JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1089750 Active (id: 2104098)

ナイチンゲール [gai1] ナイティンゲールナイチンゲイルナイティンゲイル
1. [n]
▶ nightingale (Luscinia megarhynchos)
Cross references:
  ⇐ see: 2190570 小夜鳴き鳥【さよなきどり】 1. nightingale (Luscinia megarhynchos)
2. [n] [person]
▶ Nightingale, Florence (1820-1910)



History:
8. A 2021-06-01 07:01:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably no need to leave this open.
7. A* 2021-05-20 01:24:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
6. A 2021-05-20 01:24:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I am in the process of drafting an issue topic on expanding the number of "person" entries in JMdict, which may well lead to this entry including mention of Florence Nightingale. I'm adding and approving it as a test. I'll approve and reopen.
  Diff:
@@ -19 +19,6 @@
-<gloss>nightingale</gloss>
+<gloss>nightingale (Luscinia megarhynchos)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&person;</misc>
+<gloss>Nightingale, Florence (1820-1910)</gloss>
5. A* 2021-05-19 01:19:54 
  Comments:
OK, but do you really think that for example Louis Pasteur (bolded), David Hilbert (bolded) are more commonly referred to in Japanese 
mainstream discourse, better known to a large amount of people, than Florence Nightingale? Or even Richard Wagner,  Moliere, Alan Turing, 
Immanuel Kant, John Locke? I'm pretty sure they're not. I think you can hit up a random 15-y-o on the street and the name they'd be the 
best-acquainted list of those + Nightingale, would be Nightingale. I actually added her name here because I heard a nurse say "ナイチンゲー
ル精神じゃないけど・・・" in a TV interview. (I think it was -精神, not 100% sure)
The Wikipedia list seems to focus on people who were the most IMPORTANT in their respective fields rather than people who are well-known 
and frequently referenced to. Maybe that's a key difference between an encyclopedia trying to assign importance to different topics, while 
a dictionary is merely trying to describe a language as it's used? I think it would make more sense to make frequency of reference rather 
than "importance" the guiding principle here.
4. A* 2021-05-19 00:56:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_articles_every_Wikipedia_should_have#Biography
  Comments:
We currently only have a handful of person entries in JMdict. Unless we want to significantly expand their number, I don't think Florence Nightingale quite makes the grade at this moment in time.
I note that she isn't included in the biography section of Wikipedia's "List of articles every Wikipedia should have", which could possibly serve as a guide for deciding which people should have an entry in JMdict. There are about 60 "top-priority" people on that page (marked in bold).
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1102210 Active (id: 2102846)

パフェパルフェパフェーパヘ [ik] パへ [ik]
1. [n] Source lang: fre
▶ parfait



History:
1. A 2021-05-18 23:16:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
パフェ	871526
パルフェ	47718
パフェー	3307  新英和大辞典
パルフェー	< 20
パヘ	1228 - all-katakana
パヘー	< 20
パへ	4256 - katakana+hiragana. Twitter matches and WWW images
パへー	< 20
  Comments:
Adding from deleted/rejected 2849206.
  Diff:
@@ -9,0 +10,11 @@
+<r_ele>
+<reb>パフェー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パヘ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パへ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1102940 Active (id: 2102879)

パレスチナ [gai1] パレスティナ
1. [n] Source lang: lat "Palestina"
▶ Palestine



History:
4. A 2021-05-19 05:58:42  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2021-05-19 00:59:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think パレスタイン should be dropped. No need to split it out.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>パレスタイン</reb>
2. A 2021-05-19 00:29:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll duck on splitting パレスタイン out. It's a bit questionable for place-names.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<reb>パレスタイン</reb>
+<reb>パレスティナ</reb>
@@ -12 +12 @@
-<reb>パレスティナ</reb>
+<reb>パレスタイン</reb>
1. A* 2021-05-18 23:48:02  Opencooper
  Refs:
daijs

パレスチナ	669456
パレスティナ	19512
パレスタイン	475
  Comments:
「パレスタイン」 should be an lsrc split. Eijiro and web hits point to a place in Texas, USA, and jawiki has a 
race horse, but it does seem to have a little usage on Twitter.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<lsource xml:lang="lat"/>
+<lsource xml:lang="lat">Palestina</lsource>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1121370 Active (id: 2102849)

ペロペロぺろぺろ
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ licking
▶ lapping up
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ (eating up) quickly
▶ gobbling up



History:
5. A 2021-05-18 23:34:50  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-05-18 22:22:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
"prpr" is slang. It would need to be a septate entry (if it's needed at all). I've never seen it before.
Added sense.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>prpr</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +12,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -18,0 +15,8 @@
+<gloss>lapping up</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adv;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>(eating up) quickly</gloss>
+<gloss>gobbling up</gloss>
3. A* 2021-05-17 07:14:49  dowry <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/prpr
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>prpr</reb>
2. A 2016-04-23 07:44:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-04-23 06:50:34  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
KM ngrams:
ペロペロ	4343
ぺろぺろ	2569
  Comments:
Obviously not 外来語
  Diff:
@@ -6 +6,3 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぺろぺろ</reb>
@@ -9 +10,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -10,0 +12,2 @@
+<pos>&adv-to;</pos>
+<pos>&vs;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1246270 Active (id: 2277052)
偶然 [ichi1,news1,nf14] 遇然 [sK]
ぐうぜん [ichi1,news1,nf14]
1. [n,adj-na,adj-no]
▶ coincidence
▶ chance
▶ accident
▶ fortuity
Cross references:
  ⇔ ant: 1487570 必然 1. inevitable; necessary; certain; sure
2. [adv]
▶ by chance
▶ unexpectedly
▶ accidentally
3. [n] {philosophy}
▶ contingency



History:
9. A 2023-09-15 20:55:15  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2023-09-15 19:26:27  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
shinsen: 「遇然」と書くのはあやまり。

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────╮
│ 偶然   │ 4,911,655 │
│ 遇然   │       683 │ - add, sK
│ ぐうぜん │    19,553 │
╰─ーーーー─┴───────────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>遇然</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2021-05-18 22:10:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -34 +34,2 @@
-<gloss>contingency (philosophy)</gloss>
+<field>&phil;</field>
+<gloss>contingency</gloss>
6. A 2018-06-12 11:02:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -29,0 +30 @@
+<gloss>accidentally</gloss>
5. A 2017-08-01 03:31:05  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1366310 Active (id: 2208295)
震える [ichi1] 顫える [sK]
ふるえる [ichi1]
1. [v1,vi]
▶ to shiver
▶ to shake
▶ to quake
▶ to tremble
▶ to quaver
▶ to quiver

Conjugations


History:
4. A 2022-09-11 07:04:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
If it's pnly in kanwas I'd make it sK.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A* 2022-09-11 02:56:05  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

震える  496,933 89.3%
顫える      566  0.1% <- not in kokugos, but kanwas like New Nelson and Unihan have it with this meaning/reading
ふるえる  58,866 10.6%
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
2. A 2021-05-18 23:38:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I've added those, but I see most refs only have ふる.う and ふる.える.
1. A* 2021-05-18 12:24:32  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams
 震える  	496933
 震わせる	 48150
 震わす  	 22208
 震う    	  2577
  Comments:
Currently 震 has the kun-yomi
  ふる.う, ふる.える
in KanjiDic. I propose we change this to 
  ふる.える, ふる.わせる, ふる.わす, ふる.う

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1401500 Active (id: 2102828)
総会屋 [news1,nf06]
そうかいや [news1,nf06]
1. [n]
▶ extortionist that threatens to disrupt stock-holder meetings
▶ sokaiya



History:
2. A 2021-05-18 12:01:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-18 06:20:51  Opencooper
  Refs:
* https://www.lexico.com/definition/sokaiya
* https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/sokaiya
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>sokaiya</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1487570 Active (id: 2102842)
必然 [ichi1,news1,nf19]
ひつぜん [ichi1,news1,nf19]
1. [adj-no,adj-na]
▶ inevitable
▶ necessary
▶ certain
▶ sure
Cross references:
  ⇔ ant: 1246270 偶然 1. coincidence; chance; accident; fortuity
2. [n]
▶ inevitability
▶ necessity



History:
8. A 2021-05-18 22:09:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that usage is adverbial. I'm not seeing any examples in the ngrams.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&adv-to;</pos>
7. A 2021-05-17 23:33:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
必然と	56926
必然の	63839
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<pos>&adj-t;</pos>
+<pos>&adv-to;</pos>
6. A* 2021-05-17 10:19:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Given the low counts (<300), I'm not sure it's necessary. It's not トタル in the kokugos.
5. A* 2021-05-17 05:39:15  dine
  Refs:
必然な	46174
必然に	30853
必然として	10847
必然とした	229
必然たる	279
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&adj-t;</pos>
4. A 2017-07-29 16:02:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<xref type="ant" seq="1246270">偶然</xref>
+<xref type="ant" seq="1246270">偶然・1</xref>
+<xref type="ant" seq="1246270">偶然・1</xref>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1853170 Active (id: 2103497)
捧げ物ささげ物奉げ物 [iK]
ささげもの
1. [n]
▶ offering
▶ sacrifice
Cross references:
  ⇐ see: 2584010 捧物【ほうもつ】 1. offering; sacrifice



History:
5. A 2021-05-24 23:52:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
X-ref not needed.
  Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1830690">いけにえ・1</xref>
4. A 2021-05-23 05:36:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this is being challenged.
3. A* 2021-05-18 23:43:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
奉げ物	281
ささげもの	4932
捧げ物	23553
ささげ物	5002
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ささげ物</keb>
2. A 2010-09-29 18:51:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
http://zenwarabi.blog88.fc2.com/?mode=m&no=17
  Comments:
please give refs for iK entries, since they aren't in any dictionaries

making a new entry for 捧物
  Diff:
@@ -10,4 +10,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>捧物</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
1. A* 2010-09-29 14:51:34  Scott
  Diff:
@@ -6,0 +6,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>奉げ物</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>捧物</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
@@ -12,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1830690">いけにえ</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2035980 Active (id: 2102830)
嘘っこ
うそっこ
1. [n] [uk]
▶ doing for fun
▶ play



History:
7. A 2021-05-18 12:02:54  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-05-18 10:18:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
-> noun glosses
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>(doing something) for fun</gloss>
-<gloss>not for keeps</gloss>
+<gloss>doing for fun</gloss>
+<gloss>play</gloss>
5. A 2021-05-18 00:23:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
嘘っこ	1141
うそっこ	2673
4. A* 2021-05-17 03:40:20 
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
3. A 2018-01-16 21:56:39  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2152940 Active (id: 2102804)
オヤジ狩りおやじ狩り親父狩り
オヤジがり (オヤジ狩り)おやじがり (おやじ狩り, 親父狩り)
1. [n] [col]
▶ street violence against middle-aged men



History:
3. A 2021-05-18 02:58:54  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-05-18 01:23:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
オヤジ狩り	14326
おやじ狩り	3280
親父狩り	        3265
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>オヤジ狩り</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +10,7 @@
+<k_ele>
+<keb>親父狩り</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>オヤジがり</reb>
+<re_restr>オヤジ狩り</re_restr>
+</r_ele>
@@ -8,0 +19,2 @@
+<re_restr>おやじ狩り</re_restr>
+<re_restr>親父狩り</re_restr>
@@ -11,0 +24 @@
+<misc>&col;</misc>
1. A 2007-03-28 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2367050 Deleted (id: 2102805)
親順序番号
おやじゅんじょばんごう
1. [n] {computing}
▶ parent-sequence-number



History:
3. D 2021-05-18 03:00:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Ancient and now useless.
2. D* 2021-05-18 01:10:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: No matches
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2418170 Active (id: 2102848)
親の光は七光り
おやのひかりはななひかり
1. [exp] [proverb]
▶ having a famous parent is the best way to fame
Cross references:
  ⇒ see: 1365080 親の七光り【おやのななひかり】 1. benefiting from the fame or influence of a parent; riding a parent's coat-tails



History:
5. A 2021-05-18 23:34:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1365080">親の七光り・おやのななひかり</xref>
4. A* 2021-05-18 13:59:28 
  Comments:
Trying to improve the entry
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>having a famous parent helps</gloss>
+<gloss>having a famous parent is the best way to fame</gloss>
3. A 2018-01-14 23:50:56  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-01-08 09:40:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
kotowaza-allguide
  Comments:
Could be improved.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>Having a famous parent's help</gloss>
+<misc>&proverb;</misc>
+<gloss>having a famous parent helps</gloss>
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2482710 Active (id: 2102845)

デッキブラシデッキ・ブラシ
1. [n]
▶ deck brush



History:
4. A 2021-05-18 23:02:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (just has "deck brush"), WWW images
  Comments:
They are stiff-bristled brushes for cleaning decking. I own a couple. Not the same as a broom, which usually is softer. Best left as it is.
  Diff:
@@ -13,2 +12,0 @@
-<gloss>floor broom</gloss>
-<gloss>push broom</gloss>
3. A* 2021-05-18 19:05:22 
  Comments:
Simply adding some synonyms on the English side. I've never heard of a "deck brush" before, but after googling, I found these two more familiar synonyms.
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>floor broom</gloss>
+<gloss>push broom</gloss>
2. A 2013-05-11 09:16:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>デッキ・ブラシ</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2486810 Active (id: 2102813)

ホルターネックホールターネック
1. [n]
▶ halterneck



History:
3. A 2021-05-18 06:38:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-05-18 06:31:22  Opencooper
  Refs:
gg5

ホルターネック	54496
ホールターネック	1039
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ホルターネック</reb>
+</r_ele>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2610460 Active (id: 2102819)
唾をつける唾を付ける
つばをつける
1. [exp,v1] [id]
▶ to call dibs
▶ to establish a claim
▶ [lit] to spit on (thus preventing others from taking it)

Conjugations


History:
8. A 2021-05-18 10:19:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss g_type="lit">to spit on something (thus preventing others from taking it)</gloss>
+<gloss g_type="lit">to spit on (thus preventing others from taking it)</gloss>
7. A 2021-05-18 00:58:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
唾を付ける	333
唾をつける	770
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>唾を付ける</keb>
+<keb>唾をつける</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>唾をつける</keb>
+<keb>唾を付ける</keb>
6. A* 2021-05-17 22:22:25  Igor <...address hidden...>
  Comments:
Kana version of 付ける
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>唾をつける</keb>
5. A 2014-12-09 04:26:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2014-12-03 03:21:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>to 'call dibs'</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>to call dibs</gloss>
@@ -15 +16 @@
-<gloss g_type="lit">to spit on something, thus preventing others from taking it</gloss>
+<gloss g_type="lit">to spit on something (thus preventing others from taking it)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2776760 Active (id: 2102840)
機内誌
きないし
1. [n]
▶ in-flight magazine



History:
4. A 2021-05-18 21:29:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Inflight_magazine
  Comments:
Either is fine. I prefer "in-flight", though.
3. A* 2021-05-18 11:41:39 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>inflight magazine</gloss>
+<gloss>in-flight magazine</gloss>
2. A 2013-03-07 04:01:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, Eijiro
1. A* 2013-03-02 06:23:59  huixing
  Refs:
http://ja.wikipedia.org/wiki/機内誌

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837958 Active (id: 2102820)
尾鉱ダム
びこうダム
1. [n]
▶ tailings dam
Cross references:
  ⇒ see: 2849195 鉱滓ダム 1. tailings dam



History:
5. A 2021-05-18 10:26:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2849195">鉱滓ダム</xref>
4. A 2021-05-17 09:35:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tailings_dam
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>tailing dam</gloss>
+<gloss>tailings dam</gloss>
3. A* 2021-05-17 08:40:28  dine
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>びこうだむ</reb>
+<reb>びこうダム</reb>
2. A 2019-01-29 05:25:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-01-29 02:47:40  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/尾鉱ダム
https://ja.wikipedia.org/wiki/ブルマジーニョ尾鉱ダム決壊事故

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2837959 Active (id: 2279766)
尾鉱
びこう
1. [n] {mining}
▶ tailings
▶ mine dumps



History:
8. A 2023-10-10 05:17:23  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2023-10-10 05:02:59  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
As Robin suggested below
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mining;</field>
6. A 2022-05-10 04:23:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I grew up in a mining area, and I've never heard of "slickens". Simplifying a bit. Tailings need not include residue from ore processing.
  Diff:
@@ -14,2 +13,0 @@
-<gloss>leach residue</gloss>
-<gloss>slickens</gloss>
5. A* 2022-05-09 15:36:17  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
wiki: "Tailings are also called mine dumps, culm dumps, slimes, tails, refuse, leach residue, slickens, or terra-cone (terrikon). "

English N-gram Counts
mine dumps 6123
culm dumps 48
leach residue 902
slickens 908
terra-cone 0
terrikon 0
  Comments:
current gloss is confusingly close to homonym 尾行 (tailing) by itself
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>mine dumps</gloss>
+<gloss>leach residue</gloss>
+<gloss>slickens</gloss>
4. A 2021-05-18 12:02:33  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839792 Active (id: 2102799)
豆テスト
まめテスト
1. [n]
▶ short test
▶ (short) quiz



History:
6. A 2021-05-18 00:24:21  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-05-17 23:49:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=豆テスト
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>quiz</gloss>
+<gloss>short test</gloss>
+<gloss>(short) quiz</gloss>
4. A 2021-05-17 10:27:15  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2021-05-17 08:39:24  dine
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>まめてすと</reb>
+<reb>まめテスト</reb>
2. A 2019-05-13 09:22:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
google ngrams
豆テスト	936
ミニテスト	16970
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849198 Active (id: 2218065)
フル充電
フルじゅうでん
1. [n]
▶ full charge (battery, condenser)
Cross references:
  ⇐ see: 2849192 満充電【まんじゅうでん】 1. full charge (battery, condenser)



History:
3. A 2023-01-05 20:29:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>full charge (battery, condensor)</gloss>
+<gloss>full charge (battery, condenser)</gloss>
2. A 2021-05-18 10:50:25  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2021-05-17 22:56:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
フル充電	90058

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849199 Active (id: 2102841)
再充電
さいじゅうでん
1. [n,vs]
▶ recharging

Conjugations


History:
2. A 2021-05-18 21:31:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
再充電し	2881
  Comments:
I think it's unambiguous without "(battery)".
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>recharging (battery)</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>recharging</gloss>
1. A* 2021-05-17 23:05:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
再充電	13349
  Comments:
One of several X充電 terms.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849200 Active (id: 2102970)
ワクチン接種完了者
ワクチンせっしゅかんりょうしゃ
1. [n]
▶ fully vaccinated person



History:
2. A 2021-05-20 05:18:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Possibly ephemeral. Sounds a bit of a tautology to me, but a lot of Japanese expressions do.
1. A* 2021-05-18 02:09:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210514/k10013029911000.html
バイデン大統領 “ワクチン接種完了者はマスク不要”の新指針

https://news.yahoo.co.jp/articles/51ea163e2399c09ef1563667248e173346ac965d
"来月5日からワクチン接種完了者...海外から帰国後“自己隔離”免除=韓国"

https://www.cnn.co.jp/usa/35170868.html
"米ニューヨーク州、ワクチン接種完了者のマスク義務解除"

https://www.us.emb-japan.go.jp/j/announcement/20210405importantmessagecoronavirus.pdf
"当地でのワクチン接種/接種完了者に関する推奨事項"

ワクチン接種完了者	No matches
接種完了者	No matches
完了者	2503

未完了者	101 (saw ワクチン接種未完了者 on a jetro.go.jp page)
  Comments:
we could have a 完了者 entry as well/instead.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849201 Active (id: 2102812)
ふすま紙襖紙
ふすまがみ
1. [n]
▶ fusuma paper
▶ paper pasted over a fusuma (similar to wallpaper)
Cross references:
  ⇒ see: 1181720 襖【ふすま】 1. fusuma; Japanese sliding screen



History:
3. A 2021-05-18 06:37:43  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-05-18 06:27:42 
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1181720">襖・ふすま</xref>
1. A* 2021-05-18 06:27:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
koj daij
襖紙	14755
ふすま紙	15630

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849203 Active (id: 2102897)

ツェッペリン
1. [n] [abbr]
▶ Zeppelin (airship)
Cross references:
  ⇒ see: 1965890 ツェッペリン飛行船 1. Zeppelin airship



History:
2. A 2021-05-19 09:50:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>Zeppelin</gloss>
+<gloss>Zeppelin (airship)</gloss>
1. A* 2021-05-18 07:15:14  Opencooper
  Refs:
* gg5
* daijs; nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849204 Active (id: 2102822)
完読
かんどく
1. [n,vs] [col]
▶ finishing reading
▶ reading to the end

Conjugations


History:
2. A 2021-05-18 10:49:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
完読	32605	  
完読し	12089	  
完読した	3804
  Diff:
@@ -11 +10,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -13 +12,4 @@
-<gloss>finish reading</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>finishing reading</gloss>
+<gloss>reading to the end</gloss>
1. A* 2021-05-18 07:31:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
完読	32605
https://meaning-words.com/1183

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849205 Active (id: 2102852)
贖罪の山羊
しょくざいのやぎ
1. [exp,n] {Christianity}
▶ sacrificial goat
▶ scapegoat



History:
2. A 2021-05-18 23:44:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>sacrificial goat</gloss>
1. A* 2021-05-18 13:01:28  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/gs/?q=贖罪の山羊
https://www.nikkeyshimbun.jp/2021/210518-column.html
  Comments:
贖罪の山羊	1230

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849206 Deleted (id: 2102847)

パへ
1. [n]
▶ parfait



History:
2. D 2021-05-18 23:16:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging with the パフェ entry. (パへ had a hiragana へ)
1. A* 2021-05-18 17:00:03  Jacob Kiesel <...address hidden...>
  Refs:
Neko Hacker song, Kuishinbo hacker 「パへたべたい!!」

See also https://twitter.com/hashtag/パへ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5051472 Active (id: 2102827)

ツェッペリン
1. [surname]
▶ Zeppelin



History:
1. A 2021-05-18 12:01:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057659 Active (id: 2102806)

ナイチンゲールナイティンゲール
1. [surname]
▶ Nightingale



History:
2. A 2021-05-18 03:36:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merging
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ナイティンゲール</reb>
1. A 2021-05-17 20:43:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5057661 Deleted (id: 2102807)

ナイティンゲール
1. [unclass]
▶ Nightingale



History:
1. D 2021-05-18 03:37:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5059301 Active (id: 2102839)

ヌネスヌネシュヌーネス
1. [surname]
▶ Nunes



History:
4. A 2021-05-18 21:28:15  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-18 13:05:42  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/2021/210518-11brasil.html
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヌーネス</reb>
2. A 2021-01-02 20:07:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-01-02 10:29:02  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=特別:検索&search=ヌネス&ns0=1
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ヌネス</reb>
+</r_ele>
@@ -8 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743127 Active (id: 2237193)
ドコモ光
ドコモひかり [spec1]
1. [serv]
▶ docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo)



History:
3. A 2023-05-11 01:30:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-05-19 10:00:28  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://matcha-jp.com/en/9883
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&product;</misc>
-<gloss>NTT DOCOMO optical Internet service</gloss>
+<misc>&serv;</misc>
+<gloss>docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo)</gloss>
1. A* 2021-05-18 11:55:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.nttdocomo.co.jp/english/hikari/
  Comments:
Rather common in WWW pages.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743128 Active (id: 2237194)
ペア回線
ペアかいせん [spec1]
1. [serv]
▶ combined mobile phone and fiber-optic Internet package (provided by NTT Docomo)



History:
6. A 2023-05-11 01:30:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
5. A 2021-05-19 10:05:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&product;</misc>
-<gloss>combined mobile phone and optical Internet service (NTT Docomo)</gloss>
+<misc>&serv;</misc>
+<gloss>combined mobile phone and fiber-optic Internet package (provided by NTT Docomo)</gloss>
4. A 2021-05-18 21:27:38  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-18 14:24:15 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>NTT DOCOMO combined mobile phone and optical Internet service</gloss>
+<gloss>combined mobile phone and optical Internet service (NTT Docomo)</gloss>
2. A* 2021-05-18 11:59:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://kakuyasu-sumahogakuen.com/docomo-hikari001/ - "ペア回線とは、NTTドコモの提供する光回線サービス「ドコモ光」と組み合わせる、ドコモの携帯電話契約のことです。"
  Comments:
Any improvements?
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2849202</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -11,3 +10,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
-<gloss>???</gloss>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>NTT DOCOMO combined mobile phone and optical Internet service</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml