JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1017670 Active (id: 2181448)

アノニマス
1. [adj-f]
▶ anonymous



History:
4. A 2022-03-14 10:46:55  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-14 00:21:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams
i.e. top result for -な is アノニマスなデザイン but I get way more hits for アノニマスデザイン
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
2. A 2022-03-13 07:58:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アノニマス	8994
アノニマスな	1141
アノニマスの	418
アノニマスやりましょうよ	2403	  
アノニマス・デザイン	1716	  
アノニマスタジオ	1656
  Comments:
Maybe this.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
1. A* 2022-03-13 01:12:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
作者不詳の。匿名の。
  Comments:
adj-no?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1289360 Active (id: 2181428)
今ほど今程
いまほど
1. [exp]
《usu. with negative sentence》
▶ as (much as) it is now
▶ as much as the present
2. [exp]
▶ just now
▶ a moment ago



History:
6. A 2022-03-13 21:35:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Both sentences are sense 1.
5. A* 2022-03-13 21:24:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: 1 つい先ほど。「―お帰りになった」
       2 このごろ。近ごろ。「―は要らぬ物なれども、人々のたしなみぢゃほどに」〈虎明狂・鎧〉
  Comments:
Two senses. Three if we include daijs's sense 2 but it appears to be archaic. Daijs doesn't have our sense 1 (as it's a simple A+B construction).
  Diff:
@@ -15,4 +15,8 @@
-<s_inf>usu. with negative verb</s_inf>
-<gloss>recently</gloss>
-<gloss>compared with the present</gloss>
-<gloss>as it is now</gloss>
+<s_inf>usu. with negative sentence</s_inf>
+<gloss>as (much as) it is now</gloss>
+<gloss>as much as the present</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>just now</gloss>
+<gloss>a moment ago</gloss>
4. A* 2022-03-12 03:17:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (many examples)
  Comments:
I don't think those "moment" glosses work.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
+<s_inf>usu. with negative verb</s_inf>
@@ -16,2 +17,2 @@
-<gloss>a moment before</gloss>
-<gloss>a moment ago</gloss>
+<gloss>compared with the present</gloss>
+<gloss>as it is now</gloss>
3. A* 2022-03-12 03:09:49 
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>a moment ago</gloss>
2. A 2017-02-04 00:41:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Funny it was missing.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1420010 Active (id: 2204411)
男の子 [ichi1,news1,nf07] 男のコ [sK]
おとこのこ [ichi1,news1,nf07]
1. [exp,n]
▶ boy
▶ son
▶ baby boy
Cross references:
  ⇔ see: 1344970 女の子 1. girl; daughter; baby girl
2. [exp,n]
▶ young man
Cross references:
  ⇔ see: 1344970 女の子 2. young woman



History:
11. A 2022-08-16 23:32:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
男の子	6097488	99.1%
男のコ	55090	0.9%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2022-03-13 20:00:34  Robin Scott <...address hidden...>
9. A* 2022-03-12 17:33:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Aligning w 女の子
  Diff:
@@ -13,4 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>男の児</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -19,2 +14,0 @@
-<re_restr>男の子</re_restr>
-<re_restr>男の児</re_restr>
@@ -25,8 +18,0 @@
-<r_ele>
-<reb>おとこのコ</reb>
-<re_restr>男のコ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>オトコノコ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -36 +22 @@
-<xref type="see" seq="1344970">女の子・おんなのこ・1</xref>
+<xref type="see" seq="1344970">女の子・1</xref>
@@ -44 +30 @@
-<xref type="see" seq="1344970">女の子・おんなのこ・2</xref>
+<xref type="see" seq="1344970">女の子・2</xref>
8. A 2022-03-10 09:49:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
オトコノコ	29422
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<re_nokanji/>
7. A* 2022-03-10 03:49:04 
  Diff:
@@ -27,0 +28,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オトコノコ</reb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1720050 Active (id: 2181408)
光線銃
こうせんじゅう
1. [n]
▶ ray gun (in science fiction)



History:
5. A 2022-03-13 20:01:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>ray gun (SF)</gloss>
+<gloss>ray gun (in science fiction)</gloss>
4. A 2022-03-12 20:41:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That tag is for names.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&fict;</misc>
-<gloss>ray gun</gloss>
+<gloss>ray gun (SF)</gloss>
3. A* 2022-03-12 05:12:30 
  Refs:
gg5 〔SF に登場する〕
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&fict;</misc>
2. A 2012-08-29 10:06:44  Paul Upchurch <...address hidden...>
1. A* 2012-08-29 08:15:48 
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>a ray gun</gloss>
+<gloss>ray gun</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1768620 Active (id: 2181427)
枕木
まくらぎ
1. [n] {railway}
▶ (railway) sleeper
▶ (railroad) tie
▶ crosstie



History:
2. A 2022-03-13 21:32:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 20:12:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
chujiten
https://en.wikipedia.org/wiki/Railroad_tie
  Diff:
@@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>sleeper</gloss>
-<gloss>railroad tie</gloss>
+<field>&rail;</field>
+<gloss>(railway) sleeper</gloss>
+<gloss>(railroad) tie</gloss>
+<gloss>crosstie</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1955090 Active (id: 2181388)
葉たばこ葉煙草葉タバコ
はタバコ
1. [n]
▶ leaf tobacco



History:
3. A 2022-03-13 04:22:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,5 +13,0 @@
-<reb>はたばこ</reb>
-<re_restr>葉たばこ</re_restr>
-<re_restr>葉煙草</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -20 +14,0 @@
-<re_restr>葉タバコ</re_restr>
2. A 2021-06-21 09:45:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-06-21 07:38:42  dine
  Refs:
葉たばこ	20075
葉タバコ	10506
葉煙草	1328
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>葉たばこ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>葉タバコ</keb>
@@ -8,0 +15,6 @@
+<re_restr>葉たばこ</re_restr>
+<re_restr>葉煙草</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>はタバコ</reb>
+<re_restr>葉タバコ</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2013720 Active (id: 2181406)
光解離
ひかりかいりこうかいり
1. [n] {chemistry,physics}
▶ photodissociation



History:
3. A 2022-03-13 18:00:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<field>&chem;</field>
+<field>&physics;</field>
@@ -16 +17,0 @@
-<gloss>photo-dissociation</gloss>
2. A 2022-03-12 20:56:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-12 05:22:55  Opencooper
  Refs:
光解離
ひかりかいり <- daijs 
こうかいり <- gg5; nipponica
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こうかいり</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2396030 Active (id: 2181422)

カードル
1. [n] Source lang: fre "cadre"
▶ pallet (for storing or transporting gas cylinders)
▶ rack
▶ stillage



History:
4. A 2022-03-13 21:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-13 20:55:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
http://www.iwatani.co.jp/jpn/business/industrialgas/supply/index.html
  Comments:
I'm only seeing gas cylinders in online results (including images).
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>rack for storage or transport</gloss>
+<gloss>pallet (for storing or transporting gas cylinders)</gloss>
+<gloss>rack</gloss>
@@ -12 +12,0 @@
-<gloss>bundle</gloss>
2. A* 2022-03-12 03:39:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can find no support for this meaning "curdle", and plenty of examples of it meaning transport racks, etc.
  Diff:
@@ -9,5 +8,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>curdle</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -15 +9,0 @@
-<gloss>bundle</gloss>
@@ -17,0 +12 @@
+<gloss>bundle</gloss>
1. A 2008-06-29 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2461470 Active (id: 2181387)
たばこ税タバコ税煙草税
タバコぜい
1. [n]
▶ tobacco tax
▶ cigarette tax



History:
3. A 2022-03-13 04:18:45  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2022-03-13 04:18:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
たばこ税	61595
タバコ税	16761
煙草税	2370
  Diff:
@@ -10,4 +10,3 @@
-<r_ele>
-<reb>たばこぜい</reb>
-<re_restr>たばこ税</re_restr>
-</r_ele>
+<k_ele>
+<keb>煙草税</keb>
+</k_ele>
@@ -16 +14,0 @@
-<re_restr>タバコ税</re_restr>
1. A 2009-06-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2478980 Active (id: 2181412)

ビーター
1. [n] {food, cooking}
▶ beater (for eggs, etc.)
2. [n] {music}
▶ beater (of a bass drum, triangle, etc.)
▶ mallet



History:
4. A 2022-03-13 21:08:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/撥#膜などを打つ
  Comments:
Image results are mainly bass drum beaters.
I think it's always マレット for timpani mallets.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>beater (eggs, etc.)</gloss>
+<gloss>beater (for eggs, etc.)</gloss>
@@ -15,3 +15,2 @@
-<gloss>mallet (tympani, etc.)</gloss>
-<gloss>drumstick</gloss>
-<gloss>beater (triangle)</gloss>
+<gloss>beater (of a bass drum, triangle, etc.)</gloss>
+<gloss>mallet</gloss>
3. A 2022-03-12 02:14:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
WWW hits mostly show drumsticks and cooking implements. (Triangles are struck with a "beater".)
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>beater</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>beater (eggs, etc.)</gloss>
@@ -13 +14,4 @@
-<gloss>dinger (used with the triangle musical instrument)</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>mallet (tympani, etc.)</gloss>
+<gloss>drumstick</gloss>
+<gloss>beater (triangle)</gloss>
2. A* 2022-03-11 23:34:16  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
「モノのなまえ辞典」 (ISBN: 9784591164211) pg. 62
  Comments:
Not sure what the English equivalent is, but perhaps 'dinger', if not 'beater'.
  Diff:
@@ -10,0 +11,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>dinger (used with the triangle musical instrument)</gloss>
+</sense>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2651810 Active (id: 2181394)
薄刃包丁
うすばぼうちょううすばほうちょう
1. [n]
▶ rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables)



History:
4. A 2022-03-13 10:07:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-12 05:17:45  Opencooper
  Refs:
* gg5
* daijs: https://kotobank.jp/word/薄刃包丁-807565
* forvo
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>うすばぼうちょう</reb>
+</r_ele>
2. A 2011-08-07 06:19:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>thin bladed knife</gloss>
+<gloss>rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables)</gloss>
1. A* 2011-08-06 13:15:10  Scott
  Refs:
nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2688620 Active (id: 2181399)
早稲女ワセ女
わせじょワセジョ (nokanji)
1. [n] [col]
▶ female student of Waseda University
▶ Waseda alumna



History:
7. A 2022-03-13 10:23:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>早稲女</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ワセじょ</reb>
-<re_restr>ワセ女</re_restr>
6. A 2022-03-13 10:23:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Neither hatena nor zokugo have 2 senses. They talk about the common image people might have of Waseda university girls. I don't think it makes sense to have it as a 2nd sense
5. A* 2022-03-13 10:16:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm not surprised that sense isn't in the kokugos, but is it really invalid?
4. A* 2022-03-13 00:41:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -25 +25,2 @@
-<gloss>female student or graduate of Waseda University</gloss>
+<gloss>female student of Waseda University</gloss>
+<gloss>Waseda alumna</gloss>
3. A* 2022-03-13 00:06:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo daijs only have 1 sense
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<misc>&col;</misc>
@@ -25,5 +25,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&derog;</misc>
-<gloss>woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2779870 Active (id: 2181409)
光分解
こうぶんかいひかりぶんかい
1. [n] {chemistry,physics}
▶ photolysis
▶ photodecomposition
▶ photodissociation



History:
3. A 2022-03-13 20:04:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<field>&chem;</field>
+<field>&physics;</field>
2. A 2013-03-26 07:01:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, yahoo enc, etc.
  Comments:
don't use capitals.  separate glosses and readings, etc. with semicolons, not commas
  Diff:
@@ -8,1 +8,4 @@
-<reb>ひかりぶんかい、こうぶんかい</reb>
+<reb>こうぶんかい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ひかりぶんかい</reb>
@@ -12,1 +15,3 @@
-<gloss>Photodissociation, Photolysis, Photodecomposition</gloss>
+<gloss>photolysis</gloss>
+<gloss>photodecomposition</gloss>
+<gloss>photodissociation</gloss>
1. A* 2013-03-25 00:26:08 
  Refs:
ja.wikipedia.org/wiki/光分解

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853990 Active (id: 2181405)
叩解
こうかい
1. [n]
▶ beating (in papermaking)
▶ refining



History:
2. A 2022-03-13 17:57:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
1. A* 2022-03-12 02:00:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP's "beater" entry refers to 叩解機.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853992 Active (id: 2181393)
専売事業
せんばいじぎょう
1. [n] [hist]
▶ monopoly enterprise



History:
2. A 2022-03-13 10:06:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 04:16:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 
brit: 日本においては過去にたばこ専売,塩専売,アルコール専売があった。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853993 Active (id: 2181396)
専売権
せんばいけん
1. [n] [hist]
▶ monopoly rights



History:
2. A 2022-03-13 10:09:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 04:16:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853994 Active (id: 2181395)
恋模様
こいもよう
1. [n]
▶ romance
▶ love affair



History:
2. A 2022-03-13 10:09:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 05:55:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 jitsuyo

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853995 Active (id: 2181392)
免許料
めんきょりょう
1. [n]
▶ license fee



History:
2. A 2022-03-13 10:05:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 08:44:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743835 Active (id: 2181421)
容道
ようどう
1. [male]
▶ Yōdō



History:
4. A 2022-03-13 21:28:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://b-name.jp/赤ちゃん名前辞典/m/容道/392291
  Comments:
Good question. Several sites have ようどう. Hiromichi too.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>よんどう</reb>
+<reb>ようどう</reb>
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Yondō</gloss>
+<misc>&male;</misc>
+<gloss>Yōdō</gloss>
3. A* 2022-03-13 15:48:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Source for this?
2. A 2022-03-12 21:00:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-12 17:13:47 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743836 Active (id: 2181404)
牧羊神
ぼくようしん
1. [dei]
▶ Pan



History:
2. A 2022-03-13 17:57:01  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-03-12 20:51:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743837 Active (id: 2181415)
大之
だいし
1. [male]
▶ Daishi



History:
2. A 2022-03-13 21:19:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 15:01:33 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743838 Active (id: 2181414)
悠佑
ゆう
1. [fem,male]
▶ Yū



History:
2. A 2022-03-13 21:18:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 15:07:35 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743839 Active (id: 2181413)
知佳
ともよし
1. [male]
▶ Tomoyoshi



History:
2. A 2022-03-13 21:18:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 15:11:30 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743840 Active (id: 2181426)
里鼓
りこ
1. [fem]
▶ Riko



History:
2. A 2022-03-13 21:31:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 21:20:48 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743841 Active (id: 2181425)
将拓
まさひろ
1. [male]
▶ Masahiro



History:
2. A 2022-03-13 21:31:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 21:22:43 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743842 Active (id: 2181424)
知寿恵
ちずえ
1. [fem]
▶ Chizue



History:
2. A 2022-03-13 21:30:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 21:27:27 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743843 Active (id: 2181423)
峰史
みねちか
1. [given]
▶ Minechika



History:
2. A 2022-03-13 21:30:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-13 21:28:00 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml