JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1039810 Active (id: 2181191)

ガーリック
1. [n]
▶ garlic
Cross references:
  ⇒ see: 1599940 【にんにく】 1. garlic (Allium sativum)



History:
2. A 2022-03-10 23:36:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is fine.
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="1599940">大蒜</xref>
-<gloss>garlic (Allium sativum)</gloss>
+<xref type="see" seq="1599940">にんにく</xref>
+<gloss>garlic</gloss>
1. A 2022-03-10 10:49:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not needed.
  Diff:
@@ -10,2 +10 @@
-<xref type="see" seq="1599940">大蒜</xref>
-<gloss>garlic (edible plant, Allium sativum)</gloss>
+<gloss>garlic (Allium sativum)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1238330 Active (id: 2181152)
興信録
こうしんろく
1. [n]
▶ credit-worthiness directory



History:
2. A 2022-03-10 09:31:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-10 05:02:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 credit-worthiness directory; a credit-rating list.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>directory</gloss>
+<gloss>credit-worthiness directory</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1250100 Active (id: 2181153)
型紙 [news2,nf30]
かたがみ [news2,nf30]
1. [n]
▶ pattern paper (for dressmaking)
2. [n]
▶ stencil



History:
2. A 2022-03-10 09:31:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-10 00:27:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
①洋裁・手芸などで,所要の布の形に製図して切り抜いた紙。布を裁断する時に当てて形をとる。
②型染めに用いる絵柄を彫り抜いた紙。
  Diff:
@@ -17,0 +18,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>stencil</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1329140 Active (id: 2181154)
酒造 [news1,nf17]
しゅぞう [news1,nf17]
1. [n]
▶ brewing (sake)
▶ distilling (e.g. whisky)



History:
3. A 2022-03-10 09:32:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A 2022-03-10 00:51:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think it's always 醸造 for beer.
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>brewing (esp. sake)</gloss>
-<gloss>distilling</gloss>
+<gloss>brewing (sake)</gloss>
+<gloss>distilling (e.g. whisky)</gloss>
1. A* 2022-03-08 00:12:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Doesn't seem to be used for beer.
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>sake brewing</gloss>
+<gloss>brewing (esp. sake)</gloss>
+<gloss>distilling</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1344970 Active (id: 2291291)
女の子 [ichi1,news1,nf06] 女のコ [sK] オンナの子 [sK] 女のこ [sK]
おんなのこ [ichi1,news1,nf06]
1. [exp,n]
▶ girl
▶ daughter
▶ baby girl
Cross references:
  ⇔ see: 1420010 男の子 1. boy; son; baby boy
2. [exp,n]
▶ young woman
Cross references:
  ⇔ see: 1420010 男の子 2. young man



History:
20. A 2024-02-07 00:58:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
おんな〈の/ノ〉〈子/こ/コ〉
╭─ーーーーー─┬─────────╮
│ おんなの子 │  15,253 │
│ おんなノ子 │      20 │
│ おんなのこ │ 124,421 │
│ おんなのコ │   3,647 │
╰─ーーーーー─┴─────────╯
  Comments:
Had a typo in my search pattern (おんあ instead of おんな). No big difference.
19. A 2024-02-06 23:22:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈女/おんあ/オンナ〉〈の/ノ〉〈子/こ/コ〉

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────────┬───────╮
│ 女の子   │ 14,136,830 │ 97.0% │
│ 女のコ   │    263,573 │  1.8% │
│ オンナの子 │     35,514 │  0.2% │ - add, sK
│ 女のこ   │     19,098 │  0.1% │ - add, sK
│ 女ノ子   │        770 │  0.0% │
│ 女ノコ   │        286 │  0.0% │
│ オンナノ子 │         49 │  0.0% │
│ オンナノコ │    102,435 │  0.7% │
│ オンナのコ │     21,350 │  0.1% │
│ オンナのこ │        517 │  0.0% │
│ おんあのこ │         45 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴────────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12,8 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>オンナの子</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>女のこ</keb>
18. A 2022-08-16 23:33:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
女の子	14136830	98.2%
女のコ	263573	        1.8%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
17. A 2022-03-12 03:54:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think there are many cases where absolute values are important, but I sort-of agree that it's not so important in these sorts of cases. I'll add it to my work-around file for WWWJDIC glossing.
  Diff:
@@ -18,4 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>オンナノコ</reb>
-<re_nokanji/>
16. A* 2022-03-11 13:55:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think absolute values for variant forms are that meaningful when it comes to common words. With a threshold like 10k hits, we'd end up including all sorts of rubbish that most people would very rarely (if ever) encounter. If text glossing considerations are the main sticking point here, then we should implement hidden kanji/reading fields. Users don't need to be shown オンナノコ.
(show/hide 15 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1345200 Active (id: 2183918)
女将 [news2,nf25]
おかみじょしょう [news2,nf25] にょしょう
1. [n]
▶ proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop)
▶ landlady
▶ hostess
▶ mistress
▶ female innkeeper
Cross references:
  ⇐ see: 1270420 御上【おかみ】 3. proprietress; hostess; landlady; mistress



History:
8. A 2022-04-20 05:57:58  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-04-20 03:46:51 
  Comments:
Minor mistake, "innkeeper" is one word and not two.
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>female inn keeper</gloss>
+<gloss>female innkeeper</gloss>
6. A 2022-03-10 10:46:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス (has "female inn keeper")
5. A* 2022-03-09 05:26:29 
  Comments:
"Female inn keeper" wasn't listed and although "proprietress" is already listed, inn keeper is a more used word and also closer to this definition too just like "hostess" and "mistress".
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>female inn keeper</gloss>
4. A 2021-11-02 12:22:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/articles/e5d8f15b5c641b171806e31896f1f2a33a4cc60f
濃いお茶に合う和菓子の代表格といえば羊羹(ようかん)だが、あんこがずっしりと感じられる伝統ある練り羊羹の売り上げは低迷している。創業200年以上
の京都の老舗和菓子店でも年間約50本しか売れないというから深刻だ。しかし、その老舗の女将が羊羹を薄くスライスして販売したところ人気に火が付き、
売り上げは1000倍に。
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>proprietress (of a traditional Japanese inn or restaurant)</gloss>
+<gloss>proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1381130 Active (id: 2181160)
西洋ネギ西洋ねぎ西洋葱
せいようねぎ
1. [n]
▶ leek (Allium porrum)
2. [n]
▶ chive (Allium schoenoprasum)



History:
2. A 2022-03-10 10:47:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sure.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>leek (edible plant, Allium porrum)</gloss>
+<gloss>leek (Allium porrum)</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>chive (edible plant, Allium schoenoprasum)</gloss>
+<gloss>chive (Allium schoenoprasum)</gloss>
1. A* 2022-03-09 05:46:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
西洋葱	171
西洋ねぎ	378
西洋ネギ	713
  Comments:
should the "edible plant" part be removed?
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>西洋ネギ</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>西洋ねぎ</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1419050 Active (id: 2181172)
胆嚢胆のう胆囊 [rK]
たんのう
1. [n] {anatomy}
▶ gallbladder
▶ gall bladder



History:
4. A 2022-03-10 10:59:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
胆嚢	128876
胆のう	68854
胆囊	50
  Comments:
Not old, just 異体字.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2022-03-10 10:53:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 
gall bladder 233856
gallbladder 561088
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<field>&anat;</field>
+<gloss>gallbladder</gloss>
2. A* 2022-03-09 13:42:55  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/胆囊-1184338
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>胆囊</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A 2018-11-10 02:51:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1420010 Active (id: 2204411)
男の子 [ichi1,news1,nf07] 男のコ [sK]
おとこのこ [ichi1,news1,nf07]
1. [exp,n]
▶ boy
▶ son
▶ baby boy
Cross references:
  ⇔ see: 1344970 女の子 1. girl; daughter; baby girl
2. [exp,n]
▶ young man
Cross references:
  ⇔ see: 1344970 女の子 2. young woman



History:
11. A 2022-08-16 23:32:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
男の子	6097488	99.1%
男のコ	55090	0.9%
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2022-03-13 20:00:34  Robin Scott <...address hidden...>
9. A* 2022-03-12 17:33:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Aligning w 女の子
  Diff:
@@ -13,4 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>男の児</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -19,2 +14,0 @@
-<re_restr>男の子</re_restr>
-<re_restr>男の児</re_restr>
@@ -25,8 +18,0 @@
-<r_ele>
-<reb>おとこのコ</reb>
-<re_restr>男のコ</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>オトコノコ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -36 +22 @@
-<xref type="see" seq="1344970">女の子・おんなのこ・1</xref>
+<xref type="see" seq="1344970">女の子・1</xref>
@@ -44 +30 @@
-<xref type="see" seq="1344970">女の子・おんなのこ・2</xref>
+<xref type="see" seq="1344970">女の子・2</xref>
8. A 2022-03-10 09:49:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
オトコノコ	29422
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<re_nokanji/>
7. A* 2022-03-10 03:49:04 
  Diff:
@@ -27,0 +28,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オトコノコ</reb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1712070 Active (id: 2181162)
野蒜
のびるノビル (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ wild rocambole (Allium grayi)
Cross references:
  ⇐ see: 2448060 蘭【あららぎ】 2. wild rocambole (Allium grayi)
  ⇐ see: 2843511 小蒜【こびる】 1. wild rocambole (Allium grayi)



History:
3. A 2022-03-10 10:49:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not needed.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>wild rocambole (edible plant, Allium grayi)</gloss>
+<gloss>wild rocambole (Allium grayi)</gloss>
2. A 2017-07-11 10:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-07-10 21:33:38  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ノビル
google search
  Comments:
I think it's uk, but it's hard to be sure through a Google search due to 
Chinese results showing up in droves.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ノビル</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -11,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1734610 Active (id: 2181195)
酒造業
しゅぞうぎょう
1. [n]
▶ brewing industry
▶ distilling industry
▶ wine-making industry



History:
2. A 2022-03-11 01:05:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-10 17:19:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, ルミナス, wisdom
  Diff:
@@ -12,3 +12,3 @@
-<gloss>brewing</gloss>
-<gloss>distilling</gloss>
-<gloss>wine-making</gloss>
+<gloss>brewing industry</gloss>
+<gloss>distilling industry</gloss>
+<gloss>wine-making industry</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2079710 Active (id: 2181164)

チャイブ
1. [n]
▶ chive (Allium schoenoprasum)
Cross references:
  ⇐ see: 2195980 シブレット 1. chive (Allium schoenoprasum)



History:
2. A 2022-03-10 10:50:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not needed.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>chive (edible plant with flat leaves, Allium schoenoprasum)</gloss>
+<gloss>chive (Allium schoenoprasum)</gloss>
1. A 2006-03-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2079720 Active (id: 2181161)
山辣韮
やまらっきょう
1. [n]
▶ Japanese onion (Allium thunbergii)



History:
2. A 2022-03-10 10:48:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not needed.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Japanese onion (edible plant, Allium thunbergii)</gloss>
+<gloss>Japanese onion (Allium thunbergii)</gloss>
1. A 2006-03-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2214950 Active (id: 2181148)
必要書類
ひつようしょるい
1. [n]
▶ necessary documents
▶ required documents



History:
3. A 2022-03-10 08:46:20  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-03-09 09:07:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
not a fan of "important"
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>important documents</gloss>
+<gloss>required documents</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2414280 Active (id: 2181175)
開庁
かいちょう
1. [n,vs,vt,vi]
▶ opening a government office (for the day)
2. [n,vs,vt,vi]
▶ opening a new government office

Conjugations


History:
4. A 2022-03-10 11:04:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>opening a governmental office (for the day)</gloss>
+<gloss>opening a government office (for the day)</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>opening a new governmental office</gloss>
+<gloss>opening a new government office</gloss>
3. A 2022-03-10 11:01:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is easier to read.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>opening (for the day) of a governmental office</gloss>
+<gloss>opening a governmental office (for the day)</gloss>
2. A* 2022-03-09 09:05:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Diff:
@@ -12 +12,11 @@
-<gloss>governmental office opening (usually special case)</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>opening (for the day) of a governmental office</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>opening a new governmental office</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2727000 Active (id: 2181139)

シッピング
1. [n]
《usu. in compounds》
▶ shipping



History:
7. A 2022-03-10 04:40:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think シッピング is "adjective-like", but I can live with this.
6. A* 2022-03-09 23:56:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Assuming you meant "considered an adjective", no, it's always a noun. But the description of adj-f is "noun or verb acting prenominally"; it doesn't have to be an adjective. That being said, we do usually reserve adj-f for adjective-like terms, which シッピング is not. I suggest this instead. We have the same note on a few other entries.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
+<s_inf>usu. in compounds</s_inf>
5. A* 2022-03-08 10:42:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
(I saw it as オンラインシッピングツール on japanpost.co.jp. Several of the first hits on Google are about ドロップシッピング)
シッピングニュース is the name of a movie and and I don't think "shipping" is an adjective here, nor in シッピングアドバイス. 
The fact that another noun follows it doesn't automatically mean it's an adjective and I don't think it makes sense to describe it as such. Can "shipping" at all be considered a noun in English?
4. A 2022-03-08 10:12:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
シッピング	6605	  
シッピング・ニュース	2137	  
シッピングアドバイス	1266	  
シッピングニュース	1084	  
シッピングニュースの	1069	  
シッピング・アドバイス	723
  Comments:
That's how it's almost always used.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
3. A* 2022-03-08 03:17:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't see the point of making this adj-f.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836626 Active (id: 2181205)
縛りプレイ縛りプレー
しばりプレイ (縛りプレイ)しばりプレー (縛りプレー)
1. [n]
▶ (sexual) bondage
▶ rope bondage
2. [n] {video games}
▶ playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)



History:
6. A 2022-03-11 05:39:29  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-03-10 12:42:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think sense 1 is used in any other context.
col not needed on sense 2.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>bondage (esp. in sexual play)</gloss>
+<gloss>(sexual) bondage</gloss>
@@ -26,3 +26 @@
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>self-imposed challenge</gloss>
-<gloss>playing a game with extra or new restrictions</gloss>
+<gloss>playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)</gloss>
4. A 2022-03-10 10:54:24  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-09 00:53:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<field>&vidg;</field>
@@ -26 +27 @@
-<gloss>self-imposed challenge (esp. in games)</gloss>
+<gloss>self-imposed challenge</gloss>
2. A 2018-10-01 12:18:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
縛りプレイ	7286
縛りプレー	310
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_restr>縛りプレイ</re_restr>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_restr>縛りプレー</re_restr>
@@ -18 +20 @@
-<gloss>sadomasochistic bondage</gloss>
+<gloss>bondage (esp. in sexual play)</gloss>
@@ -22,0 +25 @@
+<misc>&col;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839335 Active (id: 2181200)
イルカ漁イルカ猟いるか漁いるか猟海豚漁 [rK] 海豚猟 [rK]
イルカりょう
1. [n]
▶ dolphin hunting
▶ dolphin fishing



History:
6. A 2022-03-11 04:49:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
いるか猟	64
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<keb>いるか猟</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -14,0 +18 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +22 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A* 2022-03-10 15:01:03  Nicolas Maia
  Comments:
イルカ漁 	3029
イルカ猟 	796
いるか漁 	277
海豚漁   	33
海豚猟   	No matches
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>イルカ猟</keb>
@@ -12,0 +16,3 @@
+<k_ele>
+<keb>海豚猟</keb>
+</k_ele>
@@ -15,6 +20,0 @@
-<re_restr>イルカ漁</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>いるかりょう</reb>
-<re_restr>いるか漁</re_restr>
-<re_restr>海豚漁</re_restr>
4. A 2019-05-01 05:19:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
10% of uses.
  Diff:
@@ -6,0 +7,6 @@
+<k_ele>
+<keb>いるか漁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>海豚漁</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +15,6 @@
+<re_restr>イルカ漁</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>いるかりょう</reb>
+<re_restr>いるか漁</re_restr>
+<re_restr>海豚漁</re_restr>
3. A* 2019-04-28 21:49:58  Nicolas Maia
  Comments:
Do we also want 
to add 海豚漁?
2. A 2019-04-28 20:42:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
イルカ漁	3029
いるか漁	277
海豚漁	33
https://books.google.com/ngrams/graph?
content=dolphin+whaling%2Cdolphin+hunting%
2Cdolphin+fishing&year_start=1800&year_end
=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_
url=t1%3B%2Cdolphin%20hunting%3B%2Cc0%3B.t
1%3B%2Cdolphin%20fishing%3B%2Cc0
  Comments:
Misnomer, yes, I know.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>dolphin fishing</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839478 Active (id: 2181196)
追い込み漁追い込み猟追込み漁追込み猟
おいこみりょう
1. [n]
▶ drive fishing
▶ drive hunting



History:
6. A 2022-03-11 01:07:05  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-03-10 14:13:41  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

追い込み漁	5480
追い込み猟	544
追込み漁	392 <- daijs: https://kotobank.jp/word/追込み漁-448450
追込み猟	98 <- weblio
  Comments:
daijs: 【追(い)込み漁】
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>追込み漁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>追込み猟</keb>
4. A* 2022-03-10 13:36:19  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/追い込み猟
  Comments:
追い込み猟	544
追い込み漁	5480
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>追い込み猟</keb>
3. A 2019-05-02 08:53:36  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2019-05-02 06:04:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839684 Active (id: 2181233)
鯨漁クジラ漁クジラ猟 [rK] 鯨猟 [rK] くじら漁 [rK]
くじらりょう
1. [n]
▶ whaling
Cross references:
  ⇒ see: 1514180 捕鯨 1. whaling; whale hunting; whale fishing



History:
6. A 2022-03-11 23:00:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A* 2022-03-11 15:49:49  Nicolas Maia
  Comments:
鯨漁	2137
クジラ漁	1271
クジラ猟	140
鯨猟	129
くじら漁	88
くじら猟	No matches
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>クジラ猟</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>鯨猟</keb>
4. A 2022-03-11 01:05:10  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-10 14:06:14  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

鯨漁	2137
くじら漁	88
クジラ漁	1271
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>クジラ漁</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>くじら漁</keb>
2. A 2019-05-07 21:49:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1514180">捕鯨</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2845511 Active (id: 2289157)
HN
エイチ・エヌエイチエヌ [sk] エッチエヌ [sk]
1. [n] [abbr] {Internet}
▶ screen name
▶ username
▶ handle
Cross references:
  ⇒ see: 2112470 ハンドルネーム 1. screen name; username; handle



History:
6. A 2024-01-19 03:00:12  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<field>&comp;</field>
+<field>&internet;</field>
5. A 2023-03-16 05:13:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,7 @@
+<reb>エイチ・エヌ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エイチエヌ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2022-03-10 22:30:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&abbr;</misc>
3. A 2022-03-10 17:14:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&comp;</field>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>handle</gloss>
2. A 2020-07-04 22:18:01  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853499 Active (id: 2181184)
演奏曲
えんそうきょく
1. [n]
▶ musical item being performed
▶ performed song



History:
15. A 2022-03-10 17:09:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We should have "song" in there.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>performed song</gloss>
14. A 2022-03-01 21:26:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Except that it's used for instrumental music as well. Songs involve voices. Either we have several glosses or one more general one.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>song being performed</gloss>
+<gloss>musical item being performed</gloss>
13. A* 2022-03-01 15:08:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think Robin's "song being performed" was better? " item on a concert program" seems overly specific to me and isn't a great match for the first refs posted.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>item on a concert program</gloss>
-<gloss>piece being performed</gloss>
+<gloss>song being performed</gloss>
12. A* 2022-03-01 11:06:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
This has hung around long enough. Maybe this.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&music;</field>
+<gloss>item on a concert program</gloss>
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>song being performed</gloss>
11. A* 2022-02-08 23:52:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The sense we have here isn't a music term. It refers to songs/pieces on a set list/programme. Is there another sense?
(show/hide 10 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853903 Active (id: 2181149)
普天
ふてん
1. [n] [form]
▶ vault of heaven
▶ whole world



History:
4. A 2022-03-10 08:47:09  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-03-09 21:36:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo:〔文〕
  Comments:
The ref on kotobank is 字通, a kanji dictionary. As it's neither nor common nor in the kokugos, I don't think this form is needed, even as "rK".
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>溥天</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15,0 +12 @@
+<misc>&form;</misc>
2. A 2022-03-08 10:02:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
溥天	< 20 - not in kokugos, etc.
普天	114728 - GG5, Koj, Daij, etc.
  Comments:
溥天 is really quite rare. The usual ふてん term is 普天.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>普天</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12 +16,2 @@
-<gloss>the whole world</gloss>
+<gloss>vault of heaven</gloss>
+<gloss>whole world</gloss>
1. A* 2022-03-06 21:29:41  Chase Uyeda
  Refs:
Spahn & Hadamitzky "The Kanji Dictionary". Under entry for 溥 (3a10.4).
Also appears in kotobank with the meaning "天のおおう下". (https://kotobank.jp/word/溥天-2860659#E6.99.AE.E5.8F.8A.E7.89.88.20.E5.AD.97.E9.80.9A)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853905 Active (id: 2181254)

マンシェット
1. [n] {medicine} Source lang: fre
▶ manchette
▶ inflatable cuff bandage
2. [n] {food, cooking}
▶ paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat



History:
5. A 2022-03-12 00:39:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Already removed.
4. A* 2022-03-12 00:08:32  Anthony Russo <...address hidden...>
  Comments:
When viewing the rendered version of this entry on the website, there is an unnecessary period '.' at the end of the second definition for this entry:

paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat.​ <--
3. A 2022-03-11 10:54:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat.</gloss>
+<gloss>paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat</gloss>
2. A 2022-03-10 04:38:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.yourdictionary.com/manchette
KOD
  Diff:
@@ -9 +9,4 @@
-<gloss>compression bandage (?)</gloss>
+<field>&med;</field>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>manchette</gloss>
+<gloss>inflatable cuff bandage</gloss>
@@ -13 +16,2 @@
-<gloss>decorative paper etc. wrapped around the end of a chicken drumstick so that it can be held and eaten</gloss>
+<field>&food;</field>
+<gloss>paper frill attached to the exposed end of a bone of a cooked piece of meat.</gloss>
1. A* 2022-03-06 23:24:04  Anthony Russo <...address hidden...>
  Refs:
「モノのなまえ辞典」 (ISBN: 9784591164211) pg. 42
  Comments:
It appears that there are two meanings for マンシェット (from French 'cuff'):
- as per the reference, what you wrap around a chicken so you can hold it
- also, what nurses, etc. use to wrap around a patient's arm when checking their blood pressure

This latter meaning is not mentioned in the reference, but is mentioned e.g. here: https://dictionary.goo.ne.jp/word/マンシェット/

Note I'm not sure what either are called in English.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853919 Active (id: 2181134)
陸軍幼年学校
りくぐんようねんがっこう
1. [n] [hist]
▶ military preparatory school (for the Imperial Japanese Army)



History:
3. A 2022-03-10 01:00:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/陸軍幼年学校
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>military preparatory school</gloss>
+<gloss>military preparatory school (for the Imperial Japanese Army)</gloss>
2. A 2022-03-08 11:01:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
1. A* 2022-03-07 23:42:57  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/陸軍幼年学校-148511
  Comments:
旧日本陸軍で、陸軍予科士官学校の生徒となるのに必要な教育を行なった学校

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853944 Active (id: 2181131)
抽選販売
ちゅうせんはんばい
1. [n]
▶ selling by lottery (esp. due to excessive demand)



History:
4. A 2022-03-10 00:28:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
👍
3. A* 2022-03-10 00:26:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is better.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>selling by lottery (e.g. because of demand exceeding supply)</gloss>
+<gloss>selling by lottery (esp. due to excessive demand)</gloss>
2. A 2022-03-09 12:01:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>selling through lottery (e.g. because of demand exceeding supply)</gloss>
+<gloss>selling by lottery (e.g. because of demand exceeding supply)</gloss>
1. A* 2022-03-08 11:04:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
抽選販売	426634
https://game.watch.impress.co.jp/docs/news/1393549.html (2022年3月8日 )
ジョーシン、アプリ会員限定のPS5抽選販売を実施中!

https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1707/21/news138.html (Jul 21, 2017)
ビックカメラで「Switch」抽選販売に不正疑惑、配布のない番号当たる 店側「不手際で欠落していた」と謝罪 

https://www.seibulions.jp/news/detail/00001149.html (2017/11/19)
11/21(火)~ 2017シーズン「タペストリー」抽選販売開始

http://faq.livepocket.jp/article/412955070.html
抽選販売チケットの作成をするには?
【抽選販売】・・・ユーザーがチケットを申込んだ後、主催者は抽選によって販売するユーザーを選ぶことができる販売方法です。

In the UK: https://www.videogameschronicle.com/news/uk-retailer-currys-has-launched-a-ps5-raffle-system-ahead-of-restocks/
UK retailer Currys has launched a PS5 raffle system ahead of restocks
RANDOMLY SELECTED PARTICIPANTS WILL BE OFFERED THE CHANCE TO BUY SONY’S CONSOLE


"sales lottery" ps5 8 results
  Comments:
Common for video game consoles like the Switch and PS5. It seems to be the standard in Japan, and it happens elsewhere also, but apparently not to the same extent as here.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853948 Active (id: 2181177)
属国化
ぞっこくか
1. [n,vs,vt,vi]
▶ vassalization
▶ vassalisation

Conjugations


History:
3. A 2022-03-10 11:21:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://trc-adeac.trc.co.jp/WJ11E0/WJJS06U/1242605100/1242605100100015/ht010060
世界の後進地域は、ほとんど植民地化あるいは属国化していた
https://www.jstage.jst.go.jp/article/proceedingsissj/9/0/9_b1-3/_pdf/-char/ja
もし日本が元の襲来に屈し属国化していたなら
  Comments:
Also intransitive.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2022-03-09 11:32:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is OK.
1. A* 2022-03-09 00:12:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
属国化	6478
https://www.afpbb.com/articles/-/3392079
仏、ベラルーシのロシア属国化を懸念

https://www.asahi.com/articles/ASQ3846BJQ35PITB008.html
プーチン氏の軍事的意図はウクライナを属国化することです。

https://books.google.com/ngrams/graph?content=vassalisation,+vassalization,+vassalizing,+vassalising&year_start=1800&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3&direct_url=t1;,vassalisation;,c0;.t1;,vassalization;,c0;.t1;,vassalizing;,c0
  Comments:
vassalizing /vassalising better because vt?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853957 Active (id: 2181176)
新玉ねぎ新たまねぎ新玉葱新タマネギ新玉ネギ
しんたまねぎ
1. [n]
▶ fresh onion (not cured to extend its shelf life)
▶ uncured onion



History:
3. A 2022-03-10 11:06:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>fresh onion (not cured to extend the shelf-life)</gloss>
+<gloss>fresh onion (not cured to extend its shelf life)</gloss>
2. A 2022-03-09 11:24:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Trimming.
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>fresh onion (that hasn't been cured to extend the shelf-life)</gloss>
+<gloss>fresh onion (not cured to extend the shelf-life)</gloss>
1. A* 2022-03-09 06:48:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

新玉葱   	26951
新玉ねぎ 	58955
新玉ネギ 	7523
新たまねぎ	44402
新タマネギ	19101
https://www.nhk.or.jp/dwc/food/glossary/fruits_vegetables.html
shin tamanegi (new onion)
Shipped immediately after harvest, these onions do not undergo the curing process used to extend the shelf-life of regular onions. They are tender, sweet and less pungent than regular onions, which makes them suitable for use in salads.

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37978/
Onions in season
Seasonal Onions 
New onion
  Comments:
I don't see any good evidence for "new onion" actually being used in English.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853965 Active (id: 2181174)
閉庁
へいちょう
1. [n,vs,vt,vi]
▶ closing a government office (for the day)
2. [n,vs,vt,vi]
▶ closing down a government office

Conjugations


History:
3. A 2022-03-10 11:03:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>closing (for the day) of a governmental office</gloss>
+<gloss>closing a government office (for the day)</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>permanently closing a governmental office</gloss>
+<gloss>closing down a government office</gloss>
2. A 2022-03-09 11:10:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-09 09:06:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853966 Active (id: 2181151)
電子申告
でんししんこく
1. [n]
▶ electronic filing (of a tax return)



History:
2. A 2022-03-10 08:48:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-09 12:28:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853967 Active (id: 2181170)
未分化癌未分化がん未分化ガン
みぶんかがん
1. [n] {medicine}
▶ undifferentiated cancer
▶ anaplastic carcinoma



History:
2. A 2022-03-10 10:57:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2022-03-09 13:36:22  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/未分化癌-392195
https://ejje.weblio.jp/content/未分化癌
  Comments:
未分化癌 	4459
未分化がん	1592
未分化ガン	207

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853968 Active (id: 2181169)
粘膜内癌粘膜内がん粘膜内ガン
ねんまくないがん
1. [n] {medicine}
▶ intramucosal carcinoma



History:
2. A 2022-03-10 10:56:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Igaku
1. A* 2022-03-09 13:38:19  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/粘膜内癌-596062
https://ejje.weblio.jp/content/粘膜内癌
  Comments:
粘膜内癌 	1610
粘膜内がん	326
粘膜内ガン	98

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853969 Active (id: 2181190)
胆嚢癌胆嚢がん胆嚢ガン胆囊癌 [rK]
たんのうがん
1. [n] {medicine}
▶ gallbladder cancer



History:
5. A 2022-03-10 23:35:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
iK is irregular kanji.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A* 2022-03-10 12:05:38  Nicolas Maia
  Refs:
Robin says it's 異体字.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
3. A 2022-03-10 08:48:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
2. A* 2022-03-09 13:45:43  Nicolas Maia
  Comments:
胆嚢癌	15125
胆嚢がん	3851
胆嚢ガン	928
胆囊癌	No matches
  Diff:
@@ -4,0 +5,9 @@
+<keb>胆嚢癌</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>胆嚢がん</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>胆嚢ガン</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +15 @@
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
1. A* 2022-03-09 13:39:50  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/胆囊癌-1364429
https://ejje.weblio.jp/content/胆囊癌

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853970 Active (id: 2181168)
腎臓がん腎臓癌腎臓ガン
じんぞうがん
1. [n] {medicine}
▶ kidney cancer
▶ renal carcinoma



History:
2. A 2022-03-10 10:55:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -19 +19,2 @@
-<gloss>renal cell carcinoma</gloss>
+<gloss>kidney cancer</gloss>
+<gloss>renal carcinoma</gloss>
1. A* 2022-03-09 13:47:50  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/腎臓癌-82129
  Comments:
腎臓がん	24031
腎臓癌	9008
腎臓ガン	3895

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853971 Active (id: 2181158)
小児癌小児がん小児ガン
しょうにがん
1. [n] {medicine}
▶ childhood cancer
▶ pediatric cancer



History:
2. A 2022-03-10 09:53:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Better order.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>childhood cancer</gloss>
@@ -20 +20,0 @@
-<gloss>childhood cancer</gloss>
1. A* 2022-03-09 13:50:20  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/小児癌-79661
wiki
  Comments:
小児がん	81919
小児ガン	19485
小児癌	4268

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853972 Active (id: 2181145)
制ガン物質制がん物質制癌物質
せいがんぶっしつ
1. [n] {medicine}
▶ carcinostatic agent
▶ anticancer substance



History:
2. A 2022-03-10 08:45:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JST
1. A* 2022-03-09 13:53:25  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/制癌物質
  Comments:
制ガン物質	149
制がん物質	36
制癌物質 	73

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853973 Active (id: 2181146)
咽頭癌咽頭がん咽頭ガン
いんとうがん
1. [n] {medicine}
▶ pharyngeal cancer
▶ cancer of the pharynx



History:
2. A 2022-03-10 08:45:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>cancer of the pharynx</gloss>
1. A* 2022-03-09 13:55:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/咽頭癌
  Comments:
咽頭癌	17858
咽頭がん	16417
咽頭ガン	4125

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853974 Active (id: 2181142)
下咽頭癌下咽頭がん下咽頭ガン
かいんとうがん
1. [n] {medicine}
▶ hypopharyngeal cancer
▶ cancer of the hypopharynx



History:
2. A 2022-03-10 05:26:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>cancer of the hypopharynx</gloss>
1. A* 2022-03-09 13:57:21  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/下咽頭がん-792112
  Comments:
下咽頭癌 	6909
下咽頭がん	2360
下咽頭ガン	489

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853975 Active (id: 2181144)
中咽頭癌中咽頭がん中咽頭ガン
ちゅういんとうがん
1. [n] {medicine}
▶ oropharyngeal cancer
▶ cancer of the oropharynx



History:
2. A 2022-03-10 08:40:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, KOD
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>cancer of the oropharynx</gloss>
1. A* 2022-03-09 13:58:53  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/中咽頭がん-792110
  Comments:
中咽頭癌 	2506
中咽頭がん	2042
中咽頭ガン	662

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853977 Active (id: 2181140)
都市史
としし
1. [n]
▶ urban history



History:
2. A 2022-03-10 04:42:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/都市史
1. A* 2022-03-09 21:45:28  solo_han
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/都市史

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853978 Active (id: 2181157)
寡頭
かとう
1. [n]
▶ small number of people
Cross references:
  ⇒ see: 1974830 寡頭制 1. oligarchy



History:
2. A 2022-03-10 09:50:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-10 00:38:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj
寡頭	7051	  
寡頭制	3051	  
寡頭政治	1962	  
寡頭勢力	884	  
寡頭支配	805
  Comments:
Virtually always in compounds.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853979 Active (id: 2181187)
国際単位
こくさいたんい
1. [n] {physics}
▶ international unit
▶ SI unit
▶ IU



History:
2. A 2022-03-10 19:52:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&physics;</field>
@@ -12,0 +14,2 @@
+<gloss>SI unit</gloss>
+<gloss>IU</gloss>
1. A* 2022-03-10 10:52:32  Nicolas Maia
  Refs:
Wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853980 Active (id: 2181218)
未分化細胞
みぶんかさいぼう
1. [n] {biology}
▶ anaplastic cell
▶ indifferent cell
▶ undifferentiated cell



History:
2. A 2022-03-11 10:56:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij, 医学大辞典
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>undifferentiated cell</gloss>
1. A* 2022-03-10 10:59:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5699960 Deleted (id: 2181189)
陸軍幼年学校
りくぐんようねんがっこう
1. [organization]
▶ Army Cadet School



History:
1. D 2022-03-10 23:33:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not a specific place. Now in jmdict.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743828 Active (id: 2181147)
尋也
ひろや
1. [male]
▶ Hiroya



History:
2. A 2022-03-10 08:46:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-03-10 02:18:13 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml