JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ dodgeball
|
5. | A 2021-08-02 01:25:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-08-01 13:50:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Dodgeball ドッジボール 152278 ドッヂボール 33635 ドッチボール 40479 ドッジ・ボール 315 |
|
Comments: | One word. |
|
Diff: | @@ -14,3 +13,0 @@ -<r_ele> -<reb>ドッジ・ボール</reb> -</r_ele> @@ -19 +15,0 @@ -<gloss>dodge ball</gloss> |
|
3. | A 2013-05-11 09:27:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>ドッジ・ボール</reb> +</r_ele> |
|
2. | A 2012-08-16 22:40:09 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-08-16 20:12:12 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | daijs Hits: 4.3M, 640k, 550k |
|
Comments: | Adding ドッヂボール, merging ドッチボール from entry 2483380. |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,6 @@ +<r_ele> +<reb>ドッヂボール</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ドッチボール</reb> +</r_ele> @@ -11,0 +17,1 @@ +<gloss>dodgeball</gloss> |
1. |
[v5s]
▶ to put (someone) to bed |
2. | D 2021-08-01 10:57:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. Thanks. |
|
1. | D* 2021-08-01 07:40:32 | |
Comments: | no such word, there are online hits but they are typos of 寝付けず < 寝付く |
1. |
[n]
▶ construction camp ▶ bunkhouse ▶ workers' living quarters |
2. | A 2021-08-01 11:16:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I don't either. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<misc>&sens;</misc> |
|
1. | A* 2021-08-01 11:05:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Heard used/saw written out in a TV show (on ABC). Don't think it's sens. |
1. |
[n]
▶ saltiness ▶ salty taste
|
5. | A 2021-08-02 11:13:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 鹹味 1528 かん味 608 |
|
Comments: | Yes, かんみ is the only reading in the refs. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<k_ele> +<keb>かん味</keb> +</k_ele> @@ -9,6 +11,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>からみ</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しおけ</reb> @@ -19,0 +17 @@ +<gloss>salty taste</gloss> |
|
4. | A* 2021-08-02 05:34:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Ref gives からみ and しおけ as meanings. I can't see them as readings. |
|
3. | A* 2021-08-01 14:18:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/鹹味-471522 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>からみ</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>しおけ</reb> |
|
2. | A 2019-03-21 08:33:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-21 08:29:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 鹹味 |
|
Comments: | i.e. "more commonly as" |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1178880">塩味</xref> |
1. |
[n]
[uk]
▶ garlic (Allium sativum)
|
11. | A 2021-11-30 14:44:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 大蒜 48288 蒜 176443 葫 6495 にんにく 2499860 ニンニク 1495445 大蒜が 1781 蒜が 120 葫が 221 にんにくが 64541 ニンニクが 73486 |
|
Diff: | @@ -6 +6 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -9,0 +10 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -12,0 +14 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
10. | A 2021-08-02 23:49:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very obscure and marginal. Much better to add it as another sense to the 忍辱 entry than to confuse this one. |
|
Diff: | @@ -13,3 +12,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>忍辱</keb> |
|
9. | A* 2021-08-02 14:38:14 Nicolas Maia | |
Comments: | Look at the 動植物名よみかた辞典 and nikk references I posted. They have this kanji compound as also meaning "garlic". |
|
8. | A* 2021-08-02 11:50:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We already have an entry for 忍辱/にんにく (2192680) which matches its meaning in GG5, Koj, Daijr/s, etc. Your quoted references say much the same. Why should it be added here? |
|
7. | A* 2021-08-01 13:36:22 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/忍辱-593842 https://kotobank.jp/word/五葷-500117 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>忍辱</keb> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ iridescent clouds ▶ glowing clouds |
2. | A 2021-08-01 10:58:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2021-08-01 08:54:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/彩雲 https://eow.alc.co.jp/search?q=彩雲 https://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_iridescence |
|
Comments: | Seems to be the most proper name. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>iridescent clouds</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to make lively ▶ to enliven ▶ to make exciting |
4. | A 2021-08-02 01:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-01 13:59:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>to enliven</gloss> |
|
2. | A 2012-03-17 19:56:00 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-03-17 08:13:31 Paul Upchurch | |
Refs: | daijr, daijs |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ light flavor |
4. | A 2021-08-02 05:28:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, etc. |
|
3. | A* 2021-08-01 14:23:35 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/淡味-564770 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>澹味</keb> |
|
2. | A 2012-05-06 01:57:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-04-30 15:58:14 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 daijr koj |
|
Comments: | Saw on menu |
1. |
[n]
{geology}
▶ stadial (period of lower temperatures during an interglacial period) ▶ stade |
5. | A 2021-08-01 12:21:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>stadial</gloss> +<field>&geol;</field> +<gloss>stadial (period of lower temperatures during an interglacial period)</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss g_type="expl">period of lower temperatures during an interglacial period</gloss> |
|
4. | A 2021-07-31 22:39:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Nipponica, etc. |
|
3. | A* 2021-07-31 15:09:37 | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>あひょき</reb> +<reb>あひょうき</reb> |
|
2. | A 2012-08-06 00:02:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | リーダーズ+プラス |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>stade</gloss> |
|
1. | A* 2012-08-03 07:36:56 Marcus | |
Refs: | nipponika, 和英河川・水資源用語集, 日英・英日専門用語辞書, wiki http://100.yahoo.co.jp/detail/亜氷期/ http://ja.wikipedia.org/wiki/氷河期#.E4.B A.9C.E6.B0.B7.E6.9C.9F.E3.81.A8.E4.BA.9C.E9.96.93.E6.B0.B7.E6. 9C.9F http://en.wikipedia.org/wiki/Stadial |
1. |
[n]
{geology}
▶ interstadial (period of higher temperatures during a glacial period) ▶ interstade |
5. | A 2021-08-01 12:27:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>interstadial</gloss> +<field>&geol;</field> +<gloss>interstadial (period of higher temperatures during a glacial period)</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss g_type="expl">period of higher temperatures during a glacial period</gloss> |
|
4. | A 2012-08-06 08:38:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. |
|
3. | A* 2012-08-06 08:09:45 huixing | |
Comments: | edit mispronunciation. |
|
Diff: | @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>あかんびょき</reb> +<reb>あかんぴょうき</reb> |
|
2. | A 2012-08-06 00:04:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -13,0 +13,1 @@ +<gloss>interstade</gloss> |
|
1. | A* 2012-08-03 07:39:08 Marcus | |
Refs: | 和英河川・水資源用語集, 日英・英日専門用語辞書, wiki http://ja.wikipedia.org/wiki/氷河期#.E4.B A.9C.E6.B0.B7.E6.9C.9F.E3.81.A8.E4.BA.9C.E9.96.93.E6.B0.B7.E6. 9C.9F |
1. |
[n]
▶ Tokyo dialect ▶ Tokyo accent |
5. | A 2021-08-01 11:19:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think these 2 are identical. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<xref type="see" seq="1488730">標準語・2</xref> |
|
4. | A 2021-08-01 10:58:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure it's needed. |
|
3. | A* 2021-08-01 06:29:33 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1488730">標準語・2</xref> |
|
2. | A 2020-05-10 23:28:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I was going to remove the "accent" part, but I see the GG5 examples include accents as well. We have both dialect and accent in the same sense of 弁. |
|
1. | A* 2020-05-10 23:19:35 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/東京弁-1375831 |
|
Comments: | Surprised this wasn't here |
1. |
[adv,adv-to]
▶ with a shiver (down one's spine) ▶ with a sudden chill |
7. | A 2021-08-01 05:34:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-08-01 00:00:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ぞくり 13444 ぞくりと 7271 ゾクリ 6380 ゾクリと 5333 |
|
Comments: | Doesn't appear to be dated. Very odd that this is ignored by all but one of the major refs. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ゾクリ</reb> +</r_ele> @@ -10,2 +13,2 @@ -<misc>&dated;</misc> -<gloss>suddenly feeling chilly</gloss> +<gloss>with a shiver (down one's spine)</gloss> +<gloss>with a sudden chill</gloss> |
|
5. | A* 2021-07-31 07:15:05 | |
Refs: | http://yourei.jp/ぞくり |
|
Comments: | 新世界より (2008); 柩の中の猫 (1990); 月の盾 (2006); いい奴じゃん (2008); 大江戸釣客伝 (2013); トラブル・トラブル (2001); 終戦のローレライ (2002); 彩乃ちゃんのお告げ (2007); ぬしさまへ (2003); 白昼の凌辱 (1989) |
|
4. | A* 2021-07-30 20:54:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very few examples of contemporary usage. Many web hits are false positives. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<misc>&dated;</misc> |
|
3. | A* 2021-07-30 08:28:29 | |
Comments: | The quote was from a work published this millenium. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<misc>&obs;</misc> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{martial arts}
▶ kouchigari (judo) ▶ minor inner reap ▶ minor inner reaping throw |
2. | A 2021-08-01 11:14:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15,3 @@ -<gloss>{MA} kouchigari (judo) minor inner reap</gloss> +<field>&MA;</field> +<gloss>kouchigari (judo)</gloss> +<gloss>minor inner reap</gloss> |
|
1. | A* 2021-07-31 22:49:21 | |
Refs: | GG5 daijr https://ja.wikipedia.org/wiki/小内刈 https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20210801&ng=DGKKZO74387830R00C21A8UU4000 小内刈りを2度食らって合わせ一本負け。 |
1. |
[n,vs]
▶ cultivation (of plants) ▶ culturing |
2. | A 2021-08-01 07:49:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think nurturing works here. |
|
Diff: | @@ -16,3 +16,2 @@ -<gloss>cultivation</gloss> -<gloss>nurture</gloss> -<gloss>culture</gloss> +<gloss>cultivation (of plants)</gloss> +<gloss>culturing</gloss> |
|
1. | A* 2021-08-01 00:47:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/培植・培殖-2073546 https://kotobank.jp/word/培植-598853 |
1. |
[n]
[col]
▶ cockroach
|
3. | D 2021-08-02 00:41:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-08-01 11:39:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this is needed. We already have "G"; Gさん is just a jocular way of saying it. |
|
1. | A* 2021-08-01 01:19:55 | |
Refs: | https://i-sheep.jp/blog/g_san/ |
|
Comments: | Quite common at least in Kansai-ben |
1. |
[exp]
▶ half out of interest ▶ mostly out of curiosity |
2. | A 2021-08-01 11:09:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 興味半分 19598 |
|
Comments: | Seems ok. Not a noun. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2021-08-01 08:33:15 | |
Refs: | http://yourei.jp/興味半分 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12152604307 |
1. |
[n]
[rare]
▶ dodgeball
|
2. | A 2021-08-02 01:27:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-01 13:48:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, jwiki G n-grams: 212 |
1. |
[n]
[rare]
▶ salt ▶ (strong) saltiness |
|
2. |
[n]
[arch]
▶ salt water ▶ seawater |
4. | A 2021-08-03 12:50:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-08-03 11:24:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | In all the examples I can find online it's referring to salty food. I think sense 2 must be archaic. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<gloss>(strong) saltiness</gloss> @@ -20 +21 @@ -<misc>&obsc;</misc> +<misc>&arch;</misc> |
|
2. | A 2021-08-02 22:47:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 辛塩 2537 鹹塩 < 20 塩水 313547 Koj and Daijr only have 鹹塩, and quote the 万葉集. Not in JEs. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&obsc;</misc> @@ -18,0 +20 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A* 2021-08-01 14:17:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/辛塩-467376 https://kotobank.jp/word/辛塩・鹹塩-2024762 |
1. |
[n]
▶ six flavors (bitter, sour, sweet, salty, spicy, light) ▶ six palates ▶ six tastes |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ rokumi-gan (patent medicine)
|
2. | A 2021-08-02 23:01:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2850078">六味丸</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>rokumi-gan (patent medicine)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2021-08-01 14:23:00 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/六味-663476 |
1. |
[n]
{physiology}
▶ gut-brain connection ▶ gut-brain axis |
2. | A 2021-08-02 23:35:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-08-01 16:40:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/脳腸相関 https://bifidus-fund.jp/keyword/kw033.shtml https://www.taiyokagaku.com/lab/column/11/ https://institute.yakult.co.jp/dictionary/word_3611.php https://en.wikipedia.org/wiki/Gut–brain_axis https://www.hopkinsmedicine.org/health/wellness-and-prevention/the-brain-gut-connection |