JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1140450 Active (id: 2146477)

リーキリーク
1. [n]
▶ leek (Allium porrum)
Cross references:
  ⇐ see: 2827013 ポワロー 1. leek (Allium porrum)
  ⇐ see: 2827014 ポロ葱【ポロねぎ】 1. leek (Allium porrum)



History:
5. A 2021-09-12 23:45:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I doubt it.
4. A* 2021-09-12 23:41:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is there any other type of leek?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>leek (edible plant, Allium porrum)</gloss>
+<gloss>leek (Allium porrum)</gloss>
3. A 2021-09-11 21:25:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See 1140460.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>リーク</reb>
+</r_ele>
@@ -9,2 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1140460">リーク・2</xref>
-<xref type="see" seq="1140460">リーク・2</xref>
2. A 2016-04-28 11:38:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-04-28 08:55:23  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
tightening xref
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1140460">リーク</xref>
+<xref type="see" seq="1140460">リーク・2</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1211630 Active (id: 2295390)
完了 [ichi1,news1,nf15]
かんりょう [ichi1,news1,nf15]
1. [n,vs,vt,vi]
▶ completion
▶ conclusion
2. [n] {grammar}
▶ perfect (tense)

Conjugations


History:
6. A 2024-03-22 20:51:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo, gg5
  Comments:
Style alignment (see 過去, 現在).
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -24,2 +25,0 @@
-<xref type="see" seq="2258700">完了形</xref>
-<xref type="see" seq="2552880">完了相</xref>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>perfect (tense, form, aspect)</gloss>
+<gloss>perfect (tense)</gloss>
5. A 2021-12-06 13:58:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<field>&ling;</field>
+<field>&gramm;</field>
4. A 2021-09-13 19:59:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
3. A 2021-09-12 23:43:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thanks. Those xrefs were added in 2010 via the previous system which defaulted to putting them on the first sense. I had to adjust them "by hand" and in this case I overlooked it.
2. A* 2021-09-12 23:09:40  Kim Ahlström <...address hidden...>
  Comments:
This came up on the Jisho forum: https://jisho.org/forum/613dea5912a5372613000000-moving-see-also-wan-liao-xing-see-also-wan-liao-xiang-to-the-second-definition

The cross-references look like they belong on the second sense.
  Diff:
@@ -20,2 +19,0 @@
-<xref type="see" seq="2258700">完了形</xref>
-<xref type="see" seq="2552880">完了相</xref>
@@ -26,0 +25,2 @@
+<xref type="see" seq="2258700">完了形</xref>
+<xref type="see" seq="2552880">完了相</xref>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1213160 Active (id: 2146476)
漢詩 [spec2,news2,nf29]
かんし [spec2,news2,nf29]
1. [n]
▶ Chinese poem
▶ Chinese poetry
Cross references:
  ⇐ see: 1929950 詩【し】 2. Chinese poem



History:
2. A 2021-09-12 23:44:23  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-09-12 23:34:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
Rather than including からうた here, I think it makes more sense to have 漢詩 on the 唐歌 entry, as in nikk. I note that nikk is the only kokugo that has からうた for 漢詩, but it's also in NHK日本語発音アクセント辞典.
  Diff:
@@ -16,3 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>からうた</reb>
-</r_ele>
@@ -21 +18 @@
-<xref type="see" seq="1774810">唐歌</xref>
+<gloss>Chinese poem</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1233960 Active (id: 2146472)

きゃん
1. [adj-na,n] [uk]
▶ pert
▶ tomboyish
▶ impudent
▶ lively
▶ boisterous
Cross references:
  ⇒ see: 2060530 【おきゃん】 1. pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous
2. [adj-na,n] [arch]
▶ gallant
▶ chivalrous



History:
5. A 2021-09-12 23:40:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
侠な	        316
きゃんな	        867
おきゃんな	4204
  Comments:
Aligning sense 1.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -12,4 +13,7 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>tomboy</gloss>
-<gloss>bobby soxer</gloss>
-<gloss>flapper</gloss>
+<xref type="see" seq="2060530">おきゃん</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>pert</gloss>
+<gloss>tomboyish</gloss>
+<gloss>impudent</gloss>
+<gloss>lively</gloss>
+<gloss>boisterous</gloss>
@@ -17,0 +22 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -19 +23,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -22 +26 @@
-<gloss>chivalrous person</gloss>
+<gloss>chivalrous</gloss>
4. A 2021-09-12 11:38:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&arch;</misc>
3. A 2021-09-12 11:37:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -19 +19,0 @@
-<pos>&n;</pos>
2. A 2021-09-12 04:05:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-09-11 20:53:38  Kayihan <...address hidden...>
  Refs:
デジタル大辞泉
三省堂 スーパー大辞林
  Diff:
@@ -16,0 +17,6 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>gallant</gloss>
+<gloss>chivalrous person</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1424270 Active (id: 2291349)
中国 [news1,nf01] 中國 [sK]
ちゅうごく [news1,nf01] ちゅうこく [sk]
1. [n]
▶ China
Cross references:
  ⇒ see: 1423580 中華人民共和国 1. People's Republic of China
  ⇐ see: 2835877 虫国【ちゅうごく】 1. China
  ⇐ see: 1620400 中【ちゅう】 8. China
  ⇐ see: 1638310 支那【しな】 1. China
  ⇐ see: 1077870 チャイナ 1. China
2. [n]
▶ Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)
Cross references:
  ⇒ see: 1695690 中国地方 1. Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)
  ⇐ see: 2841375 中四国【ちゅうしこく】 1. Chūgoku and Shikoku
3. [n]
▶ central part of a country
▶ main region
4. [n] [hist]
《also read ちゅうこく》
▶ province of the second lowest rank (ritsuryō system)



History:
14. A 2024-02-07 21:57:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
中国	39,356,808	99.9%	
中國	44,369	        0.1%
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
13. A 2024-02-06 20:09:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes
12. A* 2024-02-06 08:07:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Better w/o restrictions?

I don't think sense 2 can be considered an abbr
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -22 +22,0 @@
-<stagr>ちゅうごく</stagr>
@@ -28 +27,0 @@
-<stagr>ちゅうごく</stagr>
@@ -31 +29,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
@@ -35 +32,0 @@
-<stagr>ちゅうごく</stagr>
@@ -42,0 +40 @@
+<s_inf>also read ちゅうこく</s_inf>
11. A 2022-08-24 00:51:28  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2022-08-24 00:17:45  Marcus Richert
  Comments:
Thought we added [hist] to all entries/senses containing the word ritsuryo?
  Diff:
@@ -41,0 +42 @@
+<misc>&hist;</misc>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1609740 Active (id: 2146443)
経済的 [ichi1,news1,nf04]
けいざいてき [ichi1,news1,nf04]
1. [adj-na]
▶ economic
▶ financial
2. [adj-na]
▶ economical
▶ thrifty
▶ frugal



History:
5. A 2021-09-12 05:49:49  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-09-12 02:47:32  Opencooper
  Comments:
Don't know how I missed that.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>economical</gloss>
3. A* 2021-09-12 02:41:22  Opencooper
  Refs:
* wisdom
* gg5, shimeikai, etc. have two senses
  Diff:
@@ -21,0 +22,6 @@
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>economical</gloss>
+<gloss>thrifty</gloss>
+<gloss>frugal</gloss>
+</sense>
2. A 2016-11-15 09:09:12  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-11-15 09:06:42 
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=経済的+financial&x=0&y=0
  Diff:
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>financial</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1695690 Active (id: 2146436)
中国地方
ちゅうごくちほう
1. [n]
▶ Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)
Cross references:
  ⇐ see: 1424270 中国【ちゅうごく】 2. Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)



History:
4. A 2021-09-12 03:58:02  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-09-12 00:42:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wiktionary.org/wiki/中国地方
  Comments:
I think this looks better.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss>
+<gloss>Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane)</gloss>
2. A 2017-09-20 18:15:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss>
+<gloss>Chūgoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss>
1. A 2014-11-24 20:33:42  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chugoku region of western Honshu (inc. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss>
+<gloss>Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1786090 Active (id: 2146468)
大乗 [news2,nf35]
だいじょう [news2,nf35]
1. [n] {Buddhism}
▶ Mahayana (Buddhism)
▶ the Great Vehicle
Cross references:
  ⇔ see: 1882690 小乗【しょうじょう】 1. Hinayana (Buddhism); the Lesser Vehicle
2. [n]
《on street signs》
▶ large passenger vehicle



History:
5. A 2021-09-12 21:55:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -23,2 +23 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>e.g. on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
4. A 2021-09-07 04:03:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>e.g. on street signs</s_inf>
3. A* 2021-09-07 03:06:48  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm
  Diff:
@@ -20,0 +21,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<gloss>large passenger vehicle</gloss>
+</sense>
2. A 2019-01-28 20:12:03  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-01-28 13:17:02  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daijs
  Comments:
tidying
  Diff:
@@ -16 +16,5 @@
-<gloss>Mahayana Buddhism</gloss>
+<xref type="see" seq="1882690">小乗・しょうじょう</xref>
+<xref type="see" seq="1882690">小乗・しょうじょう</xref>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>Mahayana (Buddhism)</gloss>
+<gloss>the Great Vehicle</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2060530 Active (id: 2278451)
お侠御侠 [sK]
おきゃん
1. [adj-na,n] [uk]
▶ pert
▶ tomboyish
▶ impudent
▶ lively
▶ boisterous
Cross references:
  ⇐ see: 1233960 侠【きゃん】 1. pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous



History:
4. A 2023-09-30 13:32:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-09-12 20:47:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-09-12 11:23:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, chujiten
お侠	        357
御侠	        53
おきゃん	        13857
おきゃんな	4204
おきゃんが	97
おきゃんを	No matches
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>御侠</keb>
+<keb>お侠</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>お侠</keb>
+<keb>御侠</keb>
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15,4 +16,6 @@
-<gloss>pert girl</gloss>
-<gloss>girl with "attitude"</gloss>
-<gloss>lively minx</gloss>
-<gloss>tomboy</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>pert</gloss>
+<gloss>tomboyish</gloss>
+<gloss>impudent</gloss>
+<gloss>lively</gloss>
+<gloss>boisterous</gloss>
1. A 2005-09-20 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2165820 Deleted (id: 2146442)
ガス状惑星
ガスじょうわくせい
1. [n]
▶ gas giant (e.g. Jupiter, Saturn)
▶ gas planet
Cross references:
  ⇒ see: 2830801 木星型惑星【もくせいがたわくせい】 1. gas giant (Jupiter, Saturn)



History:
4. D 2021-09-12 05:47:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, ガス状 + 惑星. A bit obvious.
3. D* 2021-09-12 00:17:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ガス状惑星	378
  Comments:
I think this is just a descriptive term ("gaseous planet"), not a synonym of "gas giant". It's not in the refs. I don't think it's needed.
2. A 2016-12-16 20:27:20  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
1. A 2007-05-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2222130 Active (id: 2237276)

ケレスセレスケレース
1. [n] {Roman mythology}
▶ Ceres (goddess)
2. (セレス only) [n] {astronomy}
▶ Ceres (dwarf planet)



History:
8. A 2023-05-11 20:39:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ケレース
  Comments:
Style alignment.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ケレース</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +14,6 @@
+<pos>&n;</pos>
+<field>&rommyth;</field>
+<gloss>Ceres (goddess)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>セレス</stagr>
@@ -14,5 +22,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="2260440">デーメーテール</xref>
-<gloss>Ceres (Roman goddess)</gloss>
7. A 2021-09-13 01:39:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
OK.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&astron;</field>
6. A* 2021-09-12 05:57:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 【天】 〔小惑星 1 番〕 Ceres.
  Comments:
I think stars, galaxies, nebulae, planets, etc. should get the "astron" tag. I see GG5 uses its 【天】 tag for these.
5. A* 2021-09-11 08:50:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Pluto, Mars aren't tagged astron
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&astron;</field>
4. A 2017-05-16 13:51:48  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
wiki
  Comments:
same goddess
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>Ceres (Roman goddess of agriculture)</gloss>
+<xref type="see" seq="2260440">デーメーテール</xref>
+<gloss>Ceres (Roman goddess)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2533790 Active (id: 2146448)
電気音響
でんきおんきょう
1. [adj-f,n]
▶ electro-acoustic



History:
2. A 2021-09-12 09:31:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&pref;</pos>
1. A 2010-03-18 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2612420 Active (id: 2146459)
詩賦
しふ
1. [n]
▶ (Chinese) poetry and rhymed prose
Cross references:
  ⇒ see: 1929950 詩 2. Chinese poem
  ⇒ see: 2224610 賦 3. classical Chinese rhymed prose



History:
4. A 2021-09-12 20:45:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-09-12 16:59:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
I think this is more accurate.
  Diff:
@@ -12,4 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="2224610">賦</xref>
-<xref type="see" seq="1929950">詩・し・1</xref>
-<gloss>songs and poems</gloss>
-<gloss>Chinese poetry</gloss>
+<xref type="see" seq="1929950">詩・2</xref>
+<xref type="see" seq="2224610">賦・3</xref>
+<gloss>(Chinese) poetry and rhymed prose</gloss>
2. A 2011-02-23 10:06:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<xref type="see">詩</xref>
+<xref type="see" seq="1929950">詩・し</xref>
1. A* 2011-02-21 21:05:03  Scott
  Refs:
daij koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2827014 Active (id: 2146435)
ポロ葱
ポロねぎポロネギ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ leek (Allium porrum)
Cross references:
  ⇒ see: 2827013 ポワロー 1. leek (Allium porrum)
  ⇒ see: 1140450 リーキ 1. leek (Allium porrum)



History:
4. A 2021-09-12 03:57:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess people can track the xref to find it's not "polo".
3. A* 2021-09-11 21:37:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ポロ葱	3155
ポワロねぎ	59
ポロネギ	5513
  Comments:
We don't usually use a lsrc tag when only part of the word is of foreign origin.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ポロネギ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -13 +17,2 @@
-<lsource xml:lang="fre">poireau</lsource>
+<xref type="see" seq="1140450">リーキ</xref>
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2015-04-07 06:14:14  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj is quite clear
ポロ‐ねぎ【ポロ葱】
(poireau フランス)(→)リーキに同じ。
1. A* 2015-04-06 11:26:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, KOD追加語彙, WWW images
GG5 glosses this as "green onion [spring onion, scallion]", which I think is wrong. The WWW images are plainly leeks.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830801 Active (id: 2146428)
木星型惑星
もくせいがたわくせい
1. [n] {astronomy}
▶ gas giant (Jupiter, Saturn)
Cross references:
  ⇔ see: 2830806 天王星型惑星 1. ice giant (Uranus, Neptune)
  ⇐ see: 2830816 ガスジャイアント 1. gas giant
  ⇐ see: 2830815 巨大ガス惑星【きょだいガスわくせい】 1. gas giant
2. [n] {astronomy}
▶ giant planet (Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune)
▶ Jovian planet
Cross references:
  ⇐ see: 2830802 大惑星【だいわくせい】 2. giant planet; Jovian planet



History:
11. A 2021-09-12 00:15:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2830806">天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい</xref>
+<xref type="see" seq="2830806">天王星型惑星</xref>
10. A 2021-09-11 01:37:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
don't think this xref is needed
  Diff:
@@ -18,2 +17,0 @@
-<xref type="see" seq="2830802">大惑星・だいわくせい</xref>
-<xref type="see" seq="2830802">大惑星・だいわくせい・1</xref>
9. A 2016-12-17 16:13:46  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I think we got it more or less right at last
8. A* 2016-12-17 16:07:37  Robin Scott
  Comments:
Johan, this looks good. 
------
Sorry, I misread the tag.

Also, I of course meant to say "JAXA only includes *Jupiter and Saturn* in their definition of 木星型惑星" in my previous comment, but the most recent edit reflects that.
7. A* 2016-12-16 19:46:10  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2830806">天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい</xref>
@@ -16,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="2830802">大惑星・だいわくせい</xref>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830807 Active (id: 2146427)
巨大氷惑星
きょだいひょうわくせい
1. [n] {astronomy}
▶ ice giant
Cross references:
  ⇒ see: 2830806 天王星型惑星 1. ice giant (Uranus, Neptune)



History:
4. A 2021-09-12 00:13:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2830806">天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい</xref>
+<xref type="see" seq="2830806">天王星型惑星</xref>
3. A 2016-12-16 02:51:30  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2016-12-15 23:30:37  Robin Scott
  Comments:
Typo fix.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>ice planet</gloss>
+<gloss>ice giant</gloss>
1. A* 2016-12-15 23:27:41  Robin Scott
  Refs:
Daijs
https://ja.wikipedia.org/wiki/天王星型惑星

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830815 Active (id: 2146431)
巨大ガス惑星
きょだいガスわくせい
1. [n] {astronomy}
▶ gas giant
Cross references:
  ⇒ see: 2830801 木星型惑星 1. gas giant (Jupiter, Saturn)
  ⇐ see: 2860780 ガス巨星【ガスきょせい】 1. gas giant



History:
4. A 2021-09-12 00:18:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・1</xref>
3. A 2016-12-16 20:27:47  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
2. A 2016-12-16 11:00:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-12-16 10:41:21  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki(ガスジャイアント) wiki
G n-grams:
 巨大ガス惑星	1252
 ガスジャイアント	 310

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830816 Active (id: 2146430)

ガスジャイアントガス・ジャイアント
1. [n] {astronomy}
▶ gas giant
Cross references:
  ⇒ see: 2830801 木星型惑星 1. gas giant (Jupiter, Saturn)



History:
4. A 2021-09-12 00:18:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・1</xref>
3. A 2016-12-16 20:29:08  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="2830815">巨大ガス惑星・きょだいガスわくせい</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2830801">木星型惑星・もくせいがたわくせい・1</xref>
2. A 2016-12-16 11:48:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ガス・ジャイアント</reb>
1. A* 2016-12-16 10:41:50  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
jwiki wiki
G n-grams:
 ガスジャイアント	310
 巨大ガス惑星	1252

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848401 Active (id: 2146464)
大貨
だいか
1. [n]
《on street signs》
▶ large truck
Cross references:
  ⇒ see: 1195910 貨物自動車 1. truck



History:
4. A 2021-09-12 21:53:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
3. A 2021-02-25 05:44:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>large truck (used on street signs)</gloss>
+<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<gloss>large truck</gloss>
2. A 2021-02-25 05:08:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I see a lot of hits for "Daika" which is an Osaka logistics outfit. Many WWW images were Chinese.
1. A* 2021-02-24 06:36:34  Allan Wirth <...address hidden...>
  Refs:
https://www.pref.kyoto.jp/fukei/kotu/kisei_s/tyugata/index.html notes as abbreviation for 大型貨物自動車
https://www.masmas.net/menkyo/glossary/index.html lists reading as だいか
  Comments:
Perhaps sometimes read as "たいか" but not "おおか".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850390 Active (id: 2146463)
中貨
ちゅうか
1. [n]
《on street signs》
▶ mid-sized truck



History:
5. A 2021-09-12 21:52:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
And the "abbr" can go.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
4. A 2021-09-12 21:51:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Looks OK. I'll align the others.
3. A* 2021-09-09 00:28:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is it really an abbreviation? The site gives the meaning as "大型乗用自動車以外の大型自動車". Looks like it's just a shorthand.
I think we can drop "used" from these notes. I change the others if this is approved.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
2. A 2021-09-07 05:09:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-09-07 03:00:41  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm
  Comments:
Styled after 大貨.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850391 Active (id: 2146466)
普貨
ふか
1. [n]
《on street signs》
▶ regular truck
▶ mid-size truck



History:
3. A 2021-09-12 21:54:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
2. A 2021-09-07 04:48:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The 貨 is from 貨物運送, etc.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>regular vehicle</gloss>
+<gloss>regular truck</gloss>
+<gloss>mid-size truck</gloss>
1. A* 2021-09-07 03:01:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm
  Comments:
Styled after 大貨.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850393 Active (id: 2146467)
特定中型
とくていちゅうがた
1. [n]
《on street signs》
▶ mid-sized vehicles weighing over 8t
Cross references:
  ⇒ see: 2850392 特定中型自動車 1. mid-sized vehicle weighing over 8t



History:
3. A 2021-09-12 21:55:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
2. A 2021-09-07 07:20:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2850392">特定中型自動車</xref>
1. A* 2021-09-07 03:05:00  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850395 Active (id: 2154452)
小特
ことく
1. [n] [abbr]
▶ small special-purpose vehicle
Cross references:
  ⇒ see: 2850394 小型特殊自動車 1. small special-purpose vehicle



History:
8. A 2021-10-29 11:29:13  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-10-28 07:06:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
小特免許	309


https://www.itojikou.co.jp/school_plan
現有免許
なし/小特
  Comments:
not just on street signs
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>on street signs</s_inf>
+<misc>&abbr;</misc>
6. A 2021-09-12 21:54:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on street signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
5. A 2021-09-07 05:40:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Thnaks.
4. A* 2021-09-07 05:38:19  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>small special-purpse vehicle</gloss>
+<gloss>small special-purpose vehicle</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850407 Active (id: 2146469)
小二輪
こにりん
1. [n]
《on street signs》
▶ small two-wheeler (e.g. moped)



History:
2. A 2021-09-12 22:02:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
1. A* 2021-09-07 23:30:31  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850408 Active (id: 2146475)
自二輪
じにりん
1. [n]
《on street signs》
▶ regular motorcycle



History:
2. A 2021-09-12 23:43:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<s_inf>used on signs</s_inf>
+<s_inf>on street signs</s_inf>
1. A* 2021-09-07 23:33:02  Nicolas Maia
  Refs:
https://trafficsignal.jp/~mori/h-imi.htm

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850439 Active (id: 2146790)
完登
かんとう
1. [n,vs]
▶ completing a climb
▶ completing a route (up a mountain)
▶ completing a series of climbs (e.g. the Seven Summits)
▶ peak bagging

Conjugations


History:
9. A 2021-09-16 05:23:05  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-09-16 01:30:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think that works? At least if it's near the end
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>peak bagging</gloss>
7. A 2021-09-16 00:12:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Peak_bagging
  Comments:
I think that's good.  Maybe "peak bagging" is a step too far....
6. A* 2021-09-15 20:21:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Should we have a gloss for the second half of daijs's definition?
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>completing a series of climbs (e.g. the Seven Summits)</gloss>
5. A* 2021-09-15 09:35:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
How's this?
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>completing a route (up a mountain)</gloss>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850442 Active (id: 2146441)
災後
さいご
1. [adj-no]
▶ post-disaster



History:
2. A 2021-09-12 05:16:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
災後	2823
災後は	63
災後が	< 20
災後の	1087
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>after a disaster</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>post-disaster</gloss>
1. A* 2021-09-11 01:53:36  solo_han
  Refs:
http://www.weblio.jp/content/災後
  Comments:
災害に遭遇した後、被災した後といった意味で用いられる表現

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850443 Deleted (id: 2146484)
主語が大きい
しゅごがおおきい
1. [exp]
▶ to treat your thoughts and very narrow personal stories as if they were universal and general
▶ to pick up only a small part of the story unnecessarily and criticize the other without grounds



History:
3. D 2021-09-13 00:53:32  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2021-09-12 23:55:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
主語が大きい	< 20
  Comments:
Literally, it's just "it's a large/broad subject".  I doubt if it works as an entry.
1. A* 2021-09-11 02:00:16  solo_han
  Refs:
https://paradisearmy.com/doujin/pasok_syugo_ookii.htm
  Comments:
自分の考えやごく狭い身の回りの話を、さも普遍的で一般的なことであるかのように扱って正当化したり責任を回避したり、あるいはごく一部だけに当てはまる話の対象を必要以上に広げ、根拠なく大勢を批判すること

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850444 Active (id: 2146439)
争続
そうぞく
1. [n] [col]
▶ fighting over inheritance
▶ inheritance dispute



History:
2. A 2021-09-12 04:08:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
争続	2970
Daijs has "俗に"
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&col;</misc>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>inheritance dispute</gloss>
1. A* 2021-09-11 02:02:46  solo_han
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/争続
  Comments:
遺産相続などをめぐって親族が争うこと

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850446 Active (id: 2146461)
DMAT
ディーマット
1. [n]
▶ Disaster Medical Assistance Team
▶ DMAT



History:
2. A 2021-09-12 21:47:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>でぃーまっと</reb>
+<reb>ディーマット</reb>
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>disaster response team consisting of medical professionals</gloss>
+<gloss>Disaster Medical Assistance Team</gloss>
+<gloss>DMAT</gloss>
1. A* 2021-09-11 02:09:23  solo_han
  Refs:
https://ogw-media.com/smile/cat_rehabilitation/4082
  Comments:
DMATは医療専門職から構成される災害対策チーム

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850448 Deleted (id: 2146449)
鍋を振る
なべをふる
1. [exp]
▶ to rotates the ingredients and seasonings in the pot and mixes them quickly and evenly



History:
3. D 2021-09-12 10:22:51  Marcus Richert <...address hidden...>
2. D* 2021-09-12 06:27:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is more a cooking instruction than an expression that should be in a dictionary.
1. A* 2021-09-11 02:15:10  solo_han
  Refs:
http://kizuki.rainbow-school.info/?eid=958
  Comments:
「鍋を振る」というのは、鍋の中で材料と調味料を素早く回転させ、手早くかつ満遍なく混ぜ合わせる調理技術

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850449 Active (id: 2280910)
猫パンチ
ねこパンチネコパンチ (nokanji)
1. [n,vs,vt,vi]
▶ cat punch
▶ light slap

Conjugations


History:
5. A 2023-10-21 20:40:32  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-10-21 17:52:38  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
New editions of daijirin and sankoku have it

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────╮
│ 猫パンチ   │ 76,207 │
│ 猫パンチし  │  4,023 │
│ 猫パンチされ │  2,749 │
│ 猫パンチする │    801 │
╰─ーーーーーー─┴────────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ネコパンチ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -11,0 +16,3 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -12,0 +20 @@
+<gloss>light slap</gloss>
3. A* 2023-10-21 12:55:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wadoku

猫パンチ 	76207	69.2%
ねこパンチ	8120	7.4%
ネコパンチ	25809	23.4%
  Comments:
Maybe this ought to be an entry, after all?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>act of hitting the other's face with forefoot when the cat is interested in something or when the cats are jerking with each other</gloss>
+<gloss>cat punch</gloss>
2. D 2021-09-12 11:07:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Common, but I don't think it's more than the sum of its parts.
1. A* 2021-09-11 02:17:47  solo_han
  Refs:
https://nekochan.jp/behavior/article/332
  Comments:
猫パンチとは猫ちゃんが興味のあるものや猫同士でジャレ合っている時などに、前足で相手の顔面を叩く行為

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850455 Active (id: 2146793)

ベビーキープ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "baby keep"
▶ infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.)



History:
4. A 2021-09-16 05:56:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.combiwith.co.jp/english/toilet/bk_f72.html
  Comments:
I think this still makes sense, and is much shorter.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>infant seat with a guard bar that prevents the infant from falling out of the chair (used in restrooms)</gloss>
+<gloss>infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.)</gloss>
3. A* 2021-09-12 10:31:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.combiwith.co.jp/english/toilet/bk
_f72.html
  Comments:
isn't it a trademark?
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>infant seat, usu. wall-mounted in a toilet</gloss>
+<gloss>infant seat with a guard bar that prevents the infant from falling out of the chair (used in restrooms)</gloss>
2. A 2021-09-12 06:09:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ベビーキープ	2502
  Comments:
May be/have been a brand name.
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>chair that allows the child to sit while one is relieving oneself</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">baby keep</lsource>
+<gloss>infant seat, usu. wall-mounted in a toilet</gloss>
1. A* 2021-09-11 02:37:17  solo_han
  Refs:
https://sukusuku.tokyo-np.co.jp/age0/32049/
  Comments:
自分が用を足す間に子どもを座らせておく椅子

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850461 Active (id: 2146454)

トラロメトリン
1. [n] {chemistry}
▶ tralomethrin



History:
2. A 2021-09-12 11:26:57  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2021-09-11 04:23:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Unidic
https://ja.wikipedia.org/wiki/トラロメトリン
https://en.wikipedia.org/wiki/Tralomethrin
トラロメトリン	561

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850470 Active (id: 2146437)

アブギダ
1. [n] {linguistics}
▶ abugida



History:
2. A 2021-09-12 03:58:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-09-11 22:57:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij
https://ja.wikipedia.org/wiki/アブギダ
https://en.wiktionary.org/wiki/アブギダ
https://en.wikipedia.org/wiki/Abugida

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2850471 Active (id: 2210839)
水道業
すいどうぎょう
1. [n]
▶ water supply industry



History:
5. A 2022-10-04 06:50:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet
4. A* 2022-09-27 05:15:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think 水道業者/plumber really clashes, and the gloss certainly matches the 水道業とは description. Alternative suggestions?
3. A* 2022-09-26 11:58:13  Marcus Richert
  Comments:
水道業者 can be refer to a plumber so I\m not sure this is a great gloss?
2. A 2021-09-12 23:48:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.stat.go.jp/data/e-census/2009/kakuho/pdf/21s_f.pdf  (水道業とは,一般の需要に応じ水道管及びその他の設備をもって給水を行う事業所並びに公共 下水道,流域下水道又は都市下水路により汚水・雨水の排除又は処理を行う事業所をいう。 )
水道業	42704
  Comments:
Surprisingly common.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>water industry</gloss>
+<gloss>water supply industry</gloss>
1. A* 2021-09-12 06:55:03  Thomas Rosemann <...address hidden...>
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/水道業

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml