JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ tip ▶ gratuity |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
{baseball}
▶ foul tip
|
|||||
3. |
[n]
▶ tip (of a ballpoint pen) |
5. | A 2021-08-30 05:25:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've reindexed the sentences to align with the split. |
|
4. | A* 2021-08-29 14:47:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Comments: | Splitting on source word. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,4 @@ -<gloss>chip</gloss> -<gloss>microchip</gloss> +<xref type="see" seq="1107930">ファウルチップ</xref> +<field>&baseb;</field> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>foul tip</gloss> @@ -20,6 +22 @@ -<gloss>poker chip</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<field>&sports;</field> -<gloss>chip (shot)</gloss> +<gloss>tip (of a ballpoint pen)</gloss> |
|
3. | A 2019-07-03 11:55:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>tip</gloss> @@ -11 +11,0 @@ -<gloss>tip</gloss> |
|
2. | A 2019-07-03 01:43:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-07-02 21:16:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,10 @@ +<gloss>microchip</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>poker chip</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&sports;</field> +<gloss>chip (shot)</gloss> |
1. |
[n]
▶ narcissist
|
3. | A 2021-08-29 01:15:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ナルシシスト 4015 ナルシスト 142912 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<reb>ナルシシスト</reb> +<reb>ナルシスト</reb> @@ -8 +8 @@ -<reb>ナルシスト</reb> +<reb>ナルシシスト</reb> |
|
2. | A 2010-07-21 03:27:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-07-21 02:52:15 | |
Comments: | Don't think this means anything different from English. Don't know why "big-headed person" got in here. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,0 @@ -<gloss>big-headed person</gloss> -<gloss>egotist</gloss> |
1. |
[n]
{trademark}
▶ Frisbee
|
1. | A 2021-08-29 13:10:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="2468660">フライングディスク</xref> +<field>&tradem;</field> |
1. |
[n]
▶ fairy-tale ▶ nursery-tale
|
2. | D 2021-08-29 03:38:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | とぎばなし 26838 おとぎばなし 29562 |
|
Comments: | Harmless, but not worth fighting for. |
|
1. | A* 2021-08-27 15:44:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | お伽話 31963 おとぎ話 214263 伽話 402 とぎ話 98 |
|
Comments: | The refs only have おとぎばなし. I think this should be dropped. |
1. |
[n]
▶ fairy tale ▶ fairy story ▶ nursery tale |
7. | A 2023-09-30 11:32:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | おとぎ話 214263 70.4% 御伽噺 34402 11.3% お伽話 31963 10.5% お伽噺 17340 5.7% 御伽話 5598 1.8% おとぎ噺 825 0.3% |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +22 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2021-08-29 03:37:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. Deleted the wrong one. |
|
5. | D 2021-08-29 03:35:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | とぎばなし 26838 おとぎばなし 29562 |
|
Comments: | Harmless, but not worth fighting for. |
|
4. | A 2021-08-27 20:48:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-27 15:48:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ngrams https://en.wikipedia.org/wiki/Fairy_tale |
|
Comments: | Usually written without a hyphen. |
|
Diff: | @@ -27,4 +27,3 @@ -<xref type="see" seq="1189490">伽話</xref> -<xref type="see" seq="1189490">伽話</xref> -<gloss>fairy-tale</gloss> -<gloss>nursery-tale</gloss> +<gloss>fairy tale</gloss> +<gloss>fairy story</gloss> +<gloss>nursery tale</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ sandbar ▶ sandbank ▶ shoal |
2. | A 2021-08-29 01:56:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 00:41:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, etc. https://en.wikipedia.org/wiki/Shoal |
|
Comments: | I don't think "reef" is right. Not in the JEs. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<gloss>reef</gloss> @@ -17,0 +17 @@ +<gloss>shoal</gloss> |
1. |
[n]
{geography}
▶ spit ▶ sandspit |
2. | A 2021-08-29 01:56:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 00:34:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Spit_(landform) |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>spit (geography)</gloss> -<gloss>sandbank</gloss> +<field>&geogr;</field> +<gloss>spit</gloss> +<gloss>sandspit</gloss> |
1. |
[n]
▶ materials ▶ ingredients |
|
2. |
[n]
▶ material (for a novel, experiment, etc.) ▶ subject matter |
|
3. |
[n]
▶ grounds (for a decision, judgement, etc.) ▶ basis ▶ evidence ▶ data |
|
4. |
[n]
{finance}
▶ (market) factor |
4. | A 2021-08-29 02:45:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-28 23:29:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, daijs |
|
Comments: | I think "data" belongs on sense 3. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>materials</gloss> @@ -19 +19,0 @@ -<gloss>material</gloss> @@ -25 +24,0 @@ -<gloss>data</gloss> @@ -29,2 +28,2 @@ -<gloss>basis (for a decision)</gloss> -<gloss>grounds</gloss> +<gloss>grounds (for a decision, judgement, etc.)</gloss> +<gloss>basis</gloss> @@ -31,0 +31 @@ +<gloss>data</gloss> |
|
2. | A 2017-05-15 23:55:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-05-12 15:25:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, daijr/s |
|
Comments: | Added senses. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,17 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>material (for a novel, experiment, etc.)</gloss> +<gloss>subject matter</gloss> +<gloss>data</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>basis (for a decision)</gloss> +<gloss>grounds</gloss> +<gloss>evidence</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&finc;</field> +<gloss>(market) factor</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ secret method ▶ secret process ▶ secret formula |
|
2. |
[n]
{Buddhism}
▶ esoteric rituals (in Shingon Buddhism) |
2. | A 2021-08-29 21:35:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 20:25:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, meikyo |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<gloss>secret method</gloss> +<gloss>secret process</gloss> @@ -13 +15,5 @@ -<gloss>secret process</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&Buddh;</field> +<gloss>esoteric rituals (in Shingon Buddhism)</gloss> |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ reasonable (person) ▶ obedient (e.g. child) ▶ doing what one is told |
4. | A 2021-08-29 23:38:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-29 11:25:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, gg5, daij |
|
Diff: | @@ -26,2 +26,3 @@ -<xref type="see" seq="2822540">聞き分けのいい・ききわけのいい</xref> -<gloss>reasonable</gloss> +<gloss>reasonable (person)</gloss> +<gloss>obedient (e.g. child)</gloss> +<gloss>doing what one is told</gloss> |
|
2. | A 2021-08-28 01:36:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 聞き分けのいい 5392 ききわけのいい 363 聞き分けの良い 4961 聞き分けのよい 1695 ききわけのよい 124 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>聞き分けのいい</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14,5 @@ +<reb>ききわけのいい</reb> +<re_restr>聞き分けのいい</re_restr> +<re_restr>聞き分けの良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +20,2 @@ +<re_restr>聞き分けの良い</re_restr> +<re_restr>聞き分けのよい</re_restr> @@ -15 +25 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
1. | A 2014-09-01 11:19:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting |
|
Diff: | @@ -7,3 +7,3 @@ -<r_ele> -<reb>ききわけのいい</reb> -</r_ele> +<k_ele> +<keb>聞き分けのよい</keb> +</k_ele> @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -14,0 +16 @@ +<xref type="see" seq="2822540">聞き分けのいい・ききわけのいい</xref> |
1. |
[n]
▶ light ▶ lamp |
9. | A 2021-09-01 23:55:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2021-09-01 11:41:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I'll assume there are no objections. |
|
Diff: | @@ -10,19 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>灯火</keb> -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf34</ke_pri> -<ke_pri>spec2</ke_pri> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>灯し火</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>燭</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>燈火</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>ともし火</keb> -</k_ele> @@ -31 +11,0 @@ -<re_restr>灯</re_restr> @@ -35,11 +14,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>とうか</reb> -<re_restr>灯火</re_restr> -<re_restr>燈火</re_restr> -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf34</re_pri> -<re_pri>spec2</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ともしび</reb> @@ -51 +19,0 @@ -<gloss>torch</gloss> |
|
7. | A* 2021-09-01 02:51:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Makes sense to me. |
|
6. | A* 2021-09-01 00:41:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think each of these readings should be a separate entry. It's just too messy otherwise. I'm happy to set it up. とう is already a separate entry with an additional counter sense. Could be merged here but I don't think it's necessary. |
|
5. | A* 2021-08-30 04:29:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 灯 3060580 灯火 254013 灯し火 2805 燭 163019 燈火 20996 ともし火 16651 |
|
Comments: | The JEs group them this way (e.g. GG5): 灯 (ひ,とう) light, lamp 灯火・燈火 (ともしび) light, lamp 灯火 (とうか) light; lamplight The kokugos add 火 and sometimes 燭 to ともしび. 新明解 only has 灯 as a kanji form for it. Koj xrefs 燈火 to とうか. GG5 alone has 燈火 for ともしび. They all use much the same definitions. I'm inclined to split とうか into a separate entry, but leave the rest combined, and add とう as a reading for 灯. Any views on this? |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
▶ ill-natured ▶ of mean disposition ▶ malicious ▶ wicked |
|
2. |
[exp,adj-i]
▶ poor-quality ▶ of poor quality |
5. | A 2021-08-29 23:38:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-29 23:27:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten, prog |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,9 @@ +<gloss>ill-natured</gloss> +<gloss>of mean disposition</gloss> +<gloss>malicious</gloss> +<gloss>wicked</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>poor-quality</gloss> @@ -14,2 +22,0 @@ -<gloss>poor-quality</gloss> -<gloss>inferior quality</gloss> |
|
3. | A 2015-10-22 05:18:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>inferior quality.</gloss> +<gloss>inferior quality</gloss> |
|
2. | A* 2015-10-20 23:16:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has "性の悪い poor-quality; of poor quality", which might be useful. Agree about it usually being XX性の悪い. Also: "この銀は性が悪い. This silver is of inferior quality." |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>性の悪い犬</keb> +<keb>性の悪い</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>しょうのわるいいぬ</reb> +<reb>しょうのわるい</reb> @@ -11,3 +11,5 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>vicious dog</gloss> -<gloss>ill-tempered dog</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> +<gloss>of poor quality</gloss> +<gloss>poor-quality</gloss> +<gloss>inferior quality.</gloss> |
|
1. | D* 2015-10-18 19:05:56 luce | |
Refs: | with the 犬, this is an edictism n-grams 性の悪い 895 |
|
Comments: | I think the n-grams are treating the 性 as a suffix. it's almost always xx性の悪い on the www hits a couple of real hits with 性の悪い人 though so even without the dog, a borderline edictism |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ well-bred ▶ of good upbringing |
4. | A 2021-08-29 23:38:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-29 11:37:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26 +25,0 @@ -<xref type="see" seq="2822210">育ちがいい・そだちがいい</xref> @@ -27,0 +27 @@ +<gloss>of good upbringing</gloss> |
|
2. | A 2021-08-28 01:57:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 育ちがいい 8745 そだちがいい 30 育ちが良い 4726 育ちがよい 1173 そだちがよい 20 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>育ちがいい</keb> +</k_ele> @@ -10,0 +14,5 @@ +<reb>そだちがいい</reb> +<re_restr>育ちがいい</re_restr> +<re_restr>育ちが良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +20,2 @@ +<re_restr>育ちが良い</re_restr> +<re_restr>育ちがよい</re_restr> @@ -14 +24,2 @@ -<pos>&adj-i;</pos> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-ix;</pos> |
|
1. | A 2014-08-27 03:31:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>育ちがいい</keb> -</k_ele> @@ -14,5 +10,0 @@ -<reb>そだちがいい</reb> -<re_restr>育ちがいい</re_restr> -<re_restr>育ちが良い</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -20,2 +11,0 @@ -<re_restr>育ちが良い</re_restr> -<re_restr>育ちがよい</re_restr> @@ -24,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2822210">育ちがいい・そだちがいい</xref> |
1. |
[v1,vt]
▶ to let (someone) swim ▶ to make (someone) swim ▶ to release (fish) into the water ▶ to set (fish) swimming
|
|||||
2. |
[v1,vt]
▶ to make (someone) stumble forward ▶ to make stagger ▶ to make lurch |
|||||
3. |
[v1,vt]
▶ to let (a suspect) roam freely (while monitoring them) ▶ to leave at large |
|||||
4. |
[v1,vt]
▶ to move about in the air (e.g. one's arms) ▶ to wave about |
4. | A 2021-08-29 02:44:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-28 23:52:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, meikyo |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,5 @@ -<gloss>to let someone swim</gloss> -<gloss>to release into the water</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to let (someone) swim</gloss> +<gloss>to make (someone) swim</gloss> +<gloss>to release (fish) into the water</gloss> +<gloss>to set (fish) swimming</gloss> @@ -17 +20,2 @@ -<gloss>to make stumble forward</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to make (someone) stumble forward</gloss> @@ -18,0 +23 @@ +<gloss>to make lurch</gloss> @@ -22 +27,9 @@ -<gloss>to leave a suspect free (to monitor them)</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to let (a suspect) roam freely (while monitoring them)</gloss> +<gloss>to leave at large</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to move about in the air (e.g. one's arms)</gloss> +<gloss>to wave about</gloss> |
|
2. | A 2021-08-27 06:53:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 05:53:03 Opencooper | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13 +13,10 @@ -<gloss>to let someone go free</gloss> +<gloss>to release into the water</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<gloss>to make stumble forward</gloss> +<gloss>to make stagger</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<gloss>to leave a suspect free (to monitor them)</gloss> |
1. |
[adj-na]
[uk]
▶ frequent ▶ continual ▶ constant ▶ repeated
|
|||||
2. |
[adj-na]
[uk]
▶ great ▶ intense ▶ strong ▶ severe ▶ extreme
|
10. | A 2021-08-29 20:26:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<xref type="see" seq="1005480">しきりに・2</xref> +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・3</xref> |
|
9. | A 2021-08-27 23:49:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fixed the indices. |
|
8. | A* 2021-08-27 23:17:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<xref type="see" seq="1005480">頻りに・1</xref> -<xref type="see" seq="2454030">頻りと・1</xref> +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・1</xref> @@ -19 +18,10 @@ -<gloss>eager</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・2</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>great</gloss> +<gloss>intense</gloss> +<gloss>strong</gloss> +<gloss>severe</gloss> +<gloss>extreme</gloss> |
|
7. | A 2021-08-26 03:18:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks, Jim. I've switched both those sentences to be associated with 頻りと. |
|
6. | A* 2021-08-26 02:11:10 Jim Rose <...address hidden...> | |
Comments: | The example sentence used here actually belongs with one of its cross-references: しきりと 彼はしきりと一財産作りたがっている。 He is burning to make a fortune. |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[v5r,vi]
▶ to creep up ▶ to crawl up
|
|||||
2. |
[v5r,vi]
▶ to overcome (a bad situation) ▶ to rise (after a setback) |
3. | A 2021-08-29 23:42:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 (splits senses) |
|
Diff: | @@ -21 +21,6 @@ -<gloss>overcome (a bad situation)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to overcome (a bad situation)</gloss> +<gloss>to rise (after a setback)</gloss> |
|
2. | A* 2021-08-29 20:32:32 | |
Refs: | GG5 daijr shinmeikai https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20210830&ng=DGKKZO75247070Z20C21A8UU4000 選抜に出場できなかったどん底から頂点まではい上がってきたこと、何となくではなく、本気で目指していた日本一になったこと、そして野球の面白さをあらためて教えてくれたこと、見事でした。 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>はい上がる</keb> @@ -17,0 +21 @@ +<gloss>overcome (a bad situation)</gloss> |
|
1. | A 2004-11-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,v5k]
[id]
▶ to have a lot of influence (in) ▶ to have clout (with) ▶ to be influential ▶ to have contacts (in) |
7. | A 2021-08-29 02:39:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-08-28 23:59:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -17,3 +17,2 @@ -<gloss>to have a lot of influence</gloss> -<gloss>to have clout</gloss> -<gloss>to be well known</gloss> +<gloss>to have a lot of influence (in)</gloss> +<gloss>to have clout (with)</gloss> @@ -20,0 +20 @@ +<gloss>to have contacts (in)</gloss> |
|
5. | A 2021-08-28 23:53:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 顔がきく 2230 顔が利く 7481 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>顔がきく</keb> +<keb>顔が利く</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>顔が利く</keb> +<keb>顔がきく</keb> @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
4. | A 2021-08-27 21:17:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-27 19:34:43 Lee Smith <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>to be influential</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ easy money ▶ easy gain ▶ making a killing
|
8. | A 2022-07-06 00:29:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,4 +10,0 @@ -<reb>ボロもうけ</reb> -<re_restr>ボロ儲け</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +11,0 @@ -<re_restr>ぼろ儲け</re_restr> |
|
7. | A 2022-07-05 21:40:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-07-05 18:42:18 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: oukoku, meikyo 2e Google N-gram Corpus Counts | ボロ儲け | 44,517 | 53.8% | | ぼろ儲け | 26,816 | 32.4% | | ボロもうけ | 3,438 | 4.2% | | ぼろもうけ | 7,979 | 9.6% | |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2021-08-29 23:23:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-29 22:06:44 Tyler Winn <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ボロ儲け 44517 ぼろ儲け 26816 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ボロ儲け</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>ボロもうけ</reb> +<re_restr>ボロ儲け</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>ぼろ儲け</re_restr> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,adj-i]
▶ awkward ▶ embarrassed ▶ embarrassing |
|||||
2. |
[exp,adj-i]
▶ inconvenient ▶ inopportune ▶ untimely ▶ unfortunate ▶ unlucky
|
6. | A 2021-08-29 01:57:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-08-29 01:11:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>awkward</gloss> @@ -14 +15 @@ -<gloss>awkward</gloss> +<gloss>embarrassing</gloss> @@ -19,2 +20,5 @@ -<xref type="see" seq="1909290">間が良い</xref> -<xref type="see" seq="2822570">間がいい・まがいい</xref> +<xref type="ant" seq="1909290">間が良い</xref> +<gloss>inconvenient</gloss> +<gloss>inopportune</gloss> +<gloss>untimely</gloss> +<gloss>unfortunate</gloss> @@ -22 +25,0 @@ -<gloss>inopportune</gloss> |
|
4. | A 2014-09-02 01:28:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2822570">間がいい・まがいい</xref> |
|
3. | A 2012-05-26 22:01:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-05-26 02:00:08 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daij, Luminous, 新和英中辞典, ALC |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,6 @@ +<gloss>embarrassed</gloss> +<gloss>awkward</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&adj-i;</pos> @@ -15,0 +21,1 @@ +<gloss>inopportune</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ wandering samurai ▶ soldier of fortune ▶ brigand ▶ mountain-dwelling robber |
|
2. |
(野伏,野臥 only)
[n]
▶ hermit ▶ mountain ascetic ▶ itinerant priest |
4. | A 2021-09-01 02:07:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 野伏 23322 野臥 391 野武士 57119 |
|
Comments: | Putting it back and swapping sense order. See deleted 2850291. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>野武士</keb> +</k_ele> @@ -14,0 +18,9 @@ +<gloss>wandering samurai</gloss> +<gloss>soldier of fortune</gloss> +<gloss>brigand</gloss> +<gloss>mountain-dwelling robber</gloss> +</sense> +<sense> +<stagk>野伏</stagk> +<stagk>野臥</stagk> +<pos>&n;</pos> @@ -18,5 +29,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>mountain-dwelling robber</gloss> -<gloss>brigand</gloss> |
|
3. | A 2021-08-30 02:19:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | For sense 2 the kokugos mostly say "(「野武士」とも書く)". I've proposed it as a separate entry. |
|
Diff: | @@ -9,3 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>野武士</keb> |
|
2. | A* 2021-08-29 12:30:33 Kayihan <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>野武士</keb> |
|
1. | A 2006-06-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ flipper (of a marine mammal) |
|||||
2. |
[n]
▶ swim fin ▶ flipper
|
|||||
3. |
[n]
▶ flipper (pinball) |
|||||
4. |
[n]
▶ channel surfer
|
5. | A 2021-08-29 20:50:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-29 16:15:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/zapper |
|
Comments: | I don't think "zapper" is right. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>flipper (limb of marine mammal)</gloss> +<gloss>flipper (of a marine mammal)</gloss> @@ -13,3 +13,3 @@ -<gloss>swimfin</gloss> -<gloss>(diving) fin</gloss> -<gloss>(diving) flipper</gloss> +<xref type="see" seq="1109420">フィン・1</xref> +<gloss>swim fin</gloss> +<gloss>flipper</gloss> @@ -24,2 +24 @@ -<gloss>channel-surfer</gloss> -<gloss>zapper</gloss> +<gloss>channel surfer</gloss> |
|
3. | A 2016-11-21 05:01:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>flipper (limb)</gloss> +<gloss>flipper (limb of marine mammal)</gloss> @@ -20,0 +21,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2475810">ザッピング</xref> +<xref type="see" seq="2475810">ザッピング</xref> +<gloss>channel-surfer</gloss> +<gloss>zapper</gloss> +</sense> |
|
2. | A* 2016-11-20 21:07:40 luce | |
Comments: | I tried to find a wording that included "limb" and "in marine mammals" but failed |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>(seal, walrus) flipper</gloss> +<gloss>flipper (limb)</gloss> @@ -13 +13,3 @@ -<gloss>swimfin, (diving) fin, (diving) flipper</gloss> +<gloss>swimfin</gloss> +<gloss>(diving) fin</gloss> +<gloss>(diving) flipper</gloss> @@ -17 +19 @@ -<gloss>(pinball) flipper</gloss> +<gloss>flipper (pinball)</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-i]
▶ unskilled ▶ incompetent ▶ poor ▶ bad
|
3. | A 2021-08-29 23:43:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-29 23:24:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="ant" seq="1860340">腕がいい</xref> @@ -14 +15,3 @@ -<gloss>less able</gloss> +<gloss>incompetent</gloss> +<gloss>poor</gloss> +<gloss>bad</gloss> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ tips (esp. for using an application, electronic device, etc.) ▶ tricks ▶ techniques |
4. | A 2022-05-20 12:48:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チップス</reb> |
|
3. | A 2021-08-29 21:26:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Ancient history. |
|
2. | A* 2021-08-29 15:46:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs: ちょっとしたこつやテクニック。特に、コンピューターのハードウエアやソフトウエア、デジタル機器などをうまく使いこなすための要領を指す。チップス。 https://e-words.jp/w/Tips.html |
|
Comments: | I don't know what "TIPS" refers to. Can't find anything online. Daijs has this sense. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,3 @@ -<field>∁</field> -<gloss>TIPS</gloss> +<gloss>tips (esp. for using an application, electronic device, etc.)</gloss> +<gloss>tricks</gloss> +<gloss>techniques</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adv]
[uk]
▶ frequently ▶ repeatedly ▶ often ▶ incessantly ▶ constantly
|
|||||
2. |
[adv]
[uk]
▶ eagerly ▶ keenly ▶ strongly ▶ intently
|
|||||
3. |
[adv]
[uk]
▶ hard ▶ terribly ▶ extremely ▶ severely
|
3. | A 2021-08-29 23:45:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-29 11:19:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij しきりと 20126 しきりに 347452 |
|
Comments: | Aligning with しきりに. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・1</xref> @@ -14,0 +16 @@ +<gloss>often</gloss> @@ -16 +18 @@ -<gloss>continually</gloss> +<gloss>constantly</gloss> @@ -20,2 +22,15 @@ -<gloss>very</gloss> -<gloss>awfully</gloss> +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・2</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>eagerly</gloss> +<gloss>keenly</gloss> +<gloss>strongly</gloss> +<gloss>intently</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<xref type="see" seq="1005480">しきりに・3</xref> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>hard</gloss> +<gloss>terribly</gloss> +<gloss>extremely</gloss> +<gloss>severely</gloss> |
|
1. | A 2009-06-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ skilled ▶ skillful ▶ skilful ▶ competent ▶ capable ▶ good |
7. | A 2021-08-29 23:37:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-08-29 22:54:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<gloss>skilled</gloss> @@ -27,0 +29,3 @@ +<gloss>competent</gloss> +<gloss>capable</gloss> +<gloss>good</gloss> |
|
5. | A 2021-08-28 02:31:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 腕のいい 52270 うでのいい 278 腕の良い 33601 腕のよい 4194 うでのよい 63 |
|
Comments: | adj-ix/i fixup - resumed. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>腕の良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>腕のよい</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +15,7 @@ +<re_restr>腕のいい</re_restr> +<re_restr>腕の良い</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>うでのよい</reb> +<re_restr>腕の良い</re_restr> +<re_restr>腕のよい</re_restr> |
|
4. | A 2015-07-17 00:27:59 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2015-07-16 12:20:04 luce | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>skilful</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ zapping (through TV channels) ▶ channel surfing
|
|||||
2. |
[n]
{chemistry}
▶ flipping ▶ ring inversion
|
|||||
3. |
[n]
{fishing}
▶ flipping (casting technique) |
4. | A 2021-08-29 21:27:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-29 14:00:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Japanese Wikipedia was given a source for senses 1 and 2 but I don't think they're Japanese meanings. Sense 2 is described as a "米俗語". They're not in any other refs either. |
|
Diff: | @@ -9,10 +8,0 @@ -<gloss>flipping (e.g. coin)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&sl;</misc> -<gloss>two-timing</gloss> -<gloss>changing sides</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> @@ -20,2 +10,2 @@ -<gloss>zapping</gloss> -<gloss>channel-surfing</gloss> +<gloss>zapping (through TV channels)</gloss> +<gloss>channel surfing</gloss> @@ -32,2 +22,2 @@ -<gloss>flipping</gloss> -<gloss g_type="expl">casting technique in fishing</gloss> +<field>&fish;</field> +<gloss>flipping (casting technique)</gloss> |
|
2. | A 2016-11-22 04:01:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-11-21 02:50:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr (sense 3), GG5 (sense 4), Wikij (other senses), WWW images (mostly sense 5 - see: https://www.youtube.com/watch?v=J9OuSfzsg5A) |
|
Comments: | What a mess. As bad as English. |
1. |
[exp,vs-s]
▶ to defy accepted norms ▶ to go off the rails ▶ to be eccentric |
3. | A 2021-08-29 00:57:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | (also in daijs) |
|
2. | A 2018-03-31 00:23:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-03-30 13:43:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 常軌を逸する 4073 常軌を逸している 14875 |
|
Comments: | I think this is worth adding. We already have 常軌を逸した but it's not always in that form. |
1. |
[n]
▶ judge ▶ arbitrator |
8. | A 2021-08-29 20:26:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think "judge" should lead. It's the most natural translation. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>judge</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>judge</gloss> |
|
7. | A 2021-08-28 22:53:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1360410">審判・しんぱん・1</xref> |
|
6. | A 2021-08-28 05:57:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Mostly but not exclusively. |
|
5. | A* 2021-08-28 01:57:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | "umpire" too is exclusively used in sports, no? |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>umpire</gloss> |
|
4. | A 2021-08-28 01:23:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Happy to drop it. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>referee</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ going down smoothly (esp. of beer) ▶ tasting good going down |
6. | A 2023-10-04 22:12:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-04 14:22:58 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | No clear favorite in the n-grams. Maybe displaying one form is enough. 〈喉/のど/ノド〉〈越(し)/ごし/ゴシ〉が〈良い/よい/いい〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 喉越しが良い │ 2,314 │ 12.9% │ │ 喉越しがいい │ 2,854 │ 15.9% │ - sK │ のど越しがいい │ 1,459 │ 8.1% │ - sK │ のど越しが良い │ 1,448 │ 8.1% │ - sK │ のどごしが良い │ 1,636 │ 9.1% │ - sK │ 喉ごしがいい │ 1,565 │ 8.7% │ - add, sK │ 喉ごしが良い │ 1,143 │ 6.4% │ - add, sK │ 喉越しがよい │ 753 │ 4.2% │ - sK │ のど越しがよい │ 394 │ 2.2% │ - sK │ 喉ごしがよい │ 405 │ 2.3% │ │ ノド越しがいい │ 177 │ 1.0% │ │ ノド越しが良い │ 63 │ 0.4% │ │ ノドごしが良い │ 28 │ 0.2% │ │ ノド越しがよい │ 25 │ 0.1% │ │ のどごしがいい │ 3,020 │ 16.9% │ │ のどごしがよい │ 551 │ 3.1% │ │ ノドごしがいい │ 57 │ 0.3% │ │ ノドゴシがいい │ 30 │ 0.2% │ ╰─ーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>喉越しがいい</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,4 @@ +<keb>喉越しがいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -11,0 +13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -14,0 +17 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -17,0 +21,9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉ごしがいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>喉ごしが良い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +33 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -23,0 +37 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -27,5 +40,0 @@ -<re_restr>喉越しがいい</re_restr> -<re_restr>喉越しが良い</re_restr> -<re_restr>のど越しがいい</re_restr> -<re_restr>のど越しが良い</re_restr> -<re_restr>のどごしが良い</re_restr> @@ -35,5 +43,0 @@ -<re_restr>喉越しが良い</re_restr> -<re_restr>のど越しが良い</re_restr> -<re_restr>のどごしが良い</re_restr> -<re_restr>喉越しがよい</re_restr> -<re_restr>のど越しがよい</re_restr> |
|
4. | A 2021-08-29 00:14:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<keb>のどごしが良い</keb> +<keb>のど越しがいい</keb> @@ -17 +17 @@ -<keb>のど越しがいい</keb> +<keb>のどごしが良い</keb> @@ -28,0 +29,2 @@ +<re_restr>のど越しがいい</re_restr> +<re_restr>のど越しが良い</re_restr> @@ -30,2 +31,0 @@ -<re_restr>のど越しが良い</re_restr> -<re_restr>のど越しがいい</re_restr> @@ -35,0 +36 @@ +<re_restr>のど越しが良い</re_restr> @@ -37 +37,0 @@ -<re_restr>のど越しが良い</re_restr> |
|
3. | A* 2021-08-27 12:06:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Overlooked the other surface form. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,6 @@ +<keb>のど越しが良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど越しがいい</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -14,0 +21,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のど越しがよい</keb> @@ -20,0 +30,2 @@ +<re_restr>のど越しが良い</re_restr> +<re_restr>のど越しがいい</re_restr> @@ -25,0 +37 @@ +<re_restr>のど越しが良い</re_restr> @@ -26,0 +39 @@ +<re_restr>のど越しがよい</re_restr> |
|
2. | A* 2021-08-27 04:49:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | のどごしが良い 1636 |
|
Comments: | Missed one. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<keb>のどごしが良い</keb> +</k_ele> +<k_ele> @@ -16,0 +20 @@ +<re_restr>のどごしが良い</re_restr> @@ -20,0 +25 @@ +<re_restr>のどごしが良い</re_restr> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5s,vt]
▶ to reopen (e.g. a file, window) ▶ to open again |
3. | A 2021-08-29 00:16:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,2 @@ -<gloss>to reopen (e.g. file, window)</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to reopen (e.g. a file, window)</gloss> |
|
2. | A 2021-08-27 06:50:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Perhaps [comp]. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>to reopen</gloss> +<gloss>to reopen (e.g. file, window)</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 05:21:05 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/開きなおす Mozilla Firefox in Japanese |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ affable ▶ amiable ▶ sociable ▶ agreeable |
2. | A 2021-08-29 00:16:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 06:05:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 愛想がいい 27205 愛想が良い 11202 愛想がよい 3500 あいそがいい 356 あいそがよい 28 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 愛想のいい;愛想の良い;愛想のよい [あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想の良い;愛想のよい)] /(exp,adj-ix) affable/amiable/sociable/agreeable/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ attractive ▶ good-looking ▶ stylish ▶ cool |
2. | A 2021-08-29 00:16:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 06:17:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 格好がいい 10056 格好が良い 7824 格好がよい 1508 かっこうがいい 437 かっこうがよい 63 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 格好の良い;格好のいい;格好のよい [かっこうのいい(格好の良い;格好のいい);かっこうのよい(格好の良い;格好のよい)] /(exp,adj-ix) attractive/good-looking/stylish/cool/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ paying ▶ remunerative ▶ advantageous ▶ profitable
|
3. | A 2021-11-16 13:52:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<xref type="ant" seq="2851649">割が悪い</xref> |
|
2. | A 2021-08-29 00:17:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 06:47:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 割がいい 5605 割が良い 1769 割がよい 380 わりがいい 287 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 割のいい;割の良い;割のよい [わりのいい(割のいい;割の良い);わりのよい(割の良い;割のよい)] /(exp,adj-ix) paying/remunerative/advantageous/profitable/ |
1. |
[n]
▶ spirit possession |
2. | A 2021-08-29 00:21:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: 霊魂がのりうつる koj: 霊魂がとりつくこと。 |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<gloss>evil spirit</gloss> -<gloss>devil</gloss> +<gloss>spirit possession</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 07:01:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ lucky ▶ fortunate ▶ timely ▶ convenient |
3. | A 2021-08-30 11:35:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<gloss>timely</gloss> |
|
2. | A 2021-08-29 00:52:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, chujiten |
|
Diff: | @@ -26,0 +27,2 @@ +<gloss>fortunate</gloss> +<gloss>convenient</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 11:35:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 間がいい 4444 まがいい 610 間が良い 2027 間がよい 274 まがよい 233 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 間がいい;間が良い;間がよい [まがいい(間がいい;間が良い);まがよい(間が良い;間がよい)] /(exp,adj-ix) lucky/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ in a good mood ▶ cheerful |
3. | A 2021-08-29 00:20:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-27 11:40:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That was me. |
|
1. | A* 2021-08-27 11:40:16 | |
Refs: | 機嫌のいい 19877 機嫌の良い 15056 機嫌のよい 2953 きげんのいい 251 きげんのよい 144 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい)] /(exp,adj-ix) (ant: 機嫌が悪い) in a good mood/cheerful/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ having good memory |
2. | A 2021-08-29 00:20:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 11:44:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 記憶力のいい 2387 記憶力の良い 2102 記憶力のよい 486 きおくりょくのいい < 20 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 記憶力がいい [きおくりょくがいい] /(exp,adj-ix) having good memory/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ having an aptitude (for) ▶ having a talent (for) |
2. | A 2021-08-29 00:20:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-27 11:50:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 筋のいい 1623 筋の良い 2836 筋のよい 486 すじのいい 34 |
|
Comments: | 筋がいい;筋が良い;筋がよい [すじがいい(筋がいい;筋が良い);すじがよい(筋が良い;筋がよい)] /(exp,adj-ix) having an aptitude (for)/having a talent (for)/ Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs |
1. |
[n]
[obs]
▶ gambling |
3. | A 2021-08-29 00:56:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Definitely old but 8 hits in Aozora. Might be worth having. Comes from the name of an ancient Chinese gambler. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Gambling</gloss> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>gambling</gloss> |
|
2. | A* 2021-08-27 23:20:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Nikk 0 n-grams |
|
Comments: | Seems to be 袁げん道 too. Nikk says it's an old term. Needed? |
|
1. | A* 2021-08-27 19:17:15 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[exp]
《on signs, etc.》 ▶ Closed Today |
3. | A 2021-08-29 22:47:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<s_inf>notice</s_inf> +<s_inf>on signs, etc.</s_inf> |
|
2. | A 2021-08-29 03:23:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 本日休業 7330 GG5, ルミナス: 《掲示》 Closed (for) Today. |
|
Comments: | Probably OK. |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> +<s_inf>notice</s_inf> |
|
1. | A* 2021-08-27 19:19:35 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ Marital rights |
3. | D 2021-08-29 00:21:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Neither do I. |
|
2. | D* 2021-08-28 01:30:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | None provided. Not common. |
|
Comments: | I don't think this sort of construction is needed or appropriate. |
|
1. | A* 2021-08-27 19:22:06 |
1. |
[n]
▶ Like this |
3. | D 2021-08-29 00:22:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | D* 2021-08-28 01:29:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Common, but I don't think this sort of construction is needed or appropriate. |
|
1. | A* 2021-08-27 19:26:48 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ In the hands |
3. | D 2021-08-29 00:22:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | D* 2021-08-28 01:26:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ??? |
|
Comments: | I don't think this sort of construction is needed or appropriate. |
|
1. | A* 2021-08-27 19:28:39 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ In |
|
2. |
[n]
▶ In the middle of |
|
3. |
[n]
▶ Between, among |
3. | D 2021-08-29 00:22:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | D* 2021-08-28 01:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this sort of construction is needed or appropriate. |
|
1. | A* 2021-08-27 19:29:46 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[adj-na]
[rare]
▶ loud and crazy |
5. | A 2021-08-29 01:55:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Nelson - 喧 entry. |
|
Comments: | Let's keep it, but it needs either obsc or arch or both. |
|
4. | A* 2021-08-29 00:56:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Some hits in Google books (Meiji period) |
|
Comments: | If it's in 2 kokugos and appears in some Meiji literature, I don't have a problem including it. I'm not sure what the best gloss might be though. |
|
Diff: | @@ -13,3 +13 @@ -<gloss>noisy and apparently crazy</gloss> -<gloss>strange</gloss> -<gloss>odd-ball</gloss> +<gloss>loud and crazy</gloss> |
|
3. | A* 2021-08-29 00:48:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not in daijr/s. No hits in Aozora. 0 ngram hits. Probably archaic but not sure. I don't think we should add terms like this. We just don't have enough information. |
|
2. | A 2021-08-27 22:59:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Nikk. 0 n-grams. |
|
Diff: | @@ -12 +12,4 @@ -<gloss>Noisy and apparently crazy</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>noisy and apparently crazy</gloss> +<gloss>strange</gloss> +<gloss>odd-ball</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 19:46:56 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[n]
▶ fastidious person ▶ fussy person ▶ faultfinder ▶ nitpicker ▶ stickler |
4. | A 2021-08-29 01:51:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-29 01:03:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, ルミナス やかまし屋 423 喧し屋 No matches |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>やかまし屋</keb> +</k_ele> @@ -13 +16 @@ -<gloss>exacting person</gloss> +<gloss>fussy person</gloss> @@ -14,0 +18,2 @@ +<gloss>nitpicker</gloss> +<gloss>stickler</gloss> |
|
2. | A 2021-08-27 22:54:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典: 気難しい人〉 a person who is hard to please; a fastidious person; 《戯言》 Mr. Particular (「おやかま氏」); 〈小言のうるさい人〉 a faultfinder; 《文》 a captious person; a prig; a fussy person; 《米》 a fussbudget; 《英》 a fusspot. Koj, Daijr |
|
Comments: | I've emailed Lee pointing out the requirement for references. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>Exacting person</gloss> -<gloss>fault finder</gloss> +<gloss>fastidious person</gloss> +<gloss>exacting person</gloss> +<gloss>faultfinder</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 19:48:06 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[n]
[arch]
▶ sandbar (in an inlet) ▶ sandbank |
3. | A 2021-08-29 00:38:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: 入り江にある州。 |
|
Comments: | The kokugo examples are very old. No hits in Aozora. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,3 @@ -<misc>&obsc;</misc> -<gloss>sandbar</gloss> -<gloss>sandspit</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>sandbar (in an inlet)</gloss> +<gloss>sandbank</gloss> |
|
2. | A 2021-08-27 22:48:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr 浦州 50 |
|
Comments: | Please give references. |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>Sandspit</gloss> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>sandbar</gloss> +<gloss>sandspit</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-27 19:52:21 Lee Smith <...address hidden...> |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ crisp ▶ staccato ▶ piquant ▶ clear |
2. | A 2021-08-29 20:26:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 02:41:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 歯切れがいい 3587 歯切れが良い 2886 歯切れがよい 1643 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 歯切れの良い;歯切れのいい;歯切れのよい [はぎれのよい(歯切れの良い;歯切れのよい);はぎれのいい(歯切れの良い;歯切れのいい)] /(exp,adj-ix) crisp/staccato/piquant/clear/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ in good taste ▶ tasteful ▶ (person) of refined taste ▶ of cultivated tastes |
3. | A 2021-08-29 23:37:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-29 22:44:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -26,2 +26,4 @@ -<gloss>(being in) good taste</gloss> -<gloss>(having a) cultivated taste</gloss> +<gloss>in good taste</gloss> +<gloss>tasteful</gloss> +<gloss>(person) of refined taste</gloss> +<gloss>of cultivated tastes</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-28 02:45:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 趣味のいい 9349 趣味の良い 10901 趣味のよい 4030 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 趣味がいい;趣味が良い;趣味がよい [しゅみがいい(趣味がいい;趣味が良い);しゅみがよい(趣味が良い;趣味がよい)] /(exp,adj-ix) (being in) good taste/(having a) cultivated taste/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ comfortable to live in |
2. | A 2021-08-29 20:27:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 02:50:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 住み心地がいい 2683 住み心地が良い 2553 住み心地がよい 692 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 住み心地の良い;住み心地のよい;住み心地のいい [すみごこちのよい(住み心地の良い;住み心地のよい);すみごこちのいい(住み心地の良い;住み心地のいい)] /(exp,adj-ix) comfortable to live in/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ falling asleep easily ▶ finding it easy to fall asleep |
6. | A 2023-12-07 04:55:59 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | In that case, I'll just align the headwords with those of 寝つきがいい (entry 2251580) |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>寝つきのいい</keb> +</k_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11 +15,5 @@ -<keb>寝つきのいい</keb> +<keb>寝付きのいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寝付のいい</keb> @@ -16,4 +23,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝付きのいい</keb> @@ -30,0 +35 @@ +<re_restr>寝付きの良い</re_restr> |
|
5. | A 2023-11-27 20:11:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe two. |
|
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<keb>寝つきのいい</keb> -<ke_inf>&sK;</ke_inf> +<keb>寝つきの良い</keb> @@ -12 +11 @@ -<keb>寝つきの良い</keb> +<keb>寝つきのいい</keb> |
|
4. | A* 2023-11-27 19:31:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈寝/ね〉〈付(き)/つき〉の〈良/い/よ〉い Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬─────╮ │ 寝付きの良い │ 466 │ │ 寝つきのいい │ 996 │ - sK │ 寝つきの良い │ 680 │ - sK │ 寝つきのよい │ 222 │ - sK │ 寝付きのいい │ 306 │ - sK │ 寝付きのよい │ 98 │ - sK │ ねつきのいい │ 0 │ │ ねつきのよい │ 0 │ ╰─ーーーーーー─┴─────╯ |
|
Comments: | One display form should be enough. |
|
Diff: | @@ -4,12 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>寝つきのいい</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝つきの良い</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝つきのよい</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>寝付きのいい</keb> -</k_ele> @@ -19,0 +8,16 @@ +<keb>寝つきのいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寝つきの良い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寝つきのよい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寝付きのいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -20,0 +25 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,4 +28,0 @@ -<re_restr>寝つきのいい</re_restr> -<re_restr>寝つきの良い</re_restr> -<re_restr>寝付きのいい</re_restr> -<re_restr>寝付きの良い</re_restr> @@ -31,4 +31,0 @@ -<re_restr>寝つきの良い</re_restr> -<re_restr>寝つきのよい</re_restr> -<re_restr>寝付きの良い</re_restr> -<re_restr>寝付きのよい</re_restr> |
|
3. | A 2021-08-29 20:27:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-28 03:05:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 寝付きのいい 306 寝付きの良い 466 寝付きのよい 98 |
|
Comments: | Better with these forms. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<keb>寝付のいい</keb> +<keb>寝付きのいい</keb> @@ -17 +17 @@ -<keb>寝付の良い</keb> +<keb>寝付きの良い</keb> @@ -20 +20 @@ -<keb>寝付のよい</keb> +<keb>寝付きのよい</keb> @@ -26,2 +26,2 @@ -<re_restr>寝付のいい</re_restr> -<re_restr>寝付の良い</re_restr> +<re_restr>寝付きのいい</re_restr> +<re_restr>寝付きの良い</re_restr> @@ -33,2 +33,2 @@ -<re_restr>寝付の良い</re_restr> -<re_restr>寝付のよい</re_restr> +<re_restr>寝付きの良い</re_restr> +<re_restr>寝付きのよい</re_restr> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{martial arts}
▶ rope dart ▶ rope javelin |
3. | A 2021-08-29 02:43:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 縄ひょう 58 WWW images. |
|
Comments: | 鏢 is a JIS 212 kanji and didn't really become available until Unicode was widely used. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>縄ひょう</keb> |
|
2. | A 2021-08-28 12:07:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/縄鏢 |
|
Comments: | Transcription from Chinese. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&MA;</field> |
|
1. | A* 2021-08-28 04:00:42 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki https://www.reddit.com/r/newsokunomoral/comments/pd1hiq/縄鏢の火のパフォーマー/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ good-natured ▶ kind |
|
2. |
[exp,adj-ix]
▶ good-quality |
2. | A 2021-08-29 20:28:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 04:54:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 性がいい 32156 性が良い 71341 性がよい 25682 しょうがいい 90 しょうがよい 66 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 性の良い;性のよい;性のいい [しょうのよい(性の良い;性のよい);しょうのいい(性の良い;性のいい)] /(exp,adj-ix) (1) good-natured/kind/(exp,adj-ix) (2) good-quality/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ of noble birth ▶ wellborn |
2. | A 2021-08-29 20:28:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 05:01:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 生まれがいい 510 生まれが良い 176 生まれがよい 67 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 生まれのいい;生まれの良い;生まれのよい [うまれのいい(生まれのいい;生まれの良い);うまれのよい(生まれの良い;生まれのよい)] /(exp,adj-ix) of noble birth/wellborn/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ soft and pleasant on the tongue |
2. | A 2021-08-29 20:29:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 05:06:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 舌触りのいい 583 舌触りの良い 1556 舌触りのよい 1385 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 舌触りがいい;舌触りが良い;舌触りがよい [したざわりがいい(舌触りがいい;舌触りが良い);したざわりがよい(舌触りが良い;舌触りがよい)] /(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue/ |
1. |
[exp,adj-ix]
▶ sensible ▶ perceptive ▶ quick to understand ▶ understanding ▶ sympathetic |
4. | A 2023-10-04 22:13:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2023-10-04 15:55:48 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Copying my comment from 1855790: "Despite being relatively rare, I think 物分かりの良い is probably the best one to display. It uses the standard okurigana form of わかり and doesn't require reading restrictions." 〈物/もの/モノ〉〈分(か)/解/判/わか〉りが〈良い/いい/よい〉 Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 物分かりが良い │ 348 │ 5.1% │ │ 物分りがいい │ 1,915 │ 27.9% │ - add, sK │ 物分りが良い │ 1,001 │ 14.6% │ - add, sK │ 物わかりがいい │ 747 │ 10.9% │ - sK │ 物分かりがいい │ 655 │ 9.5% │ - sK │ 物わかりが良い │ 365 │ 5.3% │ - sK │ 物わかりがよい │ 150 │ 2.2% │ - sK │ 物分かりがよい │ 73 │ 1.1% │ - sK │ 物分りがよい │ 235 │ 3.4% │ │ ものわかりが良い │ 157 │ 2.3% │ │ もの分かりが良い │ 47 │ 0.7% │ │ もの判りがいい │ 37 │ 0.5% │ │ モノ分かりが良い │ 25 │ 0.4% │ │ もの分かりがいい │ 25 │ 0.4% │ │ ものわかりがいい │ 898 │ 13.1% │ │ ものわかりがよい │ 192 │ 2.8% │ ╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -4,9 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>物わかりがいい</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>物分かりがいい</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>物わかりが良い</keb> -</k_ele> @@ -16,0 +8,20 @@ +<keb>物分りがいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物分りが良い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物わかりがいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物分かりがいい</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>物わかりが良い</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> @@ -17,0 +29 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -20,0 +33 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -24,4 +36,0 @@ -<re_restr>物わかりがいい</re_restr> -<re_restr>物分かりがいい</re_restr> -<re_restr>物わかりが良い</re_restr> -<re_restr>物分かりが良い</re_restr> @@ -31,4 +39,0 @@ -<re_restr>物わかりが良い</re_restr> -<re_restr>物分かりが良い</re_restr> -<re_restr>物わかりがよい</re_restr> -<re_restr>物分かりがよい</re_restr> |
|
2. | A 2021-08-29 20:29:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-28 05:34:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 物わかりがいい 747 物わかりが良い 365 物わかりがよい 150 物分かりがいい 655 物分かりが良い 348 物分かりがよい 73 ものわかりがいい 898 ものわかりがよい 192 |
|
Comments: | Completion of matching XXのいい/XXがいい, etc. pairs 物わかりのいい;物分かりのいい;物わかりの良い;物分かりの良い;物わかりのよい;物分かりのよい [ものわかりのいい(物わかりのいい;物分かりのいい;物わかりの良い;物分かりの良い);ものわかりのよい(物わかりの良い;物分かりの良い;物わかりのよい;物分かりのよい)] /(exp,adj-ix) sensible/perceptive/quick to understand/understanding/sympathetic/ |
1. |
[n]
[hon,arch]
▶ body |
5. | A 2021-09-07 04:23:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. I'll set that up. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>お体</keb> -</k_ele> @@ -11,3 +7,0 @@ -<reb>おからだ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -15 +8,0 @@ -<re_restr>御体</re_restr> @@ -19 +11,0 @@ -<re_restr>御体</re_restr> @@ -23,0 +16 @@ +<misc>&arch;</misc> |
|
4. | A* 2021-09-05 16:04:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Probably better to have おからだ and ごたい/ぎょたい as separate entries so that we can tag the latter as arch. |
|
3. | A* 2021-09-02 01:09:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'd like to have something to distinguish it from the 御体/おんからだ entry, and also because it's in some kokugos. Maybe this will work. There could be a note about ごたい/ぎょたい being archaic. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>お体</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,3 @@ +<reb>おからだ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +15 @@ +<re_restr>御体</re_restr> @@ -11,0 +19 @@ +<re_restr>御体</re_restr> |
|
2. | A* 2021-08-31 23:39:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 御体 6694 お体 687027 |
|
Comments: | I'm not sure we want to add this. It appears to be archaic, and most uses of 御体 are probably おからだ. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>ぎょたい</reb> +<reb>ごたい</reb> @@ -11 +11 @@ -<reb>ごたい</reb> +<reb>ぎょたい</reb> |
|
1. | A* 2021-08-29 04:46:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr/s. e.g. 身体を敬っていう語。おからだ。 |
|
Comments: | We already have: 御体 (おんからだ) (n) (hon) body of Christ (Eucharist); (2728410) AFAICT that reading/meaning is rather specific to Christian services in Japan, so a merge is not possible. |
1. |
[n]
▶ love story ▶ romance
|
5. | A 2022-01-10 08:14:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,6 +14,0 @@ -<re_restr>恋愛もの</re_restr> -<re_restr>恋愛物</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>れんあいモノ</reb> -<re_restr>恋愛モノ</re_restr> @@ -24 +18 @@ -<xref type="see" seq="1502390">物・もの・7</xref> +<xref type="see" seq="1502390">もの・7</xref> |
|
4. | A 2021-08-29 21:35:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
Diff: | @@ -24 +24,2 @@ -<gloss>love story (as a genre)</gloss> +<xref type="see" seq="1502390">物・もの・7</xref> +<gloss>love story</gloss> |
|
3. | A* 2021-08-29 07:52:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it's sense 7 of our 物 entry. I'm not sure defining it as "as a genre" is really correct though. It more often refers to a work in the genre than the genre itself. |
|
2. | A* 2021-08-29 06:51:06 | |
Comments: | these 〜モノ words basically mean "work in the genre of ~", "work having ~ in it" |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>love story</gloss> +<gloss>love story (as a genre)</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-29 05:18:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/恋愛もの 恋愛もの 68406 恋愛物 36685 恋愛モノ 40122 |
1. |
[int]
[sl]
▶ man ▶ yo |
3. | A 2021-08-30 21:35:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems useful. |
|
2. | A* 2021-08-29 09:25:12 Marcus Richert | |
Refs: | https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/quest ion_detail/q138240173 (about the usage of.the word "man" in English, rendered as メーン in katakana) https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/quest ion_detail/q1224880632 HIP HOPなかんじの語尾に使う「メーン」 ってどういう意味ですか? (posted in the 音楽 category rather than 英語) https://ajito.me/meen メーンの意味って何?【練マザのD.Oがよく言うセリフ】 ... テレビにD.Oが出ていた際、「~だメーン」「いいぜメーン」 など、語尾にメーンをつける言葉を発した事により有名になっ たセリフ。 ... しかし、段々ただの口癖のようになってきているので、D.Oの 言う【メーン】に意味なんてありません。 いや、意味なんて無いんだメーン。 (でも仲間内でしか使わないのかもしれませんね!) ちなみにメーンの本来の意味は【メイン、中心となるもの】と 言ったような意味ですが、D.Oのメーンの場合はそれは関係な いと思います。 https://dic.nicovideo.jp/t/a/メ�%B C%E3%83%B3 |
|
Comments: | Not sure if it should be treated as an int or a 語尾... |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>man!</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>man</gloss> +<gloss>yo</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-29 08:56:52 Nicolas Maia | |
Refs: | This guy on my Instagram stories. Sorry I'm afk and can't look it up right now. |
|
Comments: | I asked another Japanese person, and he said this is rapper slang. It goes at the end of sentences. |
1. |
[v5s,vt]
▶ to let (someone) swim ▶ to make (someone) swim ▶ to release (fish) into the water ▶ to set (fish) swimming
|
|||||
2. |
[v5s,vt]
▶ to make (someone) stumble forward ▶ to make stagger ▶ to make lurch |
|||||
3. |
[v5s,vt]
▶ to let (a suspect) roam freely (while monitoring them) ▶ to leave at large |
|||||
4. |
[v5s,vt]
▶ to move about in the air (e.g. one's arms) ▶ to wave about |
2. | A 2021-08-29 21:30:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 11:39:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj 泳がす 9324 泳がせる 23213 |
1. |
[n]
▶ chip ▶ microchip |
|
2. |
[n]
▶ chip (in poker, roulette, etc.) ▶ casino token |
|
3. |
[n]
{golf}
▶ chip (shot) |
|
4. |
[n]
▶ (wood) chip |
|
5. |
[n]
▶ (potato) chip ▶ crisp |
3. | A 2024-01-27 18:48:53 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: 〘ゴルフ〙 a chip (shot) |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<field>&sports;</field> +<field>&golf;</field> |
|
2. | A 2021-08-29 20:49:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 14:47:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | Split from 1077740. |
1. |
[n]
▶ tip (of a fishing rod, cue stick, dart, etc.) |
2. | A 2021-08-29 20:46:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 14:56:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | www images https://ja.wikipedia.org/wiki/ティップ_(ビリヤード) jitsuyo: ダーツの先端の尖った部分のこと。 ビリヤードで、キューの先端部分のこと。手球を突く部分。タップともいう。 |
|
Comments: | Not an entry in any of the major refs but daijs uses in its definition for フリッピング. |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ abdominal external oblique muscle |
2. | A 2021-08-29 23:36:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-29 23:34:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/外腹斜筋 https://en.wikipedia.org/wiki/Abdominal_external_oblique_muscle G n-grams: 6342 |
1. |
[person]
▶ Harry Potter |
1. | D 2021-08-29 20:13:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 5061722. |
1. |
[char,work]
▶ Harry Potter |
5. | A 2023-05-05 04:40:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2021-11-24 00:09:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-11-23 04:44:01 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.afpbb.com/articles/-/3377193 |
|
Comments: | ハリポタ 419366 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>ハリポタ</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<misc>&work;</misc> |
|
2. | A 2021-08-29 20:45:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it matters. |
|
1. | A* 2021-08-29 20:15:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ハリー・ポッター 2922945 ハリーポッター 820081 |
|
Comments: | For full names, should we lead with the "・" form? |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>ハリー・ポッター</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<misc>&person;</misc> +<misc>&char;</misc> |