JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1223990 Active (id: 2217330)
輝かしい [ichi1,news1,nf18] 耀かしい [rK] 赫かしい [rK] 輝やかしい [sK]
かがやかしい [ichi1,news1,nf18]
1. [adj-i]
▶ brilliant
▶ glorious
▶ glittering
▶ bright
▶ splendid (e.g. achievement, success)
▶ promising (e.g. future)

Conjugations


History:
4. A 2022-12-28 01:08:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-27 20:18:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 輝かしい   │ 272,666 │ 99.1% │
│ 耀かしい   │     218 │  0.1% │ - rK (daijr/s)
│ 赫かしい   │       0 │  0.0% │ - rK (daijr/s, koj)
│ 輝やかしい  │     646 │  0.2% │ - sK
│ かがやかしい │   1,545 │  0.6% │
╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18 +20 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2010-11-30 07:49:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-11-28 19:30:21  Scott
  Refs:
daij koj gg5
  Diff:
@@ -9,0 +9,10 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>耀かしい</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>赫かしい</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>輝やかしい</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -21,0 +31,3 @@
+<gloss>bright</gloss>
+<gloss>splendid (e.g. achievement, success)</gloss>
+<gloss>promising (e.g. future)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1348720 Active (id: 2217324)
小瓶小ビン [sK] 小びん [sK]
こびん
1. [n]
▶ small bottle



History:
3. A 2022-12-28 00:57:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The コビン counts are surely for something else.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,4 +16,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>コビン</reb>
-<re_nokanji/>
2. A 2022-12-28 00:52:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
小瓶	144281
小ビン	15491
こびん	17788
コビン	3148
小びん	7099 <- www images
  Comments:
We're more relaxed about kana alignment these days.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<k_ele>
+<keb>小びん</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +14,0 @@
-<re_restr>小瓶</re_restr>
@@ -15,2 +17,2 @@
-<reb>こビン</reb>
-<re_restr>小ビン</re_restr>
+<reb>コビン</reb>
+<re_nokanji/>
1. A* 2022-12-27 23:01:44  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
小瓶	144281	90.3%
小ビン	15491	9.7%
  Comments:
found in 逆転裁判
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>小ビン</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>小瓶</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>こビン</reb>
+<re_restr>小ビン</re_restr>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1484050 Active (id: 2217427)
秘術
ひじゅつ
1. [n]
▶ secret art
▶ secret technique
▶ mysteries (of an art)



History:
2. A 2022-12-29 01:17:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:56:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>the mysteries</gloss>
+<gloss>secret technique</gloss>
+<gloss>mysteries (of an art)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1512200 Active (id: 2217361)
返金 [spec1,news2,nf39]
へんきん [spec1,news2,nf39]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ refund
▶ repayment
▶ reimbursement

Conjugations


History:
5. A 2022-12-28 11:47:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Comments:
All the kokugo definitions refer to paying back borrowed money but I agree that "refund" is the most helpful translation.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>refund</gloss>
@@ -22,0 +23 @@
+<gloss>reimbursement</gloss>
4. A* 2022-12-28 06:34:59  Fritz Knobloch <...address hidden...>
  Refs:
ALC
  Comments:
"Repayment" appears to be a poor translation for a word that seems almost always to mean "refund."
3. A 2022-01-22 01:33:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +21 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2021-11-18 01:18:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -19,0 +20,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2018-04-05 09:35:30  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams 3952329
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -12,0 +14 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1578720 Active (id: 2217505)
[ichi1,news1,nf09]
みぞ [ichi1,news1,nf09]
1. [n]
▶ ditch
▶ drain
▶ gutter
▶ trench
2. [n]
▶ groove
▶ tread
▶ indentation
3. [n]
▶ gap (between people, countries, etc.)
▶ gulf
▶ rift



History:
14. A 2022-12-30 02:23:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Agree. It's a term with wide application. I don't think they all need to be stated.
  Diff:
@@ -27 +27 @@
-<gloss>the indentation or groove between the flat cover and the spine of a book</gloss>
+<gloss>indentation</gloss>
13. A* 2022-12-30 02:08:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.hewit.com/skin_deep/?volume=15&article=2
  Comments:
I think this is simply "groove" in English. Not sure it's worth mentioning its specific use as a bookbinding term.
12. A* 2022-12-30 00:28:07  Joe Monson <...address hidden...>
  Comments:
So how about this?
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<gloss>the indentation or groove between the flat cover and the spine of a book</gloss>
@@ -33,4 +33,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>the indentation or groove between the flat cover and the spine of a book</gloss>
11. A* 2022-12-28 23:19:48 
  Comments:
Already covered by sense 2.
10. A* 2022-12-28 21:05:29  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
http://www.ebookcafe-kyoto.com/word/mizo.html
  Diff:
@@ -32,0 +33,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>the indentation or groove between the flat cover and the spine of a book</gloss>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1600280 Active (id: 2217500)
[ichi1,news2,nf32] [rK] [rK]
のど [ichi1,news2,nf32] のんど [ok] のみと [ok] のみど [ok] ノド [sk]
1. [n]
▶ throat
Cross references:
  ⇐ see: 2846407 スロート 1. throat
2. [n]
▶ singing voice
3. [n] [uk] {printing}
▶ gutter (inner margins of a book)



History:
5. A 2022-12-30 01:51:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Diff:
@@ -38 +38 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -42 +41,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
@@ -51,2 +50,3 @@
-<gloss>(book) gutter</gloss>
-<gloss>the center space on a page spread between the printed areas on each side of the spread</gloss>
+<field>&print;</field>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>gutter (inner margins of a book)</gloss>
4. A* 2022-12-28 02:10:30  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
http://www.ebookcafe-kyoto.com/word/nodo.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Bookbinding#Modern_hand_binding
  Comments:
I've only ever seen のど used for this (no kanji), but it's possible the kanji may be used somewhere. If this should be a separate entry, let me know. The area is literally the "throat" of the book.
  Diff:
@@ -48,0 +49,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(book) gutter</gloss>
+<gloss>the center space on a page spread between the printed areas on each side of the spread</gloss>
+</sense>
3. A 2021-11-30 14:10:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
喉が	739933
咽が	12330
吭が	34
喉	2760742
咽	173718
吭	6516
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2016-10-09 22:44:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-09 20:05:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
喉	2760742
のど	2461820
ノド	 352089
  Diff:
@@ -33,0 +34,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ノド</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1604860 Active (id: 2217429)
武者震い武者ぶるい [sK] 武者振るい [rK] 武者顫い [rK]
むしゃぶるい
1. [n,vs,vi]
▶ trembling with excitement

Conjugations


History:
5. A 2022-12-29 01:19:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
4. A 2022-12-28 01:06:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, etc.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13 +12 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -17 +16 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2022-12-28 01:05:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A* 2022-12-27 23:42:59  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
武者震い	23430	95.2%
武者振るい	180	0.7%
武者顫い	0	0.0%
武者ぶるい	1013	4.1%
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>武者ぶるい</keb>
1. A 2021-11-18 01:25:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1922480 Active (id: 2217376)

とろいトロい
1. [adj-i]
▶ slow
▶ dull
▶ stupid
Cross references:
  ⇐ see: 2218150 とろくさい 1. dull; slow; stupid

Conjugations


History:
3. A 2022-12-28 20:18:40  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-28 20:06:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────╮
│ とろい │ 49,456 │
│ トロい │ 28,193 │
│ とろく │ 23,209 │
│ トロく │ 10,614 │
╰─ーーー─┴────────╯
  Comments:
Example sentence also uses トロい
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>トロい</reb>
1. A 2022-10-25 05:38:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>slow (slightly pejorative)</gloss>
+<gloss>slow</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1977940 Active (id: 2217365)
害獣
がいじゅう
1. [n]
▶ harmful animal
▶ pest
▶ vermin
Cross references:
  ⇐ ant: 2790860 益獣【えきじゅう】 1. animal beneficial to humans



History:
2. A 2022-12-28 13:44:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
luminous, daij
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>vermin</gloss>
1. A* 2022-12-28 09:22:04  Nicolas Maia
  Refs:
gg5 https://ejje.weblio.jp/content/害獣
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>pest</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2194840 Active (id: 2217459)
呉竹
くれたけクレタケ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)
Cross references:
  ⇒ see: 2194830 【ハチク】 1. Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)



History:
6. A 2022-12-29 16:47:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
5. A* 2022-12-28 05:02:05  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
4. A 2017-07-06 11:16:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>Alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<gloss>alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
3. A 2010-06-28 12:40:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That xref change won't really make any difference.
2. A* 2010-06-25 11:32:35  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Comments:
Kanji hits point to a stationary manufacturer.
  Diff:
@@ -16,3 +16,4 @@
-<xref type="see" seq="2194830">淡竹</xref>
-<xref type="see" seq="2194830">淡竹</xref>
-<gloss>Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
+<xref type="see" seq="2194830">ハチク</xref>
+<xref type="see" seq="2194830">ハチク</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Alternative name for henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2214820 Active (id: 2217329)
早食い
はやぐい
1. [n,vs,vt]
▶ eating quickly
▶ speed-eating

Conjugations


History:
3. A 2022-12-28 01:07:18  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-27 21:23:00  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: sankoku
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830191 Active (id: 2217371)

プラリネプラリーネ [sk]
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre "praliné"
▶ praline



History:
4. A 2022-12-28 19:56:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-28 13:31:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
プラリネ	        30709	98.9%
プラリーネ	352	1.1%
  Comments:
There are three related but subtly different French source words here: "praline", "praliné" and "pralin". It seems that the distinction is mostly ignored in Japanese but I still think we should split on etymology.
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<reb>プラリーヌ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -12,6 +9 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>プラリヌ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>プララン</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -20,0 +13,2 @@
+<field>&food;</field>
+<lsource xml:lang="fre">praliné</lsource>
2. A 2016-09-10 13:09:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-09-07 11:29:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc. G n-grams:
プラリーヌ	1111
プラリヌ	67
プラリネ	30709
プラリーネ	352
プララン	1614
  Comments:
Daijr alone has プララン. The WWW hits for it are all from the Seychelles island.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838723 Active (id: 2217521)
伯国
はっこく
1. [n] Dialect: bra
▶ Brazil
Cross references:
  ⇒ see: 1113730 【ブラジル】 1. Brazil
2. [n] [rare,hist]
▶ county



History:
10. A 2022-12-30 04:26:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably best not to lock it to one context.
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<gloss>county (in Europe)</gloss>
+<gloss>county</gloss>
9. A* 2022-12-28 23:23:08 
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>county</gloss>
+<xref type="see" seq="1113730">ブラジル</xref>
+<dial>&bra;</dial>
+<gloss>Brazil</gloss>
@@ -16,3 +18,3 @@
-<xref type="see" seq="1113730">ブラジル</xref>
-<dial>&bra;</dial>
-<gloss>Brazil</gloss>
+<misc>&rare;</misc>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>county (in Europe)</gloss>
8. A* 2022-12-28 20:11:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
comté refers to 伯爵 only.
Is the county sense used outside Brazil? It's not in kokugos.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>comté</gloss>
7. A* 2022-12-28 09:33:38  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/バルセロナ伯国-1395460
  Comments:
Wikipedia redirects 伯国 to 伯爵.
  Diff:
@@ -9,0 +10,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>county</gloss>
+<gloss>comté</gloss>
+</sense>
6. A 2022-06-01 01:32:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.discovernikkei.org/ja/journal/2017/1/4/colonia-go-1/
だいたいブラジルのことを「伯国」と表記するが、日本ではあまり一般的ではない。昔はブラジルを「伯剌西爾」と漢字表記したから、その表記が邦字紙では一般的だ。
  Comments:
Seems it is dialectal.
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857102 Rejected (id: 2217325)
時方向
じほうこう
1. [ctr]
▶ o'clock (direction)
▶ position by clockface angle

History:
4. R 2022-12-28 00:57:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
We have a fork, so I'll reject this one and make the change in the other thread.
3. A* 2022-12-28 00:00:22 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>position by çlockface angle</gloss>
+<gloss>position by clockface angle</gloss>
2. A 2022-12-27 20:29:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's N時+方向. Not sure it's a freestanding counter.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>clock position</gloss>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>position by çlockface angle</gloss>
1. A* 2022-12-26 21:20:23  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/クロックポジション

Used to describe directions relative to an observer (e.g. 6'clock meaning "directly behind")
https://youtu.be/mGHvfXdjBXY&t=3m49s
「僕の立ち位置から見て二時方向ね。」

Also used literally to describe positions on clocks:
https://youtu.be/he9_234DJjA&t=2m9s
「そして 4時方向にあるボタンを押します」

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────╮
│ 時方向   │ 18,031 │
│ じほうこう │     45 │
╰─ーーーーー─┴────────╯
  Comments:
I don't see this in any of the usual refs, but it could be useful.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857102 Deleted (id: 2218110)
時方向
じほうこう
1. [suf]
《as Ñ時方向》
▶ o'clock (direction)
▶ position by clockface angle



History:
6. D 2023-01-06 03:55:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I thought it might be useful for text glossing but I don't think it's needed for that. It may as well go.
5. A* 2022-12-28 19:38:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given that it literally translates to "o'clock direction", I don't think it's needed. The EJs have multiple translations for this sense of "o'clock": "...時", "...時の方向", "...時の位置".
4. A* 2022-12-28 01:01:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works. I think it's worth having.
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<pos>&ctr;</pos>
+<pos>&suf;</pos>
+<s_inf>as Ñ時方向</s_inf>
@@ -13 +14 @@
-<gloss>position by çlockface angle</gloss>
+<gloss>position by clockface angle</gloss>
3. A* 2022-12-27 23:55:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's a counter. Although it may be helpful to know that this is the way to give a clock position/bearing, I'm not sure it works as a JE entry.
2. A 2022-12-27 20:29:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's N時+方向. Not sure it's a freestanding counter.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>clock position</gloss>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>position by çlockface angle</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857107 Active (id: 2217389)
串鯖
くしさば
1. [n] {food, cooking}
▶ mackerel skewer
2. [n] [net-sl] {computing}
▶ proxy server
Cross references:
  ⇒ see: 1988010 プロクシサーバ 1. proxy server



History:
4. A 2022-12-28 20:54:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is fine.
Swapping sense order.
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<field>&food;</field>
+<gloss>mackerel skewer</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -16,5 +20,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<field>&food;</field>
-<gloss>mackerel skewer</gloss>
3. A* 2022-12-28 02:42:35  Nicolas Maia
  Comments:
Maybe "skewered mackerel"?
2. A 2022-12-27 19:40:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Images
  Diff:
@@ -16,0 +17,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&food;</field>
+<gloss>mackerel skewer</gloss>
+</sense>
1. A* 2022-12-27 14:04:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.wdic.org/w/WDIC/串鯖
https://en.wiktionary.org/wiki/串鯖

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857111 Deleted (id: 2217468)
そでの部分袖の部分
そでのぶぶん
1. [n]
▶ (content on the) dust jacket flap
▶ the part of the dust jacket folded inside the book



History:
5. D 2022-12-29 19:46:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. I've proposed an extra sense there, and I think this can be dropped.
4. A* 2022-12-29 17:16:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj: 洋装本のカバーや帯の、表紙の内側に折り込んだ部分。
  Comments:
Koj has it as a sense of 袖. We could add it there.
3. A* 2022-12-28 03:46:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
そでの部分	501	3.5%
袖の部分	13976	96.5%
  Comments:
Literally this just means "sleeve part", and most www images for it just show garment sleeves. 袖/そで doesn't usually refer to book sleeves. I doubt this will work as an entry.
2. D* 2022-12-28 01:11:33 
1. A* 2022-12-28 00:52:37  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
http://www.ebookcafe-kyoto.com/word/sode.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857112 Active (id: 2217741)
散り
ちりチリ [sk]
1. [n] {architecture}
▶ displacement between two surfaces
2. [n] [uk] {printing}
《usu. チリ》
▶ squares (projection of the boards beyond the edges of the book block)
3. [n]
▶ scattering
▶ dispersal
▶ falling (of blossoms, leaves, etc.)



History:
3. A 2023-01-02 02:27:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.ligatus.org.uk/lob/concept/3816
https://bindery.berkeley.edu/campus-libraries/definitions-common-terms
--
https://hiraoka-park.jp/2010/05/23/散りが進んでいます。/
https://www.soki-yokoyama.com/blog/1461
https://context.reverso.net/翻訳/日本語-英語/散りが
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>チリ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -17 +21,4 @@
-<gloss>space in a hardcover book between the edges of the pages and the cover</gloss>
+<field>&print;</field>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>usu. チリ</s_inf>
+<gloss>squares (projection of the boards beyond the edges of the book block)</gloss>
@@ -21,2 +27,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>scattered objects</gloss>
@@ -23,0 +29,2 @@
+<gloss>dispersal</gloss>
+<gloss>falling (of blossoms, leaves, etc.)</gloss>
2. A* 2022-12-30 02:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijs: (1)建築で、二つの材面がわずかにずれた部分。(2)製本で、表紙が中身よりはみ出ている部分。上製本でみられる。(3)散ること。また、散らしたもの。
Koj, daijr also.
  Comments:
It's a more general term. This is an attempt using the senses in several kokugos.
  Diff:
@@ -12 +12,12 @@
-<gloss>the thin space between where the book signature edges are mounted to the cover and the outer edge of the hardcover ends</gloss>
+<field>&archit;</field>
+<gloss>displacement between two surfaces</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>space in a hardcover book between the edges of the pages and the cover</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>scattered objects</gloss>
+<gloss>scattering</gloss>
1. A* 2022-12-28 01:33:30  Joe Monson <...address hidden...>
  Refs:
https://www.digital-dokusho.jp/word/book-chiri/
https://sei-hon.jp/glossary/words/�i���{�́j�`��.html
http://www.ebookcafe-kyoto.com/word/chiri.html
https://www.jfpi.or.jp/webyogo/index.php?term=1499
http://www.matsuyama-syobou.com/jihi/j3b.htm
http://www.bookhouse.jp/design.html
  Comments:
Likely derived from ちりばめる, "to mount", since the book signatures are "mounted" on the cover.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857113 Active (id: 2217378)
檀香
だんこう
1. [n]
▶ Indian sandalwood (Santalum album)



History:
2. A 2022-12-28 20:29:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 03:09:21  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/檀香-563923
  Comments:
檀香	1225	97.0%
ダンコウ	38	3.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857114 Active (id: 2217568)
配信者
はいしんしゃ
1. [n]
▶ distributor (of information, content, etc.)
2. [n]
▶ (online) streamer



History:
4. A 2022-12-31 01:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2022-12-31 01:16:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Possibly better as two senses.
  Diff:
@@ -12,2 +12,5 @@
-<gloss>distributor (of content)</gloss>
-<gloss>streamer</gloss>
+<gloss>distributor (of information, content, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(online) streamer</gloss>
2. A 2022-12-29 20:20:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
1. A* 2022-12-28 03:29:43  Nicolas Maia
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=配信者
https://kotobank.jp/word/ゲーム配信者-2237262

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857115 Active (id: 2217372)

プラリーヌ
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ praline



History:
2. A 2022-12-28 19:56:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 13:33:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2830191.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857116 Active (id: 2217370)

プララン
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ pralin (crushed pralines)



History:
2. A 2022-12-28 19:55:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 13:33:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
  Comments:
Split from 2830191.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857117 Deleted (id: 2217470)

パンスネ
1. [n] [rare] Source lang: fre
▶ pince-nez glasses
▶ pince-nez
Cross references:
  ⇒ see: 1486890 鼻眼鏡 1. pince-nez (glasses); nose glasses



History:
4. D 2022-12-29 19:49:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Googling for it did get a few hits and images.
3. D* 2022-12-29 17:36:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: No matches
  Comments:
This isn't in the provided reference. It's searchable (because リーダーズ allows you search any English word using katakana pronunciation) but it's not given as a gloss.
2. A 2022-12-28 19:55:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<xref type="see" seq="1486890">鼻眼鏡・1</xref>
+<misc>&rare;</misc>
+<lsource xml:lang="fre"/>
+<gloss>pince-nez glasses</gloss>
@@ -10 +13,0 @@
-<gloss>pince-nez glasses</gloss>
1. A* 2022-12-28 15:28:58  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社リーダーズ+プラスV2

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857118 Active (id: 2217490)
キャベツ巻きキャベツ巻 [sK]
キャベツまき
1. [n] {food, cooking}
▶ cabbage roll
Cross references:
  ⇒ see: 2193910 ロールキャベツ 1. cabbage roll; stuffed cabbage



History:
4. A 2022-12-29 20:24:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well caught.
3. A 2022-12-29 15:46:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
キャベツ巻	186	4.6%
キャベツ巻き	3896	95.4%
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>キャベツ巻き</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14 +17,0 @@
-<misc>&rare;</misc>
2. A 2022-12-28 20:17:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ロールキャベツ	160439
キャベツ巻	186
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<xref type="see" seq="2193910">ロールキャベツ</xref>
+<field>&food;</field>
+<misc>&rare;</misc>
1. A* 2022-12-28 16:44:49  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857119 Active (id: 2217457)
檀香梅
だんこうばいダンコウバイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ blunt-lobed spice bush (Lindera obtusiloba)



History:
2. A 2022-12-29 15:45:30  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:28:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
だんこうばい	312	6.0%
檀香梅	263	5.0%
ダンコウバイ	4655	89.0
GG5 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lindera_obtusiloba

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857120 Active (id: 2217768)
無段者
むだんしゃ
1. [n]
▶ person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1541530 有段者 1. holder of a dan rank; dan player (in go or shogi); black belt (in martial arts)



History:
3. A 2023-01-02 23:47:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not an antonym, strictly speaking.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="ant" seq="1541530">有段者</xref>
+<xref type="see" seq="1541530">有段者</xref>
2. A 2022-12-30 00:42:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
http://www.tokyojudo.gr.jp/result/H19/H19_f_dansimudan.pdf
https://judo-nagano.net/event/8046/
http://www.shikoku-np.co.jp/sports/local/20091005000114
Google N-gram Corpus Counts
無段者	347
  Comments:
Welcome and thank you for the submission.
The formatting is perfect. I'm just dropping the martial arts tag because the term isn't exclusive to that domain.
For future submissions, please try to include references (e.g. dictionaries, web pages) in the box above. It helps the editors determine whether the term is worth adding.
Here's a link to the "references" section of the editorial policy: http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#References
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<field>&MA;</field>
-<gloss>person who has not attained dan rank (in martial arts, go, etc)</gloss>
+<gloss>person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.)</gloss>
1. A* 2022-12-28 21:27:01  Nelson Pecora <...address hidden...>
  Comments:
This is my first addition, so apologies if the formatting is wrong! 無段 and 無段者 are both common words in martial arts to refer to people who have not yet attained 初段. While 無段者 refers to a person (as is the direct antonym of 有段者), 無段 by itself refers to the "lack of rank", e.g. Person A is 2段, Person B is 初段, Person C is 無段.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857121 Active (id: 2217498)
無段
むだん
1. [adj-no,n]
▶ having no dan rank (in martial arts, go, etc.)
▶ unranked
2. [adj-no]
▶ stepless
▶ continuous



History:
2. A 2022-12-30 01:01:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
無段者 doesn't appear to be a particularly common word so I'm dropping the x-ref.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12,3 +13 @@
-<xref type="see" seq="2857120">無段者</xref>
-<field>&MA;</field>
-<gloss>lack of rank</gloss>
+<gloss>having no dan rank (in martial arts, go, etc.)</gloss>
@@ -15,0 +15,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>stepless</gloss>
+<gloss>continuous</gloss>
1. A* 2022-12-28 21:33:34  Nelson Pecora <...address hidden...>
  Comments:
Just submitted 無段者 as well, please let me know if they're appropriate!

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745689 Active (id: 2217673)
起夫
たつお
1. [male]
▶ Tatsuo



History:
3. A 2023-01-01 07:23:06  Jim Breen <...address hidden...>
2. A 2023-01-01 07:03:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:12:24 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/羽村起夫

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745690 Active (id: 2217672)
晃汰
こうた
1. [male]
▶ Kōta



History:
2. A 2023-01-01 07:22:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:15:16 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/林晃汰

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745691 Active (id: 2217671)
林﨑
はやしざき
1. [surname]
▶ Hayashizaki



History:
2. A 2023-01-01 07:22:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:16:56 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/林﨑遼

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745692 Active (id: 2217670)
方禧
まさよし
1. [male]
▶ Masayoshi



History:
2. A 2023-01-01 07:21:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:17:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/早瀬方禧

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745693 Active (id: 2217669)
優大
まさひろ
1. [male]
▶ Masahiro



History:
2. A 2023-01-01 07:21:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:21:34 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/張本優大

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745694 Active (id: 2217668)
勇資
ゆうじ
1. [male]
▶ Yūji



History:
2. A 2023-01-01 07:20:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:22:26 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/伴勇資

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745695 Active (id: 2217667)
湧梧
ゆうご
1. [male]
▶ Yūgo



History:
2. A 2023-01-01 07:20:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:23:33 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/板東湧梧

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745696 Active (id: 2217666)
幹貴
もとき
1. [male]
▶ Motoki



History:
2. A 2023-01-01 07:19:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:24:17 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/比嘉幹貴

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745697 Active (id: 2217665)

なお
1. [male]
▶ Nao



History:
2. A 2023-01-01 07:19:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:25:27 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/東浜巨

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745698 Active (id: 2217664)
美口
びぐち
1. [surname]
▶ Biguchi



History:
2. A 2023-01-01 07:18:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:26:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/美口博

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745699 Active (id: 2217663)
暖己
あつみ
1. [male]
▶ Atsumi



History:
2. A 2023-01-01 07:18:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:33:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/日髙暖己

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745700 Active (id: 2217662)
美澄
よしずみ
1. [male]
▶ Yoshizumi



History:
2. A 2023-01-01 07:17:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:35:23 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/日野美澄

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745701 Active (id: 2217661)

ただし
1. [male]
▶ Tadashi



History:
2. A 2023-01-01 07:17:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:36:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/兵頭冽

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745702 Active (id: 2217660)
佳寿
よしひさ
1. [male]
▶ Yoshihisa



History:
2. A 2023-01-01 07:16:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:38:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/平野佳寿

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745703 Active (id: 2217659)

まもる
1. [male]
▶ Mamoru



History:
2. A 2023-01-01 07:16:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:41:24 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/広野翼

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745704 Active (id: 2217657)
敬登
ひろと
1. [male]
▶ Hiroto



History:
2. A 2023-01-01 07:14:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 01:43:39 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/福敬登

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745705 Active (id: 2217656)
上海応用技術大学
シャンハイおうようぎじゅつだいがく
1. [organization]
▶ Shanghai Institute of Technology



History:
3. A 2023-01-01 07:12:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-28 07:35:53  Nicolas Maia
  Comments:
Seems to be the official name since 2016.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>上海応用技術学院</keb>
+<keb>上海応用技術大学</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>シャンハイおうようぎじゅつがくいん</reb>
+<reb>シャンハイおうようぎじゅつだいがく</reb>
1. A* 2022-12-28 07:09:49  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745706 Active (id: 2236898)

アベマ [spec1]
1. [company]
▶ Abema (streaming service)



History:
3. A 2023-05-08 23:48:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2023-01-01 07:12:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 08:17:51  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745707 Active (id: 2217654)
永将
のぶまさ
1. [male]
▶ Nobumasa



History:
2. A 2023-01-01 07:11:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:40:16 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/福田永将

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745708 Active (id: 2217653)
耀真
ようま
1. [male]
▶ Yōma



History:
2. A 2023-01-01 07:11:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:43:29 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/福森耀真

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745709 Active (id: 2217651)

まさる
1. [male]
▶ Masaru



History:
2. A 2023-01-01 07:10:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:45:59 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤井聖

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745710 Active (id: 2217650)
黎來
れいら
1. [male]
▶ Reira



History:
2. A 2023-01-01 07:10:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:46:30 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤井黎來

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745711 Active (id: 2217649)
藤﨑
ふじさき
1. [surname]
▶ Fujisaki



History:
2. A 2023-01-01 07:10:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:48:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤﨑紘範

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745712 Active (id: 2217648)
紘範
ひろのり
1. [male]
▶ Hironori



History:
2. A 2023-01-01 07:09:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:49:05 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤﨑紘範

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745713 Active (id: 2217647)
訓弘
のぶひろ
1. [male]
▶ Nobuhiro



History:
2. A 2023-01-01 07:09:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:50:27 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤田訓弘

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745714 Active (id: 2217646)
恵音
けいお
1. [male]
▶ Keio



History:
2. A 2023-01-01 07:08:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:51:20 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤野恵音

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745715 Active (id: 2217645)
寅威
とらい
1. [male]
▶ Torai



History:
2. A 2023-01-01 07:08:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:52:45 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/伏見寅威

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745716 Active (id: 2217644)
恭大
きょうた
1. [male]
▶ Kyōta



History:
2. A 2023-01-01 07:07:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:54:12 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤原恭大

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745717 Active (id: 2217643)
紘通
ひろみち
1. [male]
▶ Hiromichi



History:
2. A 2023-01-01 07:07:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:54:49 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/藤原紘通

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745718 Active (id: 2217642)
古卿
ふるきみ
1. [surname]
▶ Furukimi



History:
2. A 2023-01-01 07:06:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 20:58:00 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/古卿大知

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745719 Active (id: 2217641)
蓬萊
ほうらい
1. [surname]
▶ Hōrai



History:
2. A 2023-01-01 07:06:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:01:20 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/蓬萊昭彦

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745720 Active (id: 2217640)
晋徳
しんとく
1. [male]
▶ Shintoku



History:
2. A 2023-01-01 07:05:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:03:30 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/星山晋徳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745721 Active (id: 2217639)
汰門
たもん
1. [male]
▶ Tamon



History:
2. A 2023-01-01 07:05:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:05:30 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/堀内汰門

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745722 Active (id: 2217638)
研輝
けんき
1. [male]
▶ Kenki



History:
2. A 2023-01-01 07:04:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:08:00 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/前田研輝

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745723 Active (id: 2217637)
諭治
さとじ
1. [male]
▶ Satoji



History:
2. A 2023-01-01 07:04:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:08:33 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/前田諭治

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745724 Active (id: 2217635)
満育
まいく
1. [male]
▶ Maiku



History:
2. A 2023-01-01 07:01:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:11:15 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/益川満育

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745725 Active (id: 2217634)
性旭
せいきょく
1. [male]
▶ Seikyoku



History:
2. A 2023-01-01 07:01:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:12:11 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/益山性旭

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745726 Active (id: 2217633)
亮文
あきふみ
1. [male]
▶ Akifumi



History:
2. A 2023-01-01 07:01:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:12:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/又吉亮文

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745727 Active (id: 2217632)
豪将
かつまさ
1. [male]
▶ Katsumasa



History:
2. A 2023-01-01 07:00:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:13:39 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/町豪将

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745728 Active (id: 2217631)
公雄
ひさお
1. [male]
▶ Hisao



History:
2. A 2023-01-01 07:00:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:14:07 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/町田公雄

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745729 Active (id: 2217630)
友飛
ともたか
1. [male]
▶ Tomotaka



History:
2. A 2023-01-01 06:59:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:15:25 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/松井友飛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745730 Active (id: 2217629)
眞下
まっか
1. [surname]
▶ Makka



History:
2. A 2023-01-01 06:59:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:18:18 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/眞下貴之

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745731 Active (id: 2217628)
博爾
ひろじ
1. [male]
▶ Hiroji



History:
2. A 2023-01-01 06:59:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:19:02 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/松川博爾

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745732 Active (id: 2217627)
松木平
まつきひら
1. [surname]
▶ Matsukihira



History:
2. A 2023-01-01 06:58:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:19:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/松木平優太

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745733 Active (id: 2217626)
京志郎
きょうしろう
1. [male]
▶ Kyōshirō



History:
2. A 2023-01-01 06:58:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:22:57 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/松本京志郎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745734 Active (id: 2217625)
靜哉
しずや
1. [male]
▶ Shizuya



History:
2. A 2023-01-01 06:58:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:28:41 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/水上靜哉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745735 Active (id: 2217624)
美吉
よしきち
1. [male]
▶ Yoshikichi



History:
2. A 2023-01-01 06:57:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:35:03 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/宮口美吉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745736 Active (id: 2217520)
椋丞
りょうすけ
1. [male]
▶ Ryōsuke



History:
2. A 2022-12-30 04:16:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:35:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/宮國椋丞

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745737 Active (id: 2217519)
充登
みちと
1. [male]
▶ Michito



History:
2. A 2022-12-30 04:15:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:37:17 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/宮﨑充登

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745738 Active (id: 2217518)
惇志
あつし
1. [male]
▶ Atsushi



History:
2. A 2022-12-30 04:15:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:41:10 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/望月惇志

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745739 Active (id: 2217517)
遼大朗
りょうたろう
1. [male]
▶ Ryōtarō



History:
2. A 2022-12-30 04:14:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:43:18 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森遼大朗

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745740 Active (id: 2217516)
壽春
としはる
1. [male]
▶ Toshiharu



History:
2. A 2022-12-30 04:13:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:43:40 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森内壽春

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745741 Active (id: 2217515)
整鎮
のぶやす
1. [male]
▶ Nobuyasu



History:
2. A 2022-12-30 04:13:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:44:33 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森下整鎮

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745742 Active (id: 2217514)
暢仁
まさと
1. [male]
▶ Masato



History:
2. A 2022-12-30 04:12:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:44:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/森下暢仁

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745743 Active (id: 2217513)
達佳
たつよし
1. [male]
▶ Tatsuyoshi



History:
2. A 2022-12-30 04:11:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:51:13 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/安原達佳

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745744 Active (id: 2217512)
騰市
とういち
1. [male]
▶ Tōichi



History:
2. A 2022-12-30 04:11:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:52:06 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/柳沢騰市

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745745 Active (id: 2217622)
燿大
あきひろ
1. [male]
▶ Akihiro



History:
3. A 2023-01-01 06:45:45  Jim Breen <...address hidden...>
2. A 2022-12-30 04:07:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-28 21:52:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/矢野燿大

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml