-rare) forms. Interesting to note that 跳ね除ける is by far the most common kanji form despite not being in the refs. |
|
Diff: | @@ -36 +36,10 @@ -<gloss>to brush or thrust aside</gloss> +<gloss>to thrust aside</gloss> +<gloss>to brush aside</gloss> +<gloss>to throw off</gloss> +<gloss>to shrug off (e.g. pressure)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to reject</gloss> @@ -38 +47 @@ -<gloss>to get rid of</gloss> +<gloss>to take out</gloss> |
|
6. | A 2022-06-24 05:34:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | No rKs? |
|
5. | A* 2022-06-23 21:52:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 跳ね除ける | 8,231 | 35.1% | | はね除ける | 1,542 | 6.6% | | 撥ね退ける | 1,436 | 6.1% | | 跳ねのける | 672 | 2.9% | | 撥ね除ける | 311 | 1.3% | | 跳ね退ける | 173 | 0.7% | <- adding | はね退ける | 125 | 0.5% | | 撥ねのける | 104 | 0.4% | | はねのける | 10,857 | 46.3% | |-ーーーーー-+--------+-------| | 跳ね除けて | 9,427 | 34.1% | | はね除けて | 1,246 | 4.5% | | 撥ね退けて | 1,302 | 4.7% | | 跳ねのけて | 886 | 3.2% | | 撥ね除けて | 249 | 0.9% | | 跳ね退けて | 238 | 0.9% | | はね退けて | 201 | 0.7% | | 撥ねのけて | 92 | 0.3% | | はねのけて | 14,036 | 50.7% | |
|
Comments: | May as well complete this permutation |
|
Diff: | @@ -17,0 +18,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>跳ね退ける</keb> |
|
4. | A 2019-10-18 13:23:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ one's common name ▶ one's popular name ▶ alias |
|
2. |
[n]
▶ house name |
|
3. |
[n]
▶ name of a street ▶ avenue name |
6. | A 2022-06-23 01:50:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | RP (sense 3) |
|
5. | A* 2022-06-23 01:25:13 Nicolas Maia | |
Refs: | https://2010-kyoto-kyujin.com/night/kyoto_streets http://www.qsr.mlit.go.jp/n-michi/torina/ |
|
Comments: | Not in the usual refs. I deliberately avoided the ambiguous gloss "street name". |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>name of a street</gloss> +<gloss>avenue name</gloss> |
|
4. | A 2014-11-14 20:48:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>one's common or popular name</gloss> +<gloss>one's common name</gloss> +<gloss>one's popular name</gloss> |
|
3. | A* 2014-11-14 20:42:45 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>alias</gloss> |
|
2. | A 2012-12-12 02:36:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
(挽く only)
[v5k,vt]
▶ to saw |
|
2. |
[v5k,vt]
▶ to grind (e.g. coffee beans) ▶ to mill |
2. | A 2022-06-23 04:20:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:52:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 挽く | 69,834 | 99.2% | | 碾く | 580 | 0.8% | <- meikyo groups this with 挽く |-ーーー-+--------+-------| | 挽いて | 83,517 | 99.3% | | 碾いて | 612 | 0.7% | |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to shut ▶ to close ▶ to fasten ▶ to lock |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to block (a street, entrance, etc.) |
|
3. |
[v5s,vt]
《usu. in the passive》 ▶ to shut in (with snow, ice, etc.) ▶ to shut off ▶ to cut off ▶ to cover (e.g. in darkness) |
|
4. |
[v5s,vt]
《usu. in the passive》 ▶ to consume (with negative feelings) ▶ to fill (e.g. with sadness) ▶ to bury (e.g. in grief) |
16. | A 2024-01-23 07:22:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Merged さす【鎖す】 into new entry 2859960. |
|
Diff: | @@ -18,4 +17,0 @@ -<r_ele> -<reb>さす</reb> -<re_restr>鎖す</re_restr> -</r_ele> @@ -31 +26,0 @@ -<stagr>とざす</stagr> @@ -37 +31,0 @@ -<stagr>とざす</stagr> @@ -47 +40,0 @@ -<stagr>とざす</stagr> |
|
15. | A 2022-06-24 04:06:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's OK. |
|
14. | A* 2022-06-23 22:01:41 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 閉ざす | 50,896 | 94.4% | | 鎖す | 861 | 1.6% | | とざす | 2,171 | 4.0% | |-ーーーー-+--------+-------| | 閉ざして | 82,893 | 96.5% | | 鎖して | 789 | 0.9% | | とざして | 2,216 | 2.6% | |
|
Comments: | This might be objectionable since we have a さす restriction on 鎖す |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
13. | A 2019-12-30 22:59:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | getting to the point where it should be split |
|
12. | A* 2019-12-29 01:42:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | I don't think the glosses for sense 4 should be in the passive. It's not consistent with the rest of the entry. I note that the kokugos don't have a separate sense for this usage; it's part of (our) sense 3. |
|
Diff: | @@ -43 +43 @@ -<gloss>to cover</gloss> +<gloss>to cover (e.g. in darkness)</gloss> @@ -49 +48,0 @@ -<xref type="see" seq="1866170">悲しみに閉ざされる・かなしみにとざされる</xref> @@ -51,2 +50,3 @@ -<gloss>to have closed feelings (usu. negative)</gloss> -<gloss>to be bottled up</gloss> +<gloss>to consume (with negative feelings)</gloss> +<gloss>to fill (e.g. with sadness)</gloss> +<gloss>to bury (e.g. in grief)</gloss> |
|
(show/hide 11 older log entries) |
1. |
[n]
▶ main building (as opposed to an annex, outbuilding, etc.) |
|
2. |
[n]
▶ this library ▶ this museum ▶ this theatre ▶ this hall ▶ this building |
4. | A 2023-04-15 11:02:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Comments: | There are only two senses here. |
|
Diff: | @@ -16,5 +16 @@ -<gloss>main building (in contrast to an annex, etc.)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>main building (of a multi-site library, museum, etc.)</gloss> +<gloss>main building (as opposed to an annex, outbuilding, etc.)</gloss> @@ -27,0 +24 @@ +<gloss>this building</gloss> |
|
3. | A* 2023-04-13 12:53:20 dine | |
Refs: | daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/本館-632030 |
|
Comments: | definition copied from 当館 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>this library</gloss> +<gloss>this museum</gloss> +<gloss>this theatre</gloss> +<gloss>this hall</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2022-06-23 12:33:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr/s. All have two senses along these lines. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,5 @@ -<gloss>main building</gloss> -<gloss>main library</gloss> +<gloss>main building (in contrast to an annex, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>main building (of a multi-site library, museum, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 05:06:42 | |
Comments: | the national diet library has two libraries, one in Kansai and one in Tokyo. The one in Tokyo is referred to as 東京本館 on their website. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>main library</gloss> |
1. |
[n]
▶ samurai ▶ warrior
|
4. | A 2022-06-23 04:54:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Done. |
|
Diff: | @@ -15,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>もののふ</reb> |
|
3. | A* 2022-06-23 00:10:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | もののふ is marked as "雅" in meikyo and shinmeikai. I suggest splitting it out into a separate "poet" entry. I think "samurai" should lead here (as it does in the JEs). |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>samurai</gloss> @@ -22 +22,0 @@ -<gloss>samurai</gloss> |
|
2. | A 2022-06-22 01:08:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. Done. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>武夫</keb> -</k_ele> @@ -15 +11,0 @@ -<re_restr>武士</re_restr> @@ -21,4 +16,0 @@ -<reb>ぶふ</reb> -<re_restr>武夫</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -26 +17,0 @@ -<re_restr>武士</re_restr> |
|
1. | A* 2022-06-21 22:13:02 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | nikk has the following readings: ぶし・もののふ【武士】 もののべ・もののふ【物部】 ふぶ【武夫】 |
|
Comments: | I think 武夫 needs its own entry according to the 2/3 rule? |
1. |
[v5m,vt]
▶ to file (away) ▶ to keep on file |
|
2. |
[v5m,vt]
▶ to bind up (e.g. between pages) ▶ to insert |
2. | A 2022-06-24 05:37:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I suspect an old typo. |
|
1. | A* 2022-06-23 14:32:40 Opencooper | |
Refs: | JEs G n-grams: 綴じ込む 894 とじ込む 427 <- NHK accent 綴込む 37 綴じ込んで 1,439 とじ込んで 443 綴込んで 37 |
|
Comments: | I'm not seeing 「閉じ込む」 in any of my refs.[0] Other weird things going on with entry too such as 「綴じ込む」 being tagged [io]. [0]: See also: https://ja.hinative.com/questions/130116. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>閉じ込む</keb> +<keb>綴じ込む</keb> @@ -8,2 +8 @@ -<keb>綴じ込む</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> +<keb>とじ込む</keb> @@ -21 +20,8 @@ -<gloss>to (keep on) file</gloss> +<gloss>to file (away)</gloss> +<gloss>to keep on file</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5m;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to bind up (e.g. between pages)</gloss> +<gloss>to insert</gloss> |
1. |
[exp,adj-i]
▶ cannot be helped ▶ unavoidable
|
3. | A 2022-06-23 04:11:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-23 00:34:56 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | やむを得ない | 668,913 | 76.7% | | 止むを得ない | 78,437 | 9.0% | | 已むを得ない | 2,874 | 0.3% | <- koj, shinmeikai, meikyo | やむをえない | 121,969 | 14.0% | |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
1. | A 2020-03-07 20:31:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<pos>&adj-i;</pos> |
1. |
[adj-no,n]
《esp. 小型》 ▶ small-sized ▶ small-scale ▶ miniature
|
|||||
2. |
[adj-no,n]
《esp. 小形》 ▶ small ▶ little ▶ tiny |
5. | A 2022-06-24 09:40:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All the example sentences are for 小型. |
|
4. | A* 2022-06-23 00:03:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Shinmeikai 7e, oukoku 11e, and meikyo all split 小型 and 小形. Daijr/s also emphasize their differences. The nuance seems to be that 小型 describes things that are comparatively small within their category, while 小形 describes things that are small in general. Google N-gram Corpus Counts | 小型 | 4,877,967 | 98.4% | | 小形 | 76,950 | 1.6% | | こがた | 6,626 | N/A | |
|
Comments: | How's this? |
|
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>small</gloss> +<s_inf>esp. 小型</s_inf> @@ -26,0 +27,8 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>esp. 小形</s_inf> +<gloss>small</gloss> +<gloss>little</gloss> +<gloss>tiny</gloss> |
|
3. | A 2017-06-30 17:06:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, googits, gg5 |
|
Comments: | Not [adj-na]. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -22 +21,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -24,2 +23,4 @@ -<gloss>small size</gloss> -<gloss>tiny</gloss> +<gloss>small</gloss> +<gloss>small-sized</gloss> +<gloss>small-scale</gloss> +<gloss>miniature</gloss> |
|
2. | A 2011-05-18 23:58:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-18 16:02:07 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Contrasting term |
|
Diff: | @@ -23,0 +23,1 @@ +<xref type="see" seq="1413530">大型</xref> |
1. |
[n]
▶ return of spring |
|
2. |
[n]
▶ rejuvenation |
|
3. |
[n]
▶ recovery (from an illness) |
2. | A 2022-06-24 02:22:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:51:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -14,0 +18,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>recovery (from an illness)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
[hist]
▶ government office |
2. | A 2022-06-23 04:12:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:41:43 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) government office</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>government office</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ naval district (of the Imperial Japanese Navy) ▶ naval station |
|||||
2. |
[n]
[hist]
▶ military base (for suppressing Emishi; in ancient Japan)
|
4. | A 2022-06-25 01:18:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-25 00:16:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj, gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Maizuru_Naval_District |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>&mil;</field> @@ -14,2 +13,8 @@ -<gloss>army base</gloss> -<gloss>navy base</gloss> +<gloss>naval district (of the Imperial Japanese Navy)</gloss> +<gloss>naval station</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1195690">蝦夷・1</xref> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>military base (for suppressing Emishi; in ancient Japan)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-23 04:14:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:44:27 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>(historical) army base</gloss> +<field>&mil;</field> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>army base</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ regulations governing Chinese religious observances and social order |
2. | A 2022-06-23 04:12:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:41:56 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) regulations governing Chinese religious observances and social order</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>regulations governing Chinese religious observances and social order</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ hereditary stipend |
2. | A 2022-06-23 04:19:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:42:27 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) hereditary stipend</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>hereditary stipend</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ government-backed school operated by a scholar out of his home |
2. | A 2022-06-23 03:20:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:42:11 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) government-backed school operated by a scholar out of his home</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>government-backed school operated by a scholar out of his home</gloss> |
1. |
[n]
{finance}
▶ specified stocks ▶ specified market leaders ▶ designated speculative stocks |
2. | A 2022-06-23 04:18:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | The JEs imply it's also contemporary. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<misc>&hist;</misc> +<gloss>specified stocks</gloss> +<gloss>specified market leaders</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 02:43:37 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>(historical) designated speculative stocks</gloss> +<field>&finc;</field> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>designated speculative stocks</gloss> |
1. |
[n]
{Shinto}
▶ temple office (for receiving offerings or donations) |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ office for storing land taxes |
2. | A 2022-06-23 01:52:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, JJs. |
|
1. | A* 2022-06-23 01:35:20 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&Shinto;</field> @@ -13 +14,5 @@ -<gloss>(historical) office for storing land taxes</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>office for storing land taxes</gloss> |
1. |
[n]
▶ main building in a Heian palace
|
|||||||
2. |
[n]
[hist]
▶ main residence of an emperor |
4. | A 2022-06-23 04:13:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 02:42:44 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>(historical) main residence of an emperor</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>main residence of an emperor</gloss> |
|
2. | A 2010-10-12 21:01:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,1 +13,1 @@ -<gloss>main building in an Heian palace</gloss> +<gloss>main building in a Heian palace</gloss> |
|
1. | A* 2010-10-07 13:38:56 Scott | |
Refs: | koj gg5 daij |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,5 @@ +<xref type="see" seq="1793030">寝殿造</xref> +<gloss>main building in an Heian palace</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[n]
[hist]
▶ granary ▶ rice reserve |
2. | A 2022-06-23 04:13:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>rice reserve</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 02:42:56 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) granary</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>granary</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ banishment from one's residence as a form of judicial punishment |
2. | A 2022-06-23 04:18:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:43:10 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>(historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>banishment from one's residence as a form of judicial punishment</gloss> |
1. |
[n]
▶ file (for holding papers)
|
5. | A 2022-06-24 02:22:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-23 13:58:39 Opencooper | |
Refs: | とじ込み 25,803 <- NHK accent |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>とじ込み</keb> |
|
3. | A 2022-06-22 19:17:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>a file</gloss> +<gloss>file (for holding papers)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-20 23:15:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: a file 中辞典: a 《newspaper》 file Daijr: 綴じ込むこと。また,綴じ込んだもの。 綴じ込み 29450 65.2% 綴込み 15298 33.8% <- Koj 綴じこみ 451 1.0% |
|
Comments: | Short of including an English definition, e.g. "a folder or box for holding loose papers together and in order for easy reference", I don't know what else to add. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>綴込み</keb> @@ -11,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1107800">ファイル</xref> |
|
1. | A* 2022-06-20 14:30:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | this entry isn't veyr helpful |
1. |
[n]
▶ something worth hearing ▶ something worth listening to ▶ feature (program) ▶ highlight |
2. | A 2022-06-23 04:58:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-22 16:18:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, daijr |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>聞物</keb> @@ -12 +15,4 @@ -<gloss>worth listening to</gloss> +<gloss>something worth hearing</gloss> +<gloss>something worth listening to</gloss> +<gloss>feature (program)</gloss> +<gloss>highlight</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
{video games}
Source lang:
eng(wasei) "encount"
▶ enemy encounter |
|
2. |
[n,vs,vi]
[sl]
▶ encounter (with) ▶ running into ▶ coming across |
8. | A 2022-06-24 02:20:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-23 15:47:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://meaning.jp/posts/1809 |
|
Comments: | Also used in non-gaming contexts. Plenty of examples of this on Twitter. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -12,0 +14,9 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>encounter (with)</gloss> +<gloss>running into</gloss> +<gloss>coming across</gloss> |
|
6. | A 2021-09-17 16:04:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -11 +12 @@ -<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss> +<gloss>enemy encounter</gloss> |
|
5. | A 2018-08-20 00:10:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems plausible. Not my field. |
|
4. | A* 2018-08-19 07:03:04 | |
Refs: | Wikipedia is all about battles. |
|
Comments: | To me, "non-player character" is a character that serves some purpose such as "shopkeeper" or just "villager" They are not hostile. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>encounter (with a non-player character in a video game)</gloss> +<gloss>enemy encounter (in a video game)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ tobacco stain removal ▶ nicotine stain removal ▶ nicotine stain remover |
4. | A 2022-06-23 11:22:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: あぶらとり【脂取り】 顔に浮き出した脂をぬぐい取ること。また、そのための紙。 |
|
Comments: | That's probably あぶらとり. Looks like 脂取り is barely used with this meaning. I'll create an entry for あぶらとり. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
3. | A 2022-06-22 20:50:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I wondered if 脂取り was ever read やにとり, but I see it's on a couple of cosmetics pages. |
|
2. | A* 2022-06-22 14:37:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 脂取り 6741 <- also read あぶらとり ヤニ取り 5655 やに取り 55 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>脂取り</keb> +</k_ele> @@ -8 +11 @@ -<reb>ヤニとり</reb> +<reb>やにとり</reb> @@ -12 +15,3 @@ -<gloss>tar, nicotine stain removal</gloss> +<gloss>tobacco stain removal</gloss> +<gloss>nicotine stain removal</gloss> +<gloss>nicotine stain remover</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
《usu. 祖父さん; may be used after name as honorific》 ▶ grandfather
|
|||||||
2. |
[n]
[uk]
《usu. 爺さん; may be used after name as honorific》 ▶ male senior-citizen
|
11. | A 2023-12-24 00:59:36 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, daijisen, and shinsen have similar notes, so I guess they're not technically incorrect. |
|
Comments: | We could reorder the senses to place the more common one first. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
10. | A 2023-12-24 00:19:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 爺さん 551946 50.0% 祖父さん 8307 0.8% <- kokugos じいさん 521454 47.3% <- GG5 has kana only ジイさん 21763 2.0% |
|
Comments: | Given the n-grams, can we really say "usu. 祖父さん"? |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
9. | A* 2023-12-23 22:11:31 | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────╮ │ ジイさん │ 21,763 │ ╰─ーーーー─┴─────────╯ |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジイさん</reb> +<re_nokanji/> |
|
8. | A 2022-06-24 03:58:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-23 14:41:22 Opencooper | |
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>male senior-citizen)</gloss> +<gloss>male senior-citizen</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ lighter ▶ barge ▶ baggage boat
|
6. | A 2022-06-24 03:50:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-06-23 16:25:25 Opencooper | |
Refs: | k/m n-grams: 艀船 28 はしけ船 30 <- NHK accent |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>はしけ船</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<re_restr>艀船</re_restr> |
|
4. | A 2022-06-22 11:04:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-21 00:36:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Aligning |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>lighter</gloss> @@ -17,0 +19 @@ +<gloss>baggage boat</gloss> |
|
2. | A 2010-11-10 11:42:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,exp]
▶ meaning ▶ connotation ▶ denotation
|
12. | A 2022-06-23 01:47:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 意味するもの 156060 98.6% 意味する物 2217 1.4% Eijiro, GG5 & Tanaka sentences. May as well keep it - common. |
|
11. | A* 2022-06-23 00:01:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't see a need for this entry. Overly compositional. We wouldn't add it today. |
|
10. | A 2010-11-25 09:37:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Having slept on it, I think "exp,n" is OK. |
|
9. | A* 2010-11-24 18:54:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i've suggested that [exp,n] is no less acceptable than [exp,v1], since the first tells you what it is and the second tells you how it's used. but i agree it's somewhat questionable. if [exp,n] is something we want to disallow, there are probably <10 other entries that will need to have the [n] removed |
|
8. | A* 2010-11-24 10:05:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | As in 静かです and 綺麗です? 8-)} No, the test for noun is whether you can have 意味するものが.... If "yes", it's a noun. (Having said that, I'm a bit uncomfortable with "exp,n".) |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ attached document ▶ attachment ▶ insert |
|
2. |
[n]
▶ (medication) package insert |
4. | A 2022-06-23 12:33:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 12:28:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Medication_package_insert |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>package insert (medical)</gloss> +<gloss>(medication) package insert</gloss> |
|
2. | A 2012-02-23 17:15:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-02-23 11:24:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 英和コンピューター用語辞典, KOD追加語彙, LSD, 医学英和辞典 |
1. |
[n]
{physics}
▶ anthelion (optical phenomenon) |
7. | A 2022-06-23 04:21:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-23 01:48:13 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&physics;</field> |
|
5. | A 2012-03-25 23:39:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Touché. I agree in this case. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>anthelion</gloss> +<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss> |
|
4. | A* 2012-03-25 10:12:59 Marcus | |
Refs: | "where the English meaning is an obscure technical term, add a short explanation in lay terms after it in parentheses. Do not add such explanations where the English meaning should be clear to a literate user (this is not an English dictionary." Isn't "optical phenomenon" helpful? I think most literate readers won't have any idea what "anthelion" means. |
|
3. | A 2012-03-22 04:58:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | as opposed to ... |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>anthelion (optical phenomenon)</gloss> +<gloss>anthelion</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ blitzkrieg ▶ blitz ▶ lightning war |
7. | A 2022-06-24 09:43:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス has blitz too. |
|
Comments: | Not sure I agree. |
|
6. | A* 2022-06-23 05:50:49 Opencooper | |
Refs: | wisdom, etc. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>blitz</gloss> |
|
5. | A 2022-06-19 11:42:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.merriam-webster.com/dictionary/lightning war |
|
Comments: | It's in MW but I wouldn't mind dropping it. I suspect it's mostly used to explain the meaning of "blitzkrieg". |
|
4. | A 2022-06-19 10:54:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: lightning war 5579 GG5, etc. |
|
Comments: | I think that's a bit sweeping. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>lightning war</gloss> |
|
3. | A* 2022-06-19 01:35:13 | |
Comments: | "lightning war" is never actually used in English |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<gloss>lightning war</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[v5r,vt]
[net-sl]
▶ to unfollow (on a social network)
|
8. | A 2022-06-23 12:18:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think the boundaries are blurred enough to keep that tag. |
|
7. | A* 2022-06-23 09:26:35 Marcus Richert | |
Comments: | I heard it on a variety show, in a gaito interview with two girls fresh out of high school. It relates to the internet, but I don't think it's a word confined to it |
|
6. | A 2022-06-23 00:19:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Internet slang, presumably. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -10 +11 @@ -<misc>&sl;</misc> +<misc>&net-sl;</misc> |
|
5. | A 2022-06-22 23:42:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="2844673">リムーブ・2</xref> |
|
4. | A 2019-04-28 08:39:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | example from twitter: "まぁどうでもいいんだけどもさw あと別に言わなくても良い事だけども自分には必要無いツイートしかないんでリムるよ。 あっちも金にならないフォロワーなんぞ要らないだろうしねぇ。" |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<misc>&col;</misc> +<misc>&sl;</misc> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,v5k]
[col]
▶ to wipe one's arse |
|||||
2. |
[exp,v5k]
[id]
▶ to clean up the mess (after something going wrong) ▶ to carry the can
|
5. | A 2022-06-24 05:38:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-23 18:11:34 | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>けつをふく</reb> +<reb>ケツをふく</reb> @@ -21,2 +21,2 @@ -<gloss>cleaning up the mess (after something going wrong)</gloss> -<gloss>carrying the can</gloss> +<gloss>to clean up the mess (after something going wrong)</gloss> +<gloss>to carry the can</gloss> |
|
3. | A 2022-06-16 10:16:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
2. | A 2022-06-15 12:16:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1647150">尻ぬぐい・1</xref> |
|
1. | A* 2022-06-09 14:33:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ケツを拭く 7737 98.4% けつを拭く 127 1.6% heard as 自分で自分のケツをふくべきだと思う on the news https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1474867594 「自分で自分のケツをふく」って自分の責任は自分で取るという意味ですが、例えが汚なすぎませんか? ...この言葉は単に「責任を取る」と言う意味ではなく、 「自分の不始末の後処理を責任持って自分でやる」という意味です。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1047831900 ②ケツを拭く(尻ぬぐい) 物事の最後に悪い結果に終わった場合 後始末をしてゆくという意味。 |
|
Comments: | not necessarily cleaning up *somebody else's* mess (as our 尻ぬぐい entry has it). I think it should be aligned w this |
1. |
[n]
▶ bound-in supplement (in a book, magazine, etc.) |
4. | A 2022-06-24 02:22:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 14:08:27 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: 綴じ込み付録 6,735 とじ込み付録 4,376 とじこみ付録 2,630 綴込み付録 573 綴込付録 521 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>とじ込み付録</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>とじこみ付録</keb> |
|
2. | A 2022-06-20 23:46:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-20 14:30:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
Source lang:
kor
▶ yut nori (Korean board game) ▶ yunnori ▶ nyout |
4. | A 2022-06-24 03:53:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 15:29:38 Opencooper | |
Refs: | * enwiki/heibonsha: yunnori * brittanica (English)/enwiki: nyout |
|
Comments: | Not a trademark. |
|
Diff: | @@ -9 +9,4 @@ -<gloss>Yut Nori (Korean board game)</gloss> +<lsource xml:lang="kor"/> +<gloss>yut nori (Korean board game)</gloss> +<gloss>yunnori</gloss> +<gloss>nyout</gloss> |
|
2. | A 2022-06-20 23:53:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ユンノリ https://en.wikipedia.org/wiki/Yut ユンノリ 1506 |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Yut Nori (Korean game)</gloss> +<gloss>Yut Nori (Korean board game)</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-20 22:48:29 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ heterosexual marriage ▶ opposite-sex marriage |
5. | A 2022-07-15 05:46:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>opposite-sex marriage</gloss> |
|
4. | A 2022-06-23 11:12:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, a lot more common now. Contrasts with 同性結婚. I think it's worth having. |
|
3. | A* 2022-06-22 06:26:35 Nicolas Maia | |
Refs: | https://twitter.com/search?q=異性結婚&f=live |
|
Comments: | I think this is one of those words that took off after ngrams were compiled. Lots of twitter uses. |
|
2. | A* 2022-06-22 02:42:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 異性結婚 96 |
|
Comments: | A+B. Not common. Needed? |
|
1. | A* 2022-06-21 01:07:18 Nicolas Maia | |
Refs: | http://emajapan.org/promssm/ssmqaa/qa7 https://www.junglecity.com/people/essay-wedding/same-sex-couples-and-original-wedding/ |
1. |
[n]
[col]
▶ doing various things to earn a lot of frequent flier miles ▶ travel hacking |
4. | A 2022-06-24 03:51:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 18:48:11 Opencooper | |
Refs: | * https://www.bankrate.com/finance/credit-cards/how-to-start-travel-hacking/ * https://www.nomadicmatt.com/travel-blogs/travel-hacking-101/ * https://www.moneygeek.com/credit-cards/travel/resources/guide-to-travel-hacking/ マイル修行 4,016 マイレージ修行 530 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>travel hacking</gloss> |
|
2. | A 2022-06-21 05:22:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-21 01:31:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
{computing}
▶ product activation
|
2. | A 2022-06-23 01:48:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:38:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s https://en.wikipedia.org/wiki/Product_activation |
1. |
[n]
{computing}
▶ activation (of a software license) ▶ product activation
|
2. | A 2022-06-23 04:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:47:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jwiki |
1. |
[n]
▶ district name ▶ ward name |
2. | A 2022-06-23 01:43:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic |
|
Comments: | Useful. |
|
1. | A* 2022-06-23 01:19:49 Nicolas Maia | |
Refs: | http://www1.odn.ne.jp/haru/data-list/toshi_ku.html |
|
Comments: | 区名 28526 |
1. |
[n]
[poet]
▶ warrior ▶ soldier ▶ samurai |
2. | A 2022-06-23 11:00:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<gloss>warrior</gloss> +<gloss>soldier</gloss> @@ -14 +15,0 @@ -<gloss>warrior</gloss> |
|
1. | A 2022-06-23 04:54:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 1583680. |
1. |
[n]
[hon]
▶ youngest of one's older sisters |
2. | A 2022-06-23 12:23:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Clearer? |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>one's youngest older sister (i.e. of several)</gloss> +<gloss>youngest of one's older sisters</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 06:23:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | does the gloss make sense? |
1. |
[n]
[hon]
▶ eldest of one's older sisters |
2. | A 2022-06-23 12:36:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The style I tried with the other one. OK? |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>one's oldest older sister (i.e. of several)</gloss> +<gloss>eldest of one's older sisters</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 06:23:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | does the gloss make sense? |
1. |
[conj]
Dialect: ksb
▶ that's right, but ... |
5. | A 2022-06-24 23:17:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>that's right, but...</gloss> +<gloss>that's right, but ...</gloss> |
|
4. | A 2022-06-24 12:10:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | そうやけど isn't spec ksb, it's practically all of Western Japan. (Still don't think this should be an entry) |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>そうやけど</reb> +<reb>そやけど</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>そやけど</reb> +<reb>せやけど</reb> |
|
3. | A 2022-06-24 06:09:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | そやけど 54525 そうやけど 66972 そうだけど 2008627 |
|
Comments: | I had to think about the composition. I think it's worth having. (I'd have そうだけど too, but I wouldn't win that one.) |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>そうやけど</reb> +</r_ele> |
|
2. | A* 2022-06-23 12:54:37 Marcus Richert | |
Comments: | I think this is too compositional |
|
1. | A* 2022-06-23 09:35:13 Opencooper | |
Refs: | * jitsuyō: https://www.weblio.jp/content/そやけど * http://nanja.cocolog-nifty.com/blog/2006/10/post_05f1.html * https://ja.hinative.com/questions/1942147 |
|
Comments: | Let me know if there's any issue with these dialectal submissions. |
1. |
[n]
▶ exhibit ▶ article on display ▶ showpiece
|
3. | A 2022-06-24 23:12:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>articles on display</gloss> +<gloss>article on display</gloss> |
|
2. | A 2022-06-24 03:58:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Unidic, KOj, Daijr, etc. |
|
1. | A* 2022-06-23 13:15:29 dine | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/列品-412734 列品 4300 50.6% 陳列品 4194 49.4% |
1. |
[place]
▶ Kujinokawa |
2. | A 2022-06-24 09:44:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:06:36 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鬮野川</keb> |
1. |
[place]
▶ Hiedano |
2. | A 2022-06-24 09:45:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:45:05 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>薭田野</keb> |
1. |
[place]
▶ Hiejima |
2. | A 2022-06-24 09:44:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:27:19 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>薭島</keb> |
1. |
[place]
▶ Yomura |
2. | A 2022-06-24 09:45:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:57:49 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>伃邑</keb> |
1. |
[place]
▶ Uguigawa |
2. | A 2022-06-23 04:57:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ウグイ川 220 鯎川 0 うぐい川 446 うぐいがわ 0 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>うぐい川</keb> +</k_ele> |
|
1. | A* 2022-06-23 01:08:26 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>鯎川</keb> +</k_ele> @@ -8 +11 @@ -<reb>ウグイがわ</reb> +<reb>うぐいがわ</reb> |
1. |
[place]
▶ Aoiwasaka |
2. | A 2022-06-25 05:50:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:20:02 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>粟生岩坂</keb> |
1. |
[fem,surname,place]
▶ Ureshi |
2. | A 2022-06-26 00:02:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:23:29 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&place;</misc> |
1. |
[unclass]
▶ Kitabayashi |
2. | D 2022-06-24 09:51:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Wierd |
|
1. | D* 2022-06-23 00:41:05 Nicolas Maia | |
Comments: | Can't find evidence online. Probably a mismatch. |
1. |
[place]
▶ Kyōtoshinishikyouku |
5. | D 2022-07-16 04:15:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Running a bulk deletion on these. |
|
4. | D* 2022-06-28 00:50:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't have time to delete all of those now, will leave this open |
|
3. | D 2022-06-28 00:49:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | D* 2022-06-23 01:37:28 Nicolas Maia | |
Comments: | For more 〜市〜区, cf. https://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/srchres.py?svc=jmdict&s1=1&y1=3&t1=市&s2=1&y2=4&t2=区&s3=1&y3=1&t3=&idtyp=seq&idval=&search=Search&src=1&src=2&stat=2&appr=appr&appr=unappr&nfcmp=&nfval=&snote=&snotem=0&smtr=&smtrm=0&ts0=&ts1=&refs=&refsm=0&cmts=&cmtsm=0&mt=0&grp= |
|
1. | A 2021-08-09 05:10:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Kyou to Kyō conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kyoutoshinishikyouku</gloss> +<gloss>Kyōtoshinishikyouku</gloss> |
1. |
[place]
▶ United States of America (abbr.) |
3. | D 2022-06-23 04:23:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Machine-generated romanization of あめりか. |
|
2. | D* 2022-06-23 00:27:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this is a valid kanji/reading pair. We have 米/べい in jmdict. I'm fascinated to know where "Amerika" came from. |
|
1. | A* 2022-06-22 22:06:40 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Amerika</gloss> +<gloss>United States of America (abbr.)</gloss> |
1. |
[place]
▶ Kanetsuka |
4. | A 2022-06-26 00:04:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-23 18:59:48 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kanezuka</gloss> +<gloss>Kanetsuka</gloss> |
|
2. | A 2022-06-21 06:49:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-21 02:34:04 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/関東地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kanbarasegizawa |
3. | A 2022-06-24 08:38:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-23 19:33:44 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kanbarasekizawa</gloss> +<gloss>Kanbarasegizawa</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-22 22:03:28 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/中部地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kumozu |
2. | A 2022-06-24 08:37:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:48:05 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hate |
2. | A 2022-06-26 00:10:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:48:33 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Shide |
2. | A 2022-06-26 00:04:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:49:07 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Teisui |
2. | A 2022-06-26 00:06:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:50:06 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nago |
2. | A 2022-06-26 00:30:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:50:49 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Komo |
2. | A 2022-06-26 00:21:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:51:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Minowa |
2. | A 2022-06-26 00:18:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:51:37 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Unomiya |
2. | A 2022-06-26 00:31:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:55:36 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Shidenoki |
2. | A 2022-06-26 00:08:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:56:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Oizu |
2. | A 2022-06-26 00:01:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:57:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hitsuibara |
2. | A 2022-06-26 00:09:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:58:07 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kagata |
2. | A 2022-06-26 00:17:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 00:58:52 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Haemi |
2. | A 2022-06-26 00:21:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:01:22 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Mushiyama |
3. | A 2022-07-12 06:56:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-07-10 02:42:10 Nicolas Maia | |
Comments: | Split. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>むしゃやま</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<gloss>Mushayama</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 01:03:18 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Attorizaka |
2. | A 2022-06-25 05:38:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:03:43 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Mendoridani |
2. | A 2022-06-26 00:31:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:05:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hatogahiro |
2. | A 2022-06-26 00:04:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:10:28 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kuregahata |
2. | A 2022-06-26 00:09:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:13:52 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nomazubashi |
2. | A 2022-06-24 09:48:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:15:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Gokomachidōri |
2. | A 2022-06-25 05:37:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:21:17 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kamihatechō |
2. | A 2022-06-24 09:46:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:26:21 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kirarazaka |
2. | A 2022-06-26 00:31:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:26:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Tadasu no Mori Grove |
2. | A 2022-06-24 20:48:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:29:06 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g298564-d8150470-Reviews-Tadasu_No_Mori_Grove-Kyoto_Kyoto_Prefecture_Kinki.html |
1. |
[place]
▶ Oitaguchi |
2. | A 2022-06-26 00:12:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:30:27 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[company]
▶ Keifuku Electric Railroad |
3. | A 2023-05-08 23:48:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2022-06-24 08:39:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:31:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/京福電気鉄道 |
1. |
[place]
▶ Fushihara |
2. | A 2022-06-26 00:18:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:33:20 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Sujikaibashi |
2. | A 2022-06-26 00:12:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:34:33 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Uno |
2. | A 2022-06-26 00:31:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:39:32 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Ōtsukunami |
2. | A 2022-06-24 09:52:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:40:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kitakanage |
2. | A 2022-06-25 05:39:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:41:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kasebara |
2. | A 2022-06-26 00:08:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:41:55 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kokanage |
2. | A 2022-06-26 00:03:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:42:24 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kogomeda |
2. | A 2022-06-26 00:03:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:42:53 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Tsutta |
2. | A 2022-06-26 00:00:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:43:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Dongahata |
2. | A 2022-06-26 00:00:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:44:07 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Minamikanage |
2. | A 2022-06-25 05:40:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:45:40 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Warōji |
2. | A 2022-06-26 00:17:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:46:15 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Chausuyama |
2. | A 2022-06-26 00:21:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:46:51 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Mitosaka |
2. | A 2022-06-26 00:10:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:47:28 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Ominaeshi |
2. | A 2022-06-26 00:02:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:49:02 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Tawa |
2. | A 2022-06-26 00:00:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:53:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hinazuka |
2. | A 2022-06-26 00:30:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:53:53 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kawabata |
2. | A 2022-06-26 00:03:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:54:42 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nishihonme |
2. | A 2022-06-26 00:23:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:55:20 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hatsutome |
2. | A 2022-06-25 05:33:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:55:40 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Mushūguchi |
2. | A 2022-06-25 05:38:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:56:09 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Mojigaichi |
2. | A 2022-06-24 09:56:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:56:42 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Yūke |
2. | A 2022-06-26 00:10:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:57:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nantan |
2. | A 2022-06-25 05:40:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:58:06 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/南丹市 |
1. |
[place]
▶ Inanaki |
2. | A 2022-06-25 05:41:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 01:59:44 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Okajima |
2. | A 2022-06-26 00:04:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:06:28 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nankunsha |
2. | A 2022-06-26 00:09:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:08:43 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Dobuike |
3. | A 2022-06-24 12:07:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-23 20:01:03 Opencooper | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Tobuike</gloss> +<gloss>Dobuike</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 02:10:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hikishō |
2. | A 2022-06-24 09:55:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:11:42 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Amaka |
3. | A 2022-07-12 06:55:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-07-10 02:40:56 Nicolas Maia | |
Comments: | Split |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>ありまか</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<gloss>Arimaka</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 02:13:03 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Yukiaichō |
2. | A 2022-06-26 00:23:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:14:12 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Yosumichō |
2. | A 2022-06-25 05:32:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:16:23 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Takaogami |
2. | A 2022-06-26 00:31:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:17:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Sada |
2. | A 2022-06-26 00:26:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:18:12 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Shodai |
2. | A 2022-07-04 12:12:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:18:48 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Naijo |
2. | A 2022-06-25 05:34:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:20:55 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Akegawa |
2. | A 2022-06-25 05:37:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:21:37 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Tsushimae |
2. | A 2022-06-26 00:03:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:24:20 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Todoromi |
2. | A 2022-06-25 05:38:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:25:40 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Obatsuji |
2. | A 2022-06-26 00:01:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:34:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kusaezaka |
2. | A 2022-06-25 05:36:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:35:26 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kusakazaka |
2. | A 2022-06-25 05:36:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:36:10 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Kusaka |
2. | A 2022-06-26 00:02:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:36:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nozomizaka |
2. | A 2022-06-26 00:07:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:38:45 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Shinaga |
2. | A 2022-06-26 00:14:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:39:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hong Kong Island |
2. | A 2022-06-23 04:21:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 02:55:37 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
1. |
[male]
▶ Kazunobu |
2. | A 2022-06-25 05:40:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 19:31:08 |
1. |
[place]
▶ Minume |
4. | A 2022-07-12 08:32:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-07-10 02:39:35 Nicolas Maia | |
Comments: | Split. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<r_ele> -<reb>みるめ</reb> -</r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<gloss>Mirume</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-24 09:54:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs to be two entries. |
|
1. | A* 2022-06-23 22:33:55 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Usuzuku |
2. | A 2022-06-26 00:18:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:35:46 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Sarō |
2. | A 2022-06-25 05:32:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:36:18 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Tsuto |
2. | A 2022-06-26 00:10:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:39:36 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Shijimichō |
2. | A 2022-06-24 09:53:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:41:52 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hichiriki |
2. | A 2022-06-26 00:23:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Hirariki</gloss> +<gloss>Hichiriki</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 22:44:37 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hikino-ura |
2. | A 2022-06-26 00:22:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Hikinouchi</gloss> +<gloss>Hikino-ura</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 22:45:40 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Ichida |
2. | A 2022-06-26 00:09:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:47:11 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Minoshō |
2. | A 2022-06-24 09:46:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:47:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Sasami |
2. | A 2022-06-26 00:17:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:49:54 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Aigase |
2. | A 2022-06-26 00:12:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:51:04 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Iuchō |
2. | A 2022-06-26 00:21:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:51:54 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Fushigazushi |
2. | A 2022-06-24 09:47:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:53:04 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Fushigazushichō |
2. | A 2022-06-24 09:48:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:53:21 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Wari-ishichō |
2. | A 2022-06-26 00:19:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Careful. It's not a long vowel. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Warīshichō</gloss> +<gloss>Wari-ishichō</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-23 22:54:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Anō |
2. | A 2022-06-26 00:26:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:55:37 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Idakiso |
2. | A 2022-06-25 05:33:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 22:59:31 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Ōkamidawasan |
2. | A 2022-06-26 00:12:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:00:43 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hayamatsubara |
2. | A 2022-06-26 00:18:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:01:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Hyōzei |
2. | A 2022-06-25 05:34:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:02:18 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Iwayatōge |
2. | A 2022-06-25 05:37:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:04:26 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Dorokyō |
2. | A 2022-06-26 00:11:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:05:19 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |
1. |
[place]
▶ Nōnagi |
2. | A 2022-06-26 00:29:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-23 23:07:13 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿地方の難読地名一覧 |