JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1067130 Active (id: 2102525)

スイートホームスウィートホームスイート・ホームスウィート・ホーム
1. [n] Source lang: eng "sweet home"
▶ loving home
▶ happy home
▶ newlyweds' home



History:
4. A 2021-05-15 20:33:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>newlywed's home</gloss>
+<gloss>newlyweds' home</gloss>
3. A 2021-05-14 05:01:37  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-05-14 04:33:55  Opencooper
  Refs:
* gg5
* nikk: 〈スウィートホーム〉

スイートホーム	39014
スウィートホーム	11925
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>スウィートホーム</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スウィート・ホーム</reb>
@@ -12 +18,4 @@
-<gloss>sweet home</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">sweet home</lsource>
+<gloss>loving home</gloss>
+<gloss>happy home</gloss>
+<gloss>newlywed's home</gloss>
1. A 2013-05-11 08:21:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スイート・ホーム</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1201620 Active (id: 2102537)
海苔 [ichi1,news2,nf38] 紫菜 [oK]
のり [gikun/ichi1,news2,nf38] ノリ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ nori
▶ laver
▶ [expl] edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets
Cross references:
  ⇐ see: 2833615 磯辺巻き【いそべまき】 1. bite-sized morsels wrapped in nori
  ⇐ see: 2828873 岩海苔【いわのり】 1. wild harvested nori
  ⇐ see: 2832308 もみ海苔【もみのり】 1. crumbled grilled nori
  ⇐ see: 1754050 浅草海苔【あさくさのり】 2. dried nori; dried laver



History:
7. A 2021-05-15 21:32:09  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-05-15 13:55:38  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/ノリ(海苔)-859849
https://ja.wikipedia.org/wiki/海苔
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>紫菜</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
5. A 2017-10-11 21:55:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -26 +26 @@
-<gloss g_type="expl">edible seeweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss>
+<gloss g_type="expl">edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss>
4. A 2016-10-10 08:13:57  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-10-10 06:42:08  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
http://www.seaweed.ie/aquaculture/noricultivation.php
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>nori (edible seaweed, esp. species Porphyra tenera and others of genus Porphyra, usu. dried and pressed into sheets)</gloss>
+<gloss>nori</gloss>
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss g_type="expl">edible seeweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1477660 Active (id: 2205842)
発想 [ichi1,news1,nf04]
はっそう [ichi1,news1,nf04]
1. [n,vs,vt]
▶ idea
▶ conception
2. [n]
▶ way of thinking
▶ approach
3. [n] {music}
▶ expression

Conjugations


History:
8. A 2022-08-23 06:49:48  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-08-21 16:05:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -24 +24,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -30 +29,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
6. A 2021-05-16 10:52:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
X-refs not needed.
  Diff:
@@ -19,2 +18,0 @@
-<xref type="see" seq="1309380">思いつき</xref>
-<xref type="see" seq="1423140">着想</xref>
5. A 2021-05-15 21:40:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Diff:
@@ -27,0 +28 @@
+<gloss>approach</gloss>
4. A* 2021-05-15 17:48:05 
  Diff:
@@ -22,0 +23,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1522530 Active (id: 2102540)
本国 [ichi1,news1,nf07]
ほんごく [ichi1,news1,nf07] ほんこく
1. (ほんごく only) [n]
▶ home country
▶ one's own country
▶ country of origin
2. (ほんごく only) [n]
▶ suzerain country (from the perspective of the vassal state)
▶ colonizing country
3. (ほんごく only) [n]
▶ country of one's ancestors
4. [n]
▶ this country



History:
12. A 2021-05-15 21:37:40  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2021-05-15 05:08:46  Nicolas Maia
  Comments:
Sometimes not used for people.
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>country of origin</gloss>
10. A 2020-06-17 07:30:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37 +36,0 @@
-<stagr>ほんごく</stagr>
9. A 2020-06-17 04:16:43  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2020-06-17 03:42:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I think if we add "home country" to sense 1, that should cover it.
"suzerain" fits sense 2, I think? The bit in brackets is maybe too long (or entirely unnecessary), though.
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>home country</gloss>
@@ -27 +28,2 @@
-<gloss>home country (as opposed to a colony)</gloss>
+<gloss>suzerain country (from the perspective of the vassal state)</gloss>
+<gloss>colonizing country</gloss>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1572250 Active (id: 2102505)
蟒蛇
うわばみウワバミ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ large snake
2. [n] [col,uk]
▶ heavy drinking
▶ heavy drinker



History:
4. A 2021-05-15 01:14:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 just has 蟒.
3. A* 2021-05-14 13:08:57  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/蟒-1774971
  Comments:
蠎	13551
蟒蛇	5266
蟒	3596
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>蠎</keb>
+<keb>蟒</keb>
@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蠎</keb>
2. A 2015-05-18 22:46:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-05-18 19:07:09 
  Refs:
n-grams
蠎	77
蟒蛇	43
うわばみ	426
ウワバミ	393
  Comments:
lots of saint-exupery's elephants on a www image search.
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウワバミ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -14,0 +19 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -19,0 +25 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1684950 Active (id: 2102530)
古漬け古漬
ふるづけ
1. [n]
▶ well-pickled vegetables
Cross references:
  ⇒ see: 2524350 新漬け 1. freshly pickled vegetables
  ⇐ see: 2849159 ひね漬け【ひねづけ】 1. well-pickled vegetables



History:
5. A 2021-05-15 21:16:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten, wisdom, daij, meikyo
  Comments:
I don't think "etc." is needed.
The kokugos link to 新漬け.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="1754090">浅漬け</xref>
-<gloss>well-pickled (vegetables, etc.)</gloss>
+<xref type="see" seq="2524350">新漬け</xref>
+<gloss>well-pickled vegetables</gloss>
4. A 2021-05-14 07:20:50  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-14 04:33:17  Nicolas Maia
  Comments:
Coordinate terms
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1754090">浅漬け</xref>
2. A 2011-11-29 11:25:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2011-11-29 08:53:21  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
大辞林、広辞苑、新解さん
163,000 古漬け
 18,600 古漬
  Comments:
* Add spelling w/o 送仮名: 古漬
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>古漬</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1709080 Active (id: 2162844)
速成
そくせい
1. [n,vs,vt]
▶ rapid completion
▶ intensive training

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 01:09:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
3. A 2021-05-15 21:19:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "short course" works.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>rapid completion</gloss>
@@ -14,2 +14,0 @@
-<gloss>short course</gloss>
-<gloss>rapid completion</gloss>
2. A 2021-05-14 12:38:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス, GG5, etc.
  Comments:
Feels like it should be two senses.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>intensive (short-term) training</gloss>
+<gloss>intensive training</gloss>
+<gloss>short course</gloss>
1. A* 2021-05-14 04:56:43  Opencooper
  Refs:
gg5
  Comments:
Not necessarily training. See for example: https://ja.wikipedia.org/wiki/速成パン
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>rapid completion</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1790100 Active (id: 2102535)
甘海苔甘苔神仙菜 [oK]
あまのり
1. [n]
▶ laver



History:
2. A 2021-05-15 21:29:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 13:58:01  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/神仙菜-1763983
https://kotobank.jp/word/アマノリ(甘苔∥甘海苔)-1143754
https://kotobank.jp/word/ノリ(海苔)-859849
  Diff:
@@ -5,0 +6,7 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>甘苔</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>神仙菜</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1850290 Active (id: 2102507)
心ある心有る
こころある
1. [adj-pn]
▶ thoughtful
▶ considerate
▶ kind
2. [adj-pn]
▶ sensible
▶ prudent
3. [adj-pn]
▶ having good taste
▶ discerning
▶ refined



History:
6. A 2021-05-15 01:56:54  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-05-14 22:56:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj, chujiten, wisdom
  Comments:
This use of "sense" is rather wasei-ish; in English, "having good sense" means "sensible".
Koj has three senses. I think this is clearer.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>sensible</gloss>
+<gloss>kind</gloss>
@@ -21,2 +21,8 @@
-<gloss>having good sense or taste</gloss>
-<gloss>being refined</gloss>
+<gloss>sensible</gloss>
+<gloss>prudent</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-pn;</pos>
+<gloss>having good taste</gloss>
+<gloss>discerning</gloss>
+<gloss>refined</gloss>
4. A 2021-05-12 01:54:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-05-11 17:30:08 
  Refs:
大辞泉
https://kokugo.jitenon.jp/word/p17430
  Diff:
@@ -18,0 +19,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-pn;</pos>
+<gloss>having good sense or taste</gloss>
+<gloss>being refined</gloss>
+</sense>
2. A 2014-10-18 03:33:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2562320 Active (id: 2176524)
戊寅
つちのえとらぼいん
1. [n]
▶ Earth Tiger (15th term of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)
Cross references:
  ⇒ see: 1650120 干支 1. sexagenary cycle; 60-term cycle of 12 zodiac animals combined with 5 elements in the traditional Chinese calendar; currently used in Japan for years, historically also for days



History:
8. A 2022-01-29 01:51:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
year→term
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>Earth Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
+<gloss>Earth Tiger (15th term of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
7. A 2021-05-16 08:12:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I double-checked the 59 other entries and found no other duplicates.
6. A 2021-05-16 01:24:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
My bad.
5. A* 2021-05-15 21:22:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's been pointed out that in the Wikipedia page this is Earth, not Fire.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
+<gloss>Earth Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
4. A 2020-06-26 00:39:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>year of the Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
+<gloss>Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830691 Active (id: 2224866)
CA
シー・エーシーエー [sk]
1. [n]
▶ cabin attendant
▶ flight attendant
Cross references:
  ⇒ see: 2262140 キャビンアテンダント 1. cabin attendant; flight attendant
2. [n] {computing}
▶ Certification Authority
▶ CA
Cross references:
  ⇒ see: 2381110 認証局【にんしょうきょく】 1. Certificate Authority
3. [n]
▶ carbohydrate antigen
4. [n]
▶ chronological age



History:
5. A 2023-03-16 05:13:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>シー・エー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
4. A 2021-05-15 20:38:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not a Japanese abbreviation.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&abbr;</misc>
3. A 2019-03-28 12:39:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -27,0 +28,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>chronological age</gloss>
+</sense>
2. A 2016-12-07 23:16:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙. Daijirin has 4 other CA candidates.
  Comments:
Merging 2299700.
  Diff:
@@ -16,0 +17,11 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2381110">認証局・にんしょうきょく</xref>
+<field>&comp;</field>
+<gloss>Certification Authority</gloss>
+<gloss>CA</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>carbohydrate antigen</gloss>
+</sense>
1. A* 2016-12-06 15:53:00 
  Refs:
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/92772/meaning/m0u/
http://eow.alc.co.jp/search?q=cabin+attendant

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849160 Active (id: 2102527)
早漬け早漬
はやづけ
1. [n] {food, cooking}
▶ quick-pickled vegetables



History:
3. A 2021-05-15 21:10:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://www.eatingwell.com/recipe/252162/quick-pickled-beets/
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>lightly pickled (vegetables, etc)</gloss>
+<gloss>quick-pickled vegetables</gloss>
2. A 2021-05-14 12:27:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
早漬け	769
早漬	215
の早漬け	226
GG5, 中辞典
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>早漬け</keb>
+</k_ele>
1. A* 2021-05-14 04:45:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/早漬-1394600

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849163 Active (id: 2102524)
現在位置
げんざいいち
1. [n]
▶ (one's) current position
▶ current location
▶ present position



History:
4. A 2021-05-15 20:32:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>current position</gloss>
+<gloss>(one's) current position</gloss>
@@ -14 +14 @@
-<gloss>one's present position</gloss>
+<gloss>present position</gloss>
3. A 2021-05-14 12:19:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>one's present position</gloss>
2. A* 2021-05-14 08:46:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>current location</gloss>
1. A* 2021-05-14 08:27:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
現在位置	266286
  Comments:
common on maps

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849164 Active (id: 2102506)
いかり豆
いかりまめ
1. [n] {food, cooking}
▶ dried, fried broad beans



History:
2. A 2021-05-15 01:17:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
いかり豆	582
  Comments:
Don't usually but the botanical names of prepared food items.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>dried, fried broad beans (Vicia faba)</gloss>
+<gloss>dried, fried broad beans</gloss>
1. A* 2021-05-14 10:54:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/いかり豆

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849174 Active (id: 2102552)
実績者
じっせきしゃ
1. [n]
▶ person who has succeeded (at something)



History:
2. A 2021-05-16 00:19:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 05:41:13  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
実績者	1388
plenty of hits for "実績者" site:go.jp (862 googits)
https://www.tku.ac.jp/exam/entrance/sport-j.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849175 Active (id: 2104296)
追ん出るおん出る
おんでる
1. [v1,vi] [col,uk]
▶ to leave of one's own accord

Conjugations


History:
5. A 2021-06-03 12:16:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Don't see a need for the x-ref.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="2098510">追ん出す</xref>
4. A 2021-06-02 19:00:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2021-06-02 12:35:53 
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>おん出る</keb>
2. A 2021-05-20 04:43:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s. 新明解 says "口頭語".
1. A* 2021-05-15 08:08:41  dowry <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/追ん出る/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849176 Active (id: 2102551)
日変化
にちへんか
1. [n]
▶ diurnal variation (temperature, etc.)
▶ daily variation
▶ diel cycle



History:
2. A 2021-05-16 00:18:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>diurnal variation</gloss>
+<gloss>diurnal variation (temperature, etc.)</gloss>
1. A* 2021-05-15 11:59:19  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/日変化-592082
https://ejje.weblio.jp/content/日変化

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849177 Active (id: 2102597)
電費
でんぴ
1. [n]
▶ electricity consumption (esp. of an electric vehicle)
▶ electric mileage



History:
3. A 2021-05-16 10:54:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>electricity consumption (esp. electric vehicle)</gloss>
+<gloss>electricity consumption (esp. of an electric vehicle)</gloss>
2. A 2021-05-15 21:26:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>electricity consumption</gloss>
+<gloss>electricity consumption (esp. electric vehicle)</gloss>
+<gloss>electric mileage</gloss>
1. A* 2021-05-15 12:20:03  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/電費-672571

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849178 Active (id: 2102978)
紫菜
むらさきなムラサキナ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)
Cross references:
  ⇒ see: 2694600 日野菜【ひのな】 1. hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)



History:
2. A 2021-05-20 06:48:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
あまのり, あさくさのり and むらさきのり have their own entries. Nikk associates 紫菜 with 赤菜 as another name for 日野菜 (hinona).
  Diff:
@@ -7,21 +6,0 @@
-<r_ele>
-<reb>あまのり</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アマノリ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>あさくさのり</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>アサクサノリ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>むらさきのり</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ムラサキノリ</reb>
-<re_nokanji/>
-</r_ele>
@@ -37,5 +16,2 @@
-<gloss>nori (Porphyra tenera)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>むらさきな</stagr>
-<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2694600">日野菜・ひのな</xref>
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2021-05-15 14:06:31  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/紫菜-1761490
https://ja.wikipedia.org/wiki/アサクサノリ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849179 Active (id: 2102550)
共台
ともだい
1. [n]
▶ free stock (in grafting)
▶ compatible rootstock



History:
2. A 2021-05-16 00:14:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin: 接ぎ木で,穂と同じ種類の台木。親和性が高い。
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>compatible rootstock</gloss>
1. A* 2021-05-15 14:52:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/共台-105950
https://ejje.weblio.jp/content/共台

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849180 Active (id: 2102547)
斜筋
しゃきん
1. [n] {anatomy}
▶ oblique muscle



History:
2. A 2021-05-16 00:03:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 20:22:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849181 Active (id: 2102546)
速成科
そくせいか
1. [n]
▶ intensive course
▶ crash course



History:
2. A 2021-05-16 00:02:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 21:13:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, wisdom

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849182 Active (id: 2102545)
速成法
そくせいほう
1. [n]
▶ quick method
▶ shortcut (to)
▶ royal road



History:
2. A 2021-05-16 00:02:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 21:15:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, chujiten, wisdom

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849183 Active (id: 2102544)

マーズローバーマーズ・ローバー
1. [n]
▶ Mars rover



History:
2. A 2021-05-16 00:02:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マーズローバー	242
マーズ・ローバー	1195
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マーズローバー</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>mars rover</gloss>
+<gloss>Mars rover</gloss>
1. A* 2021-05-15 23:16:39  solo_han
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/マーズ・ローバー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5051015 Active (id: 2216369)
珠穆朗瑪
チョモランマ
1. [place]
▶ Chomolungma (Mount Everest)



History:
3. A 2022-12-20 02:47:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Mount conversion
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Chomolungma (Mt. Everest)</gloss>
+<gloss>Chomolungma (Mount Everest)</gloss>
2. A 2021-05-15 21:31:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 16:16:01  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/チョモランマ(珠穆朗瑪)山-98447
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>珠穆朗瑪</keb>
+</k_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5337821 Active (id: 2102533)
鹿児島港
かごしまこう
1. [place]
▶ Kagoshima Port



History:
2. A 2021-05-15 21:23:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 09:29:31  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Kagoshimakou</gloss>
+<gloss>Kagoshima Port</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5406001 Active (id: 2236362)
新華社
しんかしゃ [spec1]
1. [company]
▶ Xinhua News Agency
▶ New China News Agency



History:
3. A 2023-05-08 23:47:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-05-15 21:32:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-05-15 14:48:32  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/新華社-81406
https://ejje.weblio.jp/content/新華社
  Diff:
@@ -11,2 +11,3 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Shinkasha</gloss>
+<misc>&company;</misc>
+<gloss>Xinhua News Agency</gloss>
+<gloss>New China News Agency</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5649645 Active (id: 2102543)
本港
ほんこう
1. [place]
▶ Honkō



History:
2. A 2021-05-15 23:59:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems to be in Kagoshima.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Honkou</gloss>
+<gloss>Honkō</gloss>
1. A* 2021-05-15 09:28:16  Nicolas Maia
  Comments:
This might just mean "this port".

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743122 Active (id: 2230746)
天問
てんもん [spec1]
1. [ev]
▶ Tianwen (Chinese interplanetary mission)
2. [work]
▶ Heavenly Questions (classical Chinese poem)



History:
3. A 2023-05-06 01:13:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-05-15 21:35:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe event?
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&unc;</pos>
+<misc>&ev;</misc>
1. A* 2021-05-15 13:02:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/天問-1188441
https://en.wikipedia.org/wiki/Tianwen-1
https://en.wikipedia.org/wiki/Heavenly_Questions

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml