JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1003770 Active (id: 2173721)

くたくた [ichi1] クタクタ
1. [adj-na,adv,adv-to] [on-mim]
▶ exhausted
▶ worn out
▶ dead tired
2. [adj-no,adj-na] [on-mim]
▶ battered (esp. of clothing)
▶ worn out
▶ ragged
▶ tattered
3. [adv,adv-to,adj-na] [on-mim]
▶ (boiling) to a pulp
▶ to a mash
▶ to a mush



History:
5. A 2022-01-13 01:00:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
OK. Only one sentence needs to be reindexed.
  Diff:
@@ -4,10 +3,0 @@
-<r_ele>
-<reb>グダグダ</reb>
-<re_pri>spec1</re_pri>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ぐだぐだ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>クタクタ</reb>
-</r_ele>
@@ -19,4 +9 @@
-<reb>グタグタ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ぐたぐた</reb>
+<reb>クタクタ</reb>
@@ -25,2 +11,0 @@
-<stagr>クタクタ</stagr>
-<stagr>くたくた</stagr>
@@ -36,2 +20,0 @@
-<stagr>クタクタ</stagr>
-<stagr>くたくた</stagr>
@@ -54,27 +36,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<stagr>グダグダ</stagr>
-<stagr>ぐだぐだ</stagr>
-<stagr>グタグタ</stagr>
-<stagr>ぐたぐた</stagr>
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>tediously</gloss>
-<gloss>persistently</gloss>
-<gloss>repeatedly</gloss>
-<gloss>at length</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>グダグダ</stagr>
-<stagr>ぐだぐだ</stagr>
-<stagr>グタグタ</stagr>
-<stagr>ぐたぐた</stagr>
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>lazily</gloss>
-<gloss>idly</gloss>
-<gloss>slovenly</gloss>
-<gloss>sluggishly</gloss>
4. A 2022-01-13 00:48:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Go for it. Most of the 22 sentences are indexed to くたくた.
3. A* 2022-01-12 22:55:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Only one of the senses applies to all forms. I propose splitting out グダグダ;ぐだぐだ;グタグタ;ぐたぐた into a separate entry, leaving this one as クタクタ;くたくた.
  Diff:
@@ -24,0 +25,2 @@
+<stagr>クタクタ</stagr>
+<stagr>くたくた</stagr>
@@ -26 +28,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
@@ -29 +32,2 @@
-<gloss>tired</gloss>
+<gloss>worn out</gloss>
+<gloss>dead tired</gloss>
@@ -31,0 +36,3 @@
+<stagr>クタクタ</stagr>
+<stagr>くたくた</stagr>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -33,2 +40,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>withered</gloss>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>battered (esp. of clothing)</gloss>
@@ -35,0 +43,2 @@
+<gloss>ragged</gloss>
+<gloss>tattered</gloss>
@@ -38,2 +47,7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>boiling until shapeless or mushy</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>(boiling) to a pulp</gloss>
+<gloss>to a mash</gloss>
+<gloss>to a mush</gloss>
@@ -42,3 +56,7 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1003890">くどくど</xref>
-<s_inf>esp. ぐだぐだ</s_inf>
+<stagr>グダグダ</stagr>
+<stagr>ぐだぐだ</stagr>
+<stagr>グタグタ</stagr>
+<stagr>ぐたぐた</stagr>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
@@ -46,2 +64,17 @@
-<gloss>repetitively</gloss>
-<gloss>wordily</gloss>
+<gloss>persistently</gloss>
+<gloss>repeatedly</gloss>
+<gloss>at length</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>グダグダ</stagr>
+<stagr>ぐだぐだ</stagr>
+<stagr>グタグタ</stagr>
+<stagr>ぐたぐた</stagr>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>lazily</gloss>
+<gloss>idly</gloss>
+<gloss>slovenly</gloss>
+<gloss>sluggishly</gloss>
2. A 2016-10-10 22:27:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-10-10 15:36:25  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
グダグダ	612378
ぐだぐだ	246569
クタクタ	231338
くたくた	220119
グタグタ	25265
ぐたぐた	20001
  Diff:
@@ -3,0 +4,10 @@
+<r_ele>
+<reb>グダグダ</reb>
+<re_pri>spec1</re_pri>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぐだぐだ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>クタクタ</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +19 @@
-<reb>ぐたぐた</reb>
+<reb>グタグタ</reb>
@@ -12 +22 @@
-<reb>ぐだぐだ</reb>
+<reb>ぐたぐた</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1039430 Active (id: 2173735)
カントリー&ウェスタン
カントリーアンドウェスタンカントリー・アンド・ウェスタン (nokanji)
1. [n] {music}
▶ country and western
Cross references:
  ⇐ see: 1659770 カントリー 2. country; country and western



History:
6. A 2022-01-13 09:26:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Self-approving
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>カントリー&うウェスタン</keb>
+<keb>カントリー&ウェスタン</keb>
5. A* 2022-01-06 10:09:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp daij etc. only have ウェスタン. Since this word isn't all that common, I suggest removing ウエスタン
  Diff:
@@ -4,3 +4,3 @@
-<r_ele>
-<reb>カントリーアンドウエスタン</reb>
-</r_ele>
+<k_ele>
+<keb>カントリー&うウェスタン</keb>
+</k_ele>
@@ -12,3 +12 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>カントリー・アンド・ウエスタン</reb>
+<re_nokanji/>
4. A 2022-01-06 05:03:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Dunno.
  Diff:
@@ -11 +11,4 @@
-<reb>カントリー・アンド・ウェスタン・カントリー・アンド・ウエスタン</reb>
+<reb>カントリー・アンド・ウェスタン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カントリー・アンド・ウエスタン</reb>
3. A* 2022-01-06 04:06:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
カントリーアンド	No matches
カンツリーアンド	No matches
  Comments:
not sure we nees both vwrsions
could maybe have a kanji w "&"
  Diff:
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>カントリー・アンド・ウエスタン</reb>
+<reb>カントリーアンドウェスタン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カントリー・アンド・ウェスタン・カントリー・アンド・ウエスタン</reb>
2. A 2014-11-29 04:22:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&music;</field>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077560 Active (id: 2173794)

チェックアウト [gai1]
1. [n,vs,vi]
▶ checking out (of a hotel)
▶ check-out
Cross references:
  ⇐ see: 1014680 OUT【アウト】 7. check-out time

Conjugations


History:
5. A 2022-01-14 00:57:06  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-13 23:34:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Comments:
Not a supermarket checkout.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>checking out (of a hotel)</gloss>
3. A 2021-11-09 22:16:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk addition of vi and vt from Meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2016-11-25 07:05:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-11-24 08:39:28  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 1050935
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>gai1</re_pri>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1209970 Active (id: 2173714)
乾燥剤
かんそうざい
1. [n]
▶ drying agent
▶ desiccant



History:
2. A 2022-01-13 00:49:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 07:59:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.monotaro.com/g/00009390/#
シリカゲル乾燥剤 
on the actual packs it says "desiccant"
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>desiccant</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1237490 Deleted (id: 2173749)
狂い回る
くるいまわる
1. [v5r]
▶ to rave
▶ to run amok

Conjugations


History:
3. D 2022-01-13 13:58:04  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2022-01-13 11:31:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
狂い回る	        62
狂い回って	30
狂い回った	No matches
狂い回り	        38
  Comments:
Not in the refs.
1. A 2022-01-12 03:02:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to run amok (amuck)</gloss>
+<gloss>to run amok</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1293240 Active (id: 2173715)
再度 [ichi1,news1,nf11]
さいど [ichi1,news1,nf11]
1. [adv,n]
▶ a second time
▶ again
▶ once more
▶ twice



History:
4. A 2022-01-13 00:50:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-01-12 18:19:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&adv;</pos>
@@ -18 +19,3 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<gloss>a second time</gloss>
+<gloss>again</gloss>
+<gloss>once more</gloss>
@@ -20,2 +22,0 @@
-<gloss>again</gloss>
-<gloss>second time</gloss>
2. A 2021-03-31 04:34:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
1. A 2021-03-10 00:31:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk update: Removal of n-t POS
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&n-t;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1304700 Active (id: 2173716)
残念ながら
ざんねんながら
1. [exp,adv]
▶ unfortunately
▶ regrettably



History:
2. A 2022-01-13 00:51:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:12:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/articles/0f753a0eb24aed9c4eab003115be1c45099a4df1 (Asahi SHimbun)
もし感染者、濃厚接触者になったら? 共通テスト、注意点まとめ
...新型コロナに感染してしまい、共通テスト当日に病院や自宅などでの療養が必要な場合、残念ながら当日の受験はできない。
  Comments:
used adverbially
(we have 19 other -ながら entries tagged as adv)
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>I'm afraid to say</gloss>
-<gloss>I'm sorry to say</gloss>
+<pos>&adv;</pos>
@@ -14,0 +14 @@
+<gloss>regrettably</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1334720 Active (id: 2173784)
十字形
じゅうじけい
1. [adj-no,n]
▶ cross-shaped
▶ cruciform



History:
3. A 2022-01-13 23:43:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
2. A 2022-01-13 20:51:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 08:44:09  Opencooper
  Refs:
chuujiten; n-grams
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>cross</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>cross-shaped</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1338580 Active (id: 2173717)
出京
しゅっきょう
1. [n,vs,vi]
▶ leaving for the capital
▶ going to the capital
Cross references:
  ⇒ see: 1352980 上京 1. going (up) to the capital; going to Tokyo
2. [n,vs,vi]
▶ leaving the capital
Cross references:
  ⇒ see: 1821610 離京 1. departure from the capital

Conjugations


History:
7. A 2022-01-13 00:51:37  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-01-12 21:08:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>going to the capital</gloss>
5. A 2022-01-09 04:47:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1352980">上京</xref>
@@ -18 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="1821610">離京・りきょう</xref>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1821610">離京</xref>
4. A 2020-08-18 08:58:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
Only if we wanted to say (now Tokyo, formerly Kyoto). Hence the careful use of just "capital".
3. A* 2020-08-18 08:20:15  Nicolas Maia
  Comments:
Kyoto should 
probably be 
mentioned, no?
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1339040 Active (id: 2173718)
出仕
しゅっし
1. [n,vs,vi]
▶ entering (government) service
▶ attendance (at one's office)
▶ presenting oneself for duty

Conjugations


History:
3. A 2022-01-13 00:52:14  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-01-12 21:13:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -14,2 +14,3 @@
-<gloss>attendance</gloss>
-<gloss>serving</gloss>
+<gloss>entering (government) service</gloss>
+<gloss>attendance (at one's office)</gloss>
+<gloss>presenting oneself for duty</gloss>
1. A 2022-01-09 04:48:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1349480 Active (id: 2173719)
承知 [ichi1,news1,nf11]
しょうち [ichi1,news1,nf11]
1. [n,vs,vt]
▶ knowledge
▶ awareness
2. [n,vs,vt]
▶ acceptance
▶ consent
▶ assent
▶ agreement
▶ compliance
▶ acknowledgment
▶ acknowledgement
3. [n,vs,vt]
《usu. in the negative》
▶ forgiving
▶ pardoning
▶ excusing

Conjugations


History:
5. A 2022-01-13 00:52:42  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-12 21:07:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
I don't think "admitting" works.
  Diff:
@@ -26,0 +27 @@
+<gloss>acceptance</gloss>
@@ -28 +28,0 @@
-<gloss>acceptance</gloss>
@@ -30 +30 @@
-<gloss>admitting</gloss>
+<gloss>agreement</gloss>
@@ -32 +31,0 @@
-<gloss>agreement</gloss>
@@ -40 +39 @@
-<s_inf>usu. in the negative as 承知しない</s_inf>
+<s_inf>usu. in the negative</s_inf>
3. A 2022-01-09 05:07:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -36,0 +39 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2013-01-27 08:00:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2013-01-27 02:45:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daij, gg5
  Comments:
see also rejected 2766220
  Diff:
@@ -19,2 +19,1 @@
-<gloss>acknowledgment</gloss>
-<gloss>acknowledgement</gloss>
+<gloss>knowledge</gloss>
@@ -32,0 +31,10 @@
+<gloss>acknowledgment</gloss>
+<gloss>acknowledgement</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<s_inf>usu. in the negative as 承知しない</s_inf>
+<gloss>forgiving</gloss>
+<gloss>pardoning</gloss>
+<gloss>excusing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1372390 Active (id: 2173752)
睡眠不足
すいみんぶそく
1. [n]
▶ lack of sleep
▶ sleep deprivation
Cross references:
  ⇐ see: 2859051 睡眠遮断【すいみんしゃだん】 1. sleep deprivation



History:
2. A 2022-01-13 18:02:35  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 07:35:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>sleep deprivation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1413240 Active (id: 2173782)
大学 [ichi1,news1,nf01] 大學 [oK]
だいがく [ichi1,news1,nf01]
1. [n]
▶ university
▶ college
Cross references:
  ⇐ see: 2082450 大【だい】 4. university
  ⇐ see: 1283750 高大【こうだい】 2. high school and university
2. [n] [hist,abbr]
▶ former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)
Cross references:
  ⇒ see: 1892290 大学寮 1. Daigaku-ryō; former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators
3. [n]
▶ the Great Learning (one of the Four Books)
Cross references:
  ⇒ see: 1767260 四書 1. the Four Books (Confucian texts)



History:
9. A 2022-01-13 23:42:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<xref type="see" seq="1708350">総合大学</xref>
@@ -29 +28 @@
-<xref type="see" seq="1657310">国学・こくがく・2</xref>
+<misc>&hist;</misc>
@@ -31 +30 @@
-<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)</gloss>
+<gloss>former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)</gloss>
8. A 2021-11-20 05:42:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ritsuryo conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -31 +31 @@
-<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators)</gloss>
+<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)</gloss>
7. A 2018-03-19 22:42:08  Robin Scott <...address hidden...>
6. A* 2018-03-19 16:19:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
simplifying
  Diff:
@@ -23 +23,2 @@
-<gloss>post-secondary education institution, incl. university, college, etc.</gloss>
+<gloss>university</gloss>
+<gloss>college</gloss>
5. A 2016-01-30 00:35:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tidying.
  Diff:
@@ -35 +35 @@
-<gloss>the Great Learning - one of the Four Books</gloss>
+<gloss>the Great Learning (one of the Four Books)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1427340 Active (id: 2174099)
丁度 [ateji/ichi1] 恰度 [ateji,rK]
ちょうど [ichi1]
1. [adv] [uk]
▶ exactly
▶ precisely
▶ just
▶ right
▶ opportunely
▶ fortunately
2. [adv] [uk]
▶ just (like)
▶ as if
▶ as though



History:
7. A 2022-01-15 02:09:43  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-01-14 18:05:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
daijr/s:「丁度」は当て字
恰度	2367
  Comments:
Only meikyo has 恰度.
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -10 +11,2 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -28,0 +31 @@
+<gloss>just (like)</gloss>
@@ -31 +33,0 @@
-<gloss>quite</gloss>
5. A 2022-01-13 00:54:23  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-12 20:28:08  mark dufour <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
GG5 has these two extra meanings
  Diff:
@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>opportunely</gloss>
+<gloss>fortunately</gloss>
3. A 2016-11-17 05:04:00  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1432520 Active (id: 2173772)
追試験
ついしけん
1. [n]
▶ supplementary exam
▶ makeup exam
Cross references:
  ⇐ see: 1854740 追試【ついし】 2. supplementary examination; makeup exam



History:
2. A 2022-01-13 20:55:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:15:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>makeup exam</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1519360 Active (id: 2173739)
暴れ狂う
あばれくるう
1. [v5u,vi]
▶ to rage
▶ to run amok
▶ to tear around

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 11:35:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vi;</pos>
1. A 2022-01-12 03:02:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to run amok (amuck)</gloss>
+<gloss>to run amok</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1549440 Active (id: 2173725)
蘭学 [news2,nf46]
らんがく [news2,nf46]
1. [n] [hist]
▶ rangaku
▶ [expl] study of Western knowledge through the Dutch language during the Edo period
Cross references:
  ⇐ see: 2852941 蘭学者【らんがくしゃ】 1. scholar of Western sciences (by means of the Dutch language; during the Edo period); rangaku scholar



History:
4. A 2022-01-13 06:27:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
3. A* 2022-01-12 17:13:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rangaku
https://www.britannica.com/topic/rangaku
  Comments:
I don't think "Dutch studies" is needed.
  Diff:
@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>studies of Western knowledge (through Dutch language during the Edo period)</gloss>
@@ -19 +18 @@
-<gloss g_type="lit">Dutch studies</gloss>
+<gloss g_type="expl">study of Western knowledge through the Dutch language during the Edo period</gloss>
2. A 2022-01-11 04:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-11 04:21:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,4 @@
-<gloss>Dutch studies</gloss>
-<gloss>studies of Western knowledge</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>studies of Western knowledge (through Dutch language during the Edo period)</gloss>
+<gloss>rangaku</gloss>
+<gloss g_type="lit">Dutch studies</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1786290 Active (id: 2173753)
大逆事件
だいぎゃくじけんたいぎゃくじけん
1. [n] [hist]
▶ High Treason Incident (socialist-anarchist plot to assassinate Emperor Meiji in 1910)



History:
2. A 2022-01-13 18:17:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
https://en.wikipedia.org/wiki/High_Treason_Incident
  Comments:
I think we should lead with the NHK Accent reading.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>たいぎゃくじけん</reb>
+<reb>だいぎゃくじけん</reb>
@@ -11 +11 @@
-<reb>だいぎゃくじけん</reb>
+<reb>たいぎゃくじけん</reb>
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>(case of) high treason</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>High Treason Incident (socialist-anarchist plot to assassinate Emperor Meiji in 1910)</gloss>
1. A* 2022-01-13 08:18:20  Opencooper
  Refs:
大逆事件	10866
たいぎゃくじけん	64 <- kokugos; encyclopedias
だいぎゃくじけん	41 <- gg5; NHK Accent
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>だいぎゃくじけん</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1824960 Active (id: 2173767)
貸自動車貸し自動車
かしじどうしゃ
1. [n]
▶ rental car
▶ hire car
Cross references:
  ⇒ see: 1146160 レンタカー 1. rental car; rent-a-car; hire car; hired car



History:
2. A 2022-01-13 20:52:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 20:50:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
貸し自動車	89
貸自動車	        7927
レンタカー	2962060
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>貸自動車</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1146160">レンタカー・1</xref>
@@ -12,0 +17 @@
+<gloss>hire car</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1870410 Active (id: 2173768)
曲管
きょっかんきょくかん
1. [n]
▶ siphon
▶ curved pipe



History:
2. A 2022-01-13 20:52:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 07:36:45  Opencooper
  Refs:
gg5; saito; unidic; youglish
  Comments:
daijs and britt have it as きょくかん as part of a compound: https://kotobank.jp/word/曲管地中温度計-53208
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>きょっかん</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1892290 Active (id: 2173773)
大学寮
だいがくりょうおおつかさ
1. [n] [hist]
▶ Daigaku-ryō
▶ [expl] former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators
Cross references:
  ⇒ see: 1738990 律令制 1. ritsuryō system; ancient East Asian system of centralized governance; in Japan: esp. 7th-10th century
  ⇐ see: 1413240 大学【だいがく】 2. former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)
  ⇐ see: 2586240 大学別曹【だいがくべっそう】 1. Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto
  ⇐ see: 1400370 曹司【ぞうし】 3. boarding house for trainee administrators (ritsuryō period)



History:
5. A 2022-01-13 20:56:49  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-12 20:56:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Daigaku-ryō
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>おおつかさ</reb>
+</r_ele>
@@ -14 +17,2 @@
-<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)</gloss>
+<gloss>Daigaku-ryō</gloss>
+<gloss g_type="expl">former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators</gloss>
3. A 2021-10-16 06:09:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
ritsuryo conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators)</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryō system for the training of government administrators)</gloss>
2. A 2010-10-06 23:35:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-10-06 22:08:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
japan encyclopedia
  Comments:
i think this is more accurate
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>Bureau of Education (under the ritsuryo system)</gloss>
+<gloss>former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1983870 Active (id: 2173769)
通電
つうでん
1. [n,vs,vi]
▶ flow of electric current
▶ supply of power
▶ turning on electricity
▶ applying electric current
▶ passing an electric current (through)

Conjugations


History:
4. A 2022-01-13 20:53:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-01-13 12:30:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, shinmeikai, reverso examples
  Diff:
@@ -14 +14,5 @@
-<gloss>the passage of electric current</gloss>
+<gloss>flow of electric current</gloss>
+<gloss>supply of power</gloss>
+<gloss>turning on electricity</gloss>
+<gloss>applying electric current</gloss>
+<gloss>passing an electric current (through)</gloss>
2. A* 2022-01-12 09:03:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 〔電流を通すこと〕 turning on electricity.
this gloss feels overly literal
1. A 2021-11-18 01:15:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2003360 Deleted (id: 2174081)

チェックアウトタイムチェックアウト・タイム
1. [n]
▶ check-out time
▶ checkout time



History:
4. D 2022-01-15 01:53:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
(for the record:
チェックアウト時間	71508
チェックアウトの時間	82588 )
3. D 2022-01-15 01:44:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. D* 2022-01-13 21:32:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
チェックアウトタイム	4027
チェックアウト時間	        71508  <- not an entry
  Comments:
I don't think this is needed. A+B.
1. A 2013-05-11 08:59:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>チェックアウト・タイム</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2013150 Active (id: 2173755)
賦存
ふぞんふそん
1. [n,vs,vi]
▶ existence (of natural resources)
▶ presence

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 19:07:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
賦存	12235	    
賦存する	2037	  
賦存し	1066
  Diff:
@@ -16,2 +16,3 @@
-<gloss>existence</gloss>
-<gloss>presence (of resources)</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>existence (of natural resources)</gloss>
+<gloss>presence</gloss>
1. A* 2022-01-13 08:00:02  Opencooper
  Refs:
賦存
ふそん <- unidic
ふぞん <- gg5; youglish
  Comments:
cf. 「賦存量」.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ふぞん</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2013160 Active (id: 2173756)
賦存量
ふぞんりょう
1. [n]
▶ reserves (of oil, natural gas, etc.)
▶ potential capacity (of wind power, solar power, etc.)



History:
2. A 2022-01-13 20:11:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think we can drop the ふそんりょう reading.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ふそんりょう</reb>
-</r_ele>
@@ -15 +12,2 @@
-<gloss>abundance</gloss>
+<gloss>reserves (of oil, natural gas, etc.)</gloss>
+<gloss>potential capacity (of wind power, solar power, etc.)</gloss>
1. A* 2022-01-13 08:00:03  Opencooper
  Refs:
* daijs: https://kotobank.jp/word/賦存量-618648
* 建築学用語辞典
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ふぞんりょう</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2045220 Active (id: 2173747)
牛頭馬頭
ごずめず
1. [n] [yoji] {Buddhism}
▶ horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell
Cross references:
  ⇐ see: 1471830 馬頭【めず】 1. horse-headed demon (in hell)
  ⇐ see: 2853010 牛頭【ごず】 1. ox-headed demon (in hell)



History:
3. A 2022-01-13 13:34:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&Buddh;</field>
2. A 2014-08-25 01:39:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Kanji Haitani list
  Comments:
Adding yoji tagAdding yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&yoji;</misc>
1. A 2005-06-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2089390 Active (id: 2173770)

ツメ
1. [exp]
《proofreader's mark》
▶ close up
Cross references:
  ⇒ see: 1226510 詰める 2. to shorten; to move closer together



History:
5. A 2022-01-13 20:54:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks
4. A* 2022-01-13 16:50:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://kousei.club/校正記号:ツメ・アキ[文字や行を詰める指示・/
https://atlante.jp/text-review/
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_proofreader's_marks#Symbols
  Comments:
See 2846190 (トル) for another example.
  Diff:
@@ -8,4 +8,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1226500">詰め</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>to close up (editing mark)</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="1226510">詰める・2</xref>
+<s_inf>proofreader's mark</s_inf>
+<gloss>close up</gloss>
3. D 2022-01-12 20:44:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Odd. May as well go.
2. A* 2022-01-12 07:22:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
not a verb so the gloss is wrong. what does it mean?
1. A 2006-07-09 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2237280 Active (id: 2173740)
食品玩具
しょくひんがんぐ
1. [n]
▶ small toy included with food
Cross references:
  ⇔ see: 2076950 食玩 1. small toy included with food



History:
3. A 2022-01-13 11:35:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>small toy sold with food</gloss>
+<gloss>small toy included with food</gloss>
2. A 2021-11-20 00:02:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"premium" dropped from 食玩.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>premium</gloss>
1. A 2007-11-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2343290 Active (id: 2173771)
屋内配線
おくないはいせん
1. [n]
▶ interior wiring



History:
3. A 2022-01-13 20:54:28  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-01-13 12:07:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>internal wiring (within a building)</gloss>
+<gloss>interior wiring</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843865 Active (id: 2173738)
承允
しょういん
1. [n,vs,vt] [arch]
▶ consent
▶ acceptance
▶ agreement

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 11:34:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1349480">承知・2</xref>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
1. A 2020-03-28 02:59:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting. See 1594900.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2846190 Active (id: 2173783)

トル
1. [exp]
《proofreader's mark》
▶ delete
Cross references:
  ⇒ see: 1326980 取る 5. to remove; to get rid of; to take off



History:
2. A 2022-01-13 23:42:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10,2 @@
-<gloss>delete (proofreader's mark)</gloss>
+<s_inf>proofreader's mark</s_inf>
+<gloss>delete</gloss>
1. A 2020-08-17 12:06:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2089400.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851257 Active (id: 2173781)
玩具菓子
がんぐがし
1. [n]
▶ food sold with a toy
Cross references:
  ⇒ see: 2076950 食玩 1. small toy included with food



History:
3. A 2022-01-13 23:39:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with 玩菓.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>small toy sold with food</gloss>
+<xref type="see" seq="2076950">食玩</xref>
+<gloss>food sold with a toy</gloss>
2. A 2021-11-18 23:16:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-10-31 04:34:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851258 Active (id: 2173765)
玩菓
がんが
1. [n]
▶ food sold with a toy
Cross references:
  ⇒ see: 2076950 食玩 1. small toy included with food



History:
5. A 2022-01-13 20:50:55  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-13 11:48:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 玩具と一体となって製品化されている菓子。玩具菓子。
  Comments:
Not the toy itself.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>small toy included with food</gloss>
+<gloss>food sold with a toy</gloss>
3. A 2022-01-13 11:38:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
玩菓	1341
食玩	414080
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>small toy sold with food</gloss>
+<xref type="see" seq="2076950">食玩</xref>
+<gloss>small toy included with food</gloss>
2. A 2021-11-18 23:16:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-10-31 04:34:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2851949 Active (id: 2173757)
雨が降る [spec1]
あめがふる [spec1]
1. [exp,v5r]
▶ to rain

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 20:27:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Certainly common. May be useful to have the others.
1. A* 2021-11-25 06:14:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
雨が降る	645307
雨が降って	1319241
雪が降る	293410
雪が降って	335651
  Comments:
would it make sense to have entries for 雨が降る/雪が降る?  for reverse look-ups etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852986 Active (id: 2173764)
手計算
てけいさん
1. [n,vs,vt]
▶ calculation by hand

Conjugations


History:
4. A 2022-01-13 20:50:22  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2022-01-13 12:04:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is fine.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>manual counting (without the use of a calculator or computer)</gloss>
+<gloss>calculation by hand</gloss>
2. A 2022-01-12 04:09:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 04:03:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
手計算	20812
daijs
  Comments:
not sure the bracketed part is needed

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852987 Active (id: 2173742)
収穫アリ収穫蟻
しゅうかくあり
1. [n]
▶ harvester ant



History:
2. A 2022-01-13 11:41:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
収穫蟻	No matches
収穫アリ	2385
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>収穫アリ</keb>
+</k_ele>
1. A* 2022-01-12 06:58:37  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
研究社 新和英大辞典 第5版

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852996 Active (id: 2173778)
大学入学共通テスト
だいがくにゅうがくきょうつうテスト
1. [n]
▶ Common Test for University Admissions
Cross references:
  ⇐ see: 2852997 共通テスト【きょうつうテスト】 1. Common Test for University Admissions
  ⇐ see: 2857278 共テ【きょうテ】 1. Common Test for University Admissions



History:
2. A 2022-01-13 21:01:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:10:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/articles/0f753a0eb24aed9c4eab003115be1c45099a4df1
もし感染者、濃厚接触者になったら? 共通テスト、注意点まとめ
大学入学共通テスト(15、16日)が目前に迫った。
https://www.dnc.ac.jp/albums/abm00035978.pdf
Starting with admission selections for the 2021 school year, the Common Test for University Admissions will replace the current
National Center Test. According to the Administration Policy of the test announced by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT),
description-style answer questions will be introduced in Japanese and mathematics, and multiple-choice questions will be improved to focus on the ability to think
and judge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852997 Active (id: 2173777)
共通テスト
きょうつうテスト
1. [n] [abbr]
▶ Common Test for University Admissions
Cross references:
  ⇒ see: 2852996 大学入学共通テスト 1. Common Test for University Admissions



History:
2. A 2022-01-13 21:00:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:10:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/articles/0f753a0eb24aed9c4eab003115be1c45099a4df1
もし感染者、濃厚接触者になったら? 共通テスト、注意点まとめ
大学入学共通テスト(15、16日)が目前に迫った。
https://www.dnc.ac.jp/albums/abm00035978.pdf
Starting with admission selections for the 2021 school year, the Common Test for University Admissions will replace the current
National Center Test. According to the Administration Policy of the test announced by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT),
description-style answer questions will be introduced in Japanese and mathematics, and multiple-choice questions will be improved to focus on the ability to think
and judge

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852998 Active (id: 2173776)
全都道府県
ぜんとどうふけん
1. [n]
▶ all prefectures (of Japan)



History:
2. A 2022-01-13 20:59:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:14:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
全都道府県	42762

https://news.yahoo.co.jp/articles/0f753a0eb24aed9c4eab003115be1c45099a4df1
全都道府県に試験場が設置される追試験(29、30日)に回る必要があり、...
  Comments:
Kind of A+B but also the kind of thing we usually include, I feel? 
(i'm surprised gg5 doesn't have it)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853000 Active (id: 2173775)
歯止めがかからない
はどめがかからない
1. [exp,adj-i] [id]
▶ unstoppable (of something bad)

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 20:58:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 10:21:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo

歯止めがかからない	15181
歯止めかからない	86
歯止めはかからない	1109

https://news.yahoo.co.jp/articles/718743074c79e99565b56a440187dd476b174ccc
そのほかにも、愛知県で723人、広島県では652人、神奈川県で548人が新たに感染。山口県(182人)、長野県(167人)、愛媛県(112人)、和歌山県(93人)では過去最多の感染者数となっていて、全国的な感染拡大に歯止めがかからない状況です。
  Comments:
"unstoppable" is maybe a little too strong, I don't know.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853003 Active (id: 2173774)
大寺
だいじ
1. [n]
▶ large temple



History:
2. A 2022-01-13 20:58:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-12 19:16:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj, shinmeikai

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853005 Active (id: 2173712)

グランドマスターグランド・マスター
1. [n]
▶ Grand Master (of an order)
2. [n]
▶ grandmaster (of chess)



History:
2. A 2022-01-13 00:26:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 00:04:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij, RP
https://ja.wikipedia.org/wiki/グランドマスター_(騎士団)
https://ja.wikipedia.org/wiki/グランドマスター
https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_master_(order)
G n-grams: 12841

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853006 Active (id: 2173723)

グダグダ [spec1] ぐだぐだグタグタぐたぐた
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ tediously
▶ persistently
▶ repeatedly
▶ at length
2. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ lazily
▶ idly
▶ slovenly
▶ sluggishly
3. [adv,adv-to,adj-na] [on-mim]
▶ (boiling) to a pulp
▶ to a mash
▶ to a mush

Conjugations


History:
2. A 2022-01-13 01:05:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Better order.
  Diff:
@@ -17,9 +16,0 @@
-<sense>
-<pos>&adv;</pos>
-<pos>&adv-to;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
-<misc>&on-mim;</misc>
-<gloss>(boiling) to a pulp</gloss>
-<gloss>to a mash</gloss>
-<gloss>to a mush</gloss>
-</sense>
@@ -44,0 +36,9 @@
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>(boiling) to a pulp</gloss>
+<gloss>to a mash</gloss>
+<gloss>to a mush</gloss>
+</sense>
1. A 2022-01-13 01:00:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1003770.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853007 Active (id: 2174927)
出精値引き出精値引
しゅっせいねびき
1. [n]
《on written quotations》
▶ special discount



History:
5. A 2022-01-19 20:09:27  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-19 18:54:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://kaitai-agent.jp/blog/glossary/glossary-3203
https://www.logw.jp/other/3647.html
  Comments:
I think we should keep it simple. Refers to the discounted amount. See the second link for an example.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<s_inf>used on price quotations</s_inf>
-<gloss>as discounted as we can get it</gloss>
+<s_inf>on written quotations</s_inf>
+<gloss>special discount</gloss>
3. A 2022-01-19 04:00:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2022-01-13 08:26:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>しゅっせいねび</reb>
+<reb>しゅっせいねびき</reb>
1. A* 2022-01-13 08:14:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo daijr koj
mentioned in a post on the translator FB group


出精値引き	809
出精値引	275
  Comments:
Not sure how to gloss - my suggestion isn't great, let's replace it with something else.

"we have made very hard efforts to lower the price"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853008 Active (id: 2173762)
募集枠
ぼしゅうわく
1. [n]
▶ acceptance limits
▶ admission quota
▶ area of eligibility



History:
2. A 2022-01-13 20:48:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
  Comments:
Tweaking
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>quota (for admission)</gloss>
+<gloss>acceptance limits</gloss>
+<gloss>admission quota</gloss>
1. A* 2022-01-13 08:18:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5


募集枠	14491

saw in FB post commenting on this news video:https://www.youtube.com/watch?v=5NKSRve0nmc
 "同じ募集枠で2種類の入試はフェアにできへんねん."
  Comments:
Glosses copied from gg5, should maybe be altered

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853010 Active (id: 2173760)
牛頭
ごず
1. [n] {Buddhism}
▶ ox-headed demon (in hell)
Cross references:
  ⇒ see: 2045220 牛頭馬頭 1. horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell



History:
2. A 2022-01-13 20:32:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 13:36:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853011 Deleted (id: 2173788)
魚類加工
ぎょるいかこう
1. [n]
▶ fish processing



History:
4. D 2022-01-14 00:46:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 251
  Comments:
I can't see a case for adding this. A+B and uncommon.
3. A* 2022-01-14 00:26:52  Alex Lasto <...address hidden...>
  Comments:
I think it's worth, because you can find this in news/literature or rarely in games (VN's to example)
2. A* 2022-01-13 20:31:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The reference is Chinese. Not common in Japanese and a bit obvious. Needed?
1. A* 2022-01-13 15:26:38  Alex Lasto <...address hidden...>
  Refs:
https://tw.ichacha.net/魚類加工.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2853012 Active (id: 2173758)

スタントウーマン
1. [n]
▶ stuntwoman



History:
2. A 2022-01-13 20:28:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2022-01-13 18:23:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
Came across it in an article today.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742615 Active (id: 2173724)
AKB48
エーケービーフォーティーエイト
1. [group]
▶ AKB48 (idol group)



History:
2. A 2022-01-13 01:12:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&organization;</misc>
+<misc>&group;</misc>
1. A 2020-11-25 09:33:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
[group]

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743586 Active (id: 2174068)
ポケ蓋
ポケふたポケフタ
1. [obj]
▶ manhole cover decorated with Pokémon characters



History:
5. A 2022-01-15 01:29:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Ok, I'll move it.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2853009</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -12 +10,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -15,2 +13 @@
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
+<misc>&obj;</misc>
4. A* 2022-01-14 16:24:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
3. A* 2022-01-14 10:46:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need this in JMdict, it's comparable to a product name. We don't even have an entry for Pokemon, having one for manholes decorated with them seems very weird.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>manhole cover decorated with Pokémon creatures</gloss>
+<gloss>manhole cover decorated with Pokémon characters</gloss>
2. A 2022-01-13 20:34:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The mind boggles.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
@@ -16 +17 @@
-<gloss>Manhole cover decorated with Pokémon.</gloss>
+<gloss>manhole cover decorated with Pokémon creatures</gloss>
1. A* 2022-01-13 10:57:11  Jeroen Hoek <...address hidden...>
  Refs:
https://duckduckgo.com/?q="ポケふた"&t=h_&iax=images&ia=images

https://www.famitsu.com/news/201910/05184126.html
  Comments:
A Japanese friend told me about manhole covers in her hometown recently being replaced by manhole covers featuring Pokémon creatures, and used the word 'ポケふた' in this context (「ポケモンのマンホールのことを「ポケふた」と言うらしいです。」). A quick image search seems to indicate that this is fairly common term for these. A fairly recent phenomenon, they seem quite popular.

A glance at search result counts using Google shows that ポケふた is the dominant form (500,000+), followed by ポケ蓋 (24,000+), and ポケフタ (4,000+).

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml