JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,n]
《negative nuance》 ▶ simple ▶ easy ▶ simplistic |
|
2. |
[adj-na,n]
[dated]
▶ inexpensive ▶ cheap |
4. | A 2022-12-16 04:48:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-12-16 00:48:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 meikyo: マイナスに評価して言う。 |
|
Comments: | Sankoku marks the "inexpensive" sense as 古風. The "simple" sense dominates in the ngrams and web results. |
|
Diff: | @@ -17,2 +17,4 @@ -<gloss>inexpensive</gloss> -<gloss>cheap</gloss> +<s_inf>negative nuance</s_inf> +<gloss>simple</gloss> +<gloss>easy</gloss> +<gloss>simplistic</gloss> @@ -23,2 +25,3 @@ -<gloss>easy</gloss> -<gloss>simple</gloss> +<misc>&dated;</misc> +<gloss>inexpensive</gloss> +<gloss>cheap</gloss> |
|
2. | A 2017-04-03 15:45:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-04-03 15:32:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, koj, etc. |
|
Comments: | Split into senses. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> |
1. |
[n]
▶ decider ▶ person who decides |
|
2. |
[n]
▶ decisive factor ▶ clincher ▶ key ▶ trump card ▶ winning move ▶ decisive blow ▶ conclusive evidence |
6. | A 2022-12-17 19:47:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-12-17 14:45:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Comments: | I don't think the x-refs are needed. |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="1254180">決める・1</xref> @@ -26,2 +25 @@ -<xref type="see" seq="1254180">決める・2</xref> -<gloss>deciding factor</gloss> +<gloss>decisive factor</gloss> @@ -28,0 +27 @@ +<gloss>key</gloss> @@ -30,0 +30,2 @@ +<gloss>decisive blow</gloss> +<gloss>conclusive evidence</gloss> |
|
4. | A 2022-12-16 12:39:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-12-16 02:55:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 決め手 │ 940,629 │ 99.9% │ │ 極め手 │ 580 │ 0.1% │ 🡠 rK (daijr/s, koj) │ きめて │ 204,274 │ N/A │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19 +20 @@ -<xref type="see" seq="1254180">決める・きめる・1</xref> +<xref type="see" seq="1254180">決める・1</xref> @@ -25 +26 @@ -<xref type="see" seq="1254180">決める・きめる・2</xref> +<xref type="see" seq="1254180">決める・2</xref> |
|
2. | A 2011-09-04 20:45:24 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +19,2 @@ +<xref type="see" seq="1254180">決める・きめる・1</xref> +<gloss>decider</gloss> @@ -23,1 +25,1 @@ -<xref type="see">決める</xref> +<xref type="see" seq="1254180">決める・きめる・2</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ maintenance ▶ servicing |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ putting in place ▶ development ▶ improvement ▶ preparation ▶ provision ▶ equipping ▶ outfitting |
4. | A 2022-12-16 01:26:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous |
|
Diff: | @@ -28 +27,0 @@ -<gloss>establishment</gloss> @@ -29,0 +29 @@ +<gloss>improvement</gloss> @@ -31,0 +32 @@ +<gloss>equipping</gloss> |
|
3. | A* 2022-12-16 00:11:33 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2013-06-11 11:52:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: | The refs can't agree which sense goes first, or whether there are actually two senses. Daijirin just has repair/maint.; GG5 has maintenance first, 新和英中辞典 has preparation first. I see all 6 Tatoeba examples are for the maintenance sense. I think I'll reverse your order as in GG5, and to avoid reordering the examples. |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,6 @@ +<gloss>maintenance</gloss> +<gloss>servicing</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -26,6 +32,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>maintenance</gloss> -<gloss>servicing</gloss> -</sense> |
|
1. | A* 2013-06-11 10:48:47 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | - This very common word seems to be largely missing an important sense from its definition. - "outfitting" seems like a different sense from "maintenance; servicing". - Shogakukan has "preparation; provision; getting [an athletic field etc] ready" as its first sense, and then "service; maintenance; .. " as #2 . And here are some snippets from ALC: ~整備する【他動】prepare . ~においてブロードバンド環境を整備する prepare a broadband environment in . ~に必要な基礎基盤を整備する put in place the basic infrastructure necessary for . ~に関する対応策を整備する prepare countermeasures in . ~に関する情報の収集体制を整備する prepare a system for collecting information about [on, regarding, concerning] . ~のガイドライン整備 development of guidelines for |
|
Diff: | @@ -19,0 +19,10 @@ +<gloss>putting in place</gloss> +<gloss>establishment</gloss> +<gloss>development</gloss> +<gloss>preparation</gloss> +<gloss>provision</gloss> +<gloss>outfitting</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> @@ -21,1 +31,0 @@ -<gloss>outfitting</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ compliance ▶ conformance ▶ adaptation |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ (immediate) response ▶ (rapid) reaction |
5. | A 2022-12-17 07:12:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-12-16 02:45:16 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: meikyo, shinmeikai, etc. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -23,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2014-10-17 04:53:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2014-10-16 02:20:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, KOD追加語彙, etc. |
|
Comments: | The "rapid" nuance is very light and seems to apply mainly/only to the response/reaction/etc. meaning. It might be best in its own sense. |
|
Diff: | @@ -19 +19,7 @@ -<gloss>rapid adaptation</gloss> +<gloss>adaptation</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>(immediate) response</gloss> +<gloss>(rapid) reaction</gloss> |
|
1. | A* 2014-10-15 23:41:03 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | GG5="〔すぐに対応すること〕 an immediate [a rapid] response." |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>adaptation</gloss> +<gloss>rapid adaptation</gloss> |
1. |
[n]
{geology}
▶ diastrophism (movement and deformation of the earth's crust) |
|
2. |
[n]
▶ upheaval (e.g. in politics) ▶ seismic shift ▶ earthshaking changes |
4. | A 2022-12-16 00:23:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not any more, no (with some exceptions). |
|
3. | A* 2022-12-16 00:16:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I believe we don't use [expl] glosses for non-Japanese terms |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>diastrophism</gloss> -<gloss g_type="expl">movement and deformation of the earth's crust</gloss> +<gloss>diastrophism (movement and deformation of the earth's crust)</gloss> |
|
2. | A 2019-04-07 04:31:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-06 12:30:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,9 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>change in earth's crust</gloss> +<field>&geol;</field> +<gloss>diastrophism</gloss> +<gloss g_type="expl">movement and deformation of the earth's crust</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>upheaval (e.g. in politics)</gloss> +<gloss>seismic shift</gloss> +<gloss>earthshaking changes</gloss> |
1. |
[n]
▶ map ▶ atlas ▶ chart ▶ plan |
2. | A 2022-12-16 20:23:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | RP too. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>plan</gloss> |
|
1. | A* 2022-12-16 04:50:42 Opencooper | |
Refs: | JEs |
|
Comments: | gg5/concise also have "plan". |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<gloss>atlas</gloss> +<gloss>chart</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ reconciliation ▶ making up (with) ▶ making peace (with) ▶ being friends again ▶ patching up a quarrel |
4. | A 2022-12-17 14:49:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,2 +17,3 @@ -<gloss>making peace with</gloss> -<gloss>making up with</gloss> +<gloss>making up (with)</gloss> +<gloss>making peace (with)</gloss> +<gloss>being friends again</gloss> @@ -20 +20,0 @@ -<gloss>being friends again</gloss> |
|
3. | A 2022-12-16 20:21:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-16 04:57:51 Opencooper | |
Refs: | wisdom, etc. |
|
Diff: | @@ -17 +17,4 @@ -<gloss>make peace with</gloss> +<gloss>making peace with</gloss> +<gloss>making up with</gloss> +<gloss>patching up a quarrel</gloss> +<gloss>being friends again</gloss> |
|
1. | A 2021-11-06 04:01:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
[uk]
▶ means of making contact ▶ intermediary ▶ go-between |
|
2. |
[n]
[uk]
▶ connections ▶ influence ▶ pull ▶ good offices |
4. | A 2022-12-17 19:38:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-12-16 17:58:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 伝を頼って │ 446 │ 8.5% │ │ 伝手を頼って │ 605 │ 11.5% │ │ つてを頼って │ 2,366 │ 44.9% │ │ ツテを頼って │ 1,847 │ 35.1% │ ├─ーーーーーー─┼───────┼───────┤ │ 伝を使って │ 232 │ 12.5% │ │ 伝手を使って │ 221 │ 12.0% │ │ つてを使って │ 589 │ 31.9% │ │ ツテを使って │ 807 │ 43.6% │ ╰─ーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,4 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ツテ</reb> +<re_nokanji/> |
|
2. | A 2017-09-04 07:12:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 伝手 is in Unidic, Goi Taikei, JLD, etc. |
|
Comments: | I don't think iK is appropriate for this one. |
|
1. | A* 2017-09-03 19:32:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, gg5 |
|
Comments: | Splitting. JEs use kana. Oddly, 伝手 is in some of the JEs but none of the kokugos. Does it need a [iK] tag? |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<misc>&uk;</misc> +<gloss>means of making contact</gloss> @@ -19,0 +22,6 @@ +<gloss>go-between</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>connections</gloss> @@ -20,0 +29 @@ +<gloss>pull</gloss> @@ -22,4 +30,0 @@ -<gloss>connections</gloss> -<gloss>someone to trust</gloss> -<gloss>go-between</gloss> -<gloss>pull</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
ain "tunahkay"
▶ reindeer (Rangifer tarandus)
|
7. | A 2022-12-16 12:01:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. |
|
6. | A* 2022-12-16 05:45:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Not just the language source, but also the [rK] and [uk] tags which imply that じゅんろく is normally written in kana. We've made a handful of these types of splits so far this year (截断, 提挈, 有相無相, etc.) |
|
5. | A* 2022-12-16 05:01:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this split is appropriate. I appreciate that the となかい and じゅんろく readings are coming from different sources, but it will end up violating our 2/3 merge rule as we'll have two entries with identical kanji and meanings. I think it's probably better left as a single entry. |
|
4. | A* 2022-12-15 23:20:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Proposed a split into entry 2857024 |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>じゅんろく</reb> |
|
3. | A 2022-05-01 04:41:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-i]
[uk]
▶ noisy ▶ loud
|
|||||||
2. |
[adj-i]
[uk]
▶ annoying ▶ troublesome ▶ tiresome ▶ persistent ▶ importunate
|
|||||||
3. |
[adj-i]
[uk]
▶ fussy ▶ finicky ▶ picky ▶ particular ▶ nagging ▶ fastidious ▶ bossy
|
|||||||
4. |
[int]
[uk]
▶ shut up ▶ be quiet
|
26. | A 2022-12-19 02:02:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Done. |
|
Diff: | @@ -29,4 +28,0 @@ -<r_ele> -<reb>うっさい</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> |
|
25. | A* 2022-12-19 01:25:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think so. I'm seeing examples for each of them. |
|
24. | A* 2022-12-17 19:54:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree about うっさい. Should it have all senses? |
|
23. | A* 2022-12-16 20:56:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 煩い 121168 4.5% 五月蝿い 112593 4.2% 五月蠅い 26896 1.0% うるさい 2235184 83.8% ウルサイ 133668 5.0% うっさい 37562 1.4% |
|
Comments: | I think うっさい should be a separate [col]-tagged entry. I don't think the int glosses need exclamation marks. |
|
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<re_nokanji/> +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -62,2 +62,2 @@ -<gloss>shut up!</gloss> -<gloss>be quiet!</gloss> +<gloss>shut up</gloss> +<gloss>be quiet</gloss> |
|
22. | A 2022-12-16 20:26:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 21 older log entries) |
1. |
[n]
▶ ruler ▶ measure
|
4. | A 2022-12-16 12:38:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Frequency tags shouldn't appear on any rK form. ichi1 can be dropped from 物差 as well. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -17 +15,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> @@ -22 +19,0 @@ -<ke_pri>ichi1</ke_pri> |
|
3. | A 2022-12-16 04:47:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-15 22:48:02 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 物差し │ 125,246 │ 45.7% │ │ 物差 │ 3,915 │ 1.4% │ │ 物指し │ 3,124 │ 1.1% │ 🡠 rK (daijr/s) │ 物指 │ 810 │ 0.3% │ 🡠 rK (daijr/s) │ 物さし │ 2,749 │ 1.0% │ 🡠 adding │ もの差し │ 402 │ 0.1% │ 🡠 adding │ もの指し │ 239 │ 0.1% │ 🡠 adding │ ものさし │ 137,798 │ 50.2% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | [ichi1] tags on 物指(し) could be dropped or changed to [ichi2] |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -19,0 +21 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -20,0 +23,12 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物さし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もの差し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>もの指し</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
1. | A 2019-04-13 18:11:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 物差し 125246 物差 3915 物指し 3124 物指 810 ものさし 137798 |
|
Comments: | reordering |
|
Diff: | @@ -5 +5,7 @@ -<keb>物指</keb> +<keb>物差し</keb> +<ke_pri>ichi1</ke_pri> +<ke_pri>news1</ke_pri> +<ke_pri>nf20</ke_pri> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物差</keb> @@ -13 +19 @@ -<keb>物差</keb> +<keb>物指</keb> @@ -15,6 +20,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>物差し</keb> -<ke_pri>ichi1</ke_pri> -<ke_pri>news1</ke_pri> -<ke_pri>nf20</ke_pri> |
1. |
[n]
▶ qualifying tournament ▶ preliminaries ▶ trials ▶ primaries |
2. | A 2022-12-17 22:08:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Electoral primaries are usually not caucuses. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>primary caucus</gloss> +<gloss>primaries</gloss> |
|
1. | A* 2022-12-16 05:28:58 Opencooper | |
Refs: | * gg5: a primary (full 予選 entry is all terms about tournaments) * genius: trial (full 予選 entry also about tournaments) * jitsuyō (https://www.weblio.jp/content/予選会): 予選を行うために開催される会。 * reverso: https://context.reverso.net/翻訳/日本語-英語/予選会 |
|
Comments: | I think the entry should be recentered around tournaments. The Google Images results are all for races, and the reverso sentences are all about tournaments. gg5 seemingly has "primary" and it still fits, so maybe better at the end. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<gloss>qualifying tournament</gloss> +<gloss>preliminaries</gloss> +<gloss>trials</gloss> |
1. |
[adv]
[uk]
▶ indirectly ▶ obliquely ▶ implicitly ▶ by implication ▶ in a roundabout way ▶ casually
|
2. | A 2022-12-16 01:32:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, wisdom |
|
Diff: | @@ -7 +6,0 @@ -<ke_pri>ichi2</ke_pri> @@ -25,0 +25,4 @@ +<gloss>implicitly</gloss> +<gloss>by implication</gloss> +<gloss>in a roundabout way</gloss> +<gloss>casually</gloss> |
|
1. | A* 2022-12-16 00:47:26 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ それと無く │ 750 │ 0.4% │ 🡠 sK │ 其れと無く │ 21 │ 0.0% │ 🡠 rK (daijs, meikyo) │ 其れとなく │ 52 │ 0.0% │ 🡠 sK (meikyo) │ 其となく │ 25 │ 0.0% │ │ それとなく │ 195,786 │ 99.6% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,3 +4,0 @@ -<keb>それと無く</keb> -</k_ele> -<k_ele> @@ -8,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -11,0 +10,4 @@ +<keb>それと無く</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -12,0 +15 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
1. |
[adj-i]
▶ firm ▶ solid ▶ steady ▶ secure ▶ unshakeable ▶ unwavering |
6. | A 2022-12-20 20:22:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-12-20 17:07:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 揺るぎない │ 99,876 │ 52.8% │ │ 揺るぎ無い │ 6,266 │ 3.3% │ │ 揺ぎ無い │ 19,027 │ 10.1% │ 🡠 adding (only shinmeikai) │ ゆるぎない │ 63,899 │ 33.8% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>揺ぎ無い</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
4. | A 2022-12-16 12:07:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, wisdom |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<gloss>firm</gloss> @@ -16 +16,0 @@ -<gloss>firm</gloss> @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>secure</gloss> |
|
3. | A* 2022-12-15 21:35:38 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 揺るぎ無い │ 6,266 │ 3.7% │ │ 揺るぎない │ 99,876 │ 58.7% │ 🡠 moving up │ ゆるぎ無い │ 58 │ 0.0% │ │ ゆるぎない │ 63,899 │ 37.6% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>揺るぎ無い</keb> +<keb>揺るぎない</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>揺るぎない</keb> +<keb>揺るぎ無い</keb> |
|
2. | A 2013-07-08 08:07:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
{telecommunications}
▶ crossed line ▶ crossing of wires ▶ crosstalk |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ getting mixed up (of different topics in a conversation) ▶ confusion ▶ (talking at) cross-purposes |
5. | A 2022-12-17 19:46:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-12-17 18:53:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, luminous, genius, reverso |
|
Comments: | I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,3 @@ -<gloss>crossed wires</gloss> -<gloss>crossed lines</gloss> +<gloss>crossed line</gloss> +<gloss>crossing of wires</gloss> +<gloss>crosstalk</gloss> @@ -21,0 +23 @@ +<gloss>getting mixed up (of different topics in a conversation)</gloss> @@ -23,2 +25 @@ -<gloss>mix-up</gloss> -<gloss>talking at cross-purposes</gloss> +<gloss>(talking at) cross-purposes</gloss> |
|
3. | A 2022-12-17 07:10:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-16 06:40:06 Opencooper | |
Refs: | chuujiten; luminous |
|
Diff: | @@ -14 +14,8 @@ -<gloss>crossed wires or lines (of communication)</gloss> +<field>&telec;</field> +<gloss>crossed wires</gloss> +<gloss>crossed lines</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -15,0 +23,2 @@ +<gloss>mix-up</gloss> +<gloss>talking at cross-purposes</gloss> |
|
1. | A 2021-11-18 00:50:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
1. |
[n]
{professional wrestling}
▶ battle royal |
|||||
2. |
[n]
{video games}
▶ battle royale (genre)
|
13. | A 2024-01-11 20:18:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2024-01-11 16:59:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Web results for バトルロワイヤル are almost entirely about the 1999 novel and 2000 film (バトル・ロワイアル). Wikipedia says it's a misspelling. The refs only have バトルロイヤル for the pro wrestling sense. I think バトルロワイヤル should be moved to the バトルロワイアル entry in jmnedict. |
|
Diff: | @@ -5,3 +4,0 @@ -<reb>バトルロワイヤル</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -9,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>バトル・ロワイヤル</reb> @@ -18,2 +12,2 @@ -<field>&sports;</field> -<gloss>battle royal (pro wrestling)</gloss> +<field>&prowres;</field> +<gloss>battle royal</gloss> |
|
11. | A 2022-12-17 16:11:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 大乱戦 isn't mentioned in the バトルロイヤルゲーム Wikipedia article. I don't think it's the usual term. |
|
Diff: | @@ -23 +22,0 @@ -<xref type="see" seq="2653200">大乱戦</xref> |
|
10. | A 2022-12-17 06:40:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | バトルロイヤル 32796 46.5% バトルロワイヤル 37752 53.5% |
|
Comments: | True, and we have the ロワイヤル tagged thus. I don't think it helps to split this entry into two for that reason. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>バトルロワイヤル</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<reb>バトルロワイヤル</reb> +<reb>バトル・ロワイヤル</reb> @@ -12,3 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>バトル・ロワイヤル</reb> |
|
9. | A* 2022-12-16 22:06:28 | |
Comments: | ロワイヤル is lsrc fre |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
[abbr]
▶ collaboration ▶ collab
|
5. | A 2022-12-16 12:05:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-12-15 18:42:31 Opencooper | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>collab</gloss> |
|
3. | A 2021-11-08 23:53:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Meikyo |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-08-08 09:57:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, googits |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A 2005-07-13 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.) ▶ newly written work ▶ specially written work ▶ writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.) |
11. | A 2022-12-19 19:43:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 書き下ろし 693880 85.7% 書下ろし 101597 12.6% 書きおろし 13951 1.7% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>書きおろし</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2022-12-18 03:59:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's OK. |
|
9. | A* 2022-12-18 00:24:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | That's the nuance I was trying to convey. I'm not sure how it was unclear. |
|
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<gloss>newly written work (novel, play, music, etc.)</gloss> -<gloss>original work</gloss> +<gloss>original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.)</gloss> +<gloss>newly written work</gloss> @@ -19 +19 @@ -<gloss>writing specially (for a publication, film, performance, etc.)</gloss> +<gloss>writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.)</gloss> |
|
8. | A* 2022-12-16 07:45:35 | |
Comments: | I thinl the nuance is specifically a work that has not been used or published elsewhere, e.g. a previous magazine serialization in the case of novels. This is a bit unclear. |
|
7. | A* 2022-12-16 00:20:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, luminous, reverso |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,5 @@ -<gloss>writing something on commission</gloss> -<gloss>newly written work (e.g. text or music)</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>newly written work (novel, play, music, etc.)</gloss> +<gloss>original work</gloss> +<gloss>specially written work</gloss> +<gloss>writing specially (for a publication, film, performance, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[exp,n]
▶ bed of nails ▶ bed of thorns ▶ bed of needles |
3. | A 2022-12-17 11:26:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-16 23:22:29 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 針のむしろ │ 13,072 │ 62.5% │ │ 針のムシロ │ 4,374 │ 20.9% │ 🡠 adding │ 針の筵 │ 3,177 │ 15.2% │ │ はりのむしろ │ 287 │ 1.4% │ │ はりのムシロ │ 0 │ 0.0% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>針のムシロ</keb> @@ -13,0 +17 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[suf]
▶ middle of the month ▶ mid-month |
4. | D 2022-12-17 22:03:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Huge n-gram count, but clearly from N月+中旬. |
|
3. | D* 2022-12-17 15:48:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | You're right. I don't think this should be an entry. We have 中旬. |
|
2. | A* 2022-12-16 14:15:29 | |
Comments: | isn't this がつ not げつ? 1月 = いちがつ, not いちげつ which makes 1月中旬 いちがつちゅうじゅん there are many weird entries starting with 月中* |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
▶ immediately ▶ instantly ▶ with nary a pause ▶ without a moment's delay
|
5. | A 2022-12-16 12:03:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-12-15 21:45:01 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ 間髪入れず │ 61,014 │ 67.7% │ │ 間髪いれず │ 28,621 │ 31.8% │ │ 間髪容れず │ 393 │ 0.4% │ 🡠 sK │ かんはついれず │ 0 │ 0.0% │ │ かんぱついれず │ 90 │ 0.1% │ ╰─ーーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2019-08-16 21:44:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss>practically immediately after</gloss> +<gloss>without a moment's delay</gloss> |
|
2. | A 2019-07-31 23:07:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 間髪入れず 61014 間髪容れず 393 間髪いれず 28621 |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>間髪容れず</keb> +<keb>間髪いれず</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>間髪いれず</keb> +<keb>間髪容れず</keb> @@ -22,0 +23,2 @@ +<gloss>immediately</gloss> +<gloss>instantly</gloss> @@ -24 +25,0 @@ -<gloss>instantly</gloss> |
|
1. | A* 2019-07-31 19:53:16 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=間髪入れず |
1. |
[int]
[col]
▶ shut up! ▶ be quiet!
|
7. | A 2022-12-16 23:04:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-12-16 20:28:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | うるせー 111225 50.7% うるせえ 39261 17.9% うるせぇ 30456 13.9% うっせー 28606 13.0% うっせえ 4699 2.1% うっせぇ 5190 2.4% |
|
Comments: | I think we can hide the small kana forms. |
|
Diff: | @@ -11,3 +10,0 @@ -<reb>うるせぇ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -18,0 +16,8 @@ +<r_ele> +<reb>うるせぇ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うっせぇ</reb> +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> @@ -21,0 +27 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
5. | A 2021-01-13 20:42:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | うっせー 28606 うっせえ 4699 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うっせえ</reb> |
|
4. | A* 2021-01-13 11:39:11 | |
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うっせー</reb> |
|
3. | A 2021-01-13 11:05:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp,v1]
[id]
▶ to drink a bitter cup ▶ to have a bitter experience ▶ to suffer a defeat
|
4. | A 2022-12-16 12:02:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-12-15 22:45:23 | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2022-12-15 04:12:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, too. |
|
1. | A* 2022-12-14 20:09:21 Opencooper | |
Refs: | chuujiten, daijs, etc. 苦杯をなめ 5,992 65.6% 苦杯を舐め 2,568 28.1% 苦杯を嘗め 581 6.4% |
1. |
[n]
[rare]
▶ reindeer (Rangifer tarandus)
|
3. | A 2022-12-16 12:54:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | native informers daijs' トナカイ entry doesn't mebtion じゅんろく |
|
Comments: | I think its likely safe to treat this as rare. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&rare;</misc> |
|
2. | A 2022-12-16 12:02:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Possibly [rare]. |
|
1. | A* 2022-12-15 23:19:10 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Split from 1459790 daijr/s, koj, gg5 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 馴鹿 │ 2,220 │ 0.6% │ │ となかい │ 9,995 │ 2.8% │ │ じゅんろく │ 285 │ 0.1% │ │ トナカイ │ 348,926 │ 96.5% │ ╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Comments: | 馴鹿 probably isn't a rare form of じゅんろく, and the lsrc is different than トナカイ |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "plus image"
▶ positive image (of something or someone) ▶ good impression
|
2. | A 2022-12-16 20:29:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 05:34:00 Opencooper | |
Refs: | * daijs: https://kotobank.jp/word/プラスイメージ-620809 * gg5 |
1. |
[exp,v1]
▶ to compromise one's principles ▶ to betray one's principles |
2. | A 2022-12-17 22:10:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 節を曲げる 337 節を曲げない 261 節を曲げず 415 節を曲げて 444 |
|
1. | A* 2022-12-16 06:17:48 Opencooper | |
Refs: | * chuujiten: 節を曲げる depart from one's principles; compromise one's principles * prog: 彼はとうとう節を曲げた|He finally compromised his principles. * genius: 節を曲げる compromise [betray] one's principles * wisdom: 節を曲げる[折る] betray one's principles. * gg5: 節を折る[曲げる] break [bend] one's principles * daijs: https://kotobank.jp/word/節を曲げる-547814 |
|
Comments: | cf. our 「節を曲げない」 entry. |
1. |
[exp,v5r]
《from the Strategies of the Warring States》 ▶ to compromise one's principles ▶ to betray one's principles |
2. | A 2022-12-18 05:36:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 06:17:50 Opencooper | |
Refs: | * luminous: 節を折る go against one's principles. * wisdom: 節を曲げる[折る] betray one's principles. * gg5: 節を折る[曲げる] break [bend] one's principles * daijs |
1. |
[exp,v5r]
▶ to stick to one's principles |
2. | A 2022-12-18 05:35:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 06:17:50 Opencooper | |
Refs: | * chuujiten: 節を守る stick [hold] to one's principles; stand by one's principles * gg5: 節を守る stick to one's principles * wisdom: 節を守る stick to one's principles. * prog: 彼は自分の節を守った|He held [⦅口⦆ stuck] to his principles. * luminous: 節を守る be true to one's principles. * saito: 節を守る to remain faithful to one's principles―adhere to one's principles―stick to one's colours |
1. |
[exp,v5r]
▶ to sell one's principles ▶ to sell one's honor ▶ to prostitute oneself |
2. | A 2022-12-18 05:33:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 06:17:52 Opencooper | |
Refs: | * wisdom: 節を売る sell one's principles 〘for money〙. * chuujiten: 節を売る sell one's honor 《for money》; 《fml》 prostitute oneself [one's talents] * saito: 節を売る to sell one's honour for money―prostitute one's honour |
1. |
[n]
▶ participant ▶ party concerned |
2. | A 2022-12-17 07:12:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>party concerned</gloss> |
|
1. | A* 2022-12-16 10:55:15 Nicolas Maia | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=関与者 https://ejje.weblio.jp/content/関与者 https://kotobank.jp/word/協約関与者-1301794 |
|
Comments: | 関与者 7878 |
1. |
[n]
▶ Minister for Culture (e.g. in Brazil, France) ▶ Minister of Culture |
4. | A 2022-12-17 12:25:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I also prefer it. |
|
3. | A* 2022-12-17 02:20:42 Marcus Richert | |
Comments: | I think this style works much better. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Minister for Culture (Brazil, France, etc.)</gloss> +<gloss>Minister for Culture (e.g. in Brazil, France)</gloss> |
|
2. | A 2022-12-16 20:25:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Minister for Culture</gloss> +<gloss>Minister for Culture (Brazil, France, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2022-12-16 10:58:53 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.brasilnippou.com/2022/221216-13brasil.html https://ja.wikipedia.org/w/index.php?search="文化相"&title=特別:検索&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 |
1. |
[n,vs,vi]
▶ explosive growth |
2. | A 2022-12-17 15:09:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://news.tv-asahi.co.jp/news_international/articles/000279088.html |
|
Comments: | Possibly col but it's used in the above TV Asahi news report. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
1. | A* 2022-12-16 11:51:45 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/life/315975 https://twitter.com/search?q=爆増&f=live |
|
Comments: | 爆増 5082 |
1. |
[n]
▶ off-cycle promotion |
3. | D 2022-12-18 19:51:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | D* 2022-12-18 06:15:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 0 n-grams, not in references, almost no WWW hits. |
|
Comments: | Deletion pending. |
|
1. | A* 2022-12-16 22:29:13 Ross Hackshaw <...address hidden...> |
1. |
[fem]
▶ Margaret ▶ Margareth ▶ Margarete |
2. | A 2022-12-16 20:19:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 11:02:38 Nicolas Maia | |
Comments: | Merging. マーガレット 381684 98.2% マルガレーテ 5944 1.5% マルガリーテ 638 0.2% マルガレッテ 407 0.1% マルガレート 83 0.0% |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,12 @@ +<r_ele> +<reb>マルガレーテ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マルガリーテ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マルガレッテ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>マルガレート</reb> +</r_ele> @@ -8 +20 @@ -<misc>&given;</misc> +<misc>&fem;</misc> @@ -9,0 +22,2 @@ +<gloss>Margareth</gloss> +<gloss>Margarete</gloss> |
1. |
[unclass]
▶ Margarete |
2. | D 2022-12-16 20:20:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2022-12-16 11:03:16 Nicolas Maia | |
Comments: | Merged. |
1. |
[unclass]
▶ Margarete |
2. | D 2022-12-16 20:20:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2022-12-16 11:03:07 Nicolas Maia | |
Comments: | Merged. |
1. |
[unclass]
▶ Margareth |
2. | D 2022-12-16 20:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2022-12-16 11:02:57 Nicolas Maia | |
Comments: | Merged. |
1. |
[surname]
▶ Meneses ▶ Menezes |
2. | A 2022-12-16 20:31:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 11:04:14 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>メネゼス</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<misc>&unclass;</misc> +<misc>&surname;</misc> @@ -9,0 +13 @@ +<gloss>Menezes</gloss> |
1. |
[place]
▶ Mount Takao |
4. | A 2022-12-16 20:18:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Can be discussed in the issue forum. |
|
3. | A* 2022-12-13 02:58:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I have raised an issues this matter as it impacts quite a few entries. See: https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/80 |
|
2. | A* 2022-12-12 10:34:35 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Mt Takao</gloss> +<gloss>Mount Takao</gloss> |
|
1. | A 2019-06-03 05:16:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Takaosan</gloss> +<gloss>Mt Takao</gloss> |
1. |
[fem]
▶ Ameze |
3. | A 2022-12-16 04:49:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2022-12-13 15:27:42 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<misc>♂</misc> +<misc>&fem;</misc> |
|
1. | A* 2022-12-13 15:26:20 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/宮部愛芽世 |
1. |
[fem]
▶ Mika |
2. | A 2022-12-16 04:56:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-13 15:32:36 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/柴田真果 |
1. |
[place]
▶ Pinheiros (Brazil) |
2. | A 2022-12-16 20:30:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2022-12-16 11:07:02 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki https://www.brasilnippou.com/2022/221216-14brasil.html |