JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1023070 Active (id: 2157319)

インターセプトインタセプト
1. [n,vs,vt] {sports}
▶ interception (of a pass)

Conjugations


History:
3. A 2021-11-09 22:13:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk addition of vi and vt from Meikyo
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2021-04-28 15:49:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>intercept</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>interception (of a pass)</gloss>
1. A 2021-04-27 20:45:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
インタセプト	591
インターセプト	54614
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>インタセプト</reb>
+<reb>インターセプト</reb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>インターセプト</reb>
+<reb>インタセプト</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1026700 Active (id: 2101350)

ウォン [gai1] ウオン [gai1]
1. [n] Source lang: kor
▶ won (Korean currency)



History:
2. A 2021-04-28 20:01:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 15:41:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Our usual style.
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>won (unit of Korean currency)</gloss>
+<gloss>won (Korean currency)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1120670 Active (id: 2101327)

ペール [gai1]
1. [adj-f]
▶ pale



History:
1. A 2021-04-28 08:59:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
splitting
  Diff:
@@ -12,4 +11,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>pail</gloss>
-</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1166330 Active (id: 2101368)
一文
いちぶん
1. [n]
▶ a sentence
▶ one sentence
2. [n]
▶ (short) piece of writing



History:
2. A 2021-04-29 00:58:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 23:45:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr/s
  Diff:
@@ -12 +12,6 @@
-<gloss>(a) sentence</gloss>
+<gloss>a sentence</gloss>
+<gloss>one sentence</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(short) piece of writing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1253370 Active (id: 2101403)
劇作家
げきさっかげきさくか
1. [n]
▶ playwright
▶ dramatist



History:
2. A 2021-04-29 11:08:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
NHK日本語発音アクセント辞典 has both readings.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<re_inf>&ok;</re_inf>
1. A* 2021-04-28 23:40:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
劇作家	129799
げきさっか	349 - GG5, etc.
げきさくか	< 20 - Daijr/s
  Comments:
It'll stop questions being asked.
  Diff:
@@ -9,0 +10,4 @@
+<r_ele>
+<reb>げきさくか</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1270710 Active (id: 2271896)
神輿 [spec2] 御輿 [ichi1,news2,nf42] 神興 [sK]
みこし [ichi1,news2,nf42] しんよ (神輿)
1. [n]
▶ mikoshi
▶ [expl] portable Shinto shrine carried through the streets during festivals
Cross references:
  ⇐ see: 2858167 神輿ダコ【みこしだこ】 1. ganglion cyst caused by carrying a mikoshi on one's shoulders
  ⇐ see: 1589310 お神輿【おみこし】 1. mikoshi; portable Shinto shrine carried through the streets during festivals
2. (御輿 only) [n] [hon]
▶ palanquin
▶ litter
Cross references:
  ⇒ see: 2849016 輿 1. palanquin; litter; bier
3. (みこし only) [n] [uk]
《esp. as 〜を上げる, 〜を据える, etc.》
▶ lower back
▶ waist
▶ hips
Cross references:
  ⇒ see: 2582910 みこしを据える 1. to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
  ⇒ see: 1288340 腰 1. lower back; waist; hips; lumbar region



History:
12. A 2023-06-19 13:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2023-06-16 00:09:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
luminous, daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikoshi
御輿	110,185	17.8%	
神輿	503,961	81.6%	
神興	3,380	0.5%   - iK to sK
  Comments:
Only nikk and daijs have じんよ. I think it can be dropped.
According to the kokugos, sense 2 is always 御輿.
  Diff:
@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>神輿</keb>
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
+</k_ele>
@@ -11,3 +14,0 @@
-<keb>神輿</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27,4 +27,0 @@
-<r_ele>
-<reb>じんよ</reb>
-<re_restr>神輿</re_restr>
-</r_ele>
@@ -33,3 +29,0 @@
-<xref type="see" seq="1589310">お神輿・1</xref>
-<s_inf>esp. 神輿</s_inf>
-<gloss>portable shrine (carried in festivals)</gloss>
@@ -36,0 +31 @@
+<gloss g_type="expl">portable Shinto shrine carried through the streets during festivals</gloss>
@@ -39 +34 @@
-<stagr>みこし</stagr>
+<stagk>御輿</stagk>
@@ -43 +37,0 @@
-<s_inf>esp. 御輿</s_inf>
@@ -44,0 +39 @@
+<gloss>litter</gloss>
@@ -52,2 +47 @@
-<s_inf>esp. as みこしを据える, みこしを上げる, etc.</s_inf>
-<gloss>buttocks</gloss>
+<s_inf>esp. as 〜を上げる, 〜を据える, etc.</s_inf>
10. A* 2023-06-13 20:58:18 
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<gloss>mikoshi</gloss>
9. A 2021-04-29 01:00:11  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2021-04-28 23:39:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -40 +40 @@
-<xref type="see" seq="2849016">輿・こし・1</xref>
+<xref type="see" seq="2849016">輿・1</xref>
@@ -48 +48 @@
-<xref type="see" seq="2582910">みこしを据える・みこしをすえる</xref>
+<xref type="see" seq="2582910">みこしを据える</xref>
@@ -51 +51 @@
-<s_inf>esp. sitting down, getting up, etc.</s_inf>
+<s_inf>esp. as みこしを据える, みこしを上げる, etc.</s_inf>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1337350 Active (id: 2101315)
淑女 [spec2,news2,nf33]
しゅくじょ [spec2,news2,nf33]
1. [n]
▶ lady
2. [n] [net-sl]
▶ (female) pervert



History:
2. A 2021-04-28 05:44:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 03:22:13  Nicolas Maia
  Refs:
https://dic.nicovideo.jp/a/淑女
https://en.wiktionary.org/wiki/淑女#Japanese
  Diff:
@@ -19,0 +20,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&net-sl;</misc>
+<gloss>(female) pervert</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1383420 Active (id: 2197761)
赤札
あかふだ
1. [n]
▶ red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products)
▶ red label
2. [n] {card games}
▶ swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)



History:
5. A 2022-07-22 04:20:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<field>&cards;</field>
4. A 2021-04-28 05:56:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-04-28 05:29:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
Got it a little wrong previously. (though "isu" and "swords" are the same name for different things)
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>red label</gloss>
@@ -16,2 +17 @@
-<xref type="see" seq="2834499">捲りカルタ・めくりカルタ・1</xref>
-<gloss>(red) card in the isu suit (in mekuri karuta)</gloss>
+<gloss>swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)</gloss>
2. A 2020-10-19 01:32:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="2834499">捲りカルタ・めくりカルタ・1</xref>
1. A* 2020-10-19 01:00:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
nikk
https://japanplayingcardmuseum.com/3-4-2-2-
mekuricarta-game-rules/
  Comments:
could have 2 extra senses, "sold goods", 
"discount item", but I find it hard to fit 
into sense 1
  Diff:
@@ -12,3 +12,5 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>goods sold</gloss>
-<gloss>clearance sale</gloss>
+<gloss>red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(red) card in the isu suit (in mekuri karuta)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1388760 Deleted (id: 2101347)
千一夜
せんいちや
1. [n]
▶ Thousand and One Nights



History:
2. D 2021-04-28 15:47:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai: 〔アラビアンナイトの一名 「千一夜物語」から〕 長く続く読み物や放送番組の題目などにつける言葉。千夜一夜。「科学―・スター―」
  Comments:
Shinmeikai has the above but it's not in any other refs and I can't find any examples of it. Probably fine to delete.
1. D* 2021-04-28 12:18:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
An entry for 千一夜物語 has just gone into the names dictionary. I don't think this fragment is needed.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1389300 Active (id: 2101313)
千夜
ちよせんや
1. [n] [arch]
▶ many nights
▶ a thousand nights



History:
3. A 2021-04-28 05:37:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll just add せんや and close it off.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>せんや</reb>
2. A* 2021-04-26 12:36:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/千夜一夜物語
https://dic.nicovideo.jp/a/千夜
  Comments:
ちよ is archaic, but 千夜 can still be read せんや, as in 千夜一夜物語 (Arabian Nights). I don't think 千夜 is used in modern Japanese outside of titles and names so I'm not sure how we want to handle this.
1. A* 2021-04-25 21:10:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj, Daijr/s
  Comments:
Reading seems wrong. All the examples are ancient.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>せんや</reb>
+<reb>ちよ</reb>
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>a thousand nights</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1414910 Active (id: 2101352)
大物 [news1,nf07]
おおもの [news1,nf07]
1. [n]
▶ important person
▶ influential figure
▶ big shot
▶ big name
▶ bigwig
▶ heavyweight
2. [n]
▶ big thing
▶ big one
▶ big game
▶ big catch
▶ whopper
▶ valuable thing



History:
7. A 2021-04-28 20:05:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典, etc.
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<gloss>whopper</gloss>
6. A* 2021-04-28 14:17:02  Noa
  Refs:
Daijisen
  Comments:
Daijisen starts its definition with 大きな形のもの so I think it is clearest to put the wide meaning first.
  Diff:
@@ -24,0 +25,2 @@
+<gloss>big thing</gloss>
+<gloss>big one</gloss>
@@ -27 +28,0 @@
-<gloss>big thing</gloss>
5. A 2019-08-15 21:07:35  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-08-15 19:40:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Comments:
More glosses. Not adj-no.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -18 +17,3 @@
-<gloss>big-shot</gloss>
+<gloss>influential figure</gloss>
+<gloss>big shot</gloss>
+<gloss>big name</gloss>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>heavyweight</gloss>
@@ -23,2 +25,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>big game (animal, fish)</gloss>
+<gloss>big game</gloss>
+<gloss>big catch</gloss>
3. A 2012-12-06 10:08:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I could go either way.
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1438210 Active (id: 2101323)
[ichi1,news1,nf03]
てん [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ sky
Cross references:
  ⇐ see: 2848784 天【あめ】 1. sky
2. [n] {Christianity}
▶ heaven
3. [n]
▶ God
4. [n] {Buddhism}
▶ svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth)
5. [n] {Buddhism}
▶ deva (divine being of Buddhism)
6. [n]
▶ top (of a book)
7. [n]
▶ sole (of a Japanese sandal)
8. [n]
▶ beginning
▶ start
9. [n] [abbr]
▶ tempura
Cross references:
  ⇒ see: 1440590 天ぷら 1. tempura; deep-fried fish and vegetables in a light batter
10. [n] [abbr,obs]
▶ India
Cross references:
  ⇒ see: 1439220 天竺 1. India



History:
11. A 2021-04-28 06:43:07  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2021-04-26 19:14:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we're using n-pref/n-suf for single-kanji country abbreviations any more. 天 isn't a suffix in 渡天.
  Diff:
@@ -59,2 +58,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
9. A 2021-04-26 12:19:57  Jim Breen <...address hidden...>
8. A 2021-04-26 00:35:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -59,0 +60,2 @@
+<pos>&n-suf;</pos>
+<pos>&n;</pos>
7. A 2021-04-25 07:55:49  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1454510 Active (id: 2101318)
得意 [ichi1,news1,nf05]
とくい [ichi1,news1,nf05]
1. [n,adj-na,adj-no]
▶ satisfaction
▶ pride
▶ triumph
▶ elation
2. [n,adj-na,adj-no]
▶ one's strong point
▶ one's forte
▶ one's specialty
3. [n]
▶ regular customer
▶ regular client
▶ patron



History:
2. A 2021-04-28 05:50:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fixed the sentences.
1. A* 2021-04-26 19:54:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, chujiten
  Comments:
I think we can merge senses 1 and 2, as prog and chujiten do.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -19 +20,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<gloss>satisfaction</gloss>
+<gloss>pride</gloss>
@@ -21 +23 @@
-<gloss>prosperity</gloss>
+<gloss>elation</gloss>
@@ -24,0 +27 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -26,7 +28,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>pride</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -39,3 +35,3 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>frequent customer (client, etc.)</gloss>
+<gloss>regular customer</gloss>
+<gloss>regular client</gloss>
+<gloss>patron</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1474100 Active (id: 2101413)
売約済み売約済
ばいやくずみ
1. [exp]
《usu. on signs》
▶ (already) sold



History:
3. A 2021-04-29 12:08:39  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-04-29 11:15:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
売約済み	76013
売約済	183884
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>売約済</keb>
@@ -12 +15,2 @@
-<gloss>Sold (typically a sign on something that has already been sold)</gloss>
+<s_inf>usu. on signs</s_inf>
+<gloss>(already) sold</gloss>
1. A* 2021-04-28 23:49:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
済み is usually voiced in final positions.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ばいやくすみ</reb>
+<reb>ばいやくずみ</reb>
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1548530 Active (id: 2102199)
落ち [news1,nf12] [io]
おち [news1,nf12] オチ (nokanji)
1. [n]
▶ slip
▶ omission
2. [n]
▶ upshot
▶ denouement
▶ outcome
▶ final result
3. [n] [uk]
《often オチ》
▶ punch line (of a joke)
Cross references:
  ⇐ see: 1985320 パンチライン 1. punch-line (of story or joke)
  ⇐ see: 2652760 三段落ち【さんだんおち】 1. three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)
  ⇐ see: 2834280 出オチ【でオチ】 1. getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)



History:
7. A 2021-05-10 23:23:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this slightly negative nuance is best reflected by ordering the glosses more appropriately.
  Diff:
@@ -28,0 +29,2 @@
+<gloss>upshot</gloss>
+<gloss>denouement</gloss>
@@ -31,3 +32,0 @@
-<gloss>upshot</gloss>
-<gloss>denouement</gloss>
-<gloss>the end</gloss>
6. A* 2021-04-28 11:11:23 
  Refs:
大辞泉 has ㋑物事について予想されるよくない成り行き。「断られるのが落ちだ」
5. A 2021-04-28 06:50:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I'm not seeing that stated in other references. Best back off a little.
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>outcome (esp. undesirable and easily foreseen)</gloss>
+<gloss>outcome</gloss>
@@ -30,0 +31,2 @@
+<gloss>upshot</gloss>
+<gloss>denouement</gloss>
4. A* 2021-04-24 18:43:59 
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>outcome (esp. undesirable and easily seen)</gloss>
+<gloss>outcome (esp. undesirable and easily foreseen)</gloss>
3. A* 2021-04-24 18:40:35 
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>outcome</gloss>
+<gloss>outcome (esp. undesirable and easily seen)</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1584960 Active (id: 2101281)
駕籠駕篭
かご
1. [n]
▶ palanquin
▶ litter
▶ bier
▶ kago
Cross references:
  ⇐ see: 2574380 辻駕籠【つじかご】 1. street palanquin



History:
5. A 2021-04-28 01:52:47  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-04-28 00:20:52  Opencooper
  Refs:
* https://www.merriam-webster.com/dictionary/kago
* https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/kago
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>kago</gloss>
3. A 2021-04-27 12:14:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. I'll split them.
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>輿</keb>
-</k_ele>
@@ -15,4 +11,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>こし</reb>
-<re_restr>輿</re_restr>
2. A 2021-04-27 12:05:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 06:43:27  Opencooper
  Refs:
G n-grams:

駕籠	45036
駕篭	11680
  Comments:
All my refs only have 輿 read as こし. 駕籠/駕篭/かご should be split out, and the かご reading removed from the 
kanjidic entry for 輿.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>駕篭</keb>
+<keb>駕籠</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>駕籠</keb>
+<keb>駕篭</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1845800 Active (id: 2160911)
狐疑
こぎ
1. [n,vs,vt,vi] [form]
▶ doubt
▶ suspicion
▶ hesitation
▶ indecision

Conjugations


History:
3. A 2021-11-18 00:49:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
2. A 2021-04-28 20:02:15  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 14:05:38  Opencooper
  Refs:
gg5; meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<misc>&litf;</misc>
+<gloss>doubt</gloss>
+<gloss>suspicion</gloss>
+<gloss>hesitation</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1865180 Active (id: 2101373)
飾り気のない飾り気の無い
かざりけのない
1. [exp,adj-f]
▶ plain
▶ unaffected
▶ natural
▶ unpretentious
▶ frank
▶ candid
Cross references:
  ⇐ see: 1357170 飾り気【かざりけ】 1. affectation; showiness; pretence



History:
4. A 2021-04-29 01:04:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-04-28 23:43:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<pos>&adj-i;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -17,0 +18,4 @@
+<gloss>natural</gloss>
+<gloss>unpretentious</gloss>
+<gloss>frank</gloss>
+<gloss>candid</gloss>
2. A 2015-11-24 07:37:45  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-11-23 18:14:29  luce
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>飾り気の無い</keb>
+<keb>飾り気のない</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>飾り気のない</keb>
+<keb>飾り気の無い</keb>
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1921990 Active (id: 2299291)

ぎょく
1. [n]
《also formerly read as ごく》
▶ precious stone (esp. jade)
2. [n] {food, cooking}
《occ. ギョク》
▶ egg (esp. as a sushi topping)
3. [n]
▶ stock or security being traded
▶ product being bought or sold
4. [n]
▶ position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer)
Cross references:
  ⇒ see: 1984650 建玉 1. position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); open interest; outstanding account; sales or purchase contract
5. [n]
▶ geisha
6. [n] [abbr]
▶ time charge for a geisha
Cross references:
  ⇒ see: 1871560 玉代 1. time charge for a geisha
7. [n] [abbr] {shogi}
▶ king (of the junior player)
Cross references:
  ⇒ see: 1828560 玉将 1. king (of the junior player)



History:
9. A 2024-04-26 06:57:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<gloss>egg (sometimes esp. as a sushi topping)</gloss>
+<gloss>egg (esp. as a sushi topping)</gloss>
8. A* 2024-04-26 01:41:53 
  Comments:
"someimes esp." is unfortunate
7. A 2021-04-28 05:51:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
6. A* 2021-04-21 20:41:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe this works. I'm reluctant to apply ギョク to all the senses.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<s_inf>occ. ギョク</s_inf>
5. A* 2021-04-21 07:38:13  Tyler Winn <...address hidden...>
  Refs:
実用日本語表現辞典
ギョク
「卵(玉子)」を意味して用いられることのある隠語。「玉子」の「玉」の字の音読みに由来する。主に寿司ネタの卵焼きや、牛丼に乗せる生卵を指して用いられる。
  Comments:
I found sense two written as ギョク
実用 has it in that form as well
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1928820 Active (id: 2101302)
後釜に座る後釜にすわる
あとがまにすわる
1. [exp,v5r] [id]
▶ to succeed to someone's post
▶ to take someone's place
▶ to take over someone's position
▶ to step into someone's shoes

Conjugations


History:
6. A 2021-04-28 02:01:21  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-04-26 17:08:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>後釜にすわる</keb>
@@ -13 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1269530">後釜・1</xref>
@@ -14,0 +17 @@
+<gloss>to succeed to someone's post</gloss>
@@ -15,0 +19 @@
+<gloss>to take over someone's position</gloss>
@@ -17 +20,0 @@
-<gloss>to succeed someone in his post</gloss>
4. A 2021-04-25 10:13:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&id;</misc>
3. A 2010-11-15 21:02:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this one conjugates
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>
@@ -13,1 +14,0 @@
-<misc>&id;</misc>
2. A* 2010-11-15 17:28:48  Scott
  Diff:
@@ -12,1 +12,2 @@
-<pos>&v5r;</pos>
+<xref type="see" seq="1269530">後釜</xref>
+<misc>&id;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1937160 Active (id: 2101330)
質量数
しつりょうすう
1. [n] {physics,chemistry}
▶ mass number



History:
1. A 2021-04-28 11:13:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&physics;</field>
+<field>&chem;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1994170 Active (id: 2101320)
試験管ベビー試験管ベイビー
しけんかんベビー (試験管ベビー)しけんかんベイビー (試験管ベイビー)
1. [n]
▶ test-tube baby



History:
2. A 2021-04-28 05:53:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Better cover it.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>試験管ベイビー</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>試験管ベビー</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しけんかんベイビー</reb>
+<re_restr>試験管ベイビー</re_restr>
1. A* 2021-04-24 09:40:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
試験管ベビー	4079
試験管ベイビー	1272

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2169030 Active (id: 2101335)
元素記号
げんそきごう
1. [n]
▶ chemical symbol (e.g. H for hydrogen)
▶ element symbol



History:
3. A 2021-04-28 12:15:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-04-28 11:27:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_symbol
  Comments:
GG5 has "atomic symbol" but that includes the atomic number, mass number and electrical charge.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>chemical symbol (i.e. H for hydrogen, O for oxygen, etc.)</gloss>
+<gloss>chemical symbol (e.g. H for hydrogen)</gloss>
+<gloss>element symbol</gloss>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2220660 Active (id: 2101343)
渡露
とろ
1. [n,vs] [rare]
▶ going to Russia

Conjugations


History:
3. A 2021-04-28 15:29:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
渡露	351
渡ロ	No matches
  Comments:
Uncommon. Not in the refs.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&obsc;</misc>
2. A 2021-04-27 12:02:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See discussion on 2747750.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>migration to Russia</gloss>
+<gloss>going to Russia</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2372130 Active (id: 2101336)
多義語
たぎご
1. [n] {linguistics}
▶ polyseme



History:
3. A 2021-04-28 12:15:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&ling;</field>
2. A* 2021-04-28 12:10:16  Opencooper
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2845783 Active (id: 2101441)
滝行
たきぎょう
1. [n]
▶ ritual acts performed under a waterfall



History:
5. A 2021-04-30 05:30:07  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-04-29 22:58:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://ja.wikipedia.org/wiki/滝行#文化
"密教や修験道、神道の修行方法の一つとして行われている"
  Comments:
I don't think it's specifically a Buddhist practice. Not just meditating either.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<field>&Buddh;</field>
-<gloss>meditating while sitting under a waterfall</gloss>
+<gloss>ritual acts performed under a waterfall</gloss>
3. A* 2021-04-28 20:11:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe more our style.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>meditating while sitting under a waterfall (Buddhist practice)</gloss>
+<field>&Buddh;</field>
+<gloss>meditating while sitting under a waterfall</gloss>
2. A 2020-07-27 21:09:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Buddhist practice of meditating while sitting under a waterfall</gloss>
+<gloss>meditating while sitting under a waterfall (Buddhist practice)</gloss>
1. A* 2020-07-27 19:24:37  Tsuchida

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848718 Active (id: 2178257)
波宇 [ateji,rK]
パオパウハウ
1. [n] [uk] Source lang: por "paus"
▶ batons (playing card suit)



History:
8. A 2022-02-09 04:07:37  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2022-02-09 01:22:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nikk
  Comments:
came across in a quote from an Edo book
  Diff:
@@ -3,0 +4,5 @@
+<k_ele>
+<keb>波宇</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -14,0 +20 @@
+<misc>&uk;</misc>
6. A 2022-01-15 01:54:50  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-01-14 03:20:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://sudare10.gokenin.com/room/mein/mein-top.html
一組の「カルタ」は4種の紋標(スーツ)と12の位(ランク)から成り、計48枚です。紋標は、棍棒(パウ又はハウ)、剣(イス)、貨幣(オウル)、聖杯(コップ又はコツフ)の4種。
  Comments:
パオ is prob mainly for the suit in modern Latin decks, while the other two are mainly for describing suits in Japanese karuta derived from 15th and 16th century Latin decks. Not sure we need to specify that
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>パウ</reb>
4. A 2021-04-28 05:44:36  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848933 Deleted (id: 2101308)
買付余力買い付け余力
かいつけよりょく
1. [n]
▶ purchase capacity



History:
3. D 2021-04-28 03:57:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No one seems to want to bat for this one.
2. A* 2021-04-18 12:20:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
買付余力	6590
買い付け余力	2945
70 Googits. Not in references
  Comments:
Rather obviously 買付+余力. I suspect it was a buzz-phrase some years ago but has now faded. Needed?
1. A* 2021-04-18 09:49:22 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2848985 Active (id: 2101500)
超高温殺菌
ちょうこうおんさっきん
1. [n]
▶ ultra-high-temperature processing
▶ UHT
▶ ultra-pasteurization



History:
7. A 2021-04-30 20:56:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Whew
6. A* 2021-04-30 14:45:03  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>超高温加熱処理</keb>
+<keb>超高温殺菌</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>ちょうこうおんかねつしょりほう</reb>
+<reb>ちょうこうおんさっきん</reb>
5. A* 2021-04-30 13:28:37  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think adding 超高温殺菌 instead of this would be sensible.
4. A* 2021-04-28 07:12:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
On UHT the EJS have the following:
新英和中辞典 (UHT): 超高熱処理 (<20 n-grams) - 48 Googits
ルミナス英和辞典 (UHT): 超高温処理 (62 n-grams) 100 Googits
Reverso mostly maps UHT to 超高温殺菌.
=======
KOD has an entry:
超高温  ちょうこうおん - 	an ultrahigh [superhigh] temperature.
超高温殺菌 ultrahigh temperature 「sterilization [pasteurization]; UHT 「sterilization [pasteurization]. ▲UHT は ultrahigh temperature の略.
超高温殺菌処理 UHT treatment; ultra heat treatment
超高温	22898
超高温殺菌	1289
超高温殺菌牛乳	344
超高温殺菌牛乳 UHT milk; ultrapasteurized milk.
  Comments:
We've just added 超高温. Probably 超高温殺菌 is a useful one to add. Much more common than 超高温加熱処理.
3. A* 2021-04-25 23:24:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It might be helpful to have a translation for "UHT".
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849015 Active (id: 2101317)
侠心
きょうしん
1. [n] [obs]
▶ chivalrous spirit
▶ chivalry
Cross references:
  ⇒ see: 1225770 義侠心 1. chivalrous spirit



History:
2. A 2021-04-28 05:46:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 07:02:04  dine
  Refs:
nikk: https://kotobank.jp/word/侠心-2029373
義侠心	10788
侠心	668

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849016 Active (id: 2101282)
輿
こし
1. [n]
▶ palanquin
▶ litter
▶ bier
Cross references:
  ⇐ see: 1270710 神輿【みこし】 2. palanquin; litter
2. [n]
▶ portable shrine



History:
3. A 2021-04-28 01:56:09  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-04-28 00:20:50  Opencooper
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>portable shrine</gloss>
+</sense>
1. A 2021-04-27 12:12:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 1584960.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849017 Active (id: 2101314)
熱死
ねっし
1. [n,vs]
▶ death by heatstroke
▶ heat-related death

Conjugations


History:
2. A 2021-04-28 05:43:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典 - "thermal death"
Koj - has あっちじに as the reading. Quotes the 平家物語 as an example ...
1. A* 2021-04-27 12:57:06  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/熱死-595215

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849020 Active (id: 2157484)
含み損
ふくみそん
1. [n] {finance}
▶ unrealized loss
▶ paper loss
Cross references:
  ⇔ see: 2851475 含み益 1. unrealized profit; paper profit; unrealized gains



History:
3. A 2021-11-09 23:54:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
More common term.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2851475">含み益</xref>
@@ -14 +15 @@
-<gloss>book loss</gloss>
+<gloss>paper loss</gloss>
2. A 2021-04-28 05:34:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>book loss</gloss>
1. A* 2021-04-27 22:38:27 
  Refs:
GG5
Daijr
https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20210428&ng=DGKKZO71440100Y1A420C2MM8000
含み損を抱える事態に陥った。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849021 Active (id: 2115580)
公衆衛生学
こうしゅうえいせいがく
1. [n]
▶ public health (studies)



History:
5. A 2021-07-13 08:02:30  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-07-13 07:09:39  dine
  Refs:
https://kotobank.jp/word/公衆衛生学-765351
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>こうしゅうせいせいがく</reb>
+<reb>こうしゅうえいせいがく</reb>
3. A 2021-04-29 11:18:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>public health</gloss>
+<gloss>public health (studies)</gloss>
2. A 2021-04-28 02:06:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, RP
1. A* 2021-04-27 23:45:49  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/公衆衛生学-765351

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849022 Active (id: 2197759)
青札
あおふだ
1. [n]
▶ blue tag
▶ blue card
▶ blue ticket
Cross references:
  ⇒ see: 2837594 青切符 2. second-class ticket
2. [n] {card games}
▶ batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)



History:
3. A 2022-07-22 04:19:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<field>&cards;</field>
2. A 2021-04-28 06:45:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 05:16:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849023 Active (id: 2101328)

ペール
1. [n]
▶ pail



History:
1. A 2021-04-28 08:59:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
split from "pale"

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849024 Active (id: 2101355)
冬菇冬子
どんこ
1. [n]
▶ donko (shiitake variety)
Cross references:
  ⇒ see: 1432250 【しいたけ】 1. shiitake mushroom (Lentinula edodes); shitake



History:
2. A 2021-04-28 20:39:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙: 〔笠(かさ)の開きが小さい肉厚のシイタケ〕 a thick-fleshed shiitake mushroom of which 
the cap is only partly opened; a donko shiitake.
冬菇	711
冬子	52359 -< Common name ふゆこ
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1432250">しいたけ</xref>
1. A* 2021-04-28 13:39:51  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/冬菇-668779
https://en.wikipedia.org/wiki/Shiitake#Uses

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849025 Active (id: 2101349)
深鍋
ふかなべ
1. [n]
▶ stewpot
▶ stockpot



History:
2. A 2021-04-28 20:01:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>pot</gloss>
+<gloss>stewpot</gloss>
+<gloss>stockpot</gloss>
1. A* 2021-04-28 15:05:22  Noa
  Refs:
Eijirou
  Comments:
I'm sorry, I don't know how this differs from 鍋

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849026 Active (id: 2102670)
滝に打たれる
たきにうたれる
1. [exp,v1]
▶ to stand under a waterfall (as spiritual training)

Conjugations


History:
4. A 2021-05-17 09:16:15  Robin Scott <...address hidden...>
3. A* 2021-05-17 08:38:32  dine
  Comments:
obvious typo
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>たきにうてれる</reb>
+<reb>たきにうたれる</reb>
2. A 2021-04-28 20:12:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 15:38:13  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5(滝), koj(滝)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849027 Active (id: 2101430)
二色
ふたいろ
1. [n]
▶ two colours
2. [n]
▶ two varieties
▶ two types



History:
2. A 2021-04-29 23:00:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Let's keep them separate.
1. A* 2021-04-28 23:26:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s
  Comments:
Could be merged with 二色/にしょく with restrictions but that seems to be mostly pre-nominal.
Interesting that the JEs only have 二色/にしょく and the only kokugos with 二色 entries have ふたいろ.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849028 Active (id: 2101434)
牌坊
ぱいぼう
1. [n]
▶ paifang (Chinese architectural arch or gateway)



History:
3. A 2021-04-30 00:19:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
expl glosses not required for non-Japanese concepts.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>paifang</gloss>
-<gloss g_type="expl">Chinese architectural arch or gateway</gloss>
+<gloss>paifang (Chinese architectural arch or gateway)</gloss>
2. A 2021-04-29 07:20:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 23:27:57  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/牌坊-1390307
https://ja.wikipedia.org/wiki/牌坊
  Comments:
Wikipedia has different readings for this, but I don't know how authoritative they are.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2849029 Active (id: 2101409)
神教
しんきょう
1. [n]
▶ theism
▶ god's teachings
2. [n]
▶ Shenism
▶ Chinese folk religion



History:
3. A 2021-04-29 11:30:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
nikk: 神の教え。また、神道・キリスト教などをさしていう。
  Comments:
I don't think that x-ref should be there. 一神教 is 一+神+教 as opposed to 一+神教.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="1163640">一神教・いっしんきょう</xref>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>god's teachings</gloss>
2. A 2021-04-29 01:11:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Nikk is the only major reference.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1163640">一神教・いっしんきょう</xref>
1. A* 2021-04-28 23:54:14  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/神教-2051877
https://ejje.weblio.jp/content/神教
https://ja.wikipedia.org/wiki/中国の民俗宗教

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5031339 Active (id: 2101344)

ゲーテグーテゲエテギョエテギョーツゲョエテ
1. [surname]
▶ Goethe



History:
2. A 2021-04-28 15:35:44  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 09:42:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://goethe.jp/Q_and_A/q_goethetowaorenokotoka.html
ゲーテ	177884
ゲョエテ	60
ギョーツ	129
グーテ	8834
ゲエテ	1373
ギョエテ	1256
  Comments:
So many choices.
  Diff:
@@ -5,0 +6,15 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>グーテ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲエテ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ギョエテ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ギョーツ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ゲョエテ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5646052 Active (id: 2237176)
北斗
ほくと [spec1]
1. [place,surname,fem]
▶ Hokuto
2. [serv]
▶ BeiDou Navigation Satellite System



History:
4. A 2023-05-11 01:30:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2021-04-28 02:05:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably fits better. Possibly all the satellite ones could be changed.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<misc>&product;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
2. A* 2021-04-25 12:20:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is it a product or a service?
1. A 2021-04-25 02:09:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/BeiDou
https://kotobank.jp/word/北斗-132761
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<sense>
+<misc>&product;</misc>
+<gloss>BeiDou Navigation Satellite System</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5740980 Active (id: 2235291)

アラビアンナイト [spec1]
1. [work]
▶ Arabian Nights
▶ One Thousand and One Nights



History:
5. A 2023-05-07 06:33:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2021-04-28 11:32:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>One Thousand and One Nights</gloss>
3. A 2015-06-14 07:44:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2077650</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -7,3 +5,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アラビアン・ナイト</reb>
-</r_ele>
@@ -11,2 +7,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Arabian Nights (stories)</gloss>
+<misc>&work;</misc>
+<gloss>Arabian Nights</gloss>
2. A 2013-05-11 06:19:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アラビアン・ナイト</reb>
1. A 2006-02-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741642 Active (id: 2237182)
IELTS
アイエルツ [spec1]
1. [serv]
▶ International English Language Testing System
▶ IELTS



History:
3. A 2023-05-11 01:30:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 02:04:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&serv;</misc>
1. A 2018-02-09 23:54:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.eiken.or.jp/ielts/
https://en.wikipedia.org/wiki/International_English_Languag
e_Testing_System
  Comments:
Not quite an org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743080 Active (id: 2234364)
孔子学院
こうしがくいん [spec1]
1. [organization]
▶ Confucius Institute



History:
3. A 2023-05-06 06:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 02:00:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:51:02  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743081 Active (id: 2234365)
国防部
こくぼうぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of National Defense (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 02:00:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:52:52  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743082 Active (id: 2234366)
教育部
きょういくぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Education (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 02:00:06  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:53:55  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743083 Active (id: 2234367)
科学技術部
かがくぎじゅつぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Science and Technology (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:59:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:54:54  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743084 Active (id: 2101297)
工業情報化部
こうぎょうじょうほうかぶ
1. [organization]
▶ Ministry of Industry and Information Technology (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:59:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:55:49  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743085 Active (id: 2234368)
国家民族事務委員会
こっかみんぞくじむいいんかい [spec1]
1. [organization]
▶ State Ethnic Affairs Commission (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:59:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:57:00  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743086 Active (id: 2234369)
国家安全部
こっかあんぜんぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of State Security (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:59:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:57:43  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743087 Active (id: 2234370)
司法部
しほうぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Justice (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:59:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:58:22  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743088 Active (id: 2234371)
財政部
ざいせいぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Finance (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:58:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 22:59:02  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743089 Active (id: 2101292)
人力資源社会保障部
じんりきしげんしゃかいほしょうぶ
1. [organization]
▶ Ministry of Human Resources and Social Security (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:58:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:00:21  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743090 Active (id: 2101291)
自然資源部
しぜんしげんぶ
1. [organization]
▶ Ministry of Human Resources and Social Security (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:58:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:02:03  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743091 Active (id: 2234372)
生態環境部
せいたいかんきょうぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Ecology and Environment (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:58:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:03:04  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743092 Active (id: 2101289)
住宅都市農村建設部
じゅうたくとしのうそんけんせつぶ
1. [organization]
▶ Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:57:57  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:04:07  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743094 Active (id: 2234373)
水利部
すいりぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Water Resources (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:57:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:06:56  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743095 Active (id: 2101287)
農業農村部
のうぎょうのうそんぶ
1. [organization]
▶ Ministry of Agriculture and Rural Affairs (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:57:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:08:23  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743096 Active (id: 2234374)
商務部
しょうむぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Commerce (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:57:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:09:10  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743097 Active (id: 2234375)
文化観光部
ぶんかかんこうぶ [spec1]
1. [organization]
▶ Ministry of Culture and Tourism (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:57:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:10:06  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743098 Active (id: 2101284)
国家衛生健康委員会
こっかえいせいけんこういいんかい
1. [organization]
▶ National Health Commission (China)



History:
2. A 2021-04-28 01:56:56  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:10:59  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743099 Active (id: 2234376)
審計署
しんけいしょ [spec1]
1. [organization]
▶ National Audit Office (China)



History:
3. A 2023-05-06 06:12:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 01:56:44  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-27 23:11:45  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743100 Active (id: 2235577)
寿限無
じゅげむ [spec1]
1. [work]
▶ Jugemu (Japanese folktale)



History:
3. A 2023-05-07 06:34:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 05:55:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jugemu
1. A* 2021-04-28 03:08:30  Nicolas Maia
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743101 Active (id: 2235578)
千一夜物語
せんいちやものがたり [spec1]
1. [work]
▶ One Thousand and One Nights
▶ Arabian Nights



History:
3. A 2023-05-07 06:34:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-04-28 12:17:14  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-04-28 11:53:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, koj

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml