JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
{medicine}
▶ alkalosis
|
1. | A 2022-06-02 05:05:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | アルカローシス 5683 アルカロシス No matches and not in dics |
|
Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>アルカロシス</reb> -</r_ele> @@ -12 +9 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
▶ crank (mechanism) |
|
2. |
[n]
▶ narrow, crank-shaped road (on a driving school training course) |
|
3. |
[n]
▶ crank (on an early movie camera) |
4. | A 2022-06-02 06:25:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-01 10:09:52 Marcus Richert | |
Comments: | i.e. I_ I |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>narrow, zigzag road (on a driving school training course)</gloss> +<gloss>narrow, crank-shaped road (on a driving school training course)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-01 06:07:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Sense 2 is new to me. |
|
1. | A* 2022-05-31 12:26:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meiyko (senses 1 & 3) daijs all 3 sense 2: https://ja.wikipedia.org/wiki/クランク_(道路) see also google images for クランク 道路 enwiktionary crank: "(archaic) Any bend, turn, or winding, as of a passage." |
|
Diff: | @@ -10 +10,9 @@ -<gloss>crank</gloss> +<gloss>crank (mechanism)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>narrow, zigzag road (on a driving school training course)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>crank (on an early movie camera)</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
Source lang:
ger
▶ tuberculosis ▶ TB
|
4. | A 2023-03-16 17:03:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="1254710">結核</xref> @@ -20,0 +22 @@ +<lsource xml:lang="ger"/> |
|
3. | A* 2023-03-14 01:44:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr/s, JEs |
|
Comments: | The only entry with T as "テー". It's because it's from German. ティービー is usually something else. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>テー・ベー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,5 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ティービー</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2022-06-02 10:48:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 05:07:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | med? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ topping |
1. | A 2022-06-02 11:07:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | vs in daijs but not in mk, daijr |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ (engine) knocking |
3. | A 2022-06-02 00:26:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-02 00:14:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk daijr gg5 |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss>knocking</gloss> +<gloss>(engine) knocking</gloss> |
|
1. | A 2021-11-09 22:16:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk addition of vi and vt from Meikyo -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ feedback (on a product, person's performance, etc.) |
|||||
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)
|
7. | A 2022-06-02 00:37:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-01 23:44:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this split works. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<pos>&vi;</pos> -<gloss>(giving) feedback</gloss> +<gloss>feedback (on a product, person's performance, etc.)</gloss> @@ -19,2 +18,2 @@ -<field>&elec;</field> -<gloss>feedback</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)</gloss> |
|
5. | A* 2022-06-01 14:20:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | actually sense 1 is wider than just "(giving) feedback" looking at the kokugo definitions... but I'm not sure how it ought to be glossed. |
|
4. | A 2022-06-01 06:02:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-01 02:10:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,9 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>(giving) feedback</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<field>&elec;</field> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{clothing}
Source lang:
fre
▶ moire (fabric) ▶ moiré |
|
2. |
[n]
{printing}
▶ moire pattern ▶ moiré effect |
7. | A 2022-06-02 11:29:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-01 18:59:46 Opencooper | |
Refs: | * daijs, etc. * gg5; genius * OED: also moiré |
|
Comments: | The kokugos have two senses. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,7 @@ +<field>&cloth;</field> +<lsource xml:lang="fre"/> +<gloss>moire (fabric)</gloss> +<gloss>moiré</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -14,2 +21,2 @@ -<lsource xml:lang="fre">moiré</lsource> -<gloss>moire (interference pattern)</gloss> +<gloss>moire pattern</gloss> +<gloss>moiré effect</gloss> |
|
5. | A 2022-06-01 00:38:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&print;</field> @@ -14 +15 @@ -<gloss>moire (printing effect)</gloss> +<gloss>moire (interference pattern)</gloss> |
|
4. | A 2019-03-06 02:48:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-05 23:19:57 Adrien Jalabert | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<lsource xml:lang="fre"/> +<lsource xml:lang="fre">moiré</lsource> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Giardia lamblia (parasite that causes giardiasis)
|
4. | A 2022-06-02 05:22:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>Giardia lamblia</gloss> -<gloss g_type="expl">protozoan parasite of the small intestine that causes giardiasis</gloss> +<gloss>Giardia lamblia (parasite that causes giardiasis)</gloss> |
|
3. | A 2014-11-18 05:31:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-11-18 02:18:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1140350">ランブル鞭毛虫症</xref> |
|
1. | A* 2014-11-18 02:18:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>giardia (flagellate protozoan)</gloss> +<gloss>Giardia lamblia</gloss> +<gloss g_type="expl">protozoan parasite of the small intestine that causes giardiasis</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ giardiasis
|
1. | A 2022-06-02 05:22:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[adj-na,n]
▶ gloomy ▶ melancholy ▶ dreary ▶ depressed ▶ dismal |
6. | A 2022-06-02 09:48:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-06-02 05:25:37 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 陰鬱 | 76,102 | 94.1% | | 陰うつ | 2,030 | 2.5% | | 陰欝 | 1,740 | 2.2% | | いんうつ | 1,033 | 1.3% | |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
4. | A 2019-11-02 18:46:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 欝 = 鬱 itaiji, so it's not iK |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2019-11-02 02:53:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog 陰鬱を 349 陰鬱が 142 陰鬱な 47356 |
|
Comments: | -> adjective glosses |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>gloom</gloss> +<gloss>gloomy</gloss> @@ -21,0 +22,3 @@ +<gloss>dreary</gloss> +<gloss>depressed</gloss> +<gloss>dismal</gloss> |
|
2. | A 2011-02-10 14:28:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<keb>陰うつ</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -10,3 +13,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>陰うつ</keb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's residence on the outskirts of Edo ▶ daimyo villa |
2. | A 2022-06-02 10:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:50:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>villa</gloss> -<gloss>daimyo's suburban residence</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>daimyo's residence on the outskirts of Edo</gloss> +<gloss>daimyo villa</gloss> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
{chemistry}
▶ hydrolysis |
2. | A 2022-06-02 10:49:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 05:28:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<field>&chem;</field> |
1. |
[suf]
《after a surname》 ▶ house ▶ family
|
6. | A 2022-06-04 11:02:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Our usual style. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>appended to a surname</s_inf> +<s_inf>after a surname</s_inf> |
|
5. | A 2022-06-03 04:48:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>appendixed to a surname</s_inf> +<s_inf>appended to a surname</s_inf> |
|
4. | A* 2022-06-03 00:00:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so, but we could mention it comes after a surname maybe? It conveys the same information as the previous note but all users won't understand at all what "佐藤" refers to. I think "house" should lead. "We're still at the Wheeler house" (heard this on Stranger Things yesterday :) ) |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<s_inf>e.g. 佐藤家</s_inf> +<s_inf>appendixed to a surname</s_inf> +<gloss>house</gloss> @@ -16 +16,0 @@ -<gloss>house</gloss> |
|
3. | A* 2022-06-02 17:02:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think a non-Japanese example (on its own) looks odd. Do we even need an example? |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<s_inf>as in ウィンザー家</s_inf> +<s_inf>e.g. 佐藤家</s_inf> |
|
2. | A 2022-06-02 10:57:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe better. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>house (e.g. of Tokugawa)</gloss> +<s_inf>as in ウィンザー家</s_inf> @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>house</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ chief retainer ▶ daimyo's minister |
1. | A 2022-06-02 03:59:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
▶ outsider ▶ one not included in the favored group |
|||||
2. |
[n]
[hist,abbr]
▶ outside daimyo ▶ non-Tokugawa daimyo
|
5. | A 2022-11-20 03:25:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think there's a problem. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>one not included in the favored (favoured) group</gloss> +<gloss>one not included in the favored group</gloss> |
|
4. | A* 2022-11-20 03:05:30 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Should the non-historical sense lead? There aren't any tanaka corpus sentences. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,5 @@ +<gloss>outsider</gloss> +<gloss>one not included in the favored (favoured) group</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -20,5 +24,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>outsider</gloss> -<gloss>one not included in the favored (favoured) group</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 03:42:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-05-27 23:22:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-27 17:54:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, prog |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>外方</keb> @@ -12,1 +15,8 @@ -<gloss>collateral line</gloss> +<xref type="see" seq="1806920">外様大名</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>outside daimyo</gloss> +<gloss>non-Tokugawa daimyo</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>outsider</gloss> @@ -14,2 +24,0 @@ -<gloss>outsider</gloss> -<gloss>outside daimyo</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ each (feudal) domain ▶ each fief
|
4. | A 2023-11-04 20:09:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Harmless. Possibly useful. |
|
3. | D* 2023-11-04 09:11:26 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 各社 5779039 each company 各国 4928754 each country ... 各ページ 784512 each page ... 各藩 18297 each han Similar terms https://www.edrdg.org/jmwsgi/srchres.py?svc=jmdict&s1=1&y1=2&t1=各&s2=3&y2=2&t2=かく&s3=1&y3=1&t3=&idtyp=seq&idval=&search=Search&src=1&stat=2&appr=appr&appr=unappr&nfcmp=&nfval=&snote=&snotem=0&smtr=&smtrm=0&ts0=&ts1=&refs=&refsm=0&cmts=&cmtsm=0&mt=0&grp= |
|
Comments: | Is there particular reason this is here? 各[anything] = each [anything]. I don't see anything special about this one(no special reading, not a difficult-to-guess combo like 各紙 - newspaper or 各科 - school subject). We have 40~50 such entries in jmdict (starts-with 各, starts-with かく). Some seem legitimately useful(各紙), some are maybe useful as examples of 各. This list could probably stand to lose a few terms. Also, I'd call this an [exp] before I called it an [n]. sankoku calls 各 itself 副詞. I'd probably change almost all of the 各~ terms from [n] to [exp]. |
|
2. | A 2022-06-02 10:18:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> @@ -13 +14,2 @@ -<gloss>each domain</gloss> +<gloss>each (feudal) domain</gloss> +<gloss>each fief</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 03:27:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | we removed "clan" from 藩 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>each clan</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>each domain</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ psoriasis |
3. | A 2022-06-02 05:24:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2017-05-14 10:17:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-14 01:21:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.nhk.or.jp/seikatsu-blog/400/137300.html "乾せん"は感染しない 病気に理解を |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>乾せん</keb> @@ -12 +14,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
(帰還 only)
[n,vs,vi]
▶ return (home) ▶ repatriation |
|||||
2. |
[n,vs,vt]
▶ feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)
|
4. | A 2022-06-02 10:05:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-02 00:03:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Iwakoku has [vi] for sense 1 and [vt] for sense 2. For sense 2, the kokugos only reference フィードバック without specifying further. GG5's examples for for sense 2 are only used in the electrical sense. Not sure if it could also be フィードバック[1]. |
|
Diff: | @@ -29,4 +29,4 @@ -<pos>&vi;</pos> -<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・1</xref> -<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・1</xref> -<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・1</xref> +<pos>&vt;</pos> +<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・2</xref> +<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・2</xref> +<xref type="see" seq="1108840">フィードバック・2</xref> |
|
2. | A 2022-05-10 10:59:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | Daijr as well. Not just electrical feedback. |
|
Diff: | @@ -21,0 +22,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<gloss>return (home)</gloss> @@ -23 +24,0 @@ -<gloss>return</gloss> @@ -28 +29,3 @@ -<gloss>(electrical) feedback</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<xref type="see" seq="1108840">フィードバック</xref> +<gloss>feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2022-05-09 15:20:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 饋還 and this sense restriction seem to be from daijs Google N-gram Corpus Counts 1,303,511 89.2% 帰還 139 0.0% 饋還 158,441 10.8% きかん |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
1. |
[n]
▶ former (feudal) domain ▶ former fief
|
4. | A 2022-06-02 10:12:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 6091 |
|
Comments: | hist. It's still used. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>former clan</gloss> +<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> +<gloss>former (feudal) domain</gloss> |
|
3. | A* 2022-06-02 03:30:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk明治維新後、徳川幕府時代の藩を指していった語。 |
|
Comments: | hist or obs? |
|
2. | A 2010-11-08 05:10:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-11-05 21:35:39 | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>former fief</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ former feudal lord |
2. | A 2022-06-02 10:58:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:31:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[adj-na,n]
[uk]
▶ meddling ▶ meddlesomeness ▶ nosiness ▶ interference ▶ officiousness
|
|||||
2. |
[n]
[uk]
▶ meddler ▶ buttinsky ▶ busybody |
8. | A 2023-10-01 21:53:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<ke_inf>&rK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
7. | A 2022-06-08 08:36:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's not that I rather we didn't add [rK] to the 御犬舎 in "ご犬舎;御犬舎"; it's more that it should be rather obvious that the ご form is the common one, and hence the signal in the [rK] is a bit wasted. |
|
6. | A* 2022-06-02 22:01:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | There are some entries in which 御 doesn't make the form [rK] (ご飯:御飯 seems to be 90%:10%). It's a bit of a stretch, but I don't think having this metadata is completely without value. If nothing else, I think it's good (for the sake of our mental overhead) to keep rules and categories consistent with as few exceptions as possible. I wasn't planning on hunting down all of the [rK] 御 forms; I usually just submit edits for terms as I come across them in real usage. It only takes me a few seconds to grab the n-gram counts and paste them here, so it's no burden on my part. But if the editors would rather that I not submit edits which only contain this information, then I will respect that. Please let me know. |
|
5. | A 2022-06-02 11:00:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. No harm tagging them, but probably not worth the effort. |
|
4. | A* 2022-06-02 08:47:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | There's nothing inherently wrong with marking 御- and -無い forms as rK, but I feel it's a little pointless. The original idea I had when I suggested it was mostly for it to be a study aid, to inform users they don't really need to bother remembering these kanji to feel they've "mastered" the word. When it comes to 御- and -無い, the kanji are common enough that everyone but the earliest beginners should be aware of them, and the usage of them is completely standard. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,n-suf]
[hist]
▶ marquis ▶ [expl] second highest rank of the five ranks of nobility
|
|||||
2. |
[n,n-suf]
[hist]
▶ daimyo |
2. | A 2022-06-02 11:01:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:54:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="2239380">五等爵</xref> +<misc>&hist;</misc> @@ -20 +22,6 @@ -<gloss>lord</gloss> +<gloss g_type="expl">second highest rank of the five ranks of nobility</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&n-suf;</pos> +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ osteoporosis
|
2. | A 2022-06-02 05:45:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A 2014-11-18 02:35:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n,vs]
▶ national isolation ▶ closing the country (to foreigners)
|
|||||
2. |
[n]
[hist]
▶ sakoku ▶ [expl] policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate |
5. | A 2022-06-02 03:44:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | sense 1 is also largely hist |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
4. | A 2017-03-23 05:28:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25,2 @@ -<gloss>sakoku (policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate)</gloss> +<gloss>sakoku</gloss> +<gloss g_type="expl">policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate</gloss> |
|
3. | A* 2017-03-11 22:36:21 Robin Scott | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Sakoku |
|
Comments: | Far more often than not, 鎖国 refers to the Japanese period of isolation. |
|
Diff: | @@ -21 +21,5 @@ -<gloss>exclusion of foreigners</gloss> +<gloss>closing the country (to foreigners)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>sakoku (policy of national isolation enacted by the Tokugawa shogunate)</gloss> |
|
2. | A 2012-06-14 22:23:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,2 +19,2 @@ -<xref type="see" seq="1613930">開国・1</xref> -<xref type="see" seq="1613930">開国・1</xref> +<xref type="see" seq="1613930">開国・2</xref> +<xref type="see" seq="1613930">開国・2</xref> |
|
1. | A 2012-06-14 22:21:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,1 @@ +<xref type="see" seq="1613930">開国</xref> |
1. |
[n]
[hist]
▶ all daimyo |
2. | A 2022-06-02 11:04:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Don't usually add s to Japanese words. |
|
1. | A* 2022-06-02 03:49:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | or arch. not usually daimyo_s_ in plural I don't think? |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>all the daimyos</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>all daimyo</gloss> |
1. |
[adj-na,n]
▶ cruel ▶ brutal ▶ ruthless ▶ merciless ▶ inhuman
|
8. | A 2022-06-03 02:24:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-02 19:16:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 残酷 | 1,085,763 | 99.6% | | 残刻 | 401 | 0.0% | | 惨酷 | 3,006 | 0.3% | <- moving to 2nd position (daijs also has it 2nd) | 惨刻 | 21 | 0.0% | <- only in nikk. may as well add? | ざんこく | 1,162 | 0.1% | |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<keb>残刻</keb> +<keb>惨酷</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14 +15,6 @@ -<keb>惨酷</keb> +<keb>残刻</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>惨刻</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
6. | A 2020-05-13 20:44:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-05-13 20:01:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog 残酷 1085763 残酷な 543882 残酷を 2512 残酷が 1015 残酷さを 22394 残酷さが 8703 |
|
Comments: | -> adjective glosses Noun form is usually 残酷さ. |
|
Diff: | @@ -25,2 +25,5 @@ -<gloss>cruelty</gloss> -<gloss>harshness</gloss> +<gloss>cruel</gloss> +<gloss>brutal</gloss> +<gloss>ruthless</gloss> +<gloss>merciless</gloss> +<gloss>inhuman</gloss> |
|
4. | A 2014-04-27 11:28:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Leave it for now, I think. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ inexperienced person ▶ young person ▶ novice ▶ greenhorn |
4. | A 2022-06-02 09:45:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-02 05:43:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 若輩者 | 72,832 | 98.4% | | 弱輩者 | 1,121 | 1.5% | | じゃくはいもの | 87 | 0.1% | |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2020-06-03 23:38:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-06-03 22:47:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj, gg5 |
|
Comments: | The kokugos only have じゃくはいもの. |
|
Diff: | @@ -7,3 +7,3 @@ -<r_ele> -<reb>じゃくはいしゃ</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>弱輩者</keb> +</k_ele> @@ -15,2 +15 @@ -<gloss>fledgling</gloss> -<gloss>junior member</gloss> +<gloss>inexperienced person</gloss> @@ -18 +16,0 @@ -<gloss>inexperienced person</gloss> @@ -19,0 +18 @@ +<gloss>greenhorn</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ samurai attached to a daimyo |
1. | A 2022-06-02 03:51:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[v1,vi]
▶ to excel ▶ to surpass ▶ to be superior ▶ to be better (than others at something) |
|
2. |
[v1,vi]
▶ to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows) ▶ to be prominent ▶ to stand out |
6. | A 2022-10-03 05:06:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-10-03 03:24:04 Kyle Ong <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/秀でる/#je-62600 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,2 @@ +<gloss>to be superior</gloss> +<gloss>to be better (than others at something)</gloss> |
|
4. | A 2022-06-02 21:43:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Odd character. |
|
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>to stand out</gloss> +<gloss>to stand out</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 11:09:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The JEs are fairly general. |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>to be prominent</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-02 08:13:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | We try and reserve [notes] for things like usage notes and etymology. I think this belongs in the gloss. |
|
Diff: | @@ -25,2 +25 @@ -<s_inf>esp. forehead and eyebrows</s_inf> -<gloss>to be conspicuous</gloss> +<gloss>to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ poliomyelitis ▶ polio ▶ infantile paralysis
|
|||||
2. |
[n]
{medicine}
▶ cerebral palsy
|
5. | A 2022-06-02 21:08:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-02 13:38:51 Opencooper | |
Refs: | NHK Accent |
|
Comments: | Plenty of web hits for hiragana form. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>小児まひ</keb> |
|
3. | A 2022-06-02 05:37:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 小児麻痺 15435 小児まひ 4313 小児マヒ 7577 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>小児マヒ</keb> |
|
2. | A 2022-04-25 23:29:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I suspect the sense 2 usage is not common. |
|
1. | A* 2022-04-21 11:13:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj, meikyo |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2212790">急性灰白髄炎</xref> +<field>&med;</field> @@ -15,0 +18,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1828170">脳性小児麻痺</xref> +<field>&med;</field> +<gloss>cerebral palsy</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's main Edo mansion |
1. | A 2022-06-02 03:50:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>daimyo's main Tokyo mansion</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>daimyo's main Edo mansion</gloss> |
1. |
[n]
{meteorology}
▶ high-level clouds ▶ high clouds |
3. | A 2022-06-04 11:03:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>high-level clouds</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>high-level clouds</gloss> |
|
2. | A 2022-06-03 23:28:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 16:12:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>upper clouds</gloss> +<field>&met;</field> +<gloss>high clouds</gloss> +<gloss>high-level clouds</gloss> |
1. |
[n]
{mathematics,statistics}
▶ multivariate analysis |
1. | A 2022-06-02 05:35:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&math;</field> +<field>&stat;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ palsy ▶ paralysis |
|||||
2. |
[n]
▶ every second solar term (occurring in the latter half of each month)
|
2. | A 2022-06-02 11:49:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has it tagged. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A* 2022-06-02 05:23:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | med? |
1. |
[n]
▶ tsunami ▶ tidal wave
|
2. | A 2022-06-02 11:28:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-01 23:25:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 津波 | 901,479 | 95.7% | | 津浪 | 8,571 | 0.9% | | 海嘯 | 6,230 | 0.7% | | つなみ | 25,297 | 2.7% | |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14,0 +16 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
1. |
[n,vs]
{medicine}
▶ arteriosclerosis ▶ hardening of the arteries |
1. | A 2022-06-02 05:29:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ arteriosclerosis ▶ hardening of the arteries |
1. | A 2022-06-02 05:29:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ the same domain ▶ the same province |
2. | A 2022-06-02 11:50:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:28:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>the same clan</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>the same domain</gloss> +<gloss>the same province</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ settlement ▶ immigration |
|||||
2. |
[n,vs,vi]
Dialect: bra
▶ entering a (Japanese) settlement
|
4. | A 2022-06-02 10:13:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<xref type="see" seq="1357350">植民地・2</xref> |
|
3. | A 2022-06-01 06:50:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-01 01:45:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.discovernikkei.org/ja/journal/2017/1/4/colonia-go-1/ 古くからあるコロニア語だけに、「入植」(植民地に入る)、「来植」(植民地にくること)、「滞植中」(植民地に滞在している間のこと)、「帰植」(植民地に帰る)、「退植」(植民地を退く)という表現に広がる。他にも「満植になる」(植民地の区画割りした耕地が完売し、入植者で一杯になること)という言い方もした。 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<dial>&bra;</dial> +<gloss>entering a (Japanese) settlement</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2021-11-18 01:22:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
[hist]
▶ abolition of the han system and establishment of prefectures (1871)
|
4. | A 2023-11-04 20:11:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not really a yoji. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
3. | A* 2023-11-04 10:04:43 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Abolition_of_the_han_system |
|
Comments: | see back-ref (廃藩). It was decided earlier there to prefer "han" over feudal. Wikipedia also does this (with "han" in italics) 廃藩 had an xref to here. Since 藩 is nestled in the middle of the term, an xref doesn't seem like a bad idea. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> @@ -14 +15 @@ -<gloss>abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871)</gloss> +<gloss>abolition of the han system and establishment of prefectures (1871)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 03:30:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2014-08-25 02:35:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ han school ▶ [expl] school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers
|
4. | A 2022-06-04 11:08:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>school for samurai children</gloss> +<gloss>han school</gloss> +<gloss g_type="expl">school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 15:07:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>藩学藩校。藩学校。</keb> +<keb>藩学</keb> |
|
2. | A* 2022-06-02 13:46:53 Opencooper | |
Comments: | Seems like the kanji got messed up. |
|
1. | A 2022-06-02 03:35:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 藩学 1936 藩校 37755 藩学校 622 |
|
Comments: | more commonly as |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>藩学</keb> +<keb>藩学藩校。藩学校。</keb> @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1652000">藩校</xref> +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ feudal lord ▶ daimyo |
4. | A 2022-06-02 03:32:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2013-01-20 22:14:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-01-20 21:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I should have mentioned that 蕃主 is from the deleted 1732580 entry. |
|
1. | A* 2013-01-20 21:54:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 蕃主 is possibly read ばんしゅ - hard to tell since it's probably a 変換ミス. It gets a few legit hits. |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蕃主</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
1. |
[n]
[hist]
▶ clanship ▶ clannism ▶ clan favoritism ▶ clan favouritism |
1. | A 2022-06-02 03:40:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk 明治政府で、明治維新を主導した藩の出身者が結成し、要職を独占して政治を動かそうとした派閥。「─政治」 gg5 【日本史】 a han clique; a faction of samurai from a particular ┏han [feudal clan]. 同じ藩の出身者が政府の要職を独占し,政治をその利害関係によって動かそうとしたこと。また,その閥。明治維新初期の薩長土肥四藩,廃藩置県以後の薩長二藩にみられた。「―政治」 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ paralysis ▶ palsy |
1. | A 2022-06-02 05:23:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
▶ vice president (of a club, organization, etc.) |
1. | A 2022-06-02 10:57:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>vice president (of a club or organization, organisation)</gloss> +<gloss>vice president (of a club, organization, etc.)</gloss> |
1. |
[n]
▶ troop headquarters ▶ stronghold |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ inn designated for use by a daimyo (Edo period) |
3. | A 2022-06-02 04:00:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2013-04-03 03:22:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-04-02 11:37:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | Saw ruins of sense 1 and reconstruction of sense 2 today. |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,0 @@ -<gloss>daimyo's inn</gloss> @@ -20,0 +19,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>inn designated for use by a daimyo (Edo period)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
Source lang:
chi "májiàng"
▶ mahjong ▶ mah-jongg
|
19. | A 2022-06-02 10:58:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 👍 |
|
18. | A* 2022-06-02 01:55:51 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks for the explanation. I don't have any objections to using the field tags to mean specific terminology or jargon rather than categorization, but until now I had no idea that was the intent. (I finally understand why タンク isn't [mil]). |
|
17. | A* 2022-06-02 00:45:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We typically only use field tags for terminology (i.e. technical or special terms). So 積分 gets a math tag but 数学者 does not. It has been suggested in the past that we expand the use of field tags to include all field-related terms but I'm not sure there's much enthusiasm for that idea. I'm quite happy with the current policy, which mirrors that of the JEs and English dictionaries. Deciding what counts as "terminology" isn't an exact science, but simple A+B terms like 麻雀クラブ or 麻雀打ち wouldn't usually be tagged. |
|
16. | A* 2022-06-01 12:57:36 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I thought the purpose of field tags was at least partially to serve as metadata. For example, you can search "#mahj" on jisho.org to bring up a list of all mahjong vocabulary. If we're going to remove tags because they look redundant, should we also remove the tag from 麻雀牌 ("mahjong tile"), 雀荘 ("mahjong parlour; mahjong parlor"), 雀卓 ("mahjong table"), etc? We're actually kind of inconsistent about this right now. In addition to 麻雀, similar entries like 麻雀打ち and 麻雀クラブ also don't have the tag. |
|
15. | A 2022-06-01 08:16:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Absolutely. The field tags should be dropped from 花札 and 相撲. |
|
Diff: | @@ -28 +27,0 @@ -<field>&mahj;</field> |
|
(show/hide 14 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ diuresis
|
1. | A 2022-06-02 05:27:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -17,0 +17 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
▶ daimyo oak (Quercus dentata) ▶ Japanese emperor oak |
2. | A 2022-06-02 11:52:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 04:01:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +<r_ele> +<reb>カシワ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -23,2 +27 @@ -<gloss>oak</gloss> -<gloss>daimyo oak</gloss> +<gloss>daimyo oak (Quercus dentata)</gloss> @@ -26 +28,0 @@ -<gloss>Quercus dentata</gloss> |
1. |
[n]
▶ koinobori ▶ carp streamer ▶ [expl] carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Boys' Festival in May
|
2. | A 2022-06-02 23:43:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 23:32:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Koinobori |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="2138430">端午の節句</xref> +<gloss>koinobori</gloss> @@ -16 +18 @@ -<gloss>carp banner</gloss> +<gloss g_type="expl">carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Boys' Festival in May</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ entering the service of a daimyo |
1. | A 2022-06-02 03:51:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | not vs in mk, daijr |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<pos>&vs;</pos> +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[v5r,vt]
▶ to plan ▶ to attempt ▶ to devise |
|
2. |
[v5r,vt]
《esp. 謀る》 ▶ to plot ▶ to conspire ▶ to scheme |
|
3. |
(図る only)
[v5r,vt]
▶ to aim for ▶ to strive for ▶ to work towards ▶ to seek |
|
4. |
[v5r,vt]
▶ to deceive ▶ to trick ▶ to take in |
4. | A 2022-06-02 08:52:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk actually says both can be used for sense 3: 〔謀・計〕だます。あざむく but 謀る leads for the example they give for our sense 2: 悪事を図る No matches 悪事を謀る 110 but not for gg5's example: 殺害を謀る 124 殺害を図る 178 殺害を謀って No matches 殺害を図って 33 oddly gg5 actually leads its entry with 謀る over 図る. |
|
Comments: | Yes, I kind of want to tag it rK, but it does seem reasonably non-rare for our sense 2. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -45 +43,0 @@ -<stagk>謀る</stagk> |
|
3. | A* 2022-06-02 04:04:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts | 図る | 6,178,736 | 94.4% | | 図られ | 345,544 | 5.3% | | 謀る | 17,468 | 0.3% | | 謀られ | 4,518 | 0.1% | | はかる | 721,300 | N/A | |
|
Comments: | I think we've decided that surface forms with sense restrictions shouldn't get [rK] 謀る probably needs to lose the priority tag at least, right? |
|
2. | A 2017-04-21 23:32:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's been there a long time, but I guess no-one has challenged it. |
|
Diff: | @@ -52,5 +51,0 @@ -<sense> -<pos>&v5r;</pos> -<pos>&vt;</pos> -<gloss>to refer A to B</gloss> -</sense> |
|
1. | A* 2017-04-21 21:35:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s |
|
Comments: | Reorganised senses. I can't find that last sense in any of the refs. Remove? |
|
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>to plot</gloss> +<gloss>to plan</gloss> @@ -25 +24,0 @@ -<gloss>to plan</gloss> @@ -27 +25,0 @@ -<gloss>to design</gloss> @@ -32,2 +30,4 @@ -<gloss>to take in</gloss> -<gloss>to deceive</gloss> +<s_inf>esp. 謀る</s_inf> +<gloss>to plot</gloss> +<gloss>to conspire</gloss> +<gloss>to scheme</gloss> @@ -35,0 +36 @@ +<stagk>図る</stagk> @@ -39 +40,11 @@ -<gloss>to have something in mind</gloss> +<gloss>to strive for</gloss> +<gloss>to work towards</gloss> +<gloss>to seek</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>謀る</stagk> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to deceive</gloss> +<gloss>to trick</gloss> +<gloss>to take in</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ rear vassal ▶ daimyo's retainer |
1. | A 2022-06-02 04:04:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ residence maintained by a daimyo in Edo |
1. | A 2022-06-02 03:38:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ han school ▶ [expl] school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers
|
4. | A 2022-06-03 23:14:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-03 22:51:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs https://en.wikipedia.org/wiki/Han_school |
|
Comments: | I think so. It's not 旧字体. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16 +16,0 @@ -<gloss>clan school</gloss> @@ -17,0 +18 @@ +<gloss g_type="expl">school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-02 03:36:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 藩校 37755 藩黌 105 in meikyo, so rK rather than oK? |
|
1. | A* 2022-06-02 03:35:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Should be aligned w 藩学 prob? |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo |
1. | A 2022-06-02 03:33:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
▶ successive generations |
|||||
2. |
[n]
[hist,abbr]
▶ hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara
|
5. | A 2023-01-08 21:17:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-01-08 10:35:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)</gloss> +<gloss>hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 03:46:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-05-27 22:49:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-27 17:49:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | splitting |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>譜第</keb> @@ -13,1 +16,6 @@ -<gloss>hereditary (Tokugawa) daimyo</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1691030">譜代大名</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)</gloss> |
1. |
[n]
▶ indigenous person ▶ inhabitant of a country |
|||||
2. |
(くにびと only)
[n]
▶ local ▶ native |
|||||
3. |
[n]
[hist]
▶ local lords and samurai |
|||||
4. |
(くにうど,くにゅうど only)
[n]
[hist]
▶ daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
|
5. | A 2022-06-02 03:56:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -38,0 +39 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -45 +46,2 @@ -<xref type="see" seq="2826564">ざいこくしゅう</xref> +<xref type="see" seq="2826564">在国衆</xref> +<misc>&hist;</misc> |
|
4. | A 2015-01-28 23:00:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ok |
|
3. | A* 2015-01-22 01:39:12 Marcus Richert | |
Refs: | kuniudo (daijs)> 1その国の人。その土地に住む人。 |
|
2. | A* 2015-01-22 00:52:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 |
|
Comments: | On the (new) sense 3 Daijr has "「こくにん」とも". Do くにうど and くにゅうど really apply to the early senses? I feel that sense and readings should be split off. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<re_pri>news1</re_pri> +<re_pri>nf09</re_pri> @@ -14,2 +16,3 @@ -<re_pri>news1</re_pri> -<re_pri>nf09</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こくにん</reb> @@ -22,3 +24,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>こくにん</reb> @@ -37,0 +38,4 @@ +<pos>&n;</pos> +<gloss>local lords and samurai</gloss> +</sense> +<sense> |
|
1. | A* 2015-01-15 13:22:36 Marcus Richert | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/国人 daij こくじん,こくにん also have this meaning which I sort of gave up on (daijs:) 国衙(こくが)領の住民のうち、特に有力名主層の称。中世では幕府の支 配に抗して地方で小規模な領主制を形成した地頭・荘官・有力名主の総称。 郡ないし一国規模で行動し、状況に応じて守護の被官となったり、守護排 斥運動の中心ともなった。国衆(くにしゅう)との実質的な違いははっきりし ない。 daijr's def is shorter: 国衙(こくが)の官人,中世後期の在地領主・地侍などの称。国衆(くに しゆう)。国人衆。 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<reb>こくじん</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -12,0 +16,9 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>くにうど</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>くにゅうど</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>こくにん</reb> @@ -18,0 +31,13 @@ +<sense> +<stagr>くにびと</stagr> +<pos>&n;</pos> +<gloss>local</gloss> +<gloss>native</gloss> +</sense> +<sense> +<stagr>くにうど</stagr> +<stagr>くにゅうど</stagr> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2826564">ざいこくしゅう</xref> +<gloss>daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ feel (of a material) ▶ texture |
5. | A 2022-06-02 10:47:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hmmm. Probably no good reason to keep it. |
|
4. | A* 2022-06-02 08:40:42 | |
Diff: | @@ -13,3 +12,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しっかん</reb> |
|
3. | A 2020-06-30 12:33:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-06-30 07:58:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | on kotobank, only prog has しっかん. my IME doesn't approve at all. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf26</re_pri> @@ -14,2 +15,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf26</re_pri> |
|
1. | A* 2020-06-30 07:26:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | JST etc. (weblio) |
|
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>feel of a material</gloss> +<gloss>feel (of a material)</gloss> +<gloss>texture</gloss> |
1. |
[n]
{law,medicine}
▶ notifiable disease ▶ reportable disease ▶ infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
3. | A 2022-06-03 23:28:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-02 14:16:44 Opencooper | |
Refs: | * "Nationally Notifiable Diseases" – https://www.cdc.gov/healthywater/statistics/surveillance/notifiable.html * "Notifiable diseases and causative organisms: how to report" – https://www.gov.uk/guidance/notifiable-diseases-and-causative-organisms-how-to-report * "notifiable disease" – https://www.britannica.com/science/notifiable-disease * "Reportable Diseases A-Z" – https://www.health.state.mn.us/diseases/reportable/disease.html * "Reportable Diseases & Conditions" – https://acphd.org/communicable-disease/disease-reporting-and-control/reportable-diseases-and-conditions/ * "Reportable Diseases & Conditions" – https://health.ri.gov/diseases/infectious/resultsreportable.php 届出伝染病 1,559 88.7% <- all refs on kotobank 届け出伝染病 198 11.3% <- shinmeikai |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>届出伝染病</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +17,2 @@ +<gloss>notifiable disease</gloss> +<gloss>reportable disease</gloss> |
|
1. | A 2022-06-02 05:38:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<field>&law;</field> +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ feudal system of the shogunate and domains |
3. | A 2022-06-02 03:30:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2017-11-02 04:20:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-11-01 22:09:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | I think domains (藩) need to be mentioned. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>the feudal system characteristic of the shogunate</gloss> +<gloss>feudal system of the shogunate and domains</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's mounted guard |
3. | A 2023-03-30 22:29:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has 馬回り - "彼は馬回りの役に就いた. He was appointed one of the mounted guard." |
|
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss>a daimyo's (mounted) guards or retainers</gloss> +<gloss>daimyo's mounted guard</gloss> |
|
2. | A* 2023-03-30 18:19:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 馬廻 │ 3,424 │ 58.4% │ - add (koj, wikipedia) │ 馬廻り │ 1,939 │ 33.1% │ - add (daijr/s, iwakoku, obunsha) │ 馬回り │ 274 │ 4.7% │ │ 馬回 │ 73 │ 1.2% │ - add, sK │ 馬まわり │ 29 │ 0.5% │ │ うままわり │ 126 │ 2.1% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,6 @@ +<keb>馬廻</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>馬廻り</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -5,0 +12,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>馬回</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A 2022-06-02 04:05:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ retainer of a daimyo |
4. | A 2022-06-03 23:15:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-03 22:41:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ルミナス, daijr |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>feudal retainer</gloss> -<gloss>feudal warrior</gloss> +<gloss>retainer of a daimyo</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 11:52:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:34:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16,3 @@ -<gloss>feudal retainer or warrior</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>feudal retainer</gloss> +<gloss>feudal warrior</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ paper money issued by a feudal domain |
2. | A 2022-06-02 11:53:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:36:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>currency issued by a feudal clan</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>paper money issued by a feudal domain</gloss> |
1. |
[n]
[obs]
▶ feudal lord ▶ daimyo |
1. | A 2022-06-02 03:33:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr 明治期の語 |
|
Comments: | no point in obs+hist I guess? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&obs;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara
|
4. | A 2023-01-09 01:29:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning |
|
3. | A* 2023-01-08 10:35:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)</gloss> +<gloss>hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 03:46:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&yoji;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2014-08-25 02:45:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ family trouble (quarrel) ▶ domestic squabble |
|
2. |
[n]
[hist]
《orig. meaning》 ▶ internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
6. | A 2023-09-30 22:42:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A 2022-06-02 11:53:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-02 03:48:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob better split into 2 senses? |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<s_inf>orig. meaning</s_inf> |
|
3. | A 2015-07-18 22:44:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-07-18 09:39:28 luce | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>御家騒動</keb> +<keb>お家騒動</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>お家騒動</keb> +<keb>御家騒動</keb> @@ -15 +14,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period) |
4. | A 2022-06-04 00:30:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-04 00:13:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij 御殿女中 1659 ご殿女中 0 |
|
Comments: | Dropping ご殿女中. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>ご殿女中</keb> @@ -16 +13 @@ -<gloss>waiting woman in a shogun or daimyo's palace</gloss> +<gloss>maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-03 23:04:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
1. | A* 2022-06-02 04:00:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | hist or arch? |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
▶ plane crash |
4. | A 2022-06-03 20:53:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
3. | A* 2022-06-02 10:56:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | "墜落事故" -飛行機 on google images is still all plane crash images |
|
Comments: | I think that second sense was just eij and gg5 being a bit weird. |
|
Diff: | @@ -13,4 +12,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>fall (accident)</gloss> |
|
2. | A 2013-09-19 03:18:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 has 'fall' as well |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>fall (accident)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2013-09-19 02:26:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij has this down as "fall accident" and 墜落事故から生還する as "survive a fall" (though examples talk of people dying in plane crashes) |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss>a plane crash</gloss> +<gloss>plane crash</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ (artificial) dialysis |
3. | A 2022-06-02 05:24:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2011-07-06 12:45:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-07-06 09:02:50 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Slight wording change: add “artificial” (lit: man-made), as that’s the point of this variant. |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>dialysis</gloss> +<gloss>(artificial) dialysis</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ going to Europe ▶ trip to Europe |
2. | A 2022-06-02 10:43:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2021-04-23 23:33:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | per 渡米 渡豪 |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>trip to Europe</gloss> |
1. |
[n]
▶ king ▶ sovereign |
|||||||
2. |
[n]
[hist]
▶ daimyo with a domain of one or more provinces (Edo period)
|
2. | A 2023-02-24 17:54:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>daimyo</gloss> +<gloss>daimyo with a domain of one or more provinces (Edo period)</gloss> |
|
1. | A 2022-06-02 03:56:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ governor of a province (under the ritsuryō system) |
|||||
2. |
[n]
[hist]
▶ daimyo with a domain of one or more provinces
|
3. | A 2023-02-23 20:13:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-02-22 16:30:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -13 +13,7 @@ -<gloss>daimyo</gloss> +<gloss>governor of a province (under the ritsuryō system)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1746280">国主・2</xref> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>daimyo with a domain of one or more provinces</gloss> |
|
1. | A 2022-06-02 03:56:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ being scattered and ultimately lost |
|
2. |
[n,vs,vi]
{physics}
▶ dissipation |
5. | A 2022-06-02 11:27:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-01 18:26:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | mk: 〘名・自サ変〙 iwakoku: [名・ス自] Google N-gram Corpus Counts 散逸 | 60,145 | 97.5% 散佚 | 1,541 | 2.5% さんいつ| 18,365 | N/A% |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -24,0 +27 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2011-05-18 04:27:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree. |
|
2. | A* 2011-05-18 04:15:21 Rene | |
Refs: | gg5 splits the senses (though no kokugo does), but it seems useful if we want to tag one as physics terminology |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,5 @@ +<gloss>being scattered and ultimately lost</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -21,1 +26,0 @@ -<gloss>being scattered and ultimately lost</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-18 03:13:57 Aleksander Rebane <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,0 +20,1 @@ +<field>&physics;</field> @@ -21,0 +22,1 @@ +<gloss>dissipation</gloss> |
1. |
[n]
▶ physician in private practice |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ town doctor ▶ doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.) |
8. | A 2022-06-02 04:02:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
7. | A 2015-04-11 23:31:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | De rien. |
|
6. | A* 2015-04-11 18:06:19 | |
Comments: | Ah okay, I'll do that from now on. I was a little hesitant to write you at your private email address and wasn't even aware of the edit button next to each entry until recently. I'm also sorry if my comment came across as rude, English is sadly not my first language. I'm really thankful for this dictionary though - it's a tremendous help in learning this wonderous and confusingly beautiful language. :) |
|
5. | A 2015-04-07 05:54:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. Yes, please email kanji dictionary changes to me. |
|
4. | A* 2015-04-01 00:41:14 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | reopening for Jim, however, as suggested above it would probably be best to bring all those issues to his attention via email |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ many daimyo |
4. | A 2022-06-02 03:55:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2012-05-07 22:48:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-05-07 15:29:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij: れっ‐こう【列侯】 多くの大名。諸侯。 gg5: れっこう1【列侯】 feudal lords |
|
Comments: | wrong kanji |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>列候</keb> +<keb>列侯</keb> |
|
1. | A* 2012-05-07 12:50:27 Marcus | |
Comments: | seems... wrong? not in daijs, daijr or any of the usual wa-ei. wiki entry http://ja.wikipedia.org/wiki/列侯 says it was a title during the Han dynasty, in China. "列侯(れっこう)は、古代中国、前漢や後漢における爵位の一つ。" |
1. |
[n]
[hist]
▶ many feudal domains |
2. | A 2022-06-02 23:40:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I assume hist. Meikyo and shinmeikai have it. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A* 2022-06-02 03:28:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | hist or arch? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>many feudal clans</gloss> +<gloss>many feudal domains</gloss> |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's procession |
1. | A 2022-06-02 03:58:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's mansion |
1. | A 2022-06-02 03:58:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ hyperhidrosis ▶ excess sweating |
3. | A 2022-06-02 05:36:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2011-07-30 06:13:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-07-30 02:30:42 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Give plain language translation. |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>excess sweating</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ obsessional neurosis ▶ obsessive-compulsive neurosis ▶ obsessive-compulsive disorder ▶ OCD
|
3. | A 2023-04-29 21:53:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2023-04-29 10:47:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/強迫性障害 1994年以前は強迫神経症の診断名であった。 強迫神経症 27,672 強迫性障害 63,866 |
|
Comments: | Daijs redirects to 強迫性障害. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2460860">強迫性障害</xref> @@ -14,0 +16,2 @@ +<gloss>obsessive-compulsive disorder</gloss> +<gloss>OCD</gloss> |
|
1. | A 2022-06-02 05:40:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>obsessive-compulsive neurosis</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
[hist]
▶ becoming a lordless samurai |
3. | A 2022-06-04 00:35:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
2. | A* 2022-06-02 03:31:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 has "leaving one's clan" I've removed "clan" from several 藩 entries but it kind of works here...? |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2021-11-18 01:11:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ hallucinosis |
1. | A 2022-06-02 05:39:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ non-Tokugawa daimyo
|
2. | A 2022-06-02 03:42:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&yoji;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2014-08-25 02:30:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ pyloric stenosis |
1. | A 2022-06-02 05:39:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's city storehouse |
1. | A 2022-06-02 04:03:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ psittacosis ▶ parrot fever |
1. | A 2022-06-02 05:08:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | オウム病 7932 鸚鵡病 No matches (daijr) |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,5 +12,0 @@ -<re_restr>鸚鵡病</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>オウムびょう</reb> -<re_restr>オウム病</re_restr> @@ -19,0 +16 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ Tokugawa's side |
4. | D 2022-06-04 00:29:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it's not even a very good gloss. |
|
3. | A* 2022-06-03 23:23:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's worth keeping. And the gloss is pretty meaningless unless you already know about that period of Japanese history. |
|
2. | A 2022-06-02 11:27:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 徳川方 12737 |
|
Comments: | We probably wouldn't add it now, but it may as well stay. |
|
1. | A* 2022-06-02 03:44:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Is this entry needed? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
1. |
[n]
[hist]
▶ abolition of the han system (1871)
|
4. | A 2023-11-04 20:10:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-11-04 10:02:23 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 廃藩置県 40382 廃藩 7542 https://en.wikipedia.org/wiki/Abolition_of_the_han_system The abolition of the han system (廃藩置県, haihan-chiken) in the Empire of Japan and its replacement by a system of prefectures in 1871 was the culmination of the Meiji Restoration begun in 1868 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> +<xref type="see" seq="1472170">廃藩置県</xref> @@ -14 +14 @@ -<gloss>abolition of the han system</gloss> +<gloss>abolition of the han system (1871)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-03 23:24:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Han_system |
|
Comments: | I think it's better to use "han" in this case. I've added "han" as a gloss to 藩. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> @@ -13 +14 @@ -<gloss>abolition of the feudal domain system</gloss> +<gloss>abolition of the han system</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 03:29:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>abolition of the han system</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>abolition of the feudal domain system</gloss> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ anaplasmosis |
1. | A 2022-06-02 05:06:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ anisakiasis |
1. | A 2022-06-02 05:06:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ cryptococcosis |
1. | A 2022-06-02 05:11:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ toxoplasmosis |
1. | A 2022-06-02 05:17:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ vaginal trichomoniasis |
1. | A 2022-06-02 05:17:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ trypanosomiasis ▶ sleeping sickness |
1. | A 2022-06-02 05:18:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ brucellosis
|
1. | A 2022-06-02 05:21:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ブルセラ病 10697 波状熱 217 ブルセラ症 19980 (not an entry) |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ leptospirosis
|
1. | A 2022-06-02 05:22:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ atherosclerosis |
1. | A 2022-06-02 05:07:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
{medicine}
▶ bone density
|
1. | A 2022-06-02 06:26:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
1. |
[n]
[hist]
▶ law decreeing rules for daimyo during Tokugawa shogunate |
2. | A 2022-06-02 03:44:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2003-12-03 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo's spare residence or emergency refuge |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ residence of a daimyo's successor |
2. | A 2022-06-02 03:51:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -15,0 +17 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2005-05-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ contest held in the presence of a daimyo, shogun or the Emperor |
|
2. |
[n]
▶ match attended by the team's owner |
5. | A 2022-06-03 23:03:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-03 21:09:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/8abf520aa79d05e70a21273c4dfbcb1a45f9fb19 https://news.yahoo.co.jp/articles/0a7b268c77625ac57a00891e2ee900f3e8d60174 |
|
Comments: | A couple of recent examples above. |
|
Diff: | @@ -13 +13,5 @@ -<gloss>game (contest) held in the presence of a lord (daimyo, shogun)</gloss> +<gloss>contest held in the presence of a daimyo, shogun or the Emperor</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>match attended by the team's owner</gloss> |
|
3. | A* 2022-06-02 03:59:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | daijr has 転じて,チームを運営する有力者が見ている試合。 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&yoji;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-08-25 01:39:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
4. | A 2022-06-02 04:03:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> |
|
3. | A 2022-06-02 03:40:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>the daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch</gloss> |
|
2. | A 2014-08-25 02:03:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ daimyo in the Warring States period
|
3. | A 2022-06-02 04:00:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&yoji;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-08-25 02:10:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
{biology}
▶ cladogenesis
|
2. | A 2022-06-02 05:26:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -13,0 +15 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A 2005-11-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
{biology}
▶ anagenesis
|
2. | A 2022-06-02 05:26:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -13,0 +15 @@ +<field>&biol;</field> |
|
1. | A 2005-11-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Edo-period doctor working at a public clinic |
2. | A 2022-06-02 03:33:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2006-08-08 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[prt]
▶ remind me ▶ I forget ▶ was it? ▶ was that what happened? |
3. | A 2022-06-02 10:38:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-06-02 05:02:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>particle indicating that the speaker is trying to recall some information</gloss> +<gloss>remind me</gloss> +<gloss>I forget</gloss> +<gloss>was it?</gloss> +<gloss>was that what happened?</gloss> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ echinococcosis ▶ hydatid disease
|
2. | A 2022-06-02 05:04:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | エキノコックス症 5119 96.8% エキノコッカス症 168 3.2% |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ echinococcosis ▶ hydatid disease
|
2. | A 2022-06-02 05:04:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2007-01-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{physics,medicine}
▶ hysteresis
|
5. | A 2022-06-02 05:38:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
4. | A 2014-12-22 05:41:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-12-21 22:06:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on 2138300. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A* 2014-12-21 04:02:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>hysteresis (medical)</gloss> +<field>&physics;</field> +<gloss>hysteresis</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
{medicine}
▶ incipient tuberculosis ▶ initial-stage tuberculosis |
3. | D 2022-06-03 21:09:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Agreed. |
|
2. | A* 2022-06-02 05:27:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 初期の結核 52 |
|
Comments: | I don't think we need this |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -11,0 +13 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vi]
▶ deterioration ▶ becoming decrepit ▶ becoming worn out |
4. | A 2022-06-03 23:11:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-03 21:29:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, wisdom |
|
Diff: | @@ -14,2 +13,0 @@ -<gloss>aging</gloss> -<gloss>wearing out</gloss> @@ -16,0 +15,2 @@ +<gloss>becoming decrepit</gloss> +<gloss>becoming worn out</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 11:09:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ actinomycete ▶ actinomycetes ▶ ray fungus
|
5. | A 2022-06-03 21:31:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2687820">放射菌・ほうしゃきん</xref> +<xref type="see" seq="2687820">放射菌</xref> |
|
4. | A 2022-06-02 05:41:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
3. | A 2012-03-05 19:18:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-03-01 10:06:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,3 @@ +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="2687820">放射菌・ほうしゃきん</xref> +<xref type="see" seq="2687820">放射菌・ほうしゃきん</xref> @@ -13,0 +16,2 @@ +<gloss>actinomycetes</gloss> +<gloss>ray fungus</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{genetics}
▶ genome analysis |
2. | A 2022-06-02 05:10:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&genet;</field> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ the five commissioners ▶ [expl] administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi
|
2. | A 2022-06-02 03:52:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>the five commissioners (administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>the five commissioners</gloss> +<gloss g_type="expl">administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi</gloss> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Council of Five Elders ▶ [expl] committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age
|
2. | A 2022-06-02 03:51:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>Council of Five Elders (committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Council of Five Elders</gloss> +<gloss g_type="expl">committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age</gloss> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ travelling incognito (of a person of high rank) |
|||||
2. |
[n]
[abbr,hist]
▶ special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito
|
5. | A 2023-10-01 01:00:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-06-03 23:02:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-03 21:53:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, koj |
|
Comments: | abbr was on the wrong sense. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>travelling incognito (traveling)</gloss> +<gloss>travelling incognito (of a person of high rank)</gloss> @@ -20,0 +20 @@ +<misc>&abbr;</misc> |
|
2. | A 2022-06-02 03:49:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | hist I'm guessing (or arch?) |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito
|
2. | A 2022-06-02 03:49:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | supposedly hist rather than arch? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
▶ Artemisia selengensis (species of mugwort) |
3. | D 2022-06-04 00:45:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The 2007 submission quoted http://www.nagy-flora.jp/species/t/taka-yomogi.htm which has long expired. 高蓬 seems only to give false positives. I think it can be dropped. |
|
2. | A* 2022-06-02 05:15:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://love-evergreen.com/zukan/plant/14130 seems quite obsc. not in any reliable source. not sure we should have this also 背高蓬せいたかよもぎ |
|
Diff: | @@ -5,4 +5 @@ -<keb>タカ蓬</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>タカ艾</keb> +<keb>高蓬</keb> @@ -20 +17 @@ -<gloss>Artemisia selengensis</gloss> +<gloss>Artemisia selengensis (species of mugwort)</gloss> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
{linguistics}
▶ Sapir-Whorf hypothesis
|
6. | A 2023-12-28 20:53:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/言語的相対論 |
|
Comments: | Why? It's not written that way. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb> +<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> |
|
5. | A* 2023-12-28 09:06:49 | |
Comments: | Replace fullwidth equals sign with double hyphen character |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> +<keb>サピア゠ウォーフの仮説</keb> |
|
4. | A 2022-06-02 05:12:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
3. | A 2012-04-21 05:26:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is our first hyphenated name with "=". |
|
2. | A* 2012-04-18 01:17:02 Marcus | |
Refs: | common spelling variants |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>サピア=ウォーフの仮説</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>サピア・ウォーフの仮説</keb> @@ -12,0 +18,1 @@ +<field>&ling;</field> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ meiosis
|
2. | A 2022-06-02 05:40:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ alkalosis
|
3. | A 2024-03-31 17:26:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | アルカリ血症 1,031 アルカローシス 5,683 |
|
Comments: | Not rare. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<misc>&rare;</misc> |
|
2. | A 2022-06-02 05:05:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ house of parliament (congress, diet, etc.)
|
|||||||
2. |
[n]
▶ graduate school ▶ postgraduate school |
|||||||
3. |
[suf]
▶ institution (often medical) ▶ institutional building ▶ government office
|
|||||||
4. |
[suf]
{Buddhism}
▶ sub-temple ▶ minor temple building ▶ temple ▶ cloister |
|||||||
5. |
[n]
[hon]
▶ imperial palace |
|||||||
6. |
[n]
[hon,hist]
▶ title bestowed on empresses, princesses, etc.
|
|||||||
7. |
[suf]
▶ former (esp. of emperors, daimyos, etc.) ▶ late
|
7. | A 2022-06-02 04:04:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -45 +45 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
6. | A 2012-05-19 04:40:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
5. | A* 2012-05-18 23:38:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reopening. |
|
4. | A 2012-05-18 23:37:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Approving so I can retarget xrefs. Will reopen. |
|
3. | A* 2012-05-18 23:36:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr, GG5, ルミナス |
|
Comments: | Trying to bring into line with current usage. If the senses get changed around more, please adjust xrefs. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&hon;</misc> -<gloss>imperial palace</gloss> +<xref type="see" seq="1184510">下院・かいん</xref> +<gloss>house of parliament (congress, diet, etc.)</gloss> @@ -17,1 +17,10 @@ -<gloss>emperor (or his empress, imperial princesses, etc.)</gloss> +<gloss>graduate school</gloss> +<gloss>postgraduate school</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&suf;</pos> +<xref type="see" seq="1159730">医院・いいん</xref> +<xref type="see" seq="1490220">病院・びょういん</xref> +<gloss>institution (often medical)</gloss> +<gloss>institutional building</gloss> +<gloss>government office</gloss> @@ -28,2 +37,10 @@ -<pos>&suf;</pos> -<gloss>institution (esp. a government office, school, hospital, etc.)</gloss> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hon;</misc> +<gloss>imperial palace</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2414520">女院・にょういん</xref> +<misc>&hon;</misc> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>title bestowed on empresses, princesses, etc.</gloss> @@ -33,1 +50,2 @@ -<gloss>suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.)</gloss> +<gloss>former (esp. of emperors, daimyos, etc.)</gloss> +<gloss>late</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ vitamin deficiency disease ▶ avitaminosis ▶ hypovitaminosis |
2. | A 2022-06-02 05:19:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2008-11-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na,n]
[sl,abbr]
《from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)》 ▶ unable to read the situation ▶ unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation) ▶ person who is unable to read the room
|
|||||
2. |
[n]
[abbr]
《from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)》 ▶ danger prevention (e.g. in the workplace) |
16. | A 2023-12-16 20:52:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
15. | A* 2023-12-16 17:55:36 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Since "空気が読めない" is already a cross reference, I think we can drop the "が" from the first note to make it more visually consistent with the second note. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<s_inf>from 空気 (kūki) が読めない (yomenai)</s_inf> +<s_inf>from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)</s_inf> |
|
14. | A 2023-12-16 06:18:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2023-12-16 05:08:25 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think both readings need to be visible. Looks like we mostly use ケー in entries with K. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
12. | A 2022-06-07 18:23:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>unable to pick up on the mood of a conversation</gloss> +<gloss>unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation)</gloss> |
|
(show/hide 11 older log entries) |
1. |
[n]
{medicine}
▶ polyuria ▶ diuresis |
2. | A 2022-06-02 05:36:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
{astronomy}
▶ Kant-Laplace nebular hypothesis
|
2. | A 2022-06-02 05:08:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -11,0 +13 @@ +<field>&astron;</field> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ filariasis |
2. | A 2022-06-02 05:20:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ ancestor of a feudal lord |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ founder of a feudal domain |
3. | A 2022-06-04 00:11:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, nikk G n-grams: 15643 |
|
Comments: | Yes. It's in shinmeikai and NHK Accent. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>founder of a feudal domain</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-02 03:38:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob hist rather than arch? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2009-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ primary biliary cirrhosis |
2. | A 2022-06-02 05:30:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ coccidiosis |
2. | A 2022-06-02 05:12:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ Korsakoff's syndrome ▶ Korsakoff's psychosis |
2. | A 2022-06-02 05:12:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ hypervitaminosis |
2. | A 2022-06-02 05:19:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ moniliasis
|
2. | A 2022-06-02 05:21:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ listeriosis |
2. | A 2022-06-02 05:22:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{medicine}
▶ actinomycosis |
2. | A 2022-06-02 05:41:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ influential feudal domain ▶ powerful clan |
3. | A 2022-06-02 10:43:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koi, daijr, etc. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>powerful clan</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-02 03:42:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | I think this is just one sense and "barony of the first degree" is just GG5's "Western-sounding" take on it |
|
Comments: | prob hist rather than arch? |
|
Diff: | @@ -12,5 +12,2 @@ -<gloss>barony of the first degree</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>influential feudal clan</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>influential feudal domain</gloss> |
|
1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
[hist]
▶ forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate |
2. | A 2022-06-02 04:03:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs,vt]
[hist]
▶ forced relocation of a daimyo to a different domain |
3. | A 2023-01-08 10:36:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | feel that detail is kind of a given |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate</gloss> +<gloss>forced relocation of a daimyo to a different domain</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 04:04:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<misc>&hist;</misc> |
|
1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,n]
▶ wild ginger trefoil family crest (of the Tokugawa clan) ▶ triple hollyhock family crest
|
8. | A 2023-04-22 12:05:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-04-22 08:28:02 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | 葵の御紋 5414 71.9% 葵のご紋 2113 28.1% Photo taken 2009 https://www.flickr.com/photos/rekishinotabi/3807554473 Gilded Tokugawa Family Crests-- Sō Mon ... Tokugawa Ieyasu moved it to its current site in 1598 as he began to build up the city of Edo. Zojo-ji became the patron temple of the Tokugawa and the final resting place for many of the shoguns—hence the temple and its gates are decorated with the hollyhock family crest of the Tokugawa clan. For posterity, someone who used the GG5 gloss: Tochigi Governor Fukuda of the launch of the Tokugawa design version of "Coca-Cola" Slim Bottle ...launched the Tokugawa design version of "Coca-Cola" Slim Bottle decorated with an iconic design of the wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan. https://en.ccbji.co.jp/event/20181002/ |
|
Comments: | I was wondering if "Tokugawa family crest" might have been a simpler gloss, but I see it's a complicated issue. (and there are a number of 三つ葉葵). It does seem rare for anyone to try and gloss the crest title literally. Just going to add the ご surface form. Saw a couple of interesting datapoints that I'm noting in refs in case it ever comes up again, but otherwise I am not worried about it., |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>葵のご紋</keb> |
|
6. | A 2022-06-12 22:04:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A 2022-06-12 11:54:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>wild ginger trefoil family crest of the Tokugawa clan</gloss> +<gloss>wild ginger trefoil family crest (of the Tokugawa clan)</gloss> |
|
4. | A* 2022-06-11 01:39:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All quiet. I'll propose this version. I prefer "family crest" to "coat of arms" as the latter is rather European. I'll propose a matching form for 三つ葉葵 - obviously they should be aligned. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>triple hollyhock family crest of the Tokugawa clan</gloss> +<gloss>wild ginger trefoil family crest of the Tokugawa clan</gloss> +<gloss>triple hollyhock family crest</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
[rare]
▶ permanent staff ▶ permanent employee ▶ service for a fixed period of time |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ daimyo or feudal retainer who lived and/or served in Edo for a fixed period of time (Edo period) |
8. | A 2023-01-08 10:34:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gakkoku |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
7. | A 2022-06-03 06:26:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-02 03:58:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
5. | A 2021-10-09 09:06:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>(Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and/or served in Edo for a fixed period of time</gloss> +<gloss>daimyo or feudal retainer who lived and/or served in Edo for a fixed period of time (Edo period)</gloss> |
|
4. | A 2010-08-17 00:19:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
[hist]
▶ within a (feudal) domain |
5. | A 2022-06-03 21:37:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 藩中で 229 藩中に 183 |
|
Comments: | It is a noun. It's just usually prenominal. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -13 +14 @@ -<gloss>within a feudal domain</gloss> +<gloss>within a (feudal) domain</gloss> |
|
4. | A* 2022-06-03 04:20:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 藩中 2468 藩中は 46 藩中の 340 藩中に 183 藩中で 229 藩中が < 20 藩中興 608 藩中屋敷 520 藩中級 287 |
|
Comments: | Not a noun - more adverbial/adjectival. I'm tempted to make many of these X中 entries "exp". |
|
3. | A* 2022-06-02 03:32:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | n? |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>inside a clan</gloss> -<gloss>same clan</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>within a feudal domain</gloss> |
|
2. | A 2010-08-29 00:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-28 20:56:09 Scott | |
Refs: | daij koj |
1. |
[n]
[hist]
▶ laws established by daimyo applicable only in their own domain (during the Warring States period)
|
3. | A 2022-06-02 03:55:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2010-09-14 11:46:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-09-11 21:19:54 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs |
1. |
[n,vs,vt]
▶ rebuilding ▶ reconstruction ▶ re-erection |
4. | A 2022-06-02 11:11:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2010-09-16 07:09:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-09-16 07:05:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>建替え</keb> @@ -12,0 +15,1 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A* 2010-09-16 02:28:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ Weil's disease (severe form of leptospirosis) ▶ Weil's syndrome
|
3. | A 2022-06-02 05:22:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Weil's disease</gloss> +<field>&med;</field> +<gloss>Weil's disease (severe form of leptospirosis)</gloss> @@ -15 +15,0 @@ -<gloss g_type="expl">severe leptospirosis</gloss> |
|
2. | A 2010-09-17 03:34:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-09-16 07:40:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
1. |
[n]
[hist]
▶ guard (of a daimyo, emperor, etc.) |
3. | A 2022-06-02 04:02:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | probably hist rather than arch |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-04-03 23:04:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +15,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
1. | A* 2011-04-03 22:14:51 Scott | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | 勤番 could also be improved |
1. |
[n]
[hist]
▶ three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)
|
4. | A 2022-06-02 11:24:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, but probably not that necessary. |
|
3. | A* 2022-06-02 03:42:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | hist i guess? |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-04-08 08:18:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-08 07:20:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
▶ health neurosis ▶ health obsession
|
4. | A 2022-06-02 11:16:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd keep it as it's in the GG5 extension. |
|
3. | D* 2022-06-02 05:25:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 健康ノイローゼ 134 only 706 googits |
|
Comments: | A+B, not common |
|
2. | A 2011-04-30 21:26:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-04-29 10:41:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ trichinosis ▶ trichinelliasis ▶ trichinella infection |
5. | A 2022-06-02 05:41:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
4. | A 2015-11-08 07:04:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-11-08 00:19:40 | |
Refs: | ||
Comments: | add a slightly more understandable english translation |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>trichinella infection</gloss> |
|
2. | A 2011-05-05 11:36:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | LSD, 医学英和辞典 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>trichinelliasis</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-05 10:54:32 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
[hist]
▶ provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) |
5. | A 2022-06-02 11:14:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-02 03:58:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2011-05-28 07:07:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-05-27 23:31:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijirin |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,2 @@ -<gloss>provincial lord (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-27 13:49:12 Scott | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
[hist]
▶ feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
3. | A 2022-06-02 03:40:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "held" rather than "owned", maybe? |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-05-27 17:46:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not a person |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,1 @@ -<xref type="see" seq="2047670">親藩大名</xref> -<gloss>the daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch</gloss> +<gloss>feudal domain owned by a Tokugawa family branch</gloss> |
|
1. | A* 2011-05-27 13:53:55 Scott | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
[hist]
▶ various fiefdoms ▶ various domains |
3. | A 2022-06-02 03:40:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob hist rather than arch |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2011-05-27 23:34:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-27 18:02:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikkoku |
1. |
[n]
[hist]
▶ large feudal domain ▶ large fiefdom |
5. | A 2022-06-02 11:24:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-02 03:28:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | we removed clan from 藩 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>powerful clan</gloss> |
|
3. | A 2011-08-09 07:28:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2011-08-09 05:42:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,2 @@ +<gloss>large feudal domain</gloss> +<gloss>large fiefdom</gloss> |
|
1. | A* 2011-08-09 01:11:01 Scott | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ coxarthrosis ▶ osteoarthritis of the hip |
3. | A 2022-06-02 05:03:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2011-11-22 02:18:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-11-18 21:50:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, eij |
1. |
[n]
{medicine}
▶ Wegener's granulomatosis ▶ Wegener granulomatosis |
3. | A 2022-06-02 05:05:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2012-01-06 10:25:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-12-27 07:00:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
1. |
[n]
{medicine}
▶ enuresis ▶ urinary incontinence
|
3. | A 2022-06-02 05:37:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2012-02-13 01:04:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
1. | A* 2012-02-12 16:12:53 Jeroen Hoek <...address hidden...> | |
Refs: | ALC, Google |
|
Comments: | Promote. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ recurrent nerve paralysis |
3. | A 2022-06-02 05:31:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 反回神経麻痺 3696 95.5% 反回神経まひ 82 2.1% 反回神経マヒ 91 2.4% |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2012-03-06 10:31:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-06 05:02:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | yahoo enc, gg5, eij |
1. |
[n]
[hist]
▶ forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate ▶ curtailment of a daimyo's domain |
4. | A 2022-06-02 12:11:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-02 04:01:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | prob? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2012-03-06 10:47:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,3 @@ -<gloss>The forced reduction of daimyo land by the Edo Shogunate.</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate</gloss> +<gloss>curtailment of a daimyo's domain</gloss> |
|
1. | A* 2012-03-06 07:42:45 Eve Bleecker <...address hidden...> | |
Refs: | センター力UP!:はじめからわかる日本史B近世から現代へ |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ restarting ▶ resuming operations (e.g. at a power plant) |
8. | A 2022-06-02 12:10:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-02 10:52:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Should be vt based on 稼働 but I'm seeing vi use too e.g. "美浜3号機が再稼働しても、" |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2015-08-11 10:34:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | we merge the base form |
|
5. | A* 2015-08-11 10:17:00 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.theage.com.au/content/dam/images/g/i/w/i/s/u/image.related.articleLeadwide.620x349.giwici.png/1439282763229.jpg . 再稼働 23338 再稼動 8856 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>再稼働</keb> +</k_ele> |
|
4. | A 2014-06-26 21:48:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
por "pão de queijo"
▶ cheese bun ▶ Brazilian cheese bread |
4. | A 2022-06-03 20:27:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ポンデケイジョ 293 ポン・デ・ケイジョ 170 |
|
Comments: | 2854869 was submitted as ポンデケイジョ but this form probably isn't worth adding. |
|
3. | A* 2022-06-02 23:43:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ポンデケージョ 20545 ポン・デ・ケージョ 5568 |
|
Comments: | See deleted 2854869. "English wikipedia also calls it Brazilian cheese bread. " |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ポン・デ・ケージョ</reb> @@ -12 +15 @@ -<gloss>cheese bread</gloss> +<gloss>Brazilian cheese bread</gloss> |
|
2. | A 2012-05-29 08:44:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2012-05-29 04:27:35 Marcus | |
Refs: | daijs, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/ポンテ� %AE |
1. |
[n]
[hist]
▶ jiedushi (regional military governor in ancient China)
|
3. | A 2022-06-02 03:38:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>jiedushi</gloss> -<gloss g_type="expl">regional military governor in ancient China</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>jiedushi (regional military governor in ancient China)</gloss> |
|
2. | A 2012-10-15 23:12:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-09-23 07:13:48 Marcus | |
Refs: | daij, nikk, wiki (redir), 国史大辞典, nipponika http://ja.wikipedia.org/wiki/藩鎮 |
1. |
[n]
[hist]
▶ jiedushi (regional military governor in ancient China)
|
4. | A 2022-06-02 03:38:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<gloss>jiedushi</gloss> -<gloss g_type="expl">regional military governor in ancient China</gloss> +<gloss>jiedushi (regional military governor in ancient China)</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 03:38:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<misc>&arch;</misc> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2012-10-14 22:10:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
1. | A* 2012-09-23 07:13:56 Marcus | |
Refs: | wiki, daij, nikk, nipponica http://ja.wikipedia.org/wiki/藩鎮 |
1. |
[n]
[hist]
▶ entrance to a daimyo's mansion |
|||||
2. |
[n]
▶ glans (of the penis)
|
4. | A 2022-06-03 20:14:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<xref type="see" seq="1224310">亀頭</xref> |
|
3. | A 2022-06-02 04:04:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2012-10-14 22:08:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr |
|
Comments: | Trimming. I'll leave the implications of the kanji to the reader's imagination. |
|
Diff: | @@ -12,1 +12,1 @@ -<gloss g_type="expl">The entrance/exit of a daimyo's mansion, in which a large bell was affixed, and summoned them when rung (lit: bell-door)</gloss> +<gloss>entrance to a daimyo's mansion</gloss> @@ -16,1 +16,1 @@ -<gloss>(slang) glans (male anatomy)</gloss> +<gloss>glans (of the penis)</gloss> |
|
1. | A* 2012-10-07 16:36:34 R Stuart <...address hidden...> | |
Refs: | Japanese dictionary reference: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/118349/m0u/ |
1. |
[n]
[hist]
▶ Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace
|
4. | A 2022-06-02 04:03:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2013-01-07 11:27:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-01-07 09:16:51 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synch |
|
Diff: | @@ -23,1 +23,1 @@ -<gloss>Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.)</gloss> +<gloss>Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace</gloss> |
|
1. | A* 2013-01-07 09:01:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
1. |
[n]
[hist]
▶ native state (of pre-independence India) ▶ princely state |
3. | A 2022-06-02 03:37:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2013-05-25 01:46:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-25 01:21:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, wiki |
1. |
[n]
[hist]
▶ maharaja ▶ maharajah ▶ nawab |
3. | A 2022-06-02 03:37:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 【史】 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2013-05-25 01:45:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-05-25 01:26:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, shinmeikai, gg5 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ salpingitis |
3. | A 2022-06-02 05:50:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's meaningful to tag entries like these with adj-no |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2013-07-15 01:17:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2013-07-12 12:22:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij eij |
1. |
[n]
▶ why-why analysis (analytical method for identifying the root causes of a problem) |
6. | A 2022-06-03 23:19:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK with me. |
|
5. | A* 2022-06-03 20:25:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think it should have an explanation. There's nothing in the word indicating that it's to do with identifying causes of problems. exp not needed. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -13 +12 @@ -<gloss>why-why analysis</gloss> +<gloss>why-why analysis (analytical method for identifying the root causes of a problem)</gloss> |
|
4. | A 2022-06-02 11:21:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree it was probably not necessary, but is it really worth the effort of removing it? |
|
3. | A* 2022-06-02 05:19:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not a Jp concept. I don't think we need to explain what it is, it' sobvious it's a type of analysis from the fact it's called "why-why _analysis_" |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss g_type="expl">method of questioning that leads to the identification of the root cause(s) of a problem</gloss> |
|
2. | A 2013-09-17 01:09:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{biology}
▶ chemiosmosis |
3. | A 2022-06-02 05:29:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biol;</field> |
|
2. | A 2013-10-30 18:03:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2013-10-29 06:41:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kagaku, LSD, KOD追加語彙, etc. |
1. |
[n]
[hist]
▶ chief financial official (Edo period) ▶ commissioner of finance ▶ chief treasurer ▶ paymaster |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period) |
3. | A 2022-06-02 03:55:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -18,0 +20 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-01-03 12:01:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr |
|
Diff: | @@ -12 +12,8 @@ -<gloss>Officials of the Tokugawa shogunate in the Edo era, with responsibility for finance.</gloss> +<gloss>chief financial official (Edo period)</gloss> +<gloss>commissioner of finance</gloss> +<gloss>chief treasurer</gloss> +<gloss>paymaster</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)</gloss> |
|
1. | A* 2013-12-31 05:41:47 Tom Zerlau <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/勘定奉行 http://en.wikipedia.org/wiki/Kanjō-bugyō |
1. |
[n]
[hist]
▶ administrative headquarters of a feudal domain (early Meiji period)
|
5. | A 2022-06-04 11:43:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-04 11:05:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>domain administrative headquarters (early Meiji)</gloss> +<gloss>administrative headquarters of a feudal domain (early Meiji period)</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 03:35:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1481760">藩・はん</xref> +<xref type="see" seq="1481760">藩</xref> +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-04-07 02:56:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr |
|
Comments: | PLEASE provide references. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>domain administrative headquarters (in pre-1871 Japan)</gloss> +<xref type="see" seq="1481760">藩・はん</xref> +<gloss>domain administrative headquarters (early Meiji)</gloss> |
|
1. | A* 2014-04-07 01:49:28 David Stormer Chigusa <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ effectiveness |
5. | A 2022-06-02 15:04:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Top 10 N-grams Lookup for 実効性の (Frequency Order) 実効性の 59567 実効性のある 37788 実効性のあるもの 6101 実効性の高い 6071 実効性の確保 5559 実効性のあるものに 3132 実効性のあるものと 1825 実効性のない 1768 実効性のある対策 1768 実効性のある対策を 1018 実効性のある施策 929 None of these are adjectival. If you want to use "実効" as an adjective, you'd use 実効的. |
|
4. | A* 2022-06-02 12:08:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 実効性 199245 実効性の 59589 |
|
Comments: | ??? |
|
3. | A 2022-06-02 10:53:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think 実効性の is really an adjective |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2014-05-12 02:22:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Eijiro |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2014-05-11 14:28:34 huixing | |
Refs: | http://www.weblio.jp/content/実効性 |
1. |
[n]
[hist]
▶ high-ranking retainer of a daimyo (Edo Period) |
3. | A 2022-06-02 03:49:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2014-10-09 08:44:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>high-ranking retainer of a daimyo (during the Edo Period)</gloss> +<gloss>high-ranking retainer of a daimyo (Edo Period)</gloss> |
|
1. | A* 2014-10-09 03:19:23 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/上士 |
1. |
[n]
[hist]
▶ feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)
|
3. | A 2022-06-02 03:56:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2015-01-21 07:23:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj includes 小名 as well |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="1415080">大名</xref> -<gloss>daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)</gloss> +<gloss>feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)</gloss> |
|
1. | A* 2015-01-15 13:16:32 Marcus Richert | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
{medicine}
▶ histoplasmosis |
3. | A 2022-06-02 05:19:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
2. | A 2016-06-11 01:31:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 医学英和辞典, LSD |
|
Comments: | I don't think there's much value in having all the alternative names in Wikipedia. Try and get the entry structure right. If the Kanji part has katakana, so does the reading. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ひすとぷらずましょう</reb> +<reb>ヒストプラズマしょう</reb> @@ -13,6 +12,0 @@ -<gloss>Cave disease</gloss> -<gloss>Darling's disease</gloss> -<gloss>Ohio valley disease</gloss> -<gloss>reticuloendotheliosis</gloss> -<gloss>spelunker’s lung</gloss> -<gloss>caver's disease</gloss> |
|
1. | A* 2016-06-11 00:51:23 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
{medicine}
▶ clover disease (cattle, sheep, etc.) ▶ trifoliosis |
4. | A 2022-06-02 05:11:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
3. | A 2016-08-28 09:39:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-08-28 04:54:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>clover disease</gloss> +<gloss>clover disease (cattle, sheep, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2016-08-28 04:53:18 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
1. |
[n]
[hist]
▶ doctor to a shogun or daimyo (Edo period) |
4. | A 2022-06-02 03:59:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2017-04-09 19:55:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
2. | A* 2017-04-09 19:55:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | In my opinion, no. Here it is the concept that is obsolete rather than the word. |
|
1. | A* 2017-04-09 19:08:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s, koj |
|
Comments: | Is [arch] appropriate here? |
1. |
[n,vs,vi]
Source lang:
eng(wasei) "renewal open"
▶ reopening after renovation
|
3. | A 2022-06-02 11:12:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | possibly vt too |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2018-02-21 09:41:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-02-21 01:31:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://eikaiwa.weblio.jp/column/knowledge/unnatural_eng lish/renewal-open-is-japlish リニューアルオープン 9108 リニューアルオープンは 101 リニューアルオープンが 35 リニューアルオープンな 19 リニューアルオープンの 394 リニューアルオープンたる No matches リニューアルオープンと 170 リニューアルオープンさ 171 リニューアルオープンに 325 リニューアルオープンを 361 リニューアルオープンする 486 リニューアルオープンして 301 リニューアルオープンしない 1 リニューアルオープンします 236 |
1. |
[n]
▶ evolved form ▶ developed form |
4. | A 2022-06-03 23:27:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Hmmm. Maybe leave it for now. |
|
3. | A* 2022-06-02 11:06:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/pickup/6428261 「カヌレ」ブーム再来 〝進化系〟続々、マリトッツオの後継に浮上 https://www.ytv.co.jp/michiura/time/2017/11/post-3968.html 新・ことば事情 6588「進化系」 jitsuyo 既存の物事や料理にアレンジを加え、更に発展させたものを指す言葉。...例として、従来のかき氷にフルーツやスイーツを加えた「進化系かき氷」などが挙げられる。 (Nicolas' suggested an entry for "進化系かき氷" in 2019, as "unorthodox variant of shaved ice".) 進化形 46285 進化系 63547 |
|
Comments: | Could maybe have a second sense as "new, unorthodox take (esp. on a food)" |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>進化系</keb> |
|
2. | A 2018-04-25 01:52:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 実用日本語表現辞典 |
|
1. | A* 2018-04-24 13:48:49 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/進化形 google search for ポケモン 進化形 for example. |
1. |
[n]
[hist]
▶ gifts given to or received by a shogun or daimyo (Edo period) |
4. | A 2022-06-02 04:01:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2019-03-14 04:38:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | It's a little messy with the two "or's" |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>gifts given or received by a shogun or daimyo (Edo period)</gloss> +<gloss>gifts given to or received by a shogun or daimyo (Edo period)</gloss> |
|
2. | A 2019-03-14 04:25:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-12 21:49:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij nikk |
1. |
[n]
[hist]
▶ person who bought and resold surplus gifts given to daimyo or samurai (Edo period) |
5. | A 2022-06-04 00:30:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-04 00:04:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>person who sells left-over gifts received by the shogun or daimyo, etc. (Edo period)</gloss> +<gloss>person who bought and resold surplus gifts given to daimyo or samurai (Edo period)</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 04:02:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2019-03-14 11:18:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-12 21:52:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij nikk |
|
Comments: | 7th most accessed word on yahoo today, for some reason. |
1. |
[n]
[uk]
▶ Viola eizanensis (flower in the violet family)
|
4. | A 2022-06-02 05:33:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Viola eizanensis (type of violet)</gloss> +<gloss>Viola eizanensis (flower in the violet family)</gloss> |
|
3. | A 2022-06-02 05:32:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 叡山菫 615 エイザンスミレ 5278 |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Viola eizanensis</gloss> +<gloss>Viola eizanensis (type of violet)</gloss> |
|
2. | A 2019-10-16 16:46:56 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-10-16 03:53:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 叡山菫 615 えいざんすみれ 130 エイザンスミレ 5278 https://species.wikimedia.org/wiki/Viola_eizanensis |
|
Comments: | Appears not to have a common name. |
1. |
[n]
[uk]
▶ Viola eizanensis (flower in the violet family)
|
4. | A 2022-06-02 12:03:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-02 05:32:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 蝦夷菫 22 えぞすみれ No matches エゾスミレ 80 |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>Viola eizanensis</gloss> +<gloss>Viola eizanensis (flower in the violet family)</gloss> |
|
2. | A 2019-10-16 16:53:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-10-16 03:55:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 (point to 叡山菫) えぞすみれ No matches 蝦夷菫 22 エゾスミレ 80 |
|
Comments: | Appears not to have a common name. |
1. |
[n]
[hist]
▶ forced relocation of a daimyo to a different domain (Edo period) |
|
2. |
[n]
▶ change of constituency (for a politician) ▶ change of district |
7. | A 2023-01-08 21:16:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-01-08 10:33:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>change of constituency (politician)</gloss> +<gloss>change of constituency (for a politician)</gloss> |
|
5. | A 2022-06-02 12:03:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-06-02 03:57:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | not vs in daij, mk (but in gg5) |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -21 +19,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
3. | A 2021-01-31 20:24:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I liked the "forced". |
|
Diff: | @@ -17 +17,7 @@ -<gloss>shogunate-ordered relocation of a daimyo to a different domain (Edo period)</gloss> +<gloss>forced relocation of a daimyo to a different domain (Edo period)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>change of constituency (politician)</gloss> +<gloss>change of district</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ deputy leader (of a party, etc.) ▶ vice-president |
3. | A 2022-06-02 10:53:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/eac7e2a0470a526b30c7c391ee96289f8e28dd77 再稼働に反対する市民団体「平和フォーラムしまね」副代表の松永健さん(53)は、... |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>deputy leader (of a party)</gloss> +<gloss>deputy leader (of a party, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2021-11-07 06:49:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso |
|
Comments: | RP has "sous-chef"! |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>vice-president</gloss> |
|
1. | A* 2021-11-01 01:33:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 副代表 97016 副代表者 1691 (eij) 党副代表 1483 (eij) 日本維新の会 uses this title for it's second-in-command, Yoshimura. https://mainichi.jp/english/articles/20211101/p2g/00m/0na/002000c "Having more than tripled the 11 seats it held before the election, the Japan Innovation Party, an opposition party that did not join the five others, was apparently buoyed by the popularity of deputy leader Hirofumi Yoshimura, who as Osaka governor led the western prefecture's anti-COVID-19 measures." |
1. |
[n]
▶ instruction via radio communication (on a driving school practice course; i.e. without an instructor in the passenger seat) |
4. | A 2022-06-03 00:02:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "wireless" does also refer to radio this is better though |
|
3. | A* 2022-06-02 17:48:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 無線 here refers to radio. I can't find any non-driving school examples. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>wireless instruction (e.g. at a driving school)</gloss> +<gloss>instruction via radio communication (on a driving school practice course; i.e. without an instructor in the passenger seat)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-01 06:54:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-05-31 12:12:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 無線教習 2476 http://yukichiyo.com/get-first-license/knowledge/wireless-training 今回は自動車学校における無線教習の内容について書いていきますので、 是非参考にしてみて下さいまし。( ゚Д゚)b ...無線教習時には教習指導員は車両に同乗しません。 つまりは、教習生一人で教習車両の運転をすることになります。 指導員は無線室から、教習生が運転する車両を観察しながら無線による指示を出します。 https://www.tomei-ds.co.jp/customer/musen/index.html 無線教習コース動画解説 (video) |
1. |
[n]
Source lang:
por
▶ metical (currency of Mozambique) |
4. | A 2022-06-02 06:24:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-01 19:11:44 Opencooper | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<lsource xml:lang="por"/> |
|
2. | A 2022-06-01 06:00:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-01 01:37:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
Source lang:
por "pinga"
▶ cachaça (Brazilian liquor)
|
4. | A 2022-06-02 06:34:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-01 19:22:03 Opencooper | |
Refs: | * OED: https://www.lexico.com/en/definition/cachaca * MW: https://www.merriam-webster.com/dictionary/cachaça * enwiki: "Cachaça … Also known as pinga" (https://en.wikipedia.org/wiki/Cachaça) |
|
Comments: | Cachaça is in English dictionaries and gets web hits, while pinga doesn't, so should use that as the gloss. |
|
Diff: | @@ -10,3 +10,2 @@ -<lsource xml:lang="por"/> -<gloss>pinga (Brazilian liquor)</gloss> -<gloss>cachaça</gloss> +<lsource xml:lang="por">pinga</lsource> +<gloss>cachaça (Brazilian liquor)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-01 06:01:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-01 01:52:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
1. |
[n]
▶ kanji representation ▶ representation in Chinese characters ▶ way of writing (a word) in kanji |
4. | A 2022-06-02 00:36:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-01 22:37:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Doesn't refer to the term itself. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>term written in kanji</gloss> +<gloss>representation in Chinese characters</gloss> +<gloss>way of writing (a word) in kanji</gloss> |
|
2. | A 2022-06-01 07:18:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Lingdic: representation in Chinese characters |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>kanji notation</gloss> -<gloss>word in kanji</gloss> +<gloss>kanji representation</gloss> +<gloss>term written in kanji</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-01 06:51:44 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/gs/?q=漢字表記 |
|
Comments: | 漢字表記 56954 Fairly common. |
1. |
[adj-na]
▶ impracticable ▶ infeasible ▶ unworkable ▶ impossible to carry out |
2. | A 2022-06-02 10:03:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>difficult to carry out</gloss> +<gloss>impossible to carry out</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-01 07:25:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 実行不可能 17829 |
1. |
[n]
▶ half-clutch ▶ clutch pedal in a partially pressed-down position
|
2. | A 2022-06-03 23:26:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the clutch pedal in a partially pressed down position</gloss> +<gloss>clutch pedal in a partially pressed-down position</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 00:05:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wiki wadoku eij 半クラッチ 19148 https://ja.wikipedia.org/wiki/半クラッチ |
1. |
[n]
[abbr,col]
▶ half-clutch ▶ clutch pedal in a partially pressed-down position
|
3. | A 2022-06-03 23:26:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>clutch pedal in a partially pressed down position</gloss> +<gloss>clutch pedal in a partially pressed-down position</gloss> |
|
2. | A 2022-06-03 23:25:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>the clutch pedal in a partially pressed down position</gloss> +<gloss>clutch pedal in a partially pressed down position</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 00:06:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 半クラ 26506 半クラッチ 19148 mentioned in wiki article https://ja.wikipedia.org/wiki/半クラッチ |
1. |
[n]
▶ clutch control |
2. | A 2022-06-03 23:25:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 00:08:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 断続クラッチ 1179 https://car-moby.jp/article/car-life/useful-information/explanation-clutch-continuation/ 断続クラッチとは、MT車のクラッチの踏み方の一つです。 言葉の通り、断続的にクラッチペダルを踏むこととなります。 MT車では、通常はクラッチペダルを一気に踏んでゆっくり戻すという操作をしますが、断続クラッチは小刻みにクラッチペダルを踏み半クラッチと完全にクラッチが切れた状態を繰り返します。 https://en.wikipedia.org/wiki/Clutch_control |
1. |
[n]
▶ insurance identification certificate |
2. | A 2022-06-02 12:00:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 00:40:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 被保険者証 142302 |
1. |
[n]
{meteorology}
▶ low-level clouds ▶ low clouds |
5. | A 2022-06-02 16:15:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cloud_types#High-level_cirriform,_stratocumuliform,_and_stratiform |
|
Comments: | I don't think the x-ref is needed. There are 5 broad classifications. |
|
Diff: | @@ -12,2 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1353720">上層雲</xref> -<xref type="see" seq="1353720">上層雲</xref> @@ -16 +14 @@ -<gloss>lower clouds</gloss> +<gloss>low clouds</gloss> |
|
4. | A 2022-06-02 16:09:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&met;</field> |
|
3. | A 2022-06-02 11:33:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Avoid for now. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="cf" seq="1353720">上層雲</xref> +<xref type="see" seq="1353720">上層雲</xref> +<gloss>low-level clouds</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-02 02:38:49 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Are "cf" references currently supported? I thought that was for next-gen JMdict |
|
1. | A* 2022-06-02 00:51:30 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/下層雲-463082 |
1. |
[n]
{meteorology}
▶ mid-level clouds ▶ middle clouds |
3. | A 2022-06-04 11:18:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.metoffice.gov.uk/weather/learn-about/weather/types-of-weather/clouds/mid-level-clouds |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>middle cloud</gloss> -<gloss>middle-level clouds</gloss> +<field>&met;</field> +<gloss>mid-level clouds</gloss> +<gloss>middle clouds</gloss> |
|
2. | A 2022-06-03 23:24:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス |
|
1. | A* 2022-06-02 00:53:52 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/中層雲-567667 https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cloud_types |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ classifier (in Chinese) ▶ measure word |
3. | A 2022-06-02 23:54:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>counter word (in Sinitic languages)</gloss> -<gloss>classifier</gloss> +<gloss>classifier (in Chinese)</gloss> |
|
2. | A 2022-06-02 09:47:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Measure_word This article is about measure words in general. For measure words in Chinese, see Chinese classifier. For measure words in Japanese, see Japanese counter word. For measure words in Korean, see Korean count word. https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_classifier The modern Chinese varieties make frequent use of what are called classifiers or measure words. |
|
1. | A* 2022-06-02 01:09:17 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/量詞-1437306 |
|
Comments: | 量詞 5992 |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ preposition (in Chinese) ▶ adposition |
2. | A 2022-06-03 23:23:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
1. | A* 2022-06-02 01:19:41 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/介詞-224762 https://en.wiktionary.org/wiki/介詞#Japanese |
|
Comments: | 介詞 2302 |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ snapping the fingers (esp. by striking the side of the middle finger with the thumb; to indicate consent, joy, a warning, etc.) |
|
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ moment ▶ instant |
|
3. |
[n,vs,vt]
[arch]
▶ criticism ▶ shunning ▶ rejection |
9. | A 2022-06-13 22:26:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Slightly clearer. |
|
Diff: | @@ -25 +25 @@ -<gloss>snapping the fingers (usu. the thumb against the middle finger; to indicate consent, joy, a warning, etc.)</gloss> +<gloss>snapping the fingers (esp. by striking the side of the middle finger with the thumb; to indicate consent, joy, a warning, etc.)</gloss> |
|
8. | A 2022-06-07 05:06:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-06-06 23:59:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.youtube.com/watch?v=pwX0UTPG6yw https://ja.wikipedia.org/wiki/弾指 弾指 1036 弾指し 35 弾指する 0 |
|
Comments: | It's a specific type of finger snap. See the video above. It matches the description on Wikipedia. I don't think it's vs in modern Japanese. Only nikk has たんし. |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<reb>たんし</reb> +<reb>たんじ</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> @@ -18 +19 @@ -<reb>たんじ</reb> +<reb>たんし</reb> @@ -23,5 +24,2 @@ -<pos>&vs;</pos> -<xref type="see" seq="1309900">指弾・しだん・2</xref> -<gloss>snap of the finger</gloss> -<gloss>flick</gloss> -<gloss>fillip</gloss> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>snapping the fingers (usu. the thumb against the middle finger; to indicate consent, joy, a warning, etc.)</gloss> @@ -37,0 +36 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -39,3 +38,3 @@ -<gloss>criticizing</gloss> -<gloss>reproaching</gloss> -<gloss>ostracizing</gloss> +<gloss>criticism</gloss> +<gloss>shunning</gloss> +<gloss>rejection</gloss> |
|
6. | A 2022-06-05 13:37:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: 一万二千弾指を一昼夜とする。 86400 (seconds in a day)/12000=7.2 so 7.2 seconds isn't really wrong. |
|
5. | A 2022-06-05 08:12:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (sense 2): (仏教で) 一瞬時〕 a moment. 一弾指の間に in a twinkling. |
|
Comments: | The "7.2 seconds" presumably came from one of the 3 possible Buddhist meanings in the Wiktionary entry (not the most reliable source), but seems to have misinterpreted it. I think it's more useful to follow GG5's approach. |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
▶ sea level
|
2. | A 2022-06-02 11:59:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:21:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | brit "静止したときの海面。実際の海面は波,うねり,潮汐などで絶えずゆれているので,海面の長期観測によって高さの平均値を求め,平均海水面で表す" (平均海水面 is an entry in gg5: "the mean sea level.") wiki has 海水準変動 prog has 海水準変化 daijr instead speaks of 海水面 in its 海進 and 海退 entries (already an entry) 海水準 6887 海水面 27226 海面 508971 |
|
Comments: | more commonly as xref |
1. |
[n]
{medicine}
▶ phantosmia ▶ phantom smell ▶ olfactory hallucination |
2. | A 2022-06-02 11:58:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:24:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr mentioned in 世界大百科事典's 幻覚 entry: https://kotobank.jp/word/幻触-1311529 幻臭 1075 幻嗅 340 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ tactile hallucination |
2. | A 2022-06-02 11:57:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 03:27:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wadoku mentioned in 世界大百科事典's 幻覚 entry: https://kotobank.jp/word/幻触-1311529 幻覚は知覚の種類にしたがって幻聴,幻視,幻触,幻臭(嗅),幻味,体感幻覚などにわけられている。 幻触 548 https://en.wikipedia.org/wiki/Tactile_hallucination |
1. |
[n]
{medicine}
▶ brucellosis |
2. | A 2022-06-02 11:22:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 医学英和辞典 |
|
1. | A* 2022-06-02 05:21:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ブルセラ病 10697 波状熱 217 ブルセラ症 19980 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ bone density
|
2. | A 2022-06-02 06:27:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 05:48:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs 骨塩量 6699 骨密度 96527 |
|
Comments: | more commonly as xref |
1. |
[adj-na]
▶ conservative (esp. medical treatment) ▶ preservative |
4. | A 2022-12-29 21:40:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> |
|
3. | A 2022-06-05 01:32:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Closing. |
|
2. | A* 2022-06-02 11:57:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it needs context. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>conservative</gloss> +<gloss>conservative (esp. medical treatment)</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 05:54:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 保存的加療 665 保存的 31789 https://context.reverso.net/translation/japanese-english/保存的 eow |
1. |
[n,adj-no]
▶ reservations-only system ▶ by-appointment-only system |
4. | A 2022-06-05 01:22:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-06-04 14:56:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think noun glosses work OK. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -12,3 +13,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>reservations-only</gloss> -<gloss>reservations required</gloss> +<gloss>reservations-only system</gloss> +<gloss>by-appointment-only system</gloss> |
|
2. | A 2022-06-04 00:34:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Wasn't quite sure what it meant. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>reservations required</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 05:59:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 完全予約制 191561 完全予約制の 24117 https://context.reverso.net/translation/japanese-english/完全予約制 |
|
Comments: | not mainly an adj-no but it's easier/better to gloss it like this I think. |
1. |
[n]
▶ Kyrgyz (language) |
2. | A 2022-06-02 23:34:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-02 21:07:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
por
▶ pão de queijo (Brazilian cheese bread) |
4. | D 2022-06-02 23:43:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ポンデケージョ 20545 ポンデケジョ 0 |
|
3. | D* 2022-06-02 23:11:55 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Actually there's already an entry for this Google N-gram Corpus Counts | ポンデケージョ | 20,545 | | ポン・デ・ケージョ | 5,568 | |
|
2. | A* 2022-06-02 23:09:48 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | English wikipedia also calls it Brazilian cheese bread. Maybe better as a parenthetical note than an additional gloss. Google N-gram Corpus Counts | ポン・デ・ケイジョ | 170 | | ポンデケイジョ | 293 | |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ポン・デ・ケイジョ</reb> +<reb>ポンデケイジョ</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ポンデケイジョ</reb> +<reb>ポン・デ・ケイジョ</reb> @@ -13,2 +13,2 @@ -<lsource xml:lang="eng">por</lsource> -<gloss>pão de queijo</gloss> +<lsource xml:lang="por"/> +<gloss>pão de queijo (Brazilian cheese bread)</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 22:57:08 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
|
Comments: | I've seen it in bakeries in Japan. |
1. |
[n]
▶ Muslim Brotherhood |
3. | A 2022-06-03 02:22:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典 |
|
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp> -<ent_seq>5744267</ent_seq> +<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp> @@ -11 +10 @@ -<misc>&organization;</misc> +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A* 2022-06-02 23:55:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | Might be worth having in jmdict. |
|
1. | A* 2022-06-02 13:28:04 Alex Lasto <...address hidden...> | |
Refs: | 研究社 新和英大辞典 第5版; https://en.wikipedia.org/wiki/Muslim_Brotherhood |
1. |
[place]
▶ Yokohamashisakaeku |
2. | D 2022-06-02 04:06:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
1. | D* 2022-06-02 02:20:38 Nicolas Maia | |
Comments: | A+B |
1. |
[place]
▶ Chūetsu (central region in Niigata Pref.) |
3. | A 2022-06-02 11:18:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I doubt it too. |
|
Diff: | @@ -13,4 +12,0 @@ -</sense> -<sense> -<misc>&surname;</misc> -<gloss>Chūetsu</gloss> |
|
2. | A* 2022-06-01 15:40:43 | |
Comments: | I don't think this is a real surname |
|
1. | A 2022-06-01 06:49:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<gloss>Chūetsu (central region in Niigata Pref.)</gloss> +</sense> +<sense> @@ -13 +16 @@ -<gloss>Chuuetsu (central region in Niigata Pref.)</gloss> +<gloss>Chūetsu</gloss> |
1. |
[male]
▶ Takanori |
2. | A 2022-06-02 11:13:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-01 14:57:21 |
1. |
[fem]
▶ Amoe |
2. | A 2022-06-02 11:13:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-06-01 20:45:23 |
1. |
[place]
▶ Yuga Caves ▶ Taya Caves |
2. | A 2022-06-02 11:12:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Typo? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Yoga Caves</gloss> +<gloss>Yuga Caves</gloss> |
|
1. | A* 2022-06-02 02:23:47 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/瑜伽洞 https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g298173-d593061-Reviews-Taya_Caves-Yokohama_Kanagawa_Prefecture_Kanto.html |