JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
Source lang:
eng "sweet home"
▶ loving home ▶ happy home ▶ newlyweds' home |
4. | A 2021-05-15 20:33:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<gloss>newlywed's home</gloss> +<gloss>newlyweds' home</gloss> |
|
3. | A 2021-05-14 05:01:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-05-14 04:33:55 Opencooper | |
Refs: | * gg5 * nikk: 〈スウィートホーム〉 スイートホーム 39014 スウィートホーム 11925 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>スウィートホーム</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スウィート・ホーム</reb> @@ -12 +18,4 @@ -<gloss>sweet home</gloss> +<lsource xml:lang="eng">sweet home</lsource> +<gloss>loving home</gloss> +<gloss>happy home</gloss> +<gloss>newlywed's home</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 08:21:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>スイート・ホーム</reb> |
1. |
[n]
[uk]
▶ nori ▶ laver ▶ [expl] edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets
|
7. | A 2021-05-15 21:32:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-05-15 13:55:38 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/ノリ(海苔)-859849 https://ja.wikipedia.org/wiki/海苔 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>紫菜</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
5. | A 2017-10-11 21:55:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<gloss g_type="expl">edible seeweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss> +<gloss g_type="expl">edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss> |
|
4. | A 2016-10-10 08:13:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-10-10 06:42:08 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.seaweed.ie/aquaculture/noricultivation.php |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>nori (edible seaweed, esp. species Porphyra tenera and others of genus Porphyra, usu. dried and pressed into sheets)</gloss> +<gloss>nori</gloss> @@ -25,0 +26 @@ +<gloss g_type="expl">edible seeweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ idea ▶ conception |
|
2. |
[n]
▶ way of thinking ▶ approach |
|
3. |
[n]
{music}
▶ expression |
8. | A 2022-08-23 06:49:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-08-21 16:05:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -24 +24,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -30 +29,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
6. | A 2021-05-16 10:52:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | X-refs not needed. |
|
Diff: | @@ -19,2 +18,0 @@ -<xref type="see" seq="1309380">思いつき</xref> -<xref type="see" seq="1423140">着想</xref> |
|
5. | A 2021-05-15 21:40:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<gloss>approach</gloss> |
|
4. | A* 2021-05-15 17:48:05 | |
Diff: | @@ -22,0 +23,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
(ほんごく only)
[n]
▶ home country ▶ one's own country ▶ country of origin |
|
2. |
(ほんごく only)
[n]
▶ suzerain country (from the perspective of the vassal state) ▶ colonizing country |
|
3. |
(ほんごく only)
[n]
▶ country of one's ancestors |
|
4. |
[n]
▶ this country |
12. | A 2021-05-15 21:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
11. | A* 2021-05-15 05:08:46 Nicolas Maia | |
Comments: | Sometimes not used for people. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>country of origin</gloss> |
|
10. | A 2020-06-17 07:30:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -37 +36,0 @@ -<stagr>ほんごく</stagr> |
|
9. | A 2020-06-17 04:16:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2020-06-17 03:42:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think if we add "home country" to sense 1, that should cover it. "suzerain" fits sense 2, I think? The bit in brackets is maybe too long (or entirely unnecessary), though. |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>home country</gloss> @@ -27 +28,2 @@ -<gloss>home country (as opposed to a colony)</gloss> +<gloss>suzerain country (from the perspective of the vassal state)</gloss> +<gloss>colonizing country</gloss> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ large snake |
|
2. |
[n]
[col,uk]
▶ heavy drinking ▶ heavy drinker |
4. | A 2021-05-15 01:14:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 just has 蟒. |
|
3. | A* 2021-05-14 13:08:57 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/蟒-1774971 |
|
Comments: | 蠎 13551 蟒蛇 5266 蟒 3596 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>蠎</keb> +<keb>蟒</keb> @@ -8,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蠎</keb> |
|
2. | A 2015-05-18 22:46:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-05-18 19:07:09 | |
Refs: | n-grams 蠎 77 蟒蛇 43 うわばみ 426 ウワバミ 393 |
|
Comments: | lots of saint-exupery's elephants on a www image search. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,4 @@ +<r_ele> +<reb>ウワバミ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -14,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -19,0 +25 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ well-pickled vegetables
|
5. | A 2021-05-15 21:16:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, wisdom, daij, meikyo |
|
Comments: | I don't think "etc." is needed. The kokugos link to 新漬け. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,2 @@ -<xref type="see" seq="1754090">浅漬け</xref> -<gloss>well-pickled (vegetables, etc.)</gloss> +<xref type="see" seq="2524350">新漬け</xref> +<gloss>well-pickled vegetables</gloss> |
|
4. | A 2021-05-14 07:20:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-05-14 04:33:17 Nicolas Maia | |
Comments: | Coordinate terms |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="1754090">浅漬け</xref> |
|
2. | A 2011-11-29 11:25:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-11-29 08:53:21 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 大辞林、広辞苑、新解さん 163,000 古漬け 18,600 古漬 |
|
Comments: | * Add spelling w/o 送仮名: 古漬 |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>古漬</keb> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ rapid completion ▶ intensive training |
4. | A 2021-11-18 01:09:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2021-05-15 21:19:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think "short course" works. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>rapid completion</gloss> @@ -14,2 +14,0 @@ -<gloss>short course</gloss> -<gloss>rapid completion</gloss> |
|
2. | A 2021-05-14 12:38:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス, GG5, etc. |
|
Comments: | Feels like it should be two senses. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>intensive (short-term) training</gloss> +<gloss>intensive training</gloss> +<gloss>short course</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-14 04:56:43 Opencooper | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Not necessarily training. See for example: https://ja.wikipedia.org/wiki/速成パン |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>rapid completion</gloss> |
1. |
[n]
▶ laver |
2. | A 2021-05-15 21:29:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 13:58:01 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/神仙菜-1763983 https://kotobank.jp/word/アマノリ(甘苔∥甘海苔)-1143754 https://kotobank.jp/word/ノリ(海苔)-859849 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,7 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>甘苔</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>神仙菜</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
1. |
[adj-pn]
▶ thoughtful ▶ considerate ▶ kind |
|
2. |
[adj-pn]
▶ sensible ▶ prudent |
|
3. |
[adj-pn]
▶ having good taste ▶ discerning ▶ refined |
6. | A 2021-05-15 01:56:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-05-14 22:56:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | koj, chujiten, wisdom |
|
Comments: | This use of "sense" is rather wasei-ish; in English, "having good sense" means "sensible". Koj has three senses. I think this is clearer. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>sensible</gloss> +<gloss>kind</gloss> @@ -21,2 +21,8 @@ -<gloss>having good sense or taste</gloss> -<gloss>being refined</gloss> +<gloss>sensible</gloss> +<gloss>prudent</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-pn;</pos> +<gloss>having good taste</gloss> +<gloss>discerning</gloss> +<gloss>refined</gloss> |
|
4. | A 2021-05-12 01:54:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-05-11 17:30:08 | |
Refs: | 大辞泉 https://kokugo.jitenon.jp/word/p17430 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&adj-pn;</pos> +<gloss>having good sense or taste</gloss> +<gloss>being refined</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2014-10-18 03:33:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ Earth Tiger (15th term of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)
|
8. | A 2022-01-29 01:51:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | year→term |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Earth Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> +<gloss>Earth Tiger (15th term of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> |
|
7. | A 2021-05-16 08:12:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I double-checked the 59 other entries and found no other duplicates. |
|
6. | A 2021-05-16 01:24:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | My bad. |
|
5. | A* 2021-05-15 21:22:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's been pointed out that in the Wikipedia page this is Earth, not Fire. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> +<gloss>Earth Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> |
|
4. | A 2020-06-26 00:39:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>year of the Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> +<gloss>Fire Tiger (15th year of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ cabin attendant ▶ flight attendant
|
|||||
2. |
[n]
{computing}
▶ Certification Authority ▶ CA
|
|||||
3. |
[n]
▶ carbohydrate antigen |
|||||
4. |
[n]
▶ chronological age |
5. | A 2023-03-16 05:13:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>シー・エー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
4. | A 2021-05-15 20:38:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not a Japanese abbreviation. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> |
|
3. | A 2019-03-28 12:39:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -27,0 +28,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>chronological age</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2016-12-07 23:16:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙. Daijirin has 4 other CA candidates. |
|
Comments: | Merging 2299700. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,11 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2381110">認証局・にんしょうきょく</xref> +<field>∁</field> +<gloss>Certification Authority</gloss> +<gloss>CA</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>carbohydrate antigen</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2016-12-06 15:53:00 | |
Refs: | http://dictionary.goo.ne.jp/jn/92772/meaning/m0u/ http://eow.alc.co.jp/search?q=cabin+attendant |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ quick-pickled vegetables |
3. | A 2021-05-15 21:10:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://www.eatingwell.com/recipe/252162/quick-pickled-beets/ |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>lightly pickled (vegetables, etc)</gloss> +<gloss>quick-pickled vegetables</gloss> |
|
2. | A 2021-05-14 12:27:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 早漬け 769 早漬 215 の早漬け 226 GG5, 中辞典 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>早漬け</keb> +</k_ele> |
|
1. | A* 2021-05-14 04:45:23 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/早漬-1394600 |
1. |
[n]
▶ (one's) current position ▶ current location ▶ present position |
4. | A 2021-05-15 20:32:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>current position</gloss> +<gloss>(one's) current position</gloss> @@ -14 +14 @@ -<gloss>one's present position</gloss> +<gloss>present position</gloss> |
|
3. | A 2021-05-14 12:19:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>one's present position</gloss> |
|
2. | A* 2021-05-14 08:46:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>current location</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-14 08:27:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 現在位置 266286 |
|
Comments: | common on maps |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ dried, fried broad beans |
2. | A 2021-05-15 01:17:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | いかり豆 582 |
|
Comments: | Don't usually but the botanical names of prepared food items. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>dried, fried broad beans (Vicia faba)</gloss> +<gloss>dried, fried broad beans</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-14 10:54:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/いかり豆 |
1. |
[n]
▶ person who has succeeded (at something) |
2. | A 2021-05-16 00:19:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 05:41:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 実績者 1388 plenty of hits for "実績者" site:go.jp (862 googits) https://www.tku.ac.jp/exam/entrance/sport-j.html |
1. |
[v1,vi]
[col,uk]
▶ to leave of one's own accord |
5. | A 2021-06-03 12:16:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Don't see a need for the x-ref. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="2098510">追ん出す</xref> |
|
4. | A 2021-06-02 19:00:15 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-06-02 12:35:53 | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>おん出る</keb> |
|
2. | A 2021-05-20 04:43:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr/s. 新明解 says "口頭語". |
|
1. | A* 2021-05-15 08:08:41 dowry <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/追ん出る/ |
1. |
[n]
▶ diurnal variation (temperature, etc.) ▶ daily variation ▶ diel cycle |
2. | A 2021-05-16 00:18:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ルミナス |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>diurnal variation</gloss> +<gloss>diurnal variation (temperature, etc.)</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-15 11:59:19 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/日変化-592082 https://ejje.weblio.jp/content/日変化 |
1. |
[n]
▶ electricity consumption (esp. of an electric vehicle) ▶ electric mileage |
3. | A 2021-05-16 10:54:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>electricity consumption (esp. electric vehicle)</gloss> +<gloss>electricity consumption (esp. of an electric vehicle)</gloss> |
|
2. | A 2021-05-15 21:26:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>electricity consumption</gloss> +<gloss>electricity consumption (esp. electric vehicle)</gloss> +<gloss>electric mileage</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-15 12:20:03 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/電費-672571 |
1. |
[n]
[uk]
▶ hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)
|
2. | A 2021-05-20 06:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | あまのり, あさくさのり and むらさきのり have their own entries. Nikk associates 紫菜 with 赤菜 as another name for 日野菜 (hinona). |
|
Diff: | @@ -7,21 +6,0 @@ -<r_ele> -<reb>あまのり</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アマノリ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>あさくさのり</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>アサクサノリ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>むらさきのり</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ムラサキノリ</reb> -<re_nokanji/> -</r_ele> @@ -37,5 +16,2 @@ -<gloss>nori (Porphyra tenera)</gloss> -</sense> -<sense> -<stagr>むらさきな</stagr> -<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2694600">日野菜・ひのな</xref> +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2021-05-15 14:06:31 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/紫菜-1761490 https://ja.wikipedia.org/wiki/アサクサノリ |
1. |
[n]
▶ free stock (in grafting) ▶ compatible rootstock |
2. | A 2021-05-16 00:14:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijirin: 接ぎ木で,穂と同じ種類の台木。親和性が高い。 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>compatible rootstock</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-15 14:52:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/共台-105950 https://ejje.weblio.jp/content/共台 |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ oblique muscle |
2. | A 2021-05-16 00:03:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 20:22:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
▶ intensive course ▶ crash course |
2. | A 2021-05-16 00:02:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 21:13:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, wisdom |
1. |
[n]
▶ quick method ▶ shortcut (to) ▶ royal road |
2. | A 2021-05-16 00:02:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 21:15:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, wisdom |
1. |
[n]
▶ Mars rover |
2. | A 2021-05-16 00:02:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | マーズローバー 242 マーズ・ローバー 1195 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<r_ele> +<reb>マーズローバー</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<gloss>mars rover</gloss> +<gloss>Mars rover</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-15 23:16:39 solo_han | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/マーズ・ローバー |
1. |
[place]
▶ Chomolungma (Mount Everest) |
3. | A 2022-12-20 02:47:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Mount conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Chomolungma (Mt. Everest)</gloss> +<gloss>Chomolungma (Mount Everest)</gloss> |
|
2. | A 2021-05-15 21:31:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 16:16:01 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/チョモランマ(珠穆朗瑪)山-98447 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>珠穆朗瑪</keb> +</k_ele> |
1. |
[place]
▶ Kagoshima Port |
2. | A 2021-05-15 21:23:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 09:29:31 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kagoshimakou</gloss> +<gloss>Kagoshima Port</gloss> |
1. |
[company]
▶ Xinhua News Agency ▶ New China News Agency |
3. | A 2023-05-08 23:47:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2021-05-15 21:32:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-05-15 14:48:32 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/新華社-81406 https://ejje.weblio.jp/content/新華社 |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,3 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Shinkasha</gloss> +<misc>&company;</misc> +<gloss>Xinhua News Agency</gloss> +<gloss>New China News Agency</gloss> |
1. |
[place]
▶ Honkō |
2. | A 2021-05-15 23:59:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Seems to be in Kagoshima. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Honkou</gloss> +<gloss>Honkō</gloss> |
|
1. | A* 2021-05-15 09:28:16 Nicolas Maia | |
Comments: | This might just mean "this port". |
1. |
[ev]
▶ Tianwen (Chinese interplanetary mission) |
|
2. |
[work]
▶ Heavenly Questions (classical Chinese poem) |
3. | A 2023-05-06 01:13:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2021-05-15 21:35:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Maybe event? |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&unc;</pos> +<misc>&ev;</misc> |
|
1. | A* 2021-05-15 13:02:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/天問-1188441 https://en.wikipedia.org/wiki/Tianwen-1 https://en.wikipedia.org/wiki/Heavenly_Questions |