JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1044380 Active (id: 2272990)

クランクアップクランク・アップ
1. [n,vs,vt,vi] {film,television} Source lang: eng(wasei) "crank up"
▶ completion of filming
▶ wrap
Cross references:
  ⇔ see: 1044390 クランクイン 1. start of filming
  ⇐ see: 2858376 撮了【さつりょう】 1. completion of filming; wrap
  ⇐ see: 1016610 アップ 4. completion of filming

Conjugations


History:
5. A 2023-07-16 23:52:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1044390">クランクイン</xref>
4. A 2023-07-16 23:48:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
sankoku
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -13,0 +15,2 @@
+<field>&film;</field>
+<field>&tv;</field>
@@ -15 +18,2 @@
-<gloss>finishing shooting (a film)</gloss>
+<gloss>completion of filming</gloss>
+<gloss>wrap</gloss>
3. A 2022-03-31 22:30:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-03-31 22:13:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -14 +15 @@
-<gloss>finish shooting</gloss>
+<gloss>finishing shooting (a film)</gloss>
1. A 2013-05-11 07:23:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>クランク・アップ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1059790 Active (id: 2182513)

シェーカー [gai1] シェイカー
1. [n]
▶ (cocktail) shaker



History:
4. A 2022-03-31 22:30:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
3. A* 2022-03-31 22:12:23  Opencooper
  Refs:
JEs
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>shaker</gloss>
+<gloss>(cocktail) shaker</gloss>
2. A 2022-03-31 20:18:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 14:21:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
シェーカー	73930
シェイカー	52774
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>シェイカー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071660 Active (id: 2182506)

スナップ [gai1]
1. [n]
▶ snap (of the wrist; in baseball, golf, etc.)
2. [n] [abbr]
▶ snapshot
Cross references:
  ⇒ see: 1071670 スナップショット 1. snapshot (photograph)
3. [n]
▶ snap fastener
▶ press stud
Cross references:
  ⇔ see: 1122400 ホック 2. snap fastener; press stud
4. [n]
▶ snap (movement, action)



History:
14. A 2022-03-31 20:19:17  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2022-03-31 14:28:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/スナップ写真
"スナップ写真は、下準備その他特にせず、日常のできごとあるいは出会った光景を一瞬の下に撮影する写真。"
  Comments:
I don't think "esp. of people" is needed.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>snapshot (esp. of people)</gloss>
+<gloss>snapshot</gloss>
12. A 2022-03-29 04:16:12  Marcus Richert <...address hidden...>
11. A* 2022-03-28 21:33:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
OK. I think we should keep it simple.
  Diff:
@@ -26,3 +26 @@
-<gloss>snap</gloss>
-<gloss>sudden movement</gloss>
-<gloss>sharp sound</gloss>
+<gloss>snap (movement, action)</gloss>
10. A* 2022-03-28 00:16:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/スコットランドのフィドル奏法
  Comments:
It's obviously very marginal. It's found in compounds like スナップ作用 and スコッチスナップ (see Wiki page).
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071670 Active (id: 2182494)

スナップショット
1. [n]
▶ snapshot (photograph)
Cross references:
  ⇔ see: 2223480 スナップ写真 1. snapshot
  ⇐ see: 1071660 スナップ 2. snapshot
2. [n] {computing}
▶ snapshot (state of a system at a particular point in time)



History:
2. A 2022-03-31 06:26:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-30 14:34:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, jwiki
https://en.wikipedia.org/wiki/Snapshot_(computer_storage)
スナップショット	109336
スナップ写真	158582
  Diff:
@@ -9 +9,7 @@
-<gloss>snapshot</gloss>
+<xref type="see" seq="2223480">スナップ写真</xref>
+<gloss>snapshot (photograph)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>snapshot (state of a system at a particular point in time)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1183660 Active (id: 2182507)
音域 [news2,nf32]
おんいき [news2,nf32]
1. [n]
▶ range (of a voice or instrument)
▶ register
▶ compass



History:
4. A 2022-03-31 20:19:44  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-31 14:42:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
I think this is better.
  Diff:
@@ -16,2 +16 @@
-<gloss>sound range</gloss>
-<gloss>singing range</gloss>
+<gloss>range (of a voice or instrument)</gloss>
2. A 2022-03-30 08:52:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>compass</gloss>
1. A* 2022-03-30 05:29:14  Nicolas Maia
  Refs:
https://spring-js.com/expert/5777/
https://note.com/rick_japanese/n/nf056a849284f
  Comments:
Not just music, also used in linguistics.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>sound range</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1452260 Active (id: 2182471)
同県 [news1,nf02]
どうけん [news1,nf02]
1. [n]
▶ the same prefecture
2. [n]
▶ the said prefecture



History:
2. A 2022-03-31 05:47:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (splits senses)
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>said prefecture</gloss>
@@ -17,0 +17,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>the said prefecture</gloss>
1. A* 2022-03-31 02:21:05  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>said prefecture</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1502390 Active (id: 2182489)
[ichi1]
もの [ichi1] もんモノ (nokanji)
1. [n]
▶ thing
▶ object
▶ article
▶ stuff
▶ substance
2. [n]
《as 〜のもの, 〜のもん》
▶ one's things
▶ possessions
▶ property
▶ belongings
3. [n]
▶ things
▶ something
▶ anything
▶ everything
▶ nothing
4. [n]
▶ quality
5. [n]
▶ reason
▶ the way of things
6. [n] [uk]
《formal noun often used as 〜ものだ》
▶ used to emphasize emotion, judgment, etc.
▶ used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense)
▶ used to indicate a general tendency
▶ used to indicate something that should happen
7. [n-suf] [uk]
▶ item classified as ...
▶ item related to ...
▶ work in the genre of ...
Cross references:
  ⇐ see: 2850284 恋愛もの【れんあいもの】 1. love story; romance
8. [n-suf]
▶ cause of ...
▶ cause for ...
9. (もの only) [pref]
▶ somehow
▶ somewhat
▶ for some reason
Cross references:
  ⇒ see: 1664310 物寂しい【ものさびしい】 1. lonely
10. (もの only) [pref]
▶ really
▶ truly
Cross references:
  ⇒ see: 1502700 物珍しい【ものめずらしい】 1. curious; strange; unusual



History:
19. A 2022-03-31 06:18:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<re_nokanji/>
18. A* 2022-03-31 04:23:31 
  Comments:
It's often used in katakana like other words traditionally in hiragana
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>モノ</reb>
17. A 2019-07-09 21:32:11  Jim Breen <...address hidden...>
16. A* 2019-07-09 20:34:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
感動もの	160564
感動物	29746
  Diff:
@@ -58,0 +59 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -61 +62 @@
-<gloss>work of ...</gloss>
+<gloss>work in the genre of ...</gloss>
15. A 2019-03-28 02:44:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Give up for now.
(show/hide 14 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1616660 Active (id: 2197371)
大喝
だいかつたいかつ
1. [n,vs,vi]
▶ shouting in a thunderous voice

Conjugations


History:
4. A 2022-07-19 23:46:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-07-19 21:11:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
in addition to shinmeikai, meikyo also only has たいかつ

[vi]: shinmeikai, oukoku, meikyo, iwakoku
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2022-03-31 04:30:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 04:07:52  Opencooper
  Refs:
meikyo; shinmeikai
  Comments:
Interestingly, shinmeikai says 〔古くは「だいかつ」〕, but all the other refs only have 「だいかつ」.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>たいかつ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1688050 Active (id: 2182467)
銅臭
どうしゅう
1. [n]
▶ lust for money



History:
2. A 2022-03-31 04:29:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:22:09  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>the lust for money</gloss>
+<gloss>lust for money</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1714040 Active (id: 2182486)
対蹠的
たいしょてきたいせきてき
1. [adj-na] {mathematics}
▶ diametrically opposed
▶ antipodal



History:
1. A 2022-03-31 06:15:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning/merging.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>たいせきてき</reb>
+</r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1746510 Active (id: 2182493)
国原
くにはら
1. [n] [poet]
▶ vast country
▶ extensive territory



History:
4. A 2022-03-31 06:26:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-30 21:26:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai: 〔雅〕
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>spacious country</gloss>
+<misc>&poet;</misc>
+<gloss>vast country</gloss>
+<gloss>extensive territory</gloss>
2. A 2022-03-29 08:01:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
国原	339960
くにはら	835
くにばら	62
1. A* 2022-03-29 02:45:50  Opencooper
  Refs:
kokugos; unidic
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>くにばら</reb>
+<reb>くにはら</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1792780 Active (id: 2182576)
浸染
しんぜんしんせん
1. [n,vs,vt]
▶ dip-dyeing
2. [n,vs,vi]
▶ being gradually influenced (by)

Conjugations


History:
3. A 2022-04-01 22:50:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -21 +22,2 @@
-<gloss>being gradually influenced</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>being gradually influenced (by)</gloss>
2. A 2022-03-31 06:18:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 04:16:15  Opencooper
  Refs:
浸染
しんせん <- gg5; daijr/s; nikk; nipponica
しんぜん <- luminous; meikyo; shinmeikai; koj; heibonsha; unidic
  Comments:
Another close one.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>しんぜん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13 +16,6 @@
-<gloss>dyeing</gloss>
+<gloss>dip-dyeing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>being gradually influenced</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1817810 Active (id: 2182502)
息災
そくさい
1. [n,adj-na]
▶ good health
2. [n] {Buddhism}
▶ stopping misfortune
▶ preventing disaster



History:
3. A 2022-03-31 14:34:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "evil" is the best word here.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -19 +19 @@
-<gloss>averting evil</gloss>
+<gloss>preventing disaster</gloss>
2. A 2022-03-30 03:51:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've tweaked it a bit.
1. A* 2022-03-30 00:56:07  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/息災-553801
http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=息災
http://buddhism-dict.net/ddb/monier-williams/mw-14.html#14798
https://en.wiktionary.org/wiki/息災
  Comments:
Jim, can you amend 息 in kanjidict to include the meaning of stopping? Cf. https://en.wiktionary.org/wiki/息#Japanese
  Diff:
@@ -14,0 +15,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>stopping misfortune</gloss>
+<gloss>averting evil</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1954620 Active (id: 2182491)
分葱
わけぎワケギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ tree onion (Allium x proliferum)



History:
10. A 2022-03-31 06:19:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that's probably correct.
9. A* 2022-03-31 00:07:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think I trust enwiki over gg5 here.
  Diff:
@@ -17,3 +17 @@
-<gloss>Welsh onion (Allium x proliferum)</gloss>
-<gloss>spring onion</gloss>
-<gloss>cibol</gloss>
+<gloss>tree onion (Allium x proliferum)</gloss>
8. A 2022-03-30 21:37:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Welsh onion (Allium × proliferum)</gloss>
+<gloss>Welsh onion (Allium x proliferum)</gloss>
7. A 2022-03-30 10:27:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet for a couple of weeks. May as well close it.
6. A* 2022-03-14 22:59:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ワケギ
https://en.wikipedia.org/wiki/Tree_onion
GG5: 【植】 a Welsh onion; a cibol; a spring onion.
  Comments:
This might be more accurate. Yes. messy. GG5 et al. may be off the mark.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>Welsh onion (Allium wakegi)</gloss>
+<gloss>Welsh onion (Allium × proliferum)</gloss>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2107970 Active (id: 2182550)
端ミシン
はしミシンたんミシン
1. [n]
▶ machined edge
▶ edge-stitched seam



History:
4. A 2022-04-01 14:04:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
端ミシン	        2497
端ミシンし	91
端ミシンする	No matches
  Comments:
Not vs in the refs.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
3. A 2022-03-31 06:21:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
端ミシン	2497
はしミシン	76
たんミシン	186
2. A* 2022-03-31 04:25:46  Opencooper
  Refs:
端ミシン
はしミシン <- meikyo; shinmeikai; koj
たんミシン <- 200万語専門用語 英和・和英大辞典
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>はしミシン</reb>
+</r_ele>
1. A 2006-11-08 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2134830 Active (id: 2182508)
新成人 [spec1]
しんせいじん [spec1]
1. [n]
▶ new adult (in Japan, a person who reaches adulthood that year)
Cross references:
  ⇐ see: 1375740 成人【せいじん】 2. becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman)



History:
5. A 2022-03-31 20:21:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
4. A* 2022-03-30 17:30:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think we should drop references to specific ages.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>new adult (in Japan, 20-year-old who has their coming-of-age ceremony within that year)</gloss>
+<gloss>new adult (in Japan, a person who reaches adulthood that year)</gloss>
3. A* 2022-03-30 14:59:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
18 now?
2. A 2017-12-13 12:24:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>new adults (i.e. in Japan, 20-year-olds having their coming-of-age ceremony within that year)</gloss>
+<gloss>new adult (in Japan, 20-year-old who has their coming-of-age ceremony within that year)</gloss>
1. A 2007-01-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2223480 Active (id: 2182509)
スナップ写真
スナップしゃしん
1. [n]
▶ snapshot
Cross references:
  ⇔ see: 1071670 スナップショット 1. snapshot (photograph)



History:
2. A 2022-03-31 22:09:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
See スナップ.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>snapshot (esp. of people)</gloss>
+<gloss>snapshot</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2231850 Active (id: 2182463)

レーション
1. [n] [abbr] {military}
▶ field ration
▶ combat ration
▶ ration pack
Cross references:
  ⇒ see: 2833145 コンバットレーション 1. combat ration; field ration; ration pack



History:
3. A 2022-03-31 04:25:42  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-03-30 23:09:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
https://en.wikipedia.org/wiki/Field_ration
  Diff:
@@ -9 +9,6 @@
-<gloss>ration</gloss>
+<xref type="see" seq="2833145">コンバットレーション</xref>
+<field>&mil;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>field ration</gloss>
+<gloss>combat ration</gloss>
+<gloss>ration pack</gloss>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2243650 Active (id: 2286894)
天叢雲剣天叢雲の剣 [sK] 天の叢雲の剣 [sK]
あまのむらくものつるぎあめのむらくものつるぎ
1. [n]
▶ Ama-no-Murakumo no Tsurugi (sword; one of the three Imperial regalia)
▶ Ame-no-Murakumo no Tsurugi
Cross references:
  ⇒ see: 1300610 三種の神器 1. the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels); three sacred emblems of sovereign rule; the three divine symbols of the Japanese imperial throne
  ⇐ see: 2243670 草薙の剣【くさなぎのつるぎ】 1. Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword
  ⇐ see: 2243660 叢雲剣【むらくものつるぎ】 1. Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia)



History:
7. A 2023-12-31 01:20:47  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-12-26 22:52:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's an explanation though. We also don't usually do lits of this kind.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>Ama-no-Murakumo no Tsurugi</gloss>
+<gloss>Ama-no-Murakumo no Tsurugi (sword; one of the three Imperial regalia)</gloss>
@@ -26 +25,0 @@
-<gloss g_type="expl">heavenly gathering of clouds sword (one of the three Imperial regalia)</gloss>
5. A* 2023-12-26 22:11:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Might be cleaner to have the note as an [expl] gloss.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia)</gloss>
+<gloss>Ama-no-Murakumo no Tsurugi</gloss>
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss g_type="expl">heavenly gathering of clouds sword (one of the three Imperial regalia)</gloss>
4. A 2023-12-26 18:42:07  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈天(の)/あめの/あまの〉〈叢/むら〉〈雲(の)/くもの〉〈剣/つるぎ〉/ア〈メ/マ〉ノムラクモノツルギ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 天叢雲剣        │ 5,104 │ 71.8% │
│ 天叢雲の剣       │   161 │  2.3% │ - add, sK
│ 天の叢雲の剣      │   134 │  1.9% │ - add, sK
│ 天のむら雲の剣     │    20 │  0.3% │
│ あめのむらくものつるぎ │   920 │ 12.9% │
│ あまのむらくものつるぎ │   297 │  4.2% │
│ アメノムラクモノツルギ │   383 │  5.4% │
│ アマノムラクモノツルギ │    89 │  1.3% │
╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>天叢雲の剣</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>天の叢雲の剣</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2022-03-31 06:17:17  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2294930 Active (id: 2182466)

グリッチ
1. [n]
▶ glitch
2. [n] {astronomy}
▶ glitch
3. [n] {video games}
▶ glitching



History:
4. A 2022-03-31 04:28:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-30 14:47:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.oca.ac.jp/glossary/9453/
"グリッチとはゲーム内の不具合やバグを意図的に利用して、相手を攻撃する不正行為のこと。"
https://game.girldoll.org/glitch-commentary/
https://en.wikipedia.org/wiki/Glitching
  Diff:
@@ -9 +9,4 @@
-<field>&comp;</field>
+<gloss>glitch</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -11,0 +15,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&vidg;</field>
+<gloss>glitching</gloss>
2. A 2012-06-11 21:56:16  Jean-Luc Leger <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +10,1 @@
+<field>&astron;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2404440 Active (id: 2182549)
天声人語
てんせいじんご
1. [n]
《translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)》
▶ Tensei Jingo (daily column in the Asahi Shimbun)



History:
6. A 2022-04-01 14:01:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not really an expl gloss. It's a specific column.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>Tensei Jingo</gloss>
-<gloss g_type="expl">daily column in the Asahi Shimbun</gloss>
+<gloss>Tensei Jingo (daily column in the Asahi Shimbun)</gloss>
5. A 2022-03-31 00:08:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
4. A 2018-03-23 22:11:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>translation of 'vox populi, vox Dei' (the people's voice is the voice of God)</s_inf>
+<s_inf>translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)</s_inf>
3. A 2018-03-23 22:06:54  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-03-23 15:50:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/天声人語
  Comments:
This always refers to the newspaper column.
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>vox populi, vox dei (the people's voice is the voice of God)</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>translation of 'vox populi, vox Dei' (the people's voice is the voice of God)</s_inf>
+<gloss>Tensei Jingo</gloss>
+<gloss g_type="expl">daily column in the Asahi Shimbun</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2518680 Active (id: 2182485)
対蹠
たいしょたいせき
1. [adj-f] {mathematics}
▶ antipodal
▶ diametrical opposition



History:
3. A 2022-03-31 05:56:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>diametrical opposition</gloss>
2. A* 2022-03-31 03:56:09  Opencooper
  Refs:
* wisdom; chuujiten; meikyo; shinmeikai; NHK accent; unidic
* daijs says of 「たいしょ」: 「たいせき(対蹠)」の慣用読み
  Comments:
Please also add 「たいしょてき」 for the x-ref.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>たいしょ</reb>
+</r_ele>
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2518690 Deleted (id: 2182487)
対蹠的
たいせきてき
1. [adj-na] {mathematics}
▶ antipodal
Cross references:
  ⇒ see: 2518680 対蹠 1. antipodal; diametrical opposition



History:
2. D 2022-03-31 06:16:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged
1. A 2009-08-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2591970 Active (id: 2182468)
絹行灯
きぬあんどん
1. [n]
▶ lantern with a silk cloth-covered frame
Cross references:
  ⇒ see: 1282080 行灯 1. paper-enclosed standing lantern; paper-covered wooden stand housing an oil lamp



History:
4. A 2022-03-31 04:29:27  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-30 22:36:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>silk fixed lantern</gloss>
+<gloss>lantern with a silk cloth-covered frame</gloss>
2. A 2010-11-09 05:38:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-06 06:43:57  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2630340 Active (id: 2182497)
麻の実
あさのみ
1. [exp,n]
▶ hemp seed
Cross references:
  ⇐ see: 2854151 麻種【あさたね】 1. hemp seed



History:
3. A 2022-03-31 13:39:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
2. A 2011-05-05 23:11:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-05-05 18:31:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2765450 Active (id: 2182542)
美しさ
うつくしさ
1. [n]
▶ beauty



History:
7. A 2022-04-01 10:14:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
OK.
6. A* 2022-04-01 04:41:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That would really only work if we had a 愛しさ/いとしさ entry as well.  I could go that way if you want to add that, but having 愛しさ here only, even with an rK tag, would be a bit misleading.
5. A* 2022-04-01 02:59:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
can't we just tag it [rK] instead?
4. A 2022-04-01 00:43:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that is sound.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>愛しさ</keb>
3. A* 2022-03-31 23:27:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
愛しさ is read いとしさ 99.99%+ of the time. To avoid false matches, we could add a 愛しさ/いとしさ entry, but given that 愛しい is a very uncommon way of writing うつくしい (the JEs and daijr/s don't even have it), I instead propose dropping 愛しさ from this entry. We'd still have 愛しい on the うつくしい entry.
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833145 Active (id: 2182495)

コンバットレーションコンバット・レーション
1. [n] {military}
▶ combat ration
▶ field ration
▶ ration pack
Cross references:
  ⇐ see: 2231850 レーション 1. field ration; combat ration; ration pack



History:
3. A 2022-03-31 11:47:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mil;</field>
2. A 2017-08-10 23:43:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
レーション for "ration" looks odd me.
1. A* 2017-08-10 23:34:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr, daijs
https://en.wikipedia.org/wiki/Field_ration

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854088 Active (id: 2182548)
粘着クリーナー
ねんちゃくクリーナー
1. [n]
▶ lint roller
▶ lint remover



History:
5. A 2022-04-01 14:01:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>floor lint roller</gloss>
+<gloss>lint roller</gloss>
+<gloss>lint remover</gloss>
4. A 2022-04-01 00:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>粘着カーペットクリーナー</keb>
+<keb>粘着クリーナー</keb>
@@ -8,4 +8 @@
-<reb>ねんちゃくカーペットクリーナー</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ねんちゃくカーペット・クリーナー</reb>
+<reb>ねんちゃくクリーナー</reb>
3. A* 2022-03-31 14:30:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
粘着クリーナー	1899
https://sakidori.co/article/881208
https://monoreco.ameba.jp/57400010920/
https://my-best.com/5855
  Comments:
Isn't this overly compositional? I suggest changing it to 粘着クリーナー/lint roller.
2. A 2022-03-30 04:22:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
粘着カーペットクリーナー	137
  Comments:
Here a "lint roller" is a smaller thing for clothes and furniture, and "floor ;int roller" is used for carpets.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>lint roller</gloss>
+<gloss>floor lint roller</gloss>
1. A* 2022-03-24 23:38:40  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
「モノのなまえ辞典」 (ISBN: 9784591164211) pg. 110

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854150 Active (id: 2182498)
両端入れ
りょうはいれ
1. [n] {finance}
▶ interest inclusive at both the deposit and payment days



History:
2. A 2022-03-31 13:41:10  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-03-30 00:28:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
両端入れ  579
ルミナス: interest inclusive at both ends
Eijiro: both ends included
Daijr: 利息計算の方法で,預け入れまたは貸し出しの日および支払い日のいずれにも利息をつけること。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854154 Active (id: 2219193)
天蓋付き天蓋つき
てんがいつき
1. [adj-no,n]
▶ canopied



History:
4. A 2023-01-17 00:10:54  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2023-01-16 22:00:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 天蓋付き   │ 21,685 │ 79.9% │
│ 天蓋つき   │  5,451 │ 20.1% │
│ 天蓋づき   │      0 │  0.0% │
│ てんがいつき │      0 │  0.0% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>天蓋つき</keb>
2. A 2022-03-31 11:48:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,2 +13 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>canopy</gloss>
+<gloss>canopied</gloss>
1. A* 2022-03-30 10:50:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP, Eijiro
天蓋付き	21685	  
天蓋付きベッド	10770	  
天蓋付きの	4709

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854157 Active (id: 2187612)
同州
どうしゅう
1. [n]
▶ the same state
2. [n]
▶ the said state



History:
5. A 2022-05-24 11:40:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Keep this one for now.
4. A* 2022-05-21 22:10:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We have two senses on 同県, as well as a few others (e.g. 同党, 同国, 同大, 同校). I'm not sure which style I prefer. Daijr typically has two senses.
3. A* 2022-05-21 01:48:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
we don't usually split our 同- entries (see 同市, 同町,同県 etc.) into two senses
2. A 2022-04-01 13:59:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>said province</gloss>
@@ -13,0 +13,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>the said state</gloss>
1. A* 2022-03-31 02:21:56  Nicolas Maia
  Comments:
同州	51390

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854158 Active (id: 2182465)

ライトレールライト・レール
1. [n]
▶ light rail



History:
2. A 2022-03-31 04:28:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ライトレール	33536
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ライト・レール</reb>
1. A* 2022-03-31 02:35:25  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ライトレール-876634
https://ja.wikipedia.org/wiki/ライトレール

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854159 Active (id: 2182520)
生絹
きぎぬせいけん
1. [n]
▶ raw silk (fabric)



History:
2. A 2022-04-01 00:50:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 has different glosses, but Daijr and Daijs say they're the same. For the すずし entry Daijirin has "「きぎぬ(生絹)」に同じ。" Maybe they've become differentiated of late. It seems せいけん is used for both senses.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せいけん</reb>
1. A* 2022-03-31 04:35:52  Opencooper
  Refs:
gg5
  Comments:
Different from 生絹(すずし).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2854160 Active (id: 2182512)
オムニバス映画
オムニバスえいが
1. [n]
▶ omnibus film
▶ anthology film



History:
2. A 2022-03-31 22:27:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthology_film
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>anthology film</gloss>
1. A* 2022-03-31 18:56:33 
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5023936 Active (id: 2182484)

カンポグランデカンポ・グランデ
1. [place]
▶ Campo Grande (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:51:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:26:53  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カンポ・グランデ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5028043 Deleted (id: 2182483)

クリチバ
1. [place]
▶ Curitiba



History:
3. D 2022-03-31 05:51:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. D* 2022-03-31 02:23:32  Nicolas Maia
  Comments:
Should be deleted. Already merged.
1. A 2020-04-24 01:17:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5033930 Active (id: 2182482)

ゴイアニア
1. [place]
▶ Goiania (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:51:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:27:22  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<gloss>Goiana</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5036589 Active (id: 2182568)

サンルイスサン・ルイス
1. [place]
▶ San Louis (Colombia)
2. [place]
▶ São Luís (Brazil)



History:
3. A 2022-04-01 22:24:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<misc>&place;</misc>
2. A 2022-03-31 05:50:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:29:02  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>サン・ルイス</reb>
+</r_ele>
@@ -10 +13 @@
-<gloss>San Luis</gloss>
+<gloss>São Luís (Brazil)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5052742 Active (id: 2182480)

テレジーナテレジナ
1. [place]
▶ Teresina (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:50:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:30:08  Nicolas Maia
  Comments:
テレジーナ	139
テレジナ 	118
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>テレジーナ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5065207 Active (id: 2182479)

パルマス
1. [place]
▶ Palmas (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:50:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:30:36  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Palmas</gloss>
+<gloss>Palmas (Brazil)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5066650 Active (id: 2182567)

ビトリアヴィトリアヴィトーリア
1. [place]
▶ Vitoria (Spain)
2. [place]
▶ Vitória (Brazil)
3. [fem,surname]
▶ Vitória



History:
3. A 2022-04-01 22:24:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<misc>&place;</misc>
2. A 2022-03-31 05:50:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:26:13  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ヴィトーリア
  Comments:
ヴィトーリア	1436
ヴィトリア	1626
ビトリア 	3144
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ヴィトリア</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヴィトーリア</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +16,6 @@
+<gloss>Vitória (Brazil)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<misc>&fem;</misc>
+<misc>&surname;</misc>
+<gloss>Vitória</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5071270 Active (id: 2182477)

フロリアノポリスフロリアノーポリス
1. [place]
▶ Florianópolis (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:49:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:32:08  Nicolas Maia
  Comments:
フロリアノポリス	1527
フロリアノーポリス	121 <- wiki title
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>フロリアノーポリス</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>Florianopolis (Brazil)</gloss>
+<gloss>Florianópolis (Brazil)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5075536 Active (id: 2182566)

ベレン
1. [place]
▶ Belém (Brazil)
2. [place]
▶ Belen (Paraguay)



History:
3. A 2022-04-01 22:24:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<misc>&place;</misc>
2. A 2022-03-31 05:49:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:32:36  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Belem</gloss>
+<gloss>Belém (Brazil)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5075878 Active (id: 2182475)

ペソア
1. [surname]
▶ Pessoa



History:
2. A 2022-03-31 05:49:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:18:52  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Comments:
Portuguese surname.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5079040 Active (id: 2182474)

ポルトアレグレポルト・アレグレ
1. [place]
▶ Porto Alegre (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:49:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:33:43  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ポルト・アレグレ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743900 Active (id: 2182462)
古塔つみ
ことうつみ
1. [person]
▶ Cotoh Tsumi (illustrator)



History:
2. A 2022-03-31 04:25:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:14:56  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/古塔つみ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743901 Active (id: 2182473)

ジョアンペソア
1. [place]
▶ João Pessoa (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:48:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:18:19  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743902 Active (id: 2182472)

ボアヴィスタボア・ヴィスタ
1. [place]
▶ Boa Vista (Brazil)



History:
2. A 2022-03-31 05:48:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-31 02:33:18  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml