JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1001100 Active (id: 2214328)

うんこ [spec1] ウンコ
1. [n,vs,vi] [chn]
▶ poop
▶ poo
▶ faeces
▶ feces
Cross references:
  ⇐ see: 1001120 うんち 1. poo; poop; doo-doo; caca; whoopsie
2. [n] [sl]
▶ crap
▶ trash
▶ garbage

Conjugations


History:
18. A 2022-11-26 05:06:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm inclined to agree that this sort of search key is best dealt with by the client software.
17. A* 2022-11-26 04:37:33  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
There's a tool here that attempts to decipher censored text such as う○こ:
http://fuseji.net/

Applications such as jisho.org also support regex wildcard searches. For example a search for "う?こ" will bring up all possible matches.
IMO, handling these sorts of forms seems outside the scope of jmdict's capabilities.
16. A* 2022-11-26 04:04:10 
  Comments:
People look up all kinds of words using all kinds of tools like yomichan everything
15. A 2022-11-26 02:12:48  Jim Breen <...address hidden...>
14. A* 2022-11-26 01:20:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "col" is needed. Children's language is colloquial by default.
I don't think う○こ should be included. All sorts of words can be censored using ○; I think it's unlikely that users would look up them. Also, ○ isn't kana. It would need to go in the kanji field but having an sK form as the only kanji form on an entry is problematic.
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>う○こ</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -19 +14,0 @@
-<misc>&col;</misc>
@@ -21,0 +17 @@
+<gloss>poo</gloss>
(show/hide 13 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1001520 Active (id: 2278833)
お粧し [rK] 御粧し [sK]
おめかし
1. [n,vs,vi] [uk]
▶ dressing up
▶ putting on makeup
▶ dolling (oneself) up

Conjugations


History:
11. A 2023-10-01 21:55:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
10. A 2022-12-13 22:37:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>dolling (oneself) up</gloss>
9. A* 2022-12-12 14:32:28  Opencooper
  Refs:
luminous, etc.
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>putting on makeup</gloss>
8. A 2022-11-25 06:39:28  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-11-25 06:25:37  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ お粧し  │     277 │  0.2% │ 🡠 rK
│ 御粧し  │       0 │  0.0% │ 🡠 rK (daijs)
│ おめかし │ 174,844 │ 99.8% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -8,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1034600 Active (id: 2272515)
OFF
オフ [gai1]
1. [n] [uk]
▶ (switched) off
Cross references:
  ⇔ see: 1035890 【オン】 1. (switched) on
2. [n] [uk,abbr]
▶ off-season
Cross references:
  ⇒ see: 1059320 シーズンオフ 1. off-season
3. [n] [uk,abbr]
▶ offset
Cross references:
  ⇒ see: 1034810 オフセット 1. offset
4. [n] [uk,abbr]
▶ off-road
Cross references:
  ⇒ see: 1034870 オフロード 1. off-road
5. [adj-no,n] [uk,abbr]
▶ offline
Cross references:
  ⇒ see: 1034840 オフライン 1. offline
  ⇐ see: 2844480 オフパコ 1. offline meetup for the purpose of sex
6. [n] [uk,abbr,sl]
▶ offline get-together
Cross references:
  ⇒ see: 2289240 オフラインミーティング 1. (in-person) meetup (of members of an online community); IRL meetup; offline get-together; offline gathering
7. [n] [uk,abbr] {sports}
▶ offside
Cross references:
  ⇒ see: 1034760 オフサイド 1. offside
8. [n] [uk]
▶ day off
9. [n-suf]
▶ off (the price)
10. [n-suf] [uk] {food, cooking}
▶ low- (calorie, sugar, etc.)
▶ reduced



History:
25. A 2023-07-04 21:05:18  Jim Breen <...address hidden...>
24. A* 2023-07-04 16:53:14  Opencooper
  Refs:
IT用語がわかる辞典: https://kotobank.jp/word/オフ-454103#T.E7.94.A8.E8.AA.9E.E3.81.8C.E3.82.8F.E3.81.8B.E3.82.8B.E8.BE.9E.E5.85.B8
  Comments:
Putting it logically next to the "offline" sense, but feel free to move it.
  Diff:
@@ -47,0 +48,8 @@
+<xref type="see" seq="2289240">オフラインミーティング</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>offline get-together</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
23. A 2022-11-25 06:40:00  Jim Breen <...address hidden...>
22. A* 2022-11-24 13:40:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://twitter.com/ysakurakurosiba/status/1403978618305355779
https://twitter.com/halftone7313/status/1595414531551170560
  Comments:
Not in the refs but very common.
  Diff:
@@ -47,0 +48,8 @@
+<xref type="see" seq="1034760">オフサイド</xref>
+<field>&sports;</field>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>offside</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
21. A 2022-06-16 10:14:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -40 +40,2 @@
-<xref type="see" seq="2289200">オフミ</xref>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1034840">オフライン</xref>
(show/hide 20 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1061310 Active (id: 2214212)

シャーベット [gai1]
1. [n]
▶ sherbet (frozen dessert)
▶ sorbet



History:
2. A 2022-11-25 04:24:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
1. A* 2022-11-25 01:17:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
"sherbet" means something different in BrE.
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>sherbet</gloss>
+<gloss>sherbet (frozen dessert)</gloss>
+<gloss>sorbet</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1093450 Active (id: 2214269)

ノート [gai1,ichi1]
1. [n] [abbr]
▶ notebook
▶ copy-book
▶ exercise book
Cross references:
  ⇔ see: 2203090 ノートブック 1. notebook
2. [n,vs,vt]
▶ note
▶ noting down
3. [n]
▶ (musical) note
4. [n] [abbr]
▶ laptop (computer)
▶ notebook (computer)
Cross references:
  ⇒ see: 2257490 ノートパソコン 1. laptop (computer); notebook (computer)

Conjugations


History:
5. A 2022-11-25 18:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-11-25 18:26:19  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vt]: meikyo, shinmeikai, etc.
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos>
3. A 2021-07-27 10:41:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -31,2 +31,2 @@
-<gloss>notebook computer</gloss>
-<gloss>laptop</gloss>
+<gloss>laptop (computer)</gloss>
+<gloss>notebook (computer)</gloss>
2. A 2018-05-31 23:17:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-05-30 12:29:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Sense 1 isn't [vs].
Added sense.
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -21,0 +21 @@
+<gloss>noting down</gloss>
@@ -25 +25,8 @@
-<gloss>notebook PC</gloss>
+<gloss>(musical) note</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2257490">ノートパソコン</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>notebook computer</gloss>
+<gloss>laptop</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1132150 Active (id: 2214258)

ムース [gai1]
1. [n] {food, cooking} Source lang: fre
▶ mousse



History:
2. A 2022-11-25 11:16:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 10:12:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Splitting on source word.
  Diff:
@@ -10,4 +10,2 @@
-<gloss>moose</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
+<field>&food;</field>
+<lsource xml:lang="fre"/>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1315740 Active (id: 2276026)
持て成す [rK] 持てなす [sK]
もてなす [ichi1]
1. [v5s,vt] [uk]
▶ to treat (a guest)
▶ to receive
▶ to entertain
▶ to be hospitable to
▶ to make welcome

Conjugations


History:
8. A 2023-09-01 12:29:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Removing freq tag from rK form.
  Diff:
@@ -7 +6,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
7. A 2022-11-26 20:23:43  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-11-26 12:02:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous
  Diff:
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>to treat (a guest)</gloss>
+<gloss>to receive</gloss>
@@ -21,0 +24 @@
+<gloss>to be hospitable to</gloss>
5. A 2022-11-26 01:45:35  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-11-25 23:23:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 持て成す │   2,237 │  1.5% │ 🡠 rK (daijr, koj, meikyo)
│ 持てなす │     341 │  0.2% │ 🡠 sK
│ もてなす │ 149,219 │ 98.3% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -9,0 +11 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1385470 Active (id: 2214273)
接戦 [news1,nf09]
せっせん [news1,nf09]
1. [n,vs,vi]
▶ close contest
▶ close match
▶ close game
▶ close race
2. [n,vs,vi]
▶ close combat

Conjugations


History:
5. A 2022-11-25 19:01:46  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-11-25 18:34:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
[vi]: shinmeikai, meikyo, etc.

Meikyo only has [vi] on the "close combat" sense, but none of the other refs make that distinction.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vi;</pos>
3. A 2021-06-20 20:30:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18,0 +18,3 @@
+<gloss>close match</gloss>
+<gloss>close game</gloss>
+<gloss>close race</gloss>
@@ -23 +24,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2021-06-20 05:39:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-06-19 23:51:48  Opencooper
  Refs:
Regarding the order of the senses:

* gg5/chuujiten/prog/meikyo lead with "close combat"
* wisdom/genius/luminous/shinmeikai *only* have "close contest"
* all four Tatoeba sentences are for "close contest"
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>close combat</gloss>
@@ -20,0 +20,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>close combat</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1401300 Active (id: 2214205)
相反的
そうはんてき
1. [adj-na]
▶ reciprocal



History:
1. A 2022-11-25 00:56:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not an adverb.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -14 +12,0 @@
-<gloss>reciprocally</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1426530 Active (id: 2214348)
注意 [ichi1,news1,nf04]
ちゅうい [ichi1,news1,nf04]
1. [n,vs,vi]
▶ attention
▶ notice
▶ heed
2. [n,vs,vi]
▶ care
▶ caution
▶ precaution
▶ looking out (for)
▶ watching out (for)
3. [n,vs,vi]
▶ advice
▶ warning
▶ caution
▶ reminder
4. [n,vs,vt]
▶ admonishment
▶ reprimand
▶ telling-off

Conjugations


History:
14. A 2022-11-26 14:57:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<gloss>watching out (for</gloss>
+<gloss>watching out (for)</gloss>
13. A 2022-11-26 14:57:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom
  Diff:
@@ -30,0 +31,2 @@
+<gloss>looking out (for)</gloss>
+<gloss>watching out (for</gloss>
@@ -38,0 +41 @@
+<gloss>reminder</gloss>
@@ -44 +47 @@
-<gloss>confrontation</gloss>
+<gloss>admonishment</gloss>
12. A 2022-11-26 11:03:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Comments:
Only sense 4 is transitive.
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
@@ -29 +27,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
@@ -37 +34,0 @@
-<pos>&vt;</pos>
@@ -46 +43 @@
-<pos>&vi;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
11. A* 2022-11-26 05:08:37 
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -36,0 +38 @@
+<pos>&vi;</pos>
10. A 2022-11-26 04:36:53  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1470400 Active (id: 2214301)
脳炎 [spec2,news2,nf41]
のうえん [spec2,news2,nf41]
1. [n] {medicine}
▶ brain inflammation
▶ encephalitis
▶ cerebritis



History:
4. A 2022-11-26 01:46:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-11-25 23:43:27  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
obunsha has a 医 tag
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<field>&med;</field>
2. A 2018-05-26 04:33:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Well spotted.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>cerebritis</gloss>
1. A* 2018-05-25 15:36:02  Nick Fleming <...address hidden...>
  Refs:
https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/encephalitis/symptoms-
causes/syc-20356136
https://en.wikipedia.org/wiki/Nephritis
  Comments:
Nephritis is inflammation of the kidneys, not the brain. It is completely 
different from encephalitis
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>nephritis</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1488910 Active (id: 2214215)
氷菓
ひょうか
1. [n]
▶ frozen dessert (e.g. ice cream, sorbet, ice pop)



History:
4. A 2022-11-25 04:25:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-11-25 01:36:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>ice cream</gloss>
-<gloss>flavoured ice</gloss>
-<gloss>sherbet</gloss>
+<gloss>frozen dessert (e.g. ice cream, sorbet, ice pop)</gloss>
2. A 2016-02-04 07:21:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Ice cream</gloss>
+<gloss>ice cream</gloss>
+<gloss>flavoured ice</gloss>
+<gloss>sherbet</gloss>
1. A* 2016-02-03 12:40:28 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>ices</gloss>
+<gloss>Ice cream</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1501310 Active (id: 2214213)
複眼 [news2,nf41]
ふくがん [news2,nf41]
1. [n] {zoology}
▶ compound eye
Cross references:
  ⇔ see: 1417240 単眼 2. simple eye; ocellus



History:
4. A 2022-11-25 04:24:49  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-11-25 00:38:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
https://en.wikipedia.org/wiki/Compound_eye
  Comments:
Not just insects.
  Diff:
@@ -16,3 +16,3 @@
-<xref type="see" seq="1417240">単眼・たんがん・2</xref>
-<field>&ent;</field>
-<gloss>compound eyes</gloss>
+<xref type="see" seq="1417240">単眼・2</xref>
+<field>&zool;</field>
+<gloss>compound eye</gloss>
2. A 2021-03-29 03:12:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-03-29 01:12:53  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
almost all my refs xref with 単眼
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="1417240">単眼・たんがん・2</xref>
+<field>&ent;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1512420 Active (id: 2214219)
便意
べんい
1. [n]
▶ urge to defecate (or urinate)
▶ call of nature



History:
7. A 2022-11-25 04:32:10  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-11-24 18:21:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"call of nature" is a euphemism. I don't think it should lead.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss>
5. A 2022-11-22 22:08:22  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-11-22 13:17:33 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>urge to urinate or defecate (esp. to defecate)</gloss>
+<gloss>urge to defecate (or urinate)</gloss>
3. A 2018-07-04 21:12:42  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1603420 Active (id: 2214222)
吠える [ichi1] 吼える咆える [rK]
ほえる [ichi1]
1. [v1,vi]
▶ to bark
▶ to howl
▶ to bay
▶ to roar
▶ to yelp
▶ to yap
Cross references:
  ⇐ see: 2834865 吼く【うたく】 1. to roar; to howl
2. [v1,vi]
▶ to howl (of the wind)
▶ to roar (of the sea)
3. [v1,vi]
▶ to yell
▶ to shout
▶ to cry
▶ to moan

Conjugations


History:
9. A 2022-11-25 04:35:42  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-11-24 18:30:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, luminous, daij
  Comments:
GG5 has "grunt" but I don't think it's a good fit.
Dropping 吠る. It's not in the refs.
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-<k_ele>
-<keb>吠る</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
@@ -29 +25,3 @@
-<gloss>to bellow</gloss>
+<gloss>to roar</gloss>
+<gloss>to yelp</gloss>
+<gloss>to yap</gloss>
@@ -34,2 +32,2 @@
-<gloss>to howl (e.g. of the wind)</gloss>
-<gloss>to roar</gloss>
+<gloss>to howl (of the wind)</gloss>
+<gloss>to roar (of the sea)</gloss>
@@ -40,0 +39 @@
+<gloss>to shout</gloss>
@@ -43 +41,0 @@
-<gloss>to grunt</gloss>
7. A 2022-11-21 00:19:07  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-11-21 00:06:45  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 吠える │ 404,059 │ 74.3% │
│ 吠る  │     124 │  0.0% │ 🡠 io to sK
│ 吼える │  83,462 │ 15.3% │
│ 咆える │   3,631 │  0.7% │ 🡠 adding (meikyo)
│ ほえる │  52,462 │  9.6% │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,2 +9 @@
-<keb>吠る</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<keb>吼える</keb>
@@ -13 +12,6 @@
-<keb>吼える</keb>
+<keb>咆える</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>吠る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2019-12-03 04:20:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All 49 Tanaka sentences were animals barking or roaring.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1605370 Active (id: 2214312)
薬缶薬罐 [rK] 薬鑵 [rK]
やかん [ichi1]
1. [n] [uk]
▶ kettle
2. [n] [uk,col,abbr]
▶ bald head
Cross references:
  ⇒ see: 1605380 やかん頭 1. bald head



History:
9. A 2022-11-26 02:16:30  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-11-25 23:39:24  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, koj, meikyo, etc.
  Diff:
@@ -22,0 +23,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1605380">やかん頭</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<misc>&col;</misc>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>bald head</gloss>
7. A 2022-07-18 00:40:30  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-07-18 00:06:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
やかん	612080	97.6%
薬缶	13622	2.2%
薬罐	1253	0.2%
薬鑵	422	0.1%
藥罐	70	0.0%
---
やかんでお湯	3146	95.8%
薬缶でお湯	137	4.2%
やかんを火に	1227	90.6%
薬缶を火に	127	9.4%
  Comments:
鑵 isn't oK.
Dropping 藥罐. Uncommon 旧字体.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
@@ -14,5 +13 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>藥罐</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
5. A 2021-12-02 09:41:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
in meikyo
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1612970 Active (id: 2214216)
指切り [ichi1] 指きり
ゆびきり [ichi1]
1. [n,vs,vi]
▶ pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)
▶ pinky promise
Cross references:
  ⇐ see: 2236500 拳万【げんまん】 1. pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise); pinky promise
  ⇐ see: 2833702 指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます【ゆびきりげんまん、うそついたらはりせんぼんのます】 1. cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye; pinky promise pledge: if you're lying, I'll make you drink a thousand needles

Conjugations


History:
12. A 2022-11-25 04:25:57  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2022-11-24 19:22:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This is probably sufficient.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>pinky swear (i.e. two people interlocking their little fingers to confirm a promise)</gloss>
+<gloss>pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)</gloss>
10. A* 2022-11-24 18:20:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the x-ref is needed.
  Diff:
@@ -19,2 +19 @@
-<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます</xref>
-<gloss>pinky swear</gloss>
+<gloss>pinky swear (i.e. two people interlocking their little fingers to confirm a promise)</gloss>
@@ -22 +20,0 @@
-<gloss g_type="expl">hooking each other's little fingers to confirm a promise</gloss>
9. A 2022-11-22 22:09:54  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-11-22 17:19:34  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます・ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます</xref>
+<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます</xref>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1644040 Active (id: 2214299)
冷菓
れいか
1. [n]
▶ chilled dessert
▶ frozen dessert



History:
2. A 2022-11-26 01:44:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 23:51:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, wisdom, jwiki
  Comments:
"ice cream" is an example. I don't think it makes a good gloss.
I think "sweets" is potentially misleading in this context.
  Diff:
@@ -12,3 +12,2 @@
-<gloss>chilled sweets</gloss>
-<gloss>ices</gloss>
-<gloss>ice cream</gloss>
+<gloss>chilled dessert</gloss>
+<gloss>frozen dessert</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1737130 Active (id: 2214345)
水物
みずもの
1. [n]
▶ liquid
▶ beverage
▶ drink
2. [n]
▶ food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner)
Cross references:
  ⇒ see: 2142920 懐石 1. kaiseki; sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses
3. [n]
▶ gamble
▶ uncertain affair
▶ matter of chance



History:
11. A 2022-11-26 12:08:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
That also works.
10. A* 2022-11-25 06:20:26 
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a traditional multi-course Japanese dinner)</gloss>
+<xref type="see" seq="2142920">懐石・1</xref>
+<gloss>food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner)</gloss>
9. A 2022-11-25 04:26:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tweak.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a desert in a traditional multi-course Japanese dinner)</gloss>
+<gloss>food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a traditional multi-course Japanese dinner)</gloss>
8. A* 2022-11-25 01:25:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is the best approach.
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>food with high water content (e.g. light dessert with fruit)</gloss>
+<gloss>food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a desert in a traditional multi-course Japanese dinner)</gloss>
7. A* 2022-11-23 11:01:15 
  Comments:
It's literally the only way it's used in that sense. The dictionaries are being overly explanatory. It's a kaiseki dessert. Nobody goes around referring to fruit or sorbets as 水物 in any other context.
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029720 Active (id: 2215004)

1. [n]
▶ 1st (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ A (note)



History:
5. A 2022-12-05 01:38:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>1st in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>1st (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
4. A 2022-11-25 07:35:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, the "diatonic scale" is a bit off the mark. Strictly we should probably say "names of key signatures", but it's getting wordy.
I'll align the others.
3. A* 2022-11-24 23:52:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/A_(musical_note)
伊呂波順	37
いろは順	2231
イロハ順	1128
  Comments:
The description for sense 2 is incorrect. There's no single "diatonic scale". Notes are usually defined using C major, in which case "A" would be the 6th note, not the 1st. I don't think it's necessary to give a definition here.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="2099720">伊呂波順・いろはじゅん</xref>
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>1st note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
-<gloss>A</gloss>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>A (note)</gloss>
2. A* 2022-11-22 06:35:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposing to align the rest of the iroha entries with the ト entry, for which we split senses a few years ago. If approved I'll do the other 5.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">伊呂波順・いろはじゅん</xref>
@@ -9,0 +11,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
@@ -10,0 +16 @@
+<gloss>A</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029730 Active (id: 2215002)

1. [n]
▶ 2nd (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ B (note)



History:
4. A 2022-12-05 01:37:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've been mulling it over. I think it's marginally better. I'll flip the others.
3. A* 2022-11-25 14:25:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Doesn't this look better?
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>2nd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>2nd (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
2. A 2022-11-25 07:37:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>B (note)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029740 Active (id: 2215007)

1. [n]
▶ 3rd (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ C (note)



History:
5. A 2022-12-05 01:39:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>3rd (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
4. A 2022-11-25 07:51:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
3. A 2022-11-25 07:39:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>C (note)</gloss>
2. A 2013-12-08 07:23:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<gloss>3rd in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
-<gloss>3rd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+<gloss>third in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029750 Active (id: 2215006)

1. [n]
▶ 4th (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ D (note)



History:
3. A 2022-12-05 01:39:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>4th in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>4th (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
2. A 2022-11-25 07:40:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>D (note)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029760 Active (id: 2215009)

1. [n]
▶ 5th (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ E (note)



History:
3. A 2022-12-05 01:40:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>5th in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>5th (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
2. A 2022-11-25 07:42:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>E (note)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029770 Active (id: 2215008)

1. [n]
▶ 6th (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ F (note)



History:
3. A 2022-12-05 01:40:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>6th in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>6th (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
2. A 2022-11-25 07:47:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -10 +11,6 @@
-<gloss>6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>F (note)</gloss>
1. A 2005-03-05 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2029780 Active (id: 2215005)

1. [n]
▶ 7th (in a sequence denoted by the iroha system)
Cross references:
  ⇒ see: 2099720 いろは順 1. iroha order; traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
2. [n] {music}
《used mainly in key names》
▶ G (note)
Cross references:
  ⇐ see: 2841801 ゲー 1. 7th note in the diatonic scale; sol; so; G



History:
6. A 2022-12-05 01:39:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>7th in a sequence denoted by the iroha system</gloss>
+<gloss>7th (in a sequence denoted by the iroha system)</gloss>
5. A 2022-11-25 07:49:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning. See 2029720.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="2099720">伊呂波順・いろはじゅん</xref>
+<xref type="see" seq="2099720">いろは順</xref>
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>7th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)</gloss>
-<gloss>G</gloss>
+<s_inf>used mainly in key names</s_inf>
+<gloss>G (note)</gloss>
4. A 2019-10-17 18:37:29  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2019-10-17 03:06:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
2. A 2019-10-17 03:05:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting senses. Approving to enable an xref to sense 2, then reopening.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<xref type="see" seq="2099720">伊呂波順・いろはじゅん</xref>
@@ -9,0 +11,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&music;</field>
@@ -10,0 +16 @@
+<gloss>G</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2099720 Active (id: 2214218)
いろは順イロハ順伊呂波順 [rK]
いろはじゅん
1. [n]
▶ iroha order
▶ [expl] traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)
Cross references:
  ⇒ see: 1268310 五十音順 1. standard gojūon syllabary order (aiueo, etc.)
  ⇐ see: 2029780 ト 1. 7th (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029760 ホ 1. 5th (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029750 ニ 1. 4th (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029730 ロ 1. 2nd (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029720 イ 1. 1st (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029740 ハ 1. 3rd (in a sequence denoted by the iroha system)
  ⇐ see: 2029770 ヘ 1. 6th (in a sequence denoted by the iroha system)



History:
6. A 2022-11-25 04:31:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
色は順 - maybe a visual pun.
5. A* 2022-11-24 23:57:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
伊呂波順	37	1.1%
いろは順	2231	65.7%
色は順	0	0.0%
イロハ順	1128	33.2%
  Comments:
I don't know where 色は順 came from.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>伊呂波順</keb>
-</k_ele>
@@ -11 +8 @@
-<keb>色は順</keb>
+<keb>イロハ順</keb>
@@ -14 +11,2 @@
-<keb>イロハ順</keb>
+<keb>伊呂波順</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,7 +15,0 @@
-<re_restr>伊呂波順</re_restr>
-<re_restr>いろは順</re_restr>
-<re_restr>色は順</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>イロハじゅん</reb>
-<re_restr>イロハ順</re_restr>
@@ -28 +18,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -31 +21 @@
-<gloss g_type="expl">traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional ordering of the Japanese syllabary (based on a Buddhist poem)</gloss>
4. A 2013-03-30 22:00:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -32,1 +32,1 @@
-<gloss>traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)</gloss>
3. A 2013-03-30 21:44:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2013-03-29 00:31:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Diff:
@@ -28,0 +28,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -30,1 +31,2 @@
-<gloss>Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem</gloss>
+<gloss>iroha order</gloss>
+<gloss>traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2168200 Active (id: 2289501)

カウ
1. [n] [abbr] {Internet}
▶ automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems)
Cross references:
  ⇒ see: 1036930 カウンター 6. automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems)



History:
7. A 2024-01-22 11:48:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<field>&comp;</field>
+<field>&internet;</field>
6. A 2022-11-25 06:45:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think Paul Blay had encountered it while using those systems. It may have died out since 2007.
  Diff:
@@ -9,2 +9 @@
-<xref type="see" seq="1036930">カウンター・4</xref>
-<xref type="see" seq="2168190">モニ</xref>
+<xref type="see" seq="1036930">カウンター・6</xref>
5. A* 2022-11-24 11:58:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is there a source for this? I can't find anything online.
4. A 2015-06-14 23:21:56  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2015-06-14 16:35:30 
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1036930">カウンター・2</xref>
+<xref type="see" seq="1036930">カウンター・4</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2236500 Active (id: 2296142)
拳万
げんまん
1. [n,vs,vi] [uk]
▶ pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)
▶ pinky promise
Cross references:
  ⇒ see: 2833702 指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます 1. cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye; pinky promise pledge: if you're lying, I'll make you drink a thousand needles
  ⇒ see: 1612970 指切り 1. pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise); pinky promise

Conjugations


History:
9. A 2024-03-26 20:23:28  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Updating x-ref
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます</xref>
+<xref type="see" seq="2833702">指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます</xref>
8. A 2022-11-25 17:35:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>pinky swear</gloss>
+<gloss>pinky swear (i.e. linking little fingers to confirm a promise)</gloss>
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss g_type="expl">linking little fingers to confirm a promise</gloss>
7. A 2022-11-22 00:35:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 and 中辞典 only have kana.
6. A* 2022-11-22 00:18:48  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: かな書きが一般的

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 拳万   │    895 │  4.0% │
│ げんまん │ 20,631 │ 92.3% │
│ ゲンマン │    825 │  3.7% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます・ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます</xref>
+<xref type="see" seq="2833702">指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます</xref>
@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&uk;</misc>
5. A 2021-11-18 00:47:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2257490 Active (id: 2214298)

ノートパソコンノート・パソコン
1. [n]
▶ laptop (computer)
▶ notebook (computer)
Cross references:
  ⇐ see: 1139270 ラップトップ 1. laptop
  ⇐ see: 2316740 ノートPC【ノートピーシー】 1. notebook computer; laptop
  ⇐ see: 2397660 ノーパソ 1. laptop (computer); notebook (computer)
  ⇐ see: 1093450 ノート 4. laptop (computer); notebook (computer)



History:
16. A 2022-11-26 01:43:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Let it be.
15. A* 2022-11-26 00:35:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think either x-ref is particularly helpful. As Stephen points out, the "ノート = notebook" connection doesn't need to be explained. We even have "notebook" as a gloss. And we don't typically include an x-ref to an abbreviated form unless it's more common than the full form. I don't think that's the case here.
  Diff:
@@ -12,2 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1101570">パソコン</xref>
-<xref type="see" seq="1093450">ノート・4</xref>
14. A* 2022-11-25 20:03:53  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Oops, I neglected to check the history.

I suppose the sense cross-references serve two different purposes: one explains the etymology and the other explains that it may be abbreviated. I didn't think the former would be necessary since "notebook computer" is common in English as well, and probably nobody would think "note" refers to musical notes. But I may just be biased.
13. A* 2022-11-25 19:00:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
As Robin pointed out in 2018, the ノート is based on sense 1. Perhaps we should have both.
Not sure the パソコン xref is needed.
12. A* 2022-11-25 18:27:10  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Fixing x-ref
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="1093450">ノート・1</xref>
-<xref type="see" seq="1093450">ノート・1</xref>
+<xref type="see" seq="1093450">ノート・4</xref>
+<xref type="see" seq="1093450">ノート・4</xref>
(show/hide 11 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2300080 Active (id: 2224887)
CPU
シー・ピー・ユーシーピーユー [sk]
1. [n] {computing}
▶ CPU
▶ central processing unit
Cross references:
  ⇒ see: 1423500 中央処理装置 1. central processing unit; CPU



History:
6. A 2023-03-16 05:13:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>シー・ピー・ユー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2022-11-26 02:34:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmmm.
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シー・ピー・ユー</reb>
-<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A* 2022-11-26 00:30:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think they're needed. In most cases, the kana is just a pronunciation guide. English acronyms are almost always written using Roman letters.
3. A* 2022-11-25 11:35:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
シーピーユー	1143	95.5% <- ルミナス
シー・ピー・ユー	54	4.5%   <- GG5
  Comments:
I know it's our usual practice to omit nakaguro from the readings of acronyms, but many references, e.g. GG5, include them(*).  The online Kenkyusha server will find the entries with both forms despite only displaying one of them. With the availability now of the [sk] tag, I'm wondering if it's time to review our approach and include the nakaguro version(s) as search-only forms.
(*) the kokugos tend to use a hyphen, e.g. シー‐ピー‐ユー, in the displayed form.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シー・ピー・ユー</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A* 2022-11-23 23:43:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>CPU</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1423500">中央処理装置</xref>
@@ -10,0 +15 @@
+<gloss>central processing unit</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2525570 Active (id: 2214241)

グミ
1. [n] Source lang: ger
▶ gummy
▶ gummi
▶ gummi candy
Cross references:
  ⇐ see: 2525560 グミベア 1. gummi bear; gummy bear



History:
3. A 2022-11-25 07:22:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
gummi bear 7262
gummy bear 26822
gummi candy 13162
gummy candy 9958
gummy drop 0
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<gloss>gummi drop</gloss>
2. A* 2022-11-25 06:52:45 
  Refs:
Merriam-Webster
  Comments:
According to Merriam-Webster, "gummy" is the more common spelling.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>gummy</gloss>
1. A 2009-11-14 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2575550 Active (id: 2214272)
心付く心づく
こころづく
1. [v5k,vi]
▶ to perceive
▶ to notice
▶ to become aware (of)
▶ to realize
2. [v5k,vi]
▶ to regain consciousness
▶ to come to (one's senses)

Conjugations


History:
6. A 2022-11-25 19:01:18  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-11-25 14:27:14 
  Diff:
@@ -25 +25 @@
-<gloss>to come to (one's sense)</gloss>
+<gloss>to come to (one's senses)</gloss>
4. A 2022-11-19 21:08:40  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-11-19 18:29:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1591330">気づく・1</xref>
@@ -18,0 +18,8 @@
+<gloss>to become aware (of)</gloss>
+<gloss>to realize</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5k;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to regain consciousness</gloss>
+<gloss>to come to (one's sense)</gloss>
2. A 2010-09-01 07:26:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
a single word.  i was going to mark it as [arch], but my IME has it, so i don't know
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>心づく</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +14,1 @@
+<pos>&v5k;</pos>
@@ -12,2 +16,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&v5k;</pos>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856829 Active (id: 2214204)
妃嬪
ひひん
1. [n] [arch]
▶ emperor's wife and concubines
2. [n] [arch]
▶ emperor's female attendant



History:
4. A 2022-11-25 00:46:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 妃と嬪。天子の妻と側室。
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<gloss>emperor's junior wives</gloss>
-<gloss>concubines</gloss>
+<gloss>emperor's wife and concubines</gloss>
3. A* 2022-11-23 15:23:08  Opencooper
  Refs:
daijr
  Comments:
One more sense.
  Diff:
@@ -15,0 +16,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>emperor's female attendant</gloss>
+</sense>
2. A* 2022-11-21 20:13:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
妃嬪	809
Kokugos
  Comments:
Maybe this?
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>???</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>emperor's junior wives</gloss>
+<gloss>concubines</gloss>
1. A* 2022-11-21 15:45:15 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856837 Active (id: 2214233)

モンステラ
1. [n] Source lang: lat "monstera"
▶ Swiss cheese plant (Monstera deliciosa)
▶ split-leaf philodendron
▶ cerimen
▶ Mexican breadfruit
▶ fruit salad plant
Cross references:
  ⇐ see: 2856836 蓬莱蕉【ほうらいしょう】 1. Swiss cheese plant (Monstera deliciosa); split-leaf philodendron; cerimen; Mexican breadfruit; fruit salad plant



History:
4. A 2022-11-25 06:50:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not sure that's needed for plant names.
3. A* 2022-11-24 23:34:42 
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<lsource xml:lang="lat">monstera</lsource>
2. A 2022-11-24 10:51:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -9,2 +9,3 @@
-<gloss>monstera (Monstera deliciosa)</gloss>
-<gloss>Swiss cheese plant</gloss>
+<gloss>Swiss cheese plant (Monstera deliciosa)</gloss>
+<gloss>split-leaf philodendron</gloss>
+<gloss>cerimen</gloss>
@@ -11,0 +13 @@
+<gloss>fruit salad plant</gloss>
1. A* 2022-11-22 10:48:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, Koj, Daijr
モンステラ	66092
  Comments:
GG5 points 蓬莱蕉 to this one.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856841 Active (id: 2214254)
単管
たんかん
1. [n,adj-f]
▶ single pipe
▶ single tube
▶ single cylinder



History:
2. A 2022-11-25 09:21:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
単管	22448	  
単管パイプ	5644	  
単管足場	2179	  
Reverso, Unidic
  Comments:
Seems to be often pre-noun.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>single tube</gloss>
1. A* 2022-11-23 11:20:17  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/単管-1363665
https://ejje.weblio.jp/content/単管

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856846 Active (id: 2214245)
次々販売
つぎつぎはんばい
1. [n]
▶ high-pressure selling by multiple vendors



History:
4. A 2022-11-25 07:30:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe clearer. Usually in the context of elderly victimes.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>multivendor high-pressure sales</gloss>
+<gloss>high-pressure selling by multiple vendors</gloss>
3. A* 2022-11-25 06:21:38 
  Comments:
The English gloss is hard to make sense of.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ついつぎはんばい</reb>
+<reb>つぎつぎはんばい</reb>
2. A 2022-11-25 04:34:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>bad sales practice</gloss>
+<gloss>multivendor high-pressure sales</gloss>
1. A* 2022-11-24 11:00:22 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856849 Active (id: 2214220)
棹歌
とうか
1. [n]
▶ boatmen's song



History:
2. A 2022-11-25 04:32:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-24 13:55:58  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856850 Active (id: 2214294)
逆張り
ぎゃくばり
1. [n] {finance}
▶ contrarian trading
▶ contrarian investing
Cross references:
  ⇔ see: 2856851 順張り 1. trend trading; trend following



History:
3. A 2022-11-26 00:06:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Contrarian_investing
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2856851">順張り</xref>
@@ -13,0 +15 @@
+<gloss>contrarian investing</gloss>
2. A 2022-11-25 04:25:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 00:30:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856851 Active (id: 2214223)
順張り
じゅんばり
1. [n] {finance}
▶ trend trading
▶ trend following
Cross references:
  ⇔ see: 2856850 逆張り 1. contrarian trading; contrarian investing



History:
2. A 2022-11-25 04:36:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 00:36:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Trend_following

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856852 Active (id: 2214231)
雇用保険被保険者証
こようほけんひほけんしゃしょう
1. [n]
▶ unemployment insurance card



History:
2. A 2022-11-25 06:42:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
  Comments:
雇用保険 is usually unemployment insurance.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>employment insurance card</gloss>
+<gloss>unemployment insurance card</gloss>
1. A* 2022-11-25 06:31:19  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/雇用保険被保険者証

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856853 Active (id: 2214259)

ムース
1. [n]
▶ moose
Cross references:
  ⇒ see: 2067680 【ヘラジカ】 1. moose (Alces alces); elk



History:
2. A 2022-11-25 11:17:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've reindexed the sentence using this term.
1. A* 2022-11-25 10:13:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1132150.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2856854 Active (id: 2214260)

カウ
1. [n]
▶ cow
Cross references:
  ⇒ see: 1231490 牛 1. cattle (Bos taurus); cow; bull; ox; calf



History:
2. A 2022-11-25 11:20:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 10:39:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5095623 Active (id: 2214352)

ロナウドホナウド
1. [male]
▶ Ronaldo



History:
4. A 2022-11-26 17:39:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Adding "Ronaldo" to 5095623.
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ロナルド</reb>
3. A* 2022-11-26 12:18:40  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ホナウド・ダ・シウヴァ・ソウザ
https://ja.wikipedia.org/wiki/ロナルド・エルナンデス_(野球)
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホナウド</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ロナルド</reb>
2. A 2022-11-26 01:46:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 23:48:21  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&male;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745306 Active (id: 2230462)

ジョア [spec1]
1. [product]
▶ Joie (dairy drink)



History:
3. A 2023-05-04 01:43:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2022-11-25 04:23:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bizarre romanization.
1. A* 2022-11-25 01:46:14  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ジョア-716009
https://ja.wikipedia.org/wiki/ジョア_(飲料)?wprov=sfla1

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745307 Active (id: 2214242)
景示
けいじ
1. [male]
▶ Keiji



History:
2. A 2022-11-25 07:23:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 06:56:23 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745308 Active (id: 2214244)
初人
はつと
1. [male]
▶ Hatsuto



History:
2. A 2022-11-25 07:26:55  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 06:58:42 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745309 Active (id: 2214243)
成宣
しげのぶ
1. [male]
▶ Shigenobu



History:
2. A 2022-11-25 07:25:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 07:00:38 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745310 Active (id: 2214318)
珠洲男
すずお
1. [male]
▶ Suzuo



History:
4. A 2022-11-26 02:19:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. I  saw references to 関口 珠洲男 but couldn't find a reading.
3. A* 2022-11-25 22:45:53 
  Comments:
If you need a reference of this specific reading, the NHK program called The Brain & Mind - Our Universe Within credits a Suzuo Sekiguchi (関口 珠洲男) for lighting. Suzuo is how the name was localized when Discovery later broadcast it themselves.
2. A 2022-11-25 07:18:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can see it being used but can't confirm the reading.
1. A* 2022-11-25 07:02:28 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745311 Active (id: 2214317)
廣彰
ひろあき
1. [male]
▶ Hiroaki



History:
2. A 2022-11-26 02:17:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:40:54 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/青木廣彰

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745312 Active (id: 2214316)
湯之助
ゆのすけ
1. [male]
▶ Yunosuke



History:
2. A 2022-11-26 02:17:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:42:31 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/青木湯之助

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745313 Active (id: 2214315)
史寛
ふみひろ
1. [male]
▶ Fumihiro



History:
2. A 2022-11-26 02:17:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:47:44 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/青野史寛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745314 Active (id: 2214314)
与仁
よじん
1. [male]
▶ Yojin



History:
2. A 2022-11-26 02:16:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:50:19 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/赤沢与仁

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745315 Active (id: 2214313)
種英
たねひで
1. [male]
▶ Tanehide



History:
2. A 2022-11-26 02:16:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:53:12 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋月種英

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745316 Active (id: 2214311)
源彌
げんや
1. [male]
▶ Gen'ya



History:
2. A 2022-11-26 02:14:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:54:27 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋元源彌_(1855年生の実業家)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745317 Active (id: 2214310)
征紘
ゆきひろ
1. [male]
▶ Yukihiro



History:
2. A 2022-11-26 02:14:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:55:25 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋元征紘

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745318 Active (id: 2214309)
一裕
いちゆう
1. [male]
▶ Ichiyū



History:
2. A 2022-11-26 02:14:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:56:51 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋山一裕

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745319 Active (id: 2214308)
恕卿
ちかのり
1. [male]
▶ Chikanori



History:
2. A 2022-11-26 02:14:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:57:30 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/秋山恕卿

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745320 Active (id: 2214307)
経市
きょういち
1. [male]
▶ Kyōichi



History:
2. A 2022-11-26 02:13:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 22:59:50 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/安居院経市

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745321 Active (id: 2214306)
東兵衛
とうべえ
1. [male]
▶ Tōbee



History:
2. A 2022-11-26 02:13:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 23:00:41 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/浅井東兵衛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745322 Active (id: 2214305)
益良
ますよし
1. [male]
▶ Masuyoshi



History:
2. A 2022-11-26 02:13:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 23:06:16 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/麻生益良

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5745323 Active (id: 2214304)
壽惠雄
すえお
1. [male]
▶ Sueo



History:
2. A 2022-11-26 02:13:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-11-25 23:07:24 
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/足立壽惠雄

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml