JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1000960 Active (id: 2217195)

うじうじウジウジ
1. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ indecisively
▶ hesitantly
▶ irresolutely
▶ wishy-washily

Conjugations


History:
8. A 2022-12-26 23:45:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<gloss>indecisively</gloss>
+<gloss>hesitantly</gloss>
@@ -16,3 +18 @@
-<gloss>hesitantantly</gloss>
-<gloss>indecisively</gloss>
-<gloss>wishy washily</gloss>
+<gloss>wishy-washily</gloss>
7. A 2022-12-26 11:32:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
These 副/スル terms are horrors to state clean glosses. The JEs resort to just having meanings for うじうじと or うじうじしている.
6. A* 2022-12-25 21:36:08 
  Comments:
POS is adv, not adj
  Diff:
@@ -15,4 +15,4 @@
-<gloss>irresolute</gloss>
-<gloss>hesitant</gloss>
-<gloss>indecisive</gloss>
-<gloss>wishy washy</gloss>
+<gloss>irresolutely</gloss>
+<gloss>hesitantantly</gloss>
+<gloss>indecisively</gloss>
+<gloss>wishy washily</gloss>
5. A 2022-12-25 09:32:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Glosses should match PoS.
  Diff:
@@ -17,2 +17,2 @@
-<gloss>to mope around</gloss>
-<gloss>to get wishy washy</gloss>
+<gloss>indecisive</gloss>
+<gloss>wishy washy</gloss>
4. A* 2022-12-24 14:30:13  Nicolas Maia
  Refs:
eij
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>to mope around</gloss>
+<gloss>to get wishy washy</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1137080 Active (id: 2217194)
猶太 [rK]
ユダヤ [gai1]
1. [n] [uk] Source lang: lat "Judaea"
▶ Judea (southern Palestine)
2. [n] [uk]
▶ Jews



History:
8. A 2022-12-26 23:43:17  Robin Scott <...address hidden...>
7. A* 2022-12-25 19:05:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's really an ateji in the way the term is usually applied.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
6. A* 2022-12-25 11:43:46 
  Comments:
Is ateji the right word for 猶太? It comes from the Chinese word where it's read youtai
5. A 2021-11-07 23:50:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
4. A 2021-11-06 03:38:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
猶太	5698
ユダヤ	1740048
  Diff:
@@ -6,0 +7 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1214470 Active (id: 2216987)
緩急 [news1,nf15]
かんきゅう [news1,nf15]
1. [n]
▶ high and low speed
▶ fast and slow
▶ pace
▶ tempo
2. [n]
▶ lenience and severity
3. [n]
▶ emergency
▶ crisis
▶ dire situation



History:
6. A 2022-12-25 10:39:15  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-25 00:37:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, chujiten, shinmeikai
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<gloss>high and low speed</gloss>
+<gloss>fast and slow</gloss>
@@ -18 +20,4 @@
-<gloss>slow and fast</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>lenience and severity</gloss>
@@ -22,0 +28 @@
+<gloss>crisis</gloss>
@@ -24 +29,0 @@
-<gloss>crisis</gloss>
4. A 2022-12-23 05:07:54  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-23 04:05:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -22 +22,3 @@
-<gloss>in case of emergency</gloss>
+<gloss>emergency</gloss>
+<gloss>dire situation</gloss>
+<gloss>crisis</gloss>
2. A 2011-08-02 18:07:04  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,2 +17,2 @@
-<gloss>(varying) tempo</gloss>
-<gloss g_type="lit">slow-fast</gloss>
+<gloss>tempo</gloss>
+<gloss>slow and fast</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1215030 Active (id: 2216980)
観葉植物観用植物 [sK]
かんようしょくぶつ
1. [n]
▶ ornamental (foliage) plant
▶ houseplant



History:
4. A 2022-12-25 10:32:39  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-24 22:00:06  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 観葉植物      │ 1,312,284 │ 99.9% │
│ 観用植物      │     1,003 │  0.1% │ - sK
│ かんようしょくぶつ │       650 │  0.0% │
╰─ーーーーーーーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2021-05-09 11:30:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, reverso
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>decorative plant</gloss>
+<gloss>ornamental (foliage) plant</gloss>
+<gloss>houseplant</gloss>
1. A* 2021-05-09 00:28:32  Nicolas Maia
  Refs:
https://twitter.com/search?q=観用植物&f=live
  Comments:
観用植物	1003
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>観用植物</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1253730 Active (id: 2217192)
激突 [news1,nf21]
げきとつ [news1,nf21]
1. [n,vs,vi]
▶ crash
▶ smashing (into)
▶ ramming
▶ (violent) collision
2. [n,vs,vi]
▶ clash (of views, interests, teams, etc.)
▶ conflict

Conjugations


History:
6. A 2022-12-26 22:48:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -27 +27 @@
-<gloss>clash (between people, of interests, etc.)</gloss>
+<gloss>clash (of views, interests, teams, etc.)</gloss>
5. A 2022-12-25 10:36:42  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-25 00:26:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten, daij
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>crashing (into)</gloss>
+<gloss>crash</gloss>
+<gloss>smashing (into)</gloss>
@@ -20,2 +21 @@
-<gloss>smashing</gloss>
-<gloss>hitting</gloss>
+<gloss>(violent) collision</gloss>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>clash (e.g. with somebody)</gloss>
+<gloss>clash (between people, of interests, etc.)</gloss>
@@ -29 +28,0 @@
-<gloss>collision</gloss>
3. A 2022-12-23 10:46:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
A couple of points:
- make sure the glosses match the POS. Those were verbs;
- I think プログレッシブ splits into senses a bit too much. GG5 and the other Kankyusha JEs are more restrained.
  Diff:
@@ -18,4 +18,4 @@
-<gloss>crash into</gloss>
-<gloss>ram into</gloss>
-<gloss>smash into</gloss>
-<gloss>hit</gloss>
+<gloss>crashing (into)</gloss>
+<gloss>ramming</gloss>
+<gloss>smashing</gloss>
+<gloss>hitting</gloss>
2. A* 2022-12-23 05:50:39  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/激突/#je-21754
  Diff:
@@ -19 +19,11 @@
-<gloss>clash</gloss>
+<gloss>ram into</gloss>
+<gloss>smash into</gloss>
+<gloss>hit</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>clash (e.g. with somebody)</gloss>
+<gloss>conflict</gloss>
+<gloss>collision</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1279360 Active (id: 2217191)
更紗 [ateji]
サラサ
1. [n] Source lang: por "saraça"
▶ chintz
▶ calico
▶ printed cotton



History:
4. A 2022-12-26 22:46:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -15 +14 @@
-<gloss>cotton print</gloss>
+<gloss>chintz</gloss>
@@ -16,0 +16 @@
+<gloss>printed cotton</gloss>
3. A 2022-12-25 19:08:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-12-25 12:12:06  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<lsource xml:lang="por">saraca</lsource>
+<lsource xml:lang="por">saraça</lsource>
1. A 2011-01-03 22:19:06  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, meikyo, nikk
  Diff:
@@ -6,0 +6,1 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -8,1 +9,1 @@
-<reb>さらさ</reb>
+<reb>サラサ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1302570 Active (id: 2217539)
参拝 [news1,nf07]
さんぱい [news1,nf07]
1. [n,vs,vi]
▶ going and worshipping (at a shrine or temple)
▶ visit (to a shrine or temple to worship)

Conjugations


History:
7. A 2022-12-30 19:52:12  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-12-30 17:46:10 
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>going and worshiping (at a shrine or temple)</gloss>
+<gloss>going and worshipping (at a shrine or temple)</gloss>
5. A 2022-12-25 10:38:51  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-24 23:29:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
I don't think the last gloss is needed.
  Diff:
@@ -18,3 +18,2 @@
-<gloss>visit to a shrine or temple</gloss>
-<gloss>visiting and worshipping</gloss>
-<gloss>paying homage at a shrine or temple</gloss>
+<gloss>going and worshiping (at a shrine or temple)</gloss>
+<gloss>visit (to a shrine or temple to worship)</gloss>
3. A 2022-12-23 05:10:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>visiting and worshipping (at)</gloss>
+<gloss>visiting and worshipping</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1324350 Active (id: 2216981)
若者 [ichi1,news1,nf02]
わかもの [ichi1,news1,nf02] わかもん
1. [n]
▶ young person
▶ youngster
▶ young people
▶ (the) youth
Cross references:
  ⇐ see: 1762560 若い者【わかいもの】 1. young person; young people; youth; youngsters



History:
6. A 2022-12-25 10:34:06  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-24 23:17:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think the singular forms should lead, as they do in the JEs.
As a countable noun, "youth" almost always has a negative connotation.
  Diff:
@@ -21 +21,2 @@
-<gloss>youth</gloss>
+<gloss>young person</gloss>
+<gloss>youngster</gloss>
@@ -23,2 +24 @@
-<gloss>youngster</gloss>
-<gloss>young person</gloss>
+<gloss>(the) youth</gloss>
4. A 2022-12-23 01:56:21  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-22 12:40:20  Marcus Richert
  Refs:
若者	5624910	99.3%
ワカモノ	14627	0.3%
若もの	4446	0.1%
わかもの	17375	0.3%
若もん	1655	0.0%
ワカモン	503	0.0%
若モン	1691	0.0%
わかもん	575	0.0%
  Comments:
Saw 若モン on tv show
  Diff:
@@ -15,0 +16,3 @@
+<r_ele>
+<reb>わかもん</reb>
+</r_ele>
@@ -18,3 +21 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>young man</gloss>
-<gloss>young woman</gloss>
+<gloss>youth</gloss>
@@ -22,2 +23,2 @@
-<gloss>youth</gloss>
-<gloss>youngsters</gloss>
+<gloss>youngster</gloss>
+<gloss>young person</gloss>
2. A 2014-02-18 04:05:56  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1343630 Active (id: 2216991)
緒戦 [spec2,news2,nf37]
しょせん [spec2,news2,nf37] ちょせん
1. [n]
▶ beginning of hostilities
▶ beginning of competition
2. [n]
▶ first match (in a series)
Cross references:
  ⇒ see: 1939850 初戦 1. first match (in a series)



History:
2. A 2022-12-25 10:56:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 21:34:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, shinmeikai, daijs
  Diff:
@@ -23,0 +24,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1939850">初戦</xref>
+<gloss>first match (in a series)</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1356460 Active (id: 2217012)
情報処理 [news1,nf15]
じょうほうしょり [news1,nf15]
1. [n] {computing}
▶ data processing
▶ information processing



History:
2. A 2022-12-25 19:22:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 12:40:17  Opencooper
  Refs:
chuujiten
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>information processing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1394560 Active (id: 2216982)
善良 [spec2,news2,nf27]
ぜんりょう [spec2,news2,nf27]
1. [adj-na,n]
▶ good (person, nature, etc.)
▶ good-natured
▶ virtuous
▶ honest



History:
5. A 2022-12-25 10:35:16  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-24 23:56:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
GG5 has "excellent" but I don't like it.
The only common 善良の term in the ngrams is 善良の風俗.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,2 +19 @@
-<gloss>good</gloss>
-<gloss>excellent</gloss>
+<gloss>good (person, nature, etc.)</gloss>
3. A 2022-12-24 02:50:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
善良	327672
善良な	197855
GG5, etc.
  Comments:
Needs adjectival glosses.
  Diff:
@@ -20,4 +20,5 @@
-<gloss>good-nature</gloss>
-<gloss>goodness (and honesty)</gloss>
-<gloss>excellence</gloss>
-<gloss>virtue</gloss>
+<gloss>good</gloss>
+<gloss>excellent</gloss>
+<gloss>good-natured</gloss>
+<gloss>virtuous</gloss>
+<gloss>honest</gloss>
2. A* 2022-12-23 10:48:12  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
スーパー大辞林
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>goodness</gloss>
+<gloss>good-nature</gloss>
+<gloss>goodness (and honesty)</gloss>
1. A 2020-05-23 06:09:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Adjusting POS details
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -19 +19,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467130 Active (id: 2216985)
任す [news1,nf13] 委す [rK]
まかす [news1,nf13]
1. [v5s,vt]
《oft. in the passive》
▶ to entrust (to someone)
▶ to leave (in someone's hands)
Cross references:
  ⇒ see: 1467150 任せる 1. to leave (a matter, decision, etc. to someone); to entrust (to someone); to entrust (someone) with

Conjugations


History:
4. A 2022-12-25 10:37:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-25 00:08:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 一般に「任せる」のほうが優勢だが、受身の場合は「任す」が多い。
任す	42437	9.0%
任し	47833	10.1%
任され	382096	80.9%
---
任せる	671331
  Diff:
@@ -21,2 +21,4 @@
-<gloss>to entrust</gloss>
-<gloss>to leave to a person</gloss>
+<xref type="see" seq="1467150">任せる・1</xref>
+<s_inf>oft. in the passive</s_inf>
+<gloss>to entrust (to someone)</gloss>
+<gloss>to leave (in someone's hands)</gloss>
2. A 2022-12-24 02:01:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 01:54:15  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 任す  │ 42,437 │ 98.7% │
│ 委す  │    565 │  1.3% │ - adding (daijr/s, koj, meikyo)
│ まかす │ 18,638 │  N/A  │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>委す</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1501630 Active (id: 2216968)
払暁仏暁 [sK]
ふつぎょうふっきょう [ok]
1. [n]
▶ dawn
▶ daybreak



History:
5. A 2022-12-25 00:29:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
4. A 2022-12-24 11:37:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-24 05:13:49  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai: 古くは、「ふっきょう」

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 払暁    │ 6,728 │ 96.1% │
│ 仏暁    │    33 │  0.5% │ - sK
│ ふつぎょう │   186 │  2.7% │
│ ふっきょう │    55 │  0.8% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,0 +13,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ふっきょう</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
2. A 2021-03-31 04:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
1. A 2021-03-10 00:35:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Removal of n-t POS
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&n-t;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1535170 Active (id: 2217277)
目まぐるしい [news2,nf27] 目紛しい [rK]
めまぐるしい [news2,nf27]
1. [adj-i] [uk]
▶ dizzying (speed, changes, etc.)
▶ rapid
▶ drastic
▶ bewildering
▶ hectic
▶ bustling (e.g. world)

Conjugations


History:
8. A 2022-12-27 19:41:23  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-12-27 00:00:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, daij
  Comments:
"dizzy" isn't wrong but I think "dizzying" is a better fit here.
  Diff:
@@ -21 +21,4 @@
-<gloss>dizzy</gloss>
+<gloss>dizzying (speed, changes, etc.)</gloss>
+<gloss>rapid</gloss>
+<gloss>drastic</gloss>
+<gloss>bewildering</gloss>
@@ -23,3 +26 @@
-<gloss>bustling</gloss>
-<gloss>bewildering</gloss>
-<gloss>quick (movement or changes)</gloss>
+<gloss>bustling (e.g. world)</gloss>
6. A 2022-12-25 19:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc.
  Comments:
I think "dizzy" is OK.
  Diff:
@@ -21,2 +21 @@
-<gloss>dizzying</gloss>
-<gloss>(very) quick (of movement or changes)</gloss>
+<gloss>dizzy</gloss>
@@ -25,0 +25 @@
+<gloss>quick (movement or changes)</gloss>
5. A* 2022-12-23 02:51:15  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
小学館 プログレッシブ和英中辞典
ウィズダム英和辞典 / ウィズダム和英辞典
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>dizzying</gloss>
+<gloss>(very) quick (of movement or changes)</gloss>
@@ -21,0 +24 @@
+<gloss>bustling</gloss>
@@ -23,2 +25,0 @@
-<gloss>bustling</gloss>
-<gloss>dizzy</gloss>
4. A 2021-11-21 06:53:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
目まぐるしい	54245
目紛しい	478
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1566740 Active (id: 2216979)
忖度 [spec2]
そんたく [spec2]
1. [n,vs,vt]
▶ surmise (about someone's feelings)
▶ guess
▶ conjecture
2. [n,vs,vt,vi]
▶ (showing) deference (to)
▶ consideration (of someone's wishes)
▶ servility

Conjugations


History:
6. A 2022-12-25 09:35:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks good. Matches Marcus' そんたくなしに.
5. A* 2022-12-24 21:35:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
sankoku:〘名・自他サ〙有力者などの気持ちを推測し、気に入られるように行動する。「会長に―した報告書・―が働く」(二十世紀末から広まった用法)
三省堂現代新国語辞典: 相手が希望していると思われることを、言われる前に行うこと。「有力な縁故者への―が働いて、すんなり申請が通る」
  Comments:
Definitely a separate sense. It's in the newer editions of some of the kokugos.
How's this?
  Diff:
@@ -18,0 +19,9 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>(showing) deference (to)</gloss>
+<gloss>consideration (of someone's wishes)</gloss>
+<gloss>servility</gloss>
4. A* 2022-12-24 02:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1712/04/news108.html
  Comments:
The article about it winning the 2017 新語 prize is interesting.  I hope someone can come up with extra glosses or another sense.
3. A* 2022-12-22 17:03:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This word has become very common since the Moritomo thing, in lots of different contexts. Glosses should prob be updated.
I was asked to fill out an evaluation そんたくなしに meaning "frankly/without holding back" just yesterday for example.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec2</re_pri>
2. A 2021-11-19 10:46:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>surmise (about somebody's feelings)</gloss>
+<gloss>surmise (about someone's feelings)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1754560 Active (id: 2288359)
砂塵沙塵 [rK] 砂じん [sK]
さじん
1. [n]
▶ cloud of dust
▶ sandstorm



History:
8. A 2024-01-11 23:02:13  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2024-01-11 22:39:23  penname01
  Refs:
should be [rK] since it's also in sankoku
  Diff:
@@ -8,2 +8,2 @@
-<keb>砂じん</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<keb>沙塵</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -12 +12 @@
-<keb>沙塵</keb>
+<keb>砂じん</keb>
6. A 2022-12-26 22:38:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2022-12-25 22:14:58  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-25 22:12:07  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 砂塵  │ 65,548 │ 95.0% │
│ 砂じん │  2,657 │  3.8% │
│ 沙塵  │    801 │  1.2% │ - adding (shinmeikai, obunsha)
│ 沙じん │     22 │  0.0% │
│ さじん │ 12,110 │  N/A  │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>沙塵</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1762560 Active (id: 2217069)
若い者 [news2,nf29] 若いもの
わかいもの [news2,nf29]
1. [exp,n]
▶ young person
▶ young people
▶ youth
▶ youngsters
Cross references:
  ⇒ see: 1324350 若者 1. young person; youngster; young people; (the) youth
2. [exp,n]
▶ young employee
▶ young manservant
▶ young follower



History:
6. A 2022-12-26 00:44:32  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-12-25 23:09:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,2 +21 @@
-<gloss>young man</gloss>
-<gloss>young woman</gloss>
+<gloss>young person</gloss>
4. A 2014-11-23 10:53:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2014-11-23 08:31:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, koj, daij
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -19,2 +20,13 @@
-<xref type="see" seq="1324350">わかもの</xref>
-<gloss>young person</gloss>
+<xref type="see" seq="1324350">若者</xref>
+<gloss>young man</gloss>
+<gloss>young woman</gloss>
+<gloss>young people</gloss>
+<gloss>youth</gloss>
+<gloss>youngsters</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>young employee</gloss>
+<gloss>young manservant</gloss>
+<gloss>young follower</gloss>
2. A 2010-09-27 08:31:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1853680 Active (id: 2217067)
慕わしい
したわしい
1. [adj-i]
▶ dear
▶ beloved
▶ cherished
▶ adored

Conjugations


History:
4. A 2022-12-26 00:43:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
The Kenyusha JEs just have "dear; beloved".
  Comments:
The ref Kyle quoted seems to be more of a thesaurus, and may be stretching it a bit. I think we can trim it back a bit.
  Diff:
@@ -16,2 +15,0 @@
-<gloss>endearing</gloss>
-<gloss>enamored</gloss>
3. A* 2022-12-25 23:57:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'm not seeing support for these glosses in the refs. I'm not sure about some of the others either.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>attached</gloss>
@@ -17 +15,0 @@
-<gloss>admired</gloss>
2. A 2022-12-23 10:46:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-23 09:50:16  Kyle Ong <...address hidden...>
  Refs:
https://goiryoku.net/shitawashii
https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/3936/meaning/m1u/慕わしい/
  Diff:
@@ -13,0 +14,6 @@
+<gloss>cherished</gloss>
+<gloss>attached</gloss>
+<gloss>adored</gloss>
+<gloss>admired</gloss>
+<gloss>endearing</gloss>
+<gloss>enamored</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1922760 Active (id: 2217189)
と言う [spec1]
という [spec1] とゆう [ik]
1. [exp] [uk]
▶ called
▶ named
▶ that says
▶ that
Cross references:
  ⇐ see: 2757620 っちゅう 1. meaning; called; said
  ⇐ see: 2757880 って言う【っていう】 1. meaning; called; said
  ⇐ see: 2798260 っつー 1. meaning; called; said
2. [exp] [uk]
《after a quantity》
▶ as many as
▶ as much as
3. [exp] [uk]
《as AというA》
▶ all ...
▶ every single ...



History:
12. A 2022-12-26 22:33:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Good point.
  Diff:
@@ -34 +34 @@
-<s_inf>as ...という...</s_inf>
+<s_inf>as AというA</s_inf>
11. A* 2022-12-25 08:21:22  Opencooper
  Comments:
Perhaps the note for sense 3 could still include letters? Currently it just looks like という is in the middle of something, while the letters make it clear that it's preceded and followed by the same noun.
10. A 2020-08-24 20:25:46  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2020-08-24 19:44:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think we can avoid using "X"s in the glosses.
  Diff:
@@ -34,3 +34,3 @@
-<s_inf>in the pattern XというX</s_inf>
-<gloss>all X</gloss>
-<gloss>every X</gloss>
+<s_inf>as ...という...</s_inf>
+<gloss>all ...</gloss>
+<gloss>every single ...</gloss>
8. A 2020-08-24 09:50:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1984670 Active (id: 2216989)
二次関数
にじかんすう
1. [n] {mathematics}
▶ quadratic function



History:
2. A 2022-12-25 10:55:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 03:17:29  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&math;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2031840 Active (id: 2288209)
大山鳴動泰山鳴動太山鳴動 [sK]
たいざんめいどう
1. [n,vs,vi] [yoji]
▶ big fuss over nothing
▶ much cry and little wool
▶ much ado about nothing

Conjugations


History:
6. A 2024-01-11 02:18:47  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーー─┬───────╮
│  大山鳴動   │ 8,840 │
│  大山鳴動して │ 5,158 │
│ を大山鳴動して │     0 │
╰─ーーーーーーー─┴───────╯
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vi;</pos>
5. A* 2024-01-11 02:14:56  penname01
  Refs:
smk, gakken and jitenon example sentences
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vs;</pos>
4. A 2022-12-25 10:55:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-24 20:28:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 泰山鳴動     │ 1,350 │ 13.1% │
│ 大山鳴動     │ 8,840 │ 85.5% │ - moving up 
│ 太山鳴動     │     0 │  0.0% │ - adding (shinmeikai and gakken yoji, jitenon)
│ たいざんめいどう │   152 │  1.5% │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>大山鳴動</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11,2 @@
-<keb>大山鳴動</keb>
+<keb>太山鳴動</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2014-08-25 02:17:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&yoji;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2051780 Active (id: 2217522)
年末年始
ねんまつねんし
1. [n]
▶ year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3)



History:
9. A 2022-12-30 04:44:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://gro-bels.co.jp/media/article/1909/ 2022年〜2023年の年末年始休みは、2022年12月29日(木)〜2023年1月3日(火)の6日間です。
  Comments:
29 this year.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>year-end and New Year holidays (usu. from December 30 to January 3)</gloss>
+<gloss>year-end and New Year holidays (e.g. from December 29 to January 3)</gloss>
8. A* 2022-12-25 19:47:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
???
  Comments:
Not sure the dates help. Is this edit correct?
7. A* 2022-12-24 07:40:33 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>year-end and New Year holidays (usu. from December 29 to January 3)</gloss>
+<gloss>year-end and New Year holidays (usu. from December 30 to January 3)</gloss>
6. A 2021-12-31 03:58:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
My bad, 28th is the last day of work usually, so the holidays begin on the 29th
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>year-end and New Year holidays (usu. from December 28 to January 3)</gloss>
+<gloss>year-end and New Year holidays (usu. from December 29 to January 3)</gloss>
5. A 2021-12-31 03:44:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2243590 Active (id: 2216988)

どんだけ
1. [exp] [col]
▶ how much
▶ how many
▶ to what extent
Cross references:
  ⇒ see: 2027100 【どれだけ】 1. how much; how many; to what extent
2. [int] [col]
▶ oh my god
▶ how
▶ what the
▶ incredible



History:
7. A 2022-12-25 10:54:02  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-12-25 00:11:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I'm only familiar with this meaning.
  Diff:
@@ -7,0 +8,8 @@
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="2027100">どれだけ</xref>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>how much</gloss>
+<gloss>how many</gloss>
+<gloss>to what extent</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -9 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="2027100">どれだけ</xref>
5. A 2022-12-24 02:55:21  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-12-24 02:53:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Also has the same meaning as どれだけ but maybe more emphatic
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&int;</pos>
3. A 2018-02-25 23:08:19  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857084 Active (id: 2217572)
褒められて伸びる褒められてのびる [sK]
ほめられてのびる
1. [exp,v1]
▶ to grow (as a human, etc.) when complimented
▶ to respond better to the carrot than the stick

Conjugations


History:
4. A 2022-12-31 02:08:08  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-12-30 19:02:19 
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>to grow (as a human, etc.) when complemented</gloss>
+<gloss>to grow (as a human, etc.) when complimented</gloss>
2. A 2022-12-25 19:26:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 03:37:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo
ほめられてのびる	946	6.6%
褒められて伸びる	12711	88.5%
褒められてのびる	711	4.9%

very commonly as 褒められて伸びるタイプ

cf
叱られて伸びる	536	100.0%
叱られてれてのびる	0	0.0%
and
怒られて伸びる	967	100.0%
怒られてのびる	0	0.0%

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857086 Active (id: 2217229)
クソ眼鏡糞眼鏡糞メガネ [sK]
くそメガネクソメガネ (nokanji)
1. [n] [derog,sl,uk]
▶ four-eyes
▶ four-eyed bastard



History:
9. A 2022-12-27 11:37:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
On Twitter, 糞メガネ is far less common than クソメガネ or クソ眼鏡. The n-grams aren't helpful here.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>糞メガネ</keb>
+<keb>クソ眼鏡</keb>
@@ -11 +11,2 @@
-<keb>クソ眼鏡</keb>
+<keb>糞メガネ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
8. A 2022-12-26 00:44:15  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-12-25 23:51:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/four-eyes
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/four-eyes
pixiv:
1. 眼鏡(メガネ)を架けているクソみたいなモラル(性根)の持ち主である人物・キャラクターのこと。
2. 眼鏡(メガネ)を架けている人物・キャラクターへの蔑称。
  Comments:
Feels pretty slangy to me.
I think it's often (usually?) used with the first meaning listed on pixiv. "four-eyes" (on its own) corresponds to the second meaning. We probably don't need more than one sense, though.
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<misc>&sl;</misc>
@@ -24 +25,2 @@
-<gloss>four eyes</gloss>
+<gloss>four-eyes</gloss>
+<gloss>four-eyed bastard</gloss>
6. A* 2022-12-24 20:07:13  Jim Breen <...address hidden...>
5. A 2022-12-24 20:06:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
With that addition I think the readings can be simplified. I'll approve and reopen.
  Diff:
@@ -14,3 +13,0 @@
-<reb>くそめがね</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -18 +14,0 @@
-<re_nokanji/>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857087 Active (id: 2217071)
魔石
ませき
1. [n]
▶ magic stone (in fiction)



History:
4. A 2022-12-26 00:45:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Should be fine.
3. A* 2022-12-25 23:56:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we can do that as it's not from a specific fictional work.
How about this?
  Diff:
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>magic stone</gloss>
-<gloss>beast core</gloss>
-<gloss>stone containing magical energy</gloss>
+<gloss>magic stone (in fiction)</gloss>
2. A* 2022-12-24 11:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://dic.pixiv.net/a/魔石
魔石	79741
  Comments:
I wonder if it should go in the names dictionary as an "object"?
1. A* 2022-12-24 08:52:00  Kevin Q <...address hidden...>
  Refs:
https://ncode.syosetu.com/n6006cw/6

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857089 Active (id: 2217017)
木を隠すなら森の中
きをかくすならもりのなか
1. [exp] [proverb]
▶ if you want to hide a tree, the best place is a forest



History:
2. A 2022-12-25 19:28:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:17:45  Opencooper
  Refs:
* jitsuyō: https://www.weblio.jp/content/木を隠すなら森の中

木を隠すなら森 1,570

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857090 Active (id: 2217018)
木の葉を隠すなら森の中
このはをかくすならもりのなか
1. [exp] [proverb]
▶ if you want to hide a leaf, the best place is a forest



History:
2. A 2022-12-25 19:28:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:17:46  Opencooper
  Refs:
* jitsuyō: https://www.weblio.jp/content/木を隠すなら森の中

木の葉を隠すなら森 377
  Comments:
G. K. Chesterton, The Innocence of Father Brown (1911):
  – Where does a wise man hide a leaf?
  – In the forest.
(https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/acref/9780191843730.001.0001/q-oro-ed5-00002890;jsessionid=0ADAC1487BC0A247811C16840EC294DF)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857091 Active (id: 2217009)
雅楽頭
うたのかみ
1. [n] [hist]
▶ chief court musician (ritsuryō system)



History:
2. A 2022-12-25 19:19:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 09:01:51  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ritsuryō#Centralization_of_authority
https://kotobank.jp/word/雅楽頭-440189

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857092 Active (id: 2217014)
雅楽助
うたのすけ
1. [n] [hist]
▶ first assistant court musician (ritsuryō system)



History:
2. A 2022-12-25 19:26:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 09:03:10  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ritsuryō#Centralization_of_authority
https://kotobank.jp/word/雅楽助-210394

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857093 Active (id: 2217015)
雅楽允
うたのじょう
1. [n] [hist]
▶ second assistant court musician (ritsuryō system)



History:
2. A 2022-12-25 19:27:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 09:06:00  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ritsuryō#Centralization_of_authority
https://kotobank.jp/word/雅楽允-2010810

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857094 Active (id: 2217016)
雅楽属
うたのさかん
1. [n] [hist]
▶ alternate assistant court musician (ritsuryō system)



History:
2. A 2022-12-25 19:27:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 09:07:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ritsuryō#Centralization_of_authority
https://kotobank.jp/word/雅楽属-2010809

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857095 Active (id: 2217011)
典薬頭
てんやくのかみ
1. [n] [hist]
▶ chief court physician (ritsuryō system)



History:
3. A 2022-12-25 19:20:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>chief court physician (ritsuryō period)</gloss>
+<gloss>chief court physician (ritsuryō system)</gloss>
2. A 2022-12-25 18:49:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>chief court pharmacist (ritsuryō system)</gloss>
+<gloss>chief court physician (ritsuryō period)</gloss>
1. A* 2022-12-25 09:09:17  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ritsuryō#Centralization_of_authority
https://kotobank.jp/word/典薬頭-579041

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857096 Active (id: 2216992)

ショートパスタショート・パスタ
1. [n]
▶ short pasta
▶ short pasta cuts



History:
2. A 2022-12-25 10:57:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 10:35:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ショートパスタ	61899
  Comments:
saw in a google review

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743279 Deleted (id: 2217072)
髙田
たかだ
1. [surname]
▶ Takada



History:
4. D 2022-12-26 00:48:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
3. D* 2022-12-25 23:40:06 
  Refs:
Already present here as 5743258.
2. A 2021-08-07 23:54:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Could be merged with 高田.
1. A* 2021-08-07 23:47:58  Nicolas Maia
  Refs:
https://tennis.jp/mitsuru-takada/profile

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745553 Active (id: 2217037)
史陽
ふみや
1. [male]
▶ Fumiya



History:
2. A 2022-12-25 20:09:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:04:08 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/黒川史陽

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745554 Active (id: 2217034)
利規
としき
1. [male]
▶ Toshiki



History:
2. A 2022-12-25 20:08:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:06:42 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/黒羽根利規

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745555 Active (id: 2217027)
亨丞
きょうすけ
1. [male]
▶ Kyōsuke



History:
2. A 2022-12-25 20:06:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:07:21 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/畔柳亨丞

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745556 Active (id: 2217043)
謙太
けんだい
1. [male]
▶ Kendai



History:
2. A 2022-12-25 22:15:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:09:38 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/元謙太

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745559 Active (id: 2217036)
友軌
ゆうき
1. [male]
▶ Yūki



History:
2. A 2022-12-25 20:08:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:15:33 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/河野友軌

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745561 Active (id: 2217026)
二男
おとお
1. [male]
▶ Otoo



History:
2. A 2022-12-25 20:06:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:20:14 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/小島二男

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745563 Active (id: 2217033)
光尊
みつたか
1. [male]
▶ Mitsutaka



History:
2. A 2022-12-25 20:07:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 18:48:16 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/後藤光尊

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745568 Active (id: 2217028)
仁人
ひとと
1. [male]
▶ Hitoto



History:
2. A 2022-12-25 20:06:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 19:00:52 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/駒月仁人

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745579 Active (id: 2217042)
貴賀
きよし
1. [male]
▶ Kiyoshi



History:
2. A 2022-12-25 22:15:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:15:28 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/佐々木貴賀

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745582 Active (id: 2217035)
卓摩
たくま
1. [male]
▶ Takuma



History:
2. A 2022-12-25 20:08:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:17:37 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/定岡卓摩

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745583 Active (id: 2217031)
健源
たけもと
1. [male]
▶ Takemoto



History:
2. A 2022-12-25 20:07:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:18:03 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/貞山健源

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745587 Active (id: 2217025)
二朗
つぎお
1. [male]
▶ Tsugio



History:
2. A 2022-12-25 20:05:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:23:47 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/佐藤二朗_(野球)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745588 Active (id: 2217030)
仙好
のりよし
1. [male]
▶ Noriyoshi



History:
2. A 2022-12-25 20:07:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:26:51 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/佐野仙好

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745591 Active (id: 2217029)
介啓
すけひろ
1. [male]
▶ Sukehiro



History:
2. A 2022-12-25 20:06:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:31:32 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/志農介啓

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745594 Active (id: 2217041)
雅亘
まさのぶ
1. [male]
▶ Masanobu



History:
2. A 2022-12-25 22:15:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-24 23:40:44 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/島野雅亘

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745598 Active (id: 2217289)

ルカーシェビッチ
1. [surname]
▶ Lukasiewicz



History:
2. A 2022-12-27 19:51:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 09:23:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The Polish notation guy.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745599 Active (id: 2217120)
斉英
なりひで
1. [male]
▶ Narihide



History:
2. A 2022-12-26 03:25:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:03:02 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/杉斉英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745600 Active (id: 2217119)
拳士
けんし
1. [male]
▶ Kenshi



History:
2. A 2022-12-26 03:24:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:05:42 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/杉谷拳士

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745601 Active (id: 2217083)
宇成
うせい
1. [male]
▶ Usei



History:
2. A 2022-12-26 00:53:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:07:22 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鈴木宇成

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745602 Active (id: 2217114)
皖武
きよたけ
1. [male]
▶ Kiyotake



History:
2. A 2022-12-26 03:22:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:07:44 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鈴木皖武

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745603 Active (id: 2217032)
健矢
けんや
1. [male]
▶ Ken'ya



History:
2. A 2022-12-25 20:07:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:09:20 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鈴木健矢

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745604 Active (id: 2217121)
昭汰
しょうた
1. [male]
▶ Shōta



History:
2. A 2022-12-26 03:25:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:10:33 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鈴木昭汰

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745605 Active (id: 2217116)
登満留
とまる
1. [male]
▶ Tomaru



History:
2. A 2022-12-26 03:23:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:12:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鈴木田登満留

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745606 Active (id: 2217022)
毅樹
よしき
1. [male]
▶ Yoshiki



History:
2. A 2022-12-25 19:30:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:13:30 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/砂田毅樹

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745607 Active (id: 2217021)
銀仁朗
ぎんじろう
1. [male]
▶ Ginjirō



History:
2. A 2022-12-25 19:30:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:14:45 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/炭谷銀仁朗

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745608 Active (id: 2217020)
虎多朗
こたろう
1. [male]
▶ Kotarō



History:
2. A 2022-12-25 19:29:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:16:29 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/清宮虎多朗

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745609 Active (id: 2217019)
啓扶
けいすけ
1. [male]
▶ Keisuke



History:
2. A 2022-12-25 19:29:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 19:19:14 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/関啓扶

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745610 Active (id: 2217108)
建紀
たけのり
1. [male]
▶ Takenori



History:
2. A 2022-12-26 03:14:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:33:36 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/代田建紀

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745611 Active (id: 2217076)
髙井
たかい
1. [surname]
▶ Takai



History:
2. A 2022-12-26 00:49:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:34:58 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/髙井俊

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745612 Active (id: 2217075)
髙島
たかしま
1. [surname]
▶ Takashima



History:
2. A 2022-12-26 00:49:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:38:13 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/髙島祥平

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745613 Active (id: 2217074)
髙嶋
たかしま
1. [surname]
▶ Takashima



History:
2. A 2022-12-26 00:49:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:38:43 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/髙嶋徹

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745614 Active (id: 2217066)
价司
かいじ
1. [male]
▶ Kaiji



History:
2. A 2022-12-26 00:37:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:44:21 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/高野价司

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745615 Active (id: 2217080)
史寿
ふみとし
1. [male]
▶ Fumitoshi



History:
2. A 2022-12-26 00:51:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:45:13 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/鷹野史寿

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745616 Active (id: 2217115)
百介
ももすけ
1. [male]
▶ Momosuke



History:
2. A 2022-12-26 03:23:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:45:44 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/高野百介

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745617 Active (id: 2217117)
瑛斗
あきと
1. [male]
▶ Akito



History:
2. A 2022-12-26 03:23:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:50:55 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/髙部瑛斗

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745618 Active (id: 2217073)
麗斗
かずと
1. [male]
▶ Kazuto



History:
2. A 2022-12-26 00:49:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:56:10 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/田口麗斗

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745619 Active (id: 2217077)
賢植
けんしょく
1. [male]
▶ Kenshoku



History:
2. A 2022-12-26 00:50:00  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:56:47 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/田久保賢植

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745620 Active (id: 2217118)
悉昌
しっしょう
1. [male]
▶ Shisshō



History:
2. A 2022-12-26 03:24:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-12-25 23:59:36 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/武末悉昌

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml