JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1043290 Active (id: 2217590)

クーポン [gai1]
1. [n] Source lang: fre
▶ coupon
▶ voucher



History:
2. A 2022-12-31 19:43:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 07:14:02  Opencooper
  Refs:
gg5
  Comments:
Meikyo/daijs have a second sense along the lines of "vacation package"?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>voucher</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1067620 Active (id: 2217588)

スカイレストランスカイ・レストラン
1. [n] Source lang: eng(wasei) "sky restaurant"
▶ restaurant at the top of a tall building
▶ restaurant with a view



History:
3. A 2022-12-31 19:42:24  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-31 06:35:02  Opencooper
  Refs:
三省堂 現代国語辞典・コンサイス外来語辞典: [日<sky+restaurant]高層ビルの上階にある高級レストラン,または展望レストラン.観光地などの眺望のよい食堂.
  Comments:
Google hits are mainly for a song, but there are Twitter results with this meaning.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>sky restaurant</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">sky restaurant</lsource>
+<gloss>restaurant at the top of a tall building</gloss>
+<gloss>restaurant with a view</gloss>
1. A 2013-05-11 08:22:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スカイ・レストラン</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1175070 Active (id: 2217571)
疫病神
やくびょうがみえきびょうがみ [ik]
1. [n]
▶ god of pestilence
▶ god who spreads infectious diseases
Cross references:
  ⇐ see: 2736560 行疫神【ぎょうやくじん】 1. god of pestilence; god who spreads infectious diseases
  ⇐ see: 2517400 疫神【えきじん】 1. god who spreads infectious diseases; god of pestilence
2. [n] [derog]
▶ jinx
▶ hoodoo
▶ pest
▶ odious person
▶ plague
▶ angel of death



History:
4. A 2022-12-31 02:05:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/疫病神-36222
疫病神	58996	99.3%
やくびょうがみ	389	0.7%
えきびょうがみ	49	0.1%
3. A* 2022-12-31 00:17:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I don't see えきびょうがみ in my refs
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&ik;</re_inf>
2. A 2012-08-20 05:19:30  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,1 +21,2 @@
-<gloss>jinx hoodoo</gloss>
+<gloss>jinx</gloss>
+<gloss>hoodoo</gloss>
1. A* 2012-08-20 04:22:42  Marcus
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -15,2 +15,7 @@
-<gloss>jinx (lit: god of pestilence)</gloss>
-<gloss>hoodoo</gloss>
+<gloss>god of pestilence</gloss>
+<gloss>god who spreads infectious diseases</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&derog;</misc>
+<gloss>jinx hoodoo</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1175600 Active (id: 2217567)
円やか [rK]
まろやか
1. [adj-na] [uk]
▶ round
▶ circular
▶ spherical
2. [adj-na] [uk]
▶ mellow (flavour, voice, etc.)
▶ mild
▶ smooth



History:
8. A 2022-12-31 01:51:21  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-12-30 23:23:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 円やか  │    23,992 │  1.6% │ - rK (daijr/s, koj, etc.)
│ まろやか │ 1,440,240 │ 98.4% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
6. A 2018-06-21 01:30:10  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2018-06-20 11:44:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, prog
  Comments:
Not a noun.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -20 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -22,2 +20,3 @@
-<gloss>mild (taste)</gloss>
-<gloss>mellow (voice)</gloss>
+<gloss>mellow (flavour, voice, etc.)</gloss>
+<gloss>mild</gloss>
+<gloss>smooth</gloss>
4. A 2015-08-25 02:21:06  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1237750 Active (id: 2217589)
狭心症 [news1,nf23]
きょうしんしょう [news1,nf23]
1. [n] {medicine}
▶ angina pectoris



History:
2. A 2022-12-31 19:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 16:36:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
"heart attack" is wrong.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>heart attack</gloss>
+<field>&med;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1246720 Active (id: 2217603)
靴屋 [spec2,news2,nf45] くつ屋 [sK]
くつや [spec2,news2,nf45]
1. [n]
▶ shoe store
▶ shoe shop
▶ shoemaker



History:
5. A 2023-01-01 00:04:16  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-31 23:10:25  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 靴屋  │ 175,307 │ 96.5% │
│ くつ屋 │   6,318 │  3.5% │ - sK
│ くつや │  24,948 │  N/A  │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2019-06-04 19:53:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
靴屋	175307
くつ屋	6318
靴屋さん	67232
  Comments:
prog daijs
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>shoe store</gloss>
+<gloss>shoe shop</gloss>
@@ -22 +23,0 @@
-<gloss>shoe store</gloss>
2. A 2011-02-19 23:44:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-02-19 18:53:11  Scott
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>くつ屋</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1310420 Active (id: 2217604)
施肥
せひしひ
1. [n,vs,vt,vi]
▶ manuring
▶ fertilization
▶ fertilisation

Conjugations


History:
3. A 2023-01-01 00:06:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-31 22:13:39  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, koj, shinmeikai, obunsha
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しひ</reb>
1. A 2021-11-18 01:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1351400 Active (id: 2217709)
笑顔 [ichi1,news1,nf04]
えがお [ichi1,news1,nf04]
1. [n]
▶ smiling face
▶ smile



History:
4. A 2023-01-01 20:03:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
笑顔	11990381	100.0%
愛顔	213	0.0%
  Comments:
Doesn't have the same meaning, as those hits reveal.
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>愛顔</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A* 2023-01-01 08:28:40 
  Comments:
My IME suggested this and there's lots of hits for it. Maybe sK rwther tham rK?
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>愛顔</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2023-01-01 00:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 23:25:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
I can't find a ref for [vs]

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────────┬───────╮
│ 笑顔   │ 11,990,381 │ 99.9% │
│ 笑顔し  │     13,904 │  0.1% │
│ 笑顔する │      2,079 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴────────────┴───────╯
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1406000 Active (id: 2217562)
[ichi1,news2,nf25]
そで [ichi1,news2,nf25]
1. [n]
▶ sleeve
2. [n]
▶ wing (of a stage, desk, gate, etc.)
3. [n] [uk]
▶ flap (of a dust jacket)



History:
7. A 2022-12-31 01:35:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Judging from web results, it's always written in kana.
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<misc>&uk;</misc>
6. A 2022-12-31 01:24:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://miblart.com/blog/book-dust-jacket-design/
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss>folded-in portion of a book cover</gloss>
+<gloss>flap (of a dust jacket)</gloss>
5. A* 2022-12-29 19:44:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj: 洋装本のカバーや帯の、表紙の内側に折り込んだ部分。
  Comments:
See deleted 2857111.
  Diff:
@@ -22,0 +23,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>folded-in portion of a book cover</gloss>
4. A 2014-07-10 17:55:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2014-07-10 02:09:51  Richard Warmington <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
2 〈建物・机の〉 a wing
¶舞台の左右の袖 the wings of a stage
・片袖のある机 a desk with a wing
・両袖のある机 a kneehole desk.
.
gg5
門の袖 both sides of a gate
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>wing (of a stage)</gloss>
+<gloss>wing (of a stage, desk, gate, etc.)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1406870 Active (id: 2217577)
遜色そん色 [sK]
そんしょく
1. [n]
《usu. with neg. sentence》
▶ inferiority
Cross references:
  ⇒ see: 1406890 遜色がない 1. standing comparison with; comparing favorably with; by no means inferior to; equal to



History:
6. A 2022-12-31 03:48:47  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-31 02:52:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 遜色    │ 220,994 │ 97.8% │
│ そん色   │   5,007 │  2.2% │ - sK
│ そんしょく │   1,704 │  N/A  │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2020-04-16 20:37:05  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-04-16 17:13:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
n-grams
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="1406890">遜色がない</xref>
+<s_inf>usu. with neg. sentence</s_inf>
2. A 2011-08-02 18:11:22  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1432060 Active (id: 2217601)
鎮魂 [news1,nf21]
ちんこん [news1,nf21] たましずめ
1. (ちんこん only) [n,vs,vt]
▶ repose of a soul
2. [n]
▶ ceremony for the repose of a departed soul

Conjugations


History:
6. A 2023-01-01 00:02:58  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-31 22:53:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: meikyo 3e
[vi]: sankoku 7e

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│  鎮魂   │ 112,042 │ 98.3% │
│ を鎮魂する │   1,423 │  1.2% │
│ を鎮魂し  │     423 │  0.4% │
│ に鎮魂する │      54 │  0.0% │
│ に鎮魂し  │      53 │  0.0% │
│ が鎮魂する │       0 │  0.0% │
│ が鎮魂し  │      20 │  0.0% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&vt;</pos>
4. A 2020-06-05 20:54:05  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-06-05 16:53:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -13,0 +14,9 @@
+<r_ele>
+<reb>たましずめ</reb>
+</r_ele>
+<sense>
+<stagr>ちんこん</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>repose of a soul</gloss>
+</sense>
@@ -16,2 +25 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>repose of souls</gloss>
+<gloss>ceremony for the repose of a departed soul</gloss>
2. A 2020-06-03 23:39:49  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1591430 Rejected (id: 2217578)
気持ち [ichi1,news1,nf01] 気持氣持ち [sK]
きもち
1. [n]
▶ feeling
▶ sensation
▶ mood
▶ state of mind
2. [n]
▶ preparedness
▶ readiness
▶ attitude
3. [n] [hum]
▶ thought
▶ sentiment
▶ consideration
▶ solicitude
▶ gratitude
4. [n,adv]
▶ slightly
▶ a bit
▶ a little
Cross references:
  ⇐ see: 2839960 ほんの気持ち【ほんのきもち】 2. just slightly; only a bit

History:
10. R 2022-12-31 03:52:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Resubmit with reasons for the edit.
9. A* 2022-12-31 02:38:15 
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<reb>きもちい</reb>
+<reb>きもち</reb>
8. A* 2022-12-31 02:37:23 
  Diff:
@@ -18,4 +18 @@
-<reb>きもち</reb>
-<re_pri>ichi1</re_pri>
-<re_pri>news1</re_pri>
-<re_pri>nf01</re_pri>
+<reb>きもちい</reb>
7. A 2022-08-23 06:53:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
気持ち	39012882	96.5%
気持	1403940	3.5%  <- Koj, nikk, etc.
氣持ち	17478	0.0%
6. A* 2022-08-22 08:49:02  Cuyler Otsuka <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>氣持ち</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2269170 Active (id: 2217770)
嘘のよう嘘の様ウソの様 [sK] うその様 [sK]
うそのようウソのよう (nokanji)
1. [exp,adj-na]
▶ hard-to-believe
▶ unbelievable
▶ incredible
▶ fabulous



History:
12. A 2023-01-02 23:56:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -28 +27,0 @@
-<xref type="see" seq="1605840">様・よう・4</xref>
@@ -30 +28,0 @@
-<gloss>fabulous</gloss>
@@ -32,0 +31 @@
+<gloss>fabulous</gloss>
11. A 2022-12-31 19:43:57  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2022-12-31 14:50:05 
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>hard to believe</gloss>
+<gloss>hard-to-believe</gloss>
9. A 2022-12-31 01:55:25  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-12-30 23:54:52  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 嘘のよう  │ 346,206 │ 58.1% │
│ 嘘の様   │  24,006 │  4.0% │
│ ウソの様  │  10,932 │  1.8% │ - sK
│ うその様  │   3,912 │  0.7% │ - sK
│ うそのよう │  82,336 │ 13.8% │
│ ウソのよう │ 128,124 │ 21.5% │ - nokanji
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,3 +19,0 @@
-<re_restr>嘘のよう</re_restr>
-<re_restr>嘘の様</re_restr>
-<re_restr>うその様</re_restr>
@@ -24 +23 @@
-<re_restr>ウソの様</re_restr>
+<re_nokanji/>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2281510 Deleted (id: 2217595)
アルファベット表記法
アルファベットひょうきほう
1. [n] {computing}
▶ alphabetical notation



History:
5. D 2022-12-31 20:57:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've made a note to work on these notation entries. Yes, many need stripping out. I'll drop this one for now.
4. D* 2022-12-21 01:45:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
プレフィックス表記法	0
ポーランド表記法	        132
ルカーシェビッチ表記法	0
前置表記法	        0
------------------
ポーランド記法	        4205

ポストフィックス表記法	0
後置表記法	        96
逆ポーランド表記法	        115
------------------
逆ポーランド記法	        3542
  Comments:
We'd need to go through them one by one to check whether they're valid. I suspect that at least of a few of them are much more commonly known by other names. For example, none of the four "Polish notation" or "reverse Polish notation" entries are in common use. They can probably all be deleted.
3. D* 2022-12-19 22:52:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
There are about 25 entries of the XXX表記法 structure, virtually all of which came from the 2008 incorporation of a computing glossary. From checking a sample of them I see many are even less common than this one. We need a consistent approach to them.
2. D* 2022-12-11 10:42:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
アルファベット表記法	63
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2438030 Active (id: 2217586)

アンギーナアンギナ
1. [n] {medicine} Source lang: ger
▶ angina



History:
3. A 2022-12-31 16:33:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A* 2022-12-30 20:08:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
アンギーナ	477	78.7% - gg5
アンギナ	129	21.3% - 医学英和辞典, RP
  Comments:
Seems it can refer to both angina pectoris and tonsillitis.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>アンギーナ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13,2 @@
+<field>&med;</field>
+<lsource xml:lang="ger"/>
1. A 2009-04-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2517910 Active (id: 2217734)
はやし立てる囃し立てる囃したてる [sK]
はやしたてる
1. [v1,vt]
▶ to cheer
▶ to applaud
2. [v1,vt]
▶ to jeer
▶ to mock
▶ to make fun of

Conjugations


History:
8. A 2023-01-02 01:28:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, luminous, meikyo
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>to applaud</gloss>
@@ -26,0 +28 @@
+<gloss>to make fun of</gloss>
7. A 2022-12-31 01:54:33  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-12-31 01:39:55  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ はやし立て │ 9,051 │ 37.3% │
│ 囃し立て  │ 7,738 │ 31.9% │
│ 囃したて  │ 1,265 │  5.2% │ - sK
│ はやしたて │ 6,210 │ 25.6% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2016-10-24 19:56:40  Johan Råde <...address hidden...>
4. A* 2016-10-24 03:31:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス and 中辞典 use はやし立てる in examples. G n-grams:
囃し立てる	4258
囃したてる	1193
はやしたてる	3024
はやし立てる	5348
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>はやし立てる</keb>
+</k_ele>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857059 Active (id: 2217776)

タイパ
1. [n] [abbr]
▶ effectiveness of time spent
▶ value of something compared to the time it requires
Cross references:
  ⇒ see: 2857136 タイムパフォーマンス 1. effectiveness of time spent; value of something compared to the time it requires



History:
6. A 2023-01-03 01:18:16  Robin Scott <...address hidden...>
5. A* 2023-01-01 20:22:58  Jim Breen <...address hidden...>
4. A 2023-01-01 20:22:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll align with the proposed タイムパフォーマンス entry and approve/reopen to sort out the queue.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2857136">タイムパフォーマンス</xref>
@@ -10,3 +11,2 @@
-<s_inf>from タイムパフォーマンス; based on "cost performance"</s_inf>
-<gloss>worth of (doing, etc.) something compared to the time it requires</gloss>
-<gloss g_type="lit">time performance</gloss>
+<gloss>effectiveness of time spent</gloss>
+<gloss>value of something compared to the time it requires</gloss>
3. A* 2022-12-31 13:25:55 
  Diff:
@@ -10,2 +10,3 @@
-<s_inf>from タイムパフォーマンス</s_inf>
-<gloss>level of satisfaction gained compared with the time spent</gloss>
+<s_inf>from タイムパフォーマンス; based on "cost performance"</s_inf>
+<gloss>worth of (doing, etc.) something compared to the time it requires</gloss>
+<gloss g_type="lit">time performance</gloss>
2. A* 2022-12-31 03:48:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Sanseidō’s Top 10 New Words of the Year for 2022
タイパ — Taipa. An abbreviated version of taimu pafōmansu (time performance), signifying the level of satisfaction gained compared with the time spent. It is possible to use the phrase taipa ga ii, for example, to describe “good time performance” or an effective use of time. (Quote from nippon.com)
  Comments:
AFAIK タイムパフォーマンス is 和製.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>タイパ</keb>
-</k_ele>
@@ -12 +9,3 @@
-<gloss>???</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>from タイムパフォーマンス</s_inf>
+<gloss>level of satisfaction gained compared with the time spent</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857084 Active (id: 2217572)
褒められて伸びる褒められてのびる [sK]
ほめられてのびる
1. [exp,v1]
▶ to grow (as a human, etc.) when complimented
▶ to respond better to the carrot than the stick

Conjugations


History:
4. A 2022-12-31 02:08:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-30 19:02:19 
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>to grow (as a human, etc.) when complemented</gloss>
+<gloss>to grow (as a human, etc.) when complimented</gloss>
2. A 2022-12-25 19:26:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 03:37:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo
ほめられてのびる	946	6.6%
褒められて伸びる	12711	88.5%
褒められてのびる	711	4.9%

very commonly as 褒められて伸びるタイプ

cf
叱られて伸びる	536	100.0%
叱られてれてのびる	0	0.0%
and
怒られて伸びる	967	100.0%
怒られてのびる	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857085 Active (id: 2217594)

ってことは [spec1]
1. [exp,adv] [col]
▶ that is to say
▶ so that means
Cross references:
  ⇒ see: 2136300 【ということは】 1. that is to say; so that means



History:
2. A 2022-12-31 20:13:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 03:41:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ってことは	2165177

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857114 Active (id: 2217568)
配信者
はいしんしゃ
1. [n]
▶ distributor (of information, content, etc.)
2. [n]
▶ (online) streamer



History:
4. A 2022-12-31 01:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2022-12-31 01:16:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Possibly better as two senses.
  Diff:
@@ -12,2 +12,5 @@
-<gloss>distributor (of content)</gloss>
-<gloss>streamer</gloss>
+<gloss>distributor (of information, content, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(online) streamer</gloss>
2. A 2022-12-29 20:20:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
1. A* 2022-12-28 03:29:43  Nicolas Maia
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=配信者
https://kotobank.jp/word/ゲーム配信者-2237262

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857122 Active (id: 2217558)
無段階
むだんかい
1. [adj-no]
▶ stepless
▶ continuous



History:
2. A 2022-12-31 00:43:59  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-12-29 01:32:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
無段階	76990

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857124 Active (id: 2217565)
檣頭
しょうとう
1. [n] [form]
▶ masthead (top of a mast)



History:
4. A 2022-12-31 01:47:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not a news outlet.
3. A* 2022-12-31 00:47:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo:〔文〕
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>head of a mast</gloss>
-<gloss>masthead</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>masthead (top of a mast)</gloss>
2. A 2022-12-29 19:56:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2022-12-29 04:20:10  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/檣頭-532677
https://eow.alc.co.jp/search?q=檣頭

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857129 Active (id: 2217566)
口峡炎
こうきょうえん
1. [n] {medicine}
▶ sore throat
▶ acute tonsillitis
▶ angina



History:
2. A 2022-12-31 01:50:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,4 @@
-<gloss>sore throat, acute tonsillitis</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>sore throat</gloss>
+<gloss>acute tonsillitis</gloss>
+<gloss>angina</gloss>
1. A* 2022-12-30 10:05:28  BisSenshi <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/急性扁桃炎(アンギーナ/口峡炎)-792326

https://daihanrei.minorusan.net/l/東京高等裁判所 昭和44年(ネ)1499号 判決

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857131 Active (id: 2217580)

クリームクリーナークリーム・クリーナー
1. [n]
▶ cream cleaner
▶ cleansing cream



History:
2. A 2022-12-31 04:07:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
クリームクリーナー	103
  Comments:
I thought it was wasei, but it's used a bit in English.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クリーム・クリーナー</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +13 @@
+<gloss>cleansing cream</gloss>
1. A* 2022-12-30 10:14:28  BisSenshi <...address hidden...>
  Refs:
https://www.monotaro.com/k/store/クリーム洗剤/
https://www.mfone-shop.com/sms-bioclean-3.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857132 Active (id: 2217593)

クランベリービーンクランベリー・ビーン
1. [n]
▶ borlotti beans
▶ cranberry beans



History:
2. A 2022-12-31 20:12:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We already have an entry for クランベリー豆.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>クランベリー・ビーン</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<gloss>borlotti beans</gloss>
1. A* 2022-12-30 10:16:39  BisSenshi <...address hidden...>
  Refs:
https://www.recipe-blog.jp/profile/10335/blog/1190434
https://cookpad.com/search/クランベリービーンズ
  Comments:
Also known as: borlotti beans

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857134 Active (id: 2217579)

ガラスクリーナーガラス・クリーナー
1. [n]
▶ glass cleaner



History:
2. A 2022-12-31 03:56:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ガラス・クリーナー</reb>
1. A* 2022-12-30 10:25:26  BisSenshi <...address hidden...>
  Refs:
https://www.amazon.co.jp/スクラビングバブル-窓ガラス・鏡用洗剤-ガラスクリーナー-つめかえ用2個セット-400ml×2個/dp/B07K2BVRTR

https://osusume.mynavi.jp/articles/3550/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857135 Active (id: 2217592)

バースデープレートバースデー・プレート
1. [n] Source lang: eng(wasei) "birthday plate"
▶ plate of dessert with a birthday message written in icing



History:
2. A 2022-12-31 19:44:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 07:01:50  Opencooper
  Refs:
* https://www.jalan.net/news/article/595864/
* https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10200785165

バースデープレート 6,307
メッセージプレート 5,525
誕生日プレート   3,244
サプライズプレート     0

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857136 Active (id: 2217775)

タイムパフォーマンスタイム・パフォーマンス
1. [n] Source lang: eng(wasei) "time performance"
▶ effectiveness of time spent
▶ value of something compared to the time it requires
Cross references:
  ⇐ see: 2857059 タイパ 1. effectiveness of time spent; value of something compared to the time it requires



History:
2. A 2023-01-03 01:17:52  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 21:16:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
タイムパフォーマンス	177
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/タイムパフォーマンス
  Comments:
If approved the タイパ entry can be aligned and referenced to this.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745770 Active (id: 2230468)

ディスプレイオーディオ [spec1]
1. [product]
▶ Display Audio (Toyota in-vehicle car audio system)



History:
3. A 2023-05-04 01:43:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2023-01-02 01:16:24  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-12-31 01:46:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/トヨタ_ディスプレイオーディオ
https://groups.google.com/g/honyaku/c/Jrt1UzfE4DM

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml