JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1065880 Active (id: 2169737)

ジャンボ [gai1]
1. [adj-na,n]
▶ jumbo
▶ jumbo-sized
2. [n]
▶ jumbo jet
Cross references:
  ⇒ see: 1065900 ジャンボジェット 1. jumbo-jet



History:
4. A 2021-12-16 03:23:31  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 02:53:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Diff:
@@ -12,0 +13,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1065900">ジャンボジェット</xref>
+<gloss>jumbo jet</gloss>
2. A 2021-12-13 11:16:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-13 08:03:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>jumbo-sized</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1073720 Active (id: 2191218)

スライス [gai1]
1. [n,vs,vt]
▶ slice
2. [n,vs,vi] {golf}
▶ slice
Cross references:
  ⇔ see: 1110940 フック 3. hook
3. [n,vs,vt] {sports}
▶ slice (in tennis, table tennis, etc.)
▶ backspin shot

Conjugations


History:
5. A 2022-06-17 10:32:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19,2 +19,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>slice (golf stroke)</gloss>
+<field>&golf;</field>
+<gloss>slice</gloss>
4. A 2021-12-18 12:00:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<xref type="see" seq="1110940">フック・1</xref>
+<xref type="see" seq="1110940">フック・3</xref>
3. A 2021-12-16 01:37:41  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-15 17:51:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Comments:
Added senses.
  Diff:
@@ -13,0 +14,16 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1110940">フック</xref>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>slice (golf stroke)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>slice (in tennis, table tennis, etc.)</gloss>
+<gloss>backspin shot</gloss>
+</sense>
1. A 2021-12-14 09:37:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1077200 Active (id: 2176102)

ダラス [gai1]
1. [n]
▶ Dallas (US)



History:
8. A 2022-01-24 01:19:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think (US) is fine.
I've tweaked the policy to have "states and provinces of English-speaking countries and their capital cities (if significant)". That gives scope to overlook some of those minor ones.
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>Dallas (Texas)</gloss>
+<gloss>Dallas (US)</gloss>
7. A* 2021-12-19 15:02:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I prefer "Dallas (United States)" or "Dallas (US)".
For state capitals I suggest "City (State)". "Boise", "Pierre", "Helena", etc. need some context. But I wonder if it would be better to amend our policy on place names. I don't think state capitals are especially important for a JE dictionary (unless they're major cities).
6. A* 2021-12-18 23:21:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Should it be "Dallas (Texas)" or "Dallas (United States)" or "Dallas"?
5. A 2021-12-18 20:26:17  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-12-17 06:49:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
My bad. (this falls under "other significant cities" though and should still be reinstated, I think)

Some of the state capitals might be a little obscure in terms of international importance but I don't have any issues with how the policy is currently worded and we're only looking at a total of 50 entries in total anyway.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1090830 Active (id: 2169900)
南京
ナンキン
1. [n]
▶ Nanjing (China)
▶ Nanking
2. [n] Dialect: ksb
▶ pumpkin
▶ squash
Cross references:
  ⇒ see: 1582580 【カボチャ】 1. pumpkin (Cucurbita sp.); squash
3. [n-pref]
▶ Chinese
▶ Southeast Asian
▶ foreign
4. [n-pref]
▶ rare
▶ precious
▶ cute



History:
5. A 2021-12-17 03:22:14  Marcus Richert <...address hidden...>
4. A* 2021-12-16 21:01:10  Tsuchida
  Comments:
Adding "(China)" to unify with other lemmas.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Nanjing</gloss>
+<gloss>Nanjing (China)</gloss>
3. A 2019-05-08 12:28:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>Nanjing</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>Nanjing</gloss>
@@ -17,3 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="1582580">カボチャ</xref>
-<xref type="see" seq="1582580">カボチャ</xref>
-<xref type="see" seq="1582580">カボチャ</xref>
2. A 2010-12-06 01:39:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2010-12-05 21:11:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr, daijs, meikyo
  Diff:
@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>南京</keb>
+</k_ele>
@@ -10,0 +13,20 @@
+<gloss>Nanjing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1582580">カボチャ</xref>
+<dial>&ksb;</dial>
+<gloss>pumpkin</gloss>
+<gloss>squash</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<gloss>Chinese</gloss>
+<gloss>Southeast Asian</gloss>
+<gloss>foreign</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<gloss>rare</gloss>
+<gloss>precious</gloss>
+<gloss>cute</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1110940 Active (id: 2289543)

フック [gai1]
1. [n]
▶ hook
2. [n] {boxing}
▶ hook
3. [n,vs,vi] {golf}
▶ hook
Cross references:
  ⇔ see: 1073720 スライス 2. slice

Conjugations


History:
6. A 2024-01-22 20:07:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>hook (in boxing)</gloss>
+<field>&boxing;</field>
+<gloss>hook</gloss>
5. A 2022-06-17 10:33:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22,2 +22,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>hook (golf stroke)</gloss>
+<field>&golf;</field>
+<gloss>hook</gloss>
4. A 2021-12-16 20:28:18  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 12:29:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -9,0 +10,9 @@
+<gloss>hook</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>hook (in boxing)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -11 +20,4 @@
-<gloss>hook (fishing, golf, boxing, etc.)</gloss>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1073720">スライス・2</xref>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>hook (golf stroke)</gloss>
2. A 2014-01-03 11:25:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1114310 Active (id: 2169856)

ブルー [gai1]
1. [n,adj-no]
▶ blue
2. [adj-na]
▶ sad
▶ down (in the dumps)



History:
6. A 2021-12-16 22:07:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adv
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>(feeling) blue</gloss>
5. A 2021-12-16 03:40:13  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-12-16 02:56:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
kokugos don't list sense 1 as adj-na.
  Diff:
@@ -10,2 +10,2 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>blue (colour, color)</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>blue</gloss>
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>(feeling) blue</gloss>
3. A 2017-09-11 11:07:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -10 +10,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&n;</pos>
2. A 2011-01-28 10:50:37  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1115630 Active (id: 2169709)

プラス [gai1,ichi1]
1. [n,vs,vt,conj,pref,suf]
▶ plus
▶ addition
Cross references:
  ⇔ ant: 1126980 マイナス 1. minus; subtraction; taking away
2. [adj-no,n]
▶ positive (number)
3. [n]
▶ plus sign
▶ positive symbol
4. [n,adj-no,vs,vi]
▶ advantage
▶ plus
▶ asset
▶ positive factor
▶ positive effect
5. [n]
▶ profit
▶ gain
6. [n]
▶ anode
▶ plus terminal
▶ positive pole
7. [adj-no,n]
▶ positive (test result)

Conjugations


History:
7. A 2021-12-16 01:43:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
All 5 sentences are for sense 4.
6. A* 2021-12-15 12:21:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Reorganised the senses a little.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="ant" seq="1126980">マイナス・1</xref>
@@ -19,0 +21 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21 +23,6 @@
-<gloss>positive number</gloss>
+<gloss>positive (number)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>plus sign</gloss>
+<gloss>positive symbol</gloss>
@@ -27 +34,10 @@
-<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>advantage</gloss>
+<gloss>plus</gloss>
+<gloss>asset</gloss>
+<gloss>positive factor</gloss>
+<gloss>positive effect</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>profit</gloss>
@@ -29,3 +44,0 @@
-<gloss>advantage</gloss>
-<gloss>asset</gloss>
-<gloss>positive feature</gloss>
@@ -39,0 +53 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -41,2 +55 @@
-<xref type="see" seq="1115710">プラスドライバー</xref>
-<gloss>+ shape</gloss>
+<gloss>positive (test result)</gloss>
5. A 2021-12-13 06:42:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -25,0 +27 @@
+<pos>&vt;</pos>
4. A 2021-03-28 23:55:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-03-28 13:27:32  dine
  Refs:
Samuel E. Martin, "A reference grammar of Japanese", page 820 cites the following examples:
建築費プラス百万円で (for construction costs plus a million yen)
一子音プラス一母音 (one consonant plus one vowel)
プラスさん (plus three, three over (count), up three)
百時間プラス (one hundred hours plus)
  Comments:
when used as a conjunction, can be written as +: 広辞苑は、国語辞典+百科事典
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+<pos>&conj;</pos>
+<pos>&pref;</pos>
+<pos>&suf;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1126980 Active (id: 2175969)

マイナス [gai1,ichi1]
1. [n,vs,vt]
▶ minus
▶ subtraction
▶ taking away
Cross references:
  ⇔ ant: 1115630 プラス 1. plus; addition
2. [adj-no,n]
▶ negative (number)
3. [n]
▶ deficit
▶ loss
4. [n,adj-no]
▶ disadvantage
▶ drawback
▶ handicap
5. [n]
▶ negative charge
▶ cathode
▶ negative terminal
▶ negative pole
6. [n]
▶ minus sign
▶ negative sign
7. [adj-no,n]
▶ negative (image, effect, thinking, etc.)
▶ bad
8. [adj-no,n]
▶ negative (test result)

Conjugations


History:
7. A 2022-01-23 00:59:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The examples are all for senses 2 and 4.
6. A* 2021-12-16 12:00:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Making the entry more like プラス.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<xref type="ant" seq="1115630">プラス・1</xref>
@@ -14 +14,0 @@
-<gloss>negative (quantity)</gloss>
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20 +21 @@
-<gloss>deficit</gloss>
+<gloss>negative (number)</gloss>
@@ -23,0 +25,6 @@
+<gloss>deficit</gloss>
+<gloss>loss</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -29,2 +36,21 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
-<gloss>negative (ion, pole, growth, image, effect, etc.)</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>negative charge</gloss>
+<gloss>cathode</gloss>
+<gloss>negative terminal</gloss>
+<gloss>negative pole</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>minus sign</gloss>
+<gloss>negative sign</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>negative (image, effect, thinking, etc.)</gloss>
+<gloss>bad</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>negative (test result)</gloss>
5. A 2017-10-02 22:47:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Yes, this is neater.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&vs;</pos>
4. A* 2017-10-02 20:48:16  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I think you have taken the splitting too far
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>minus (e.g. 20 degrees)</gloss>
+<gloss>minus</gloss>
@@ -14,4 +13,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
@@ -20,4 +15,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>minus sign</gloss>
3. A* 2017-09-27 14:09:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Good point. How about this?
  Diff:
@@ -10,0 +11,6 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>minus (e.g. 20 degrees)</gloss>
+<gloss>negative (quantity)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,2 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>minus</gloss>
@@ -27,0 +32 @@
+<gloss>drawback</gloss>
@@ -29 +33,0 @@
-<gloss>defect</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1127010 Active (id: 2169820)

マイナスドライバーマイナスドライバマイナス・ドライバーマイナス・ドライバ
1. [n] Source lang: eng(wasei) "minus driver"
▶ standard screwdriver
▶ flathead screwdriver
▶ slotted screwdriver
▶ flat-blade screwdriver



History:
4. A 2021-12-16 20:27:30  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 12:16:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Screwdriver#Drive_types
  Comments:
I think "i.e. - driver" is just confusing.
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<lsource ls_wasei="y">minus driver, i.e. - driver</lsource>
-<gloss>(regular) screwdriver</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">minus driver</lsource>
+<gloss>standard screwdriver</gloss>
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>flat-blade screwdriver</gloss>
2. A 2013-05-11 11:12:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マイナス・ドライバ</reb>
+</r_ele>
1. A 2013-05-11 11:12:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -9,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>マイナス・ドライバー</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1132190 Active (id: 2169780)

ムード [gai1,ichi1]
1. [n]
▶ mood
▶ atmosphere
2. [n] {grammar}
▶ mood
Cross references:
  ⇒ see: 1517150 法 3. mood



History:
2. A 2021-12-16 11:34:54  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-15 15:12:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Diff:
@@ -11,0 +12,7 @@
+<gloss>atmosphere</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1517150">法・3</xref>
+<field>&gramm;</field>
+<gloss>mood</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1184590 Active (id: 2169774)
下火になる
したびになる
1. [exp,v5r]
▶ to die down (of a fire)
▶ to be brought under control
2. [exp,v5r] [id]
▶ to decline
▶ to wane
▶ to fall off
▶ to drop
▶ to go out of fashion

Conjugations


History:
3. A 2021-12-16 10:59:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
Only when talking about a fire.
  Diff:
@@ -13,2 +13,7 @@
-<gloss>to be under control</gloss>
-<gloss>to burn down</gloss>
+<gloss>to die down (of a fire)</gloss>
+<gloss>to be brought under control</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5r;</pos>
+<misc>&id;</misc>
@@ -15,0 +21,2 @@
+<gloss>to wane</gloss>
+<gloss>to fall off</gloss>
@@ -17 +24 @@
-<gloss>to wane</gloss>
+<gloss>to go out of fashion</gloss>
2. A* 2021-12-16 03:42:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
does "to be under control" really make sense here?
1. A 2010-11-15 11:18:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5r;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1185410 Active (id: 2169857)
下乗
げじょう
1. [n,vs,vi]
▶ dismounting (esp. from a horse as a sign of respect)
▶ alighting
2. [n,vs,vi]
▶ prohibition against entering the grounds of a temple or shrine on horseback

Conjugations


History:
5. A 2021-12-16 22:08:52  Marcus Richert <...address hidden...>
4. A* 2021-12-16 18:41:14 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>prohibition against entering the grounds of a temple or shine on horseback</gloss>
+<gloss>prohibition against entering the grounds of a temple or shrine on horseback</gloss>
3. A 2021-12-08 19:41:31  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-08 16:42:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij, meikyo
  Comments:
Added sense.
  Diff:
@@ -14 +14,8 @@
-<gloss>dismounting</gloss>
+<gloss>dismounting (esp. from a horse as a sign of respect)</gloss>
+<gloss>alighting</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>prohibition against entering the grounds of a temple or shine on horseback</gloss>
1. A 2021-12-07 09:57:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1188730 Active (id: 2221155)
何歳 [spec2] 何才
なんさい [spec2]
1. [n]
▶ how old
▶ what age
Cross references:
  ⇐ see: 2588790 幾歳【いくさい】 1. how old; what age



History:
12. A 2023-02-06 23:29:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
何歳	659308
何才	34097
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec2</ke_pri>
@@ -11,0 +13 @@
+<re_pri>spec2</re_pri>
11. A 2023-02-06 03:22:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
POS alignment. See 1189060.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&n;</pos>
10. A 2022-01-22 03:00:46  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2021-12-25 21:24:18  Jim Breen <...address hidden...>
8. A 2021-12-25 21:24:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
I'll reopen this to remind me to look at it further.
  Diff:
@@ -15,2 +15,2 @@
-<gloss>how old?</gloss>
-<gloss>what age?</gloss>
+<gloss>how old</gloss>
+<gloss>what age</gloss>
(show/hide 7 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1194480 Active (id: 2220060)
ヶ月 [spec1] ヵ月 [spec1] カ月か月ケ月箇月 [ichi2] 個月 [rK]
かげつ [spec1,ichi2]
1. [ctr]
▶ counter for months



History:
9. A 2023-01-26 02:42:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19,3 @@
+<keb>ケ月</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -21,3 +23,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ケ月</keb>
8. A* 2023-01-26 00:44:58  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
個月	1,879 n-gram counts
daijr/s, koj, meikyo
  Diff:
@@ -23,0 +24,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>個月</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
7. A 2021-12-16 11:35:30  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-12-15 18:10:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Our usual style.
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<gloss>months (period of)</gloss>
+<gloss>counter for months</gloss>
5. A 2018-04-04 17:00:29  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
I don't trust the G-ngram numbers below
Instead aligning with the ordering of 一ヶ月, 二ヶ月,何ヶ月 and 数ヶ月
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+<keb>ヵ月</keb>
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -10 +13,0 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -16,2 +19,2 @@
-<keb>ヵ月</keb>
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
+<keb>箇月</keb>
+<ke_pri>ichi2</ke_pri>
@@ -21,5 +23,0 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>箇月</keb>
-<ke_pri>ichi2</ke_pri>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1226260 Active (id: 2170027)
菊人形
きくにんぎょう
1. [n]
▶ doll clothed in chrysanthemum flowers and branches
▶ doll made from chrysanthemum flowers



History:
2. A 2021-12-18 07:20:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added years ago by a contributor reasonably familiar with colloquial Japanese. I agree that if it's not in references it should be dropped.
1. A* 2021-12-16 10:43:53 
  Comments:
Can't find a source for sense 2
  Diff:
@@ -15,4 +14,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>beautiful but stupid girl</gloss>
-</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1290470 Active (id: 2169859)
混濁溷濁 [rK]
こんだく
1. [n,vs,vi]
▶ becoming turbid
▶ becoming muddy
▶ becoming cloudy
▶ becoming opaque
2. [n,vs,vi]
▶ becoming muddled (of thoughts, senses, etc.)
▶ growing dim (of consciousness)
3. [n,vs,vi]
▶ disorder
▶ chaos

Conjugations


History:
10. A 2021-12-16 22:14:59  Marcus Richert <...address hidden...>
9. A* 2021-12-16 18:59:20 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>become opaque</gloss>
+<gloss>becoming opaque</gloss>
8. A 2021-12-09 22:53:16  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2021-12-08 22:48:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, chujiten, daijs, meikyo
  Comments:
Splitting sense 1.
  Diff:
@@ -18,4 +18,4 @@
-<gloss>turbidity</gloss>
-<gloss>cloudiness (of a liquid)</gloss>
-<gloss>opacity</gloss>
-<gloss>muddiness (e.g. water, mind, consciousness)</gloss>
+<gloss>becoming turbid</gloss>
+<gloss>becoming muddy</gloss>
+<gloss>becoming cloudy</gloss>
+<gloss>become opaque</gloss>
@@ -27 +27,7 @@
-<xref type="see" seq="1290560">混乱</xref>
+<gloss>becoming muddled (of thoughts, senses, etc.)</gloss>
+<gloss>growing dim (of consciousness)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
6. A 2021-12-07 13:31:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
混濁	68750
溷濁	407
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1310950 Active (id: 2208722)
死亡 [ichi1,news1,nf04] タヒ亡 [sK]
しぼう [ichi1,news1,nf04]
1. [n,vs,vi]
▶ death
▶ dying
▶ mortality

Conjugations


History:
5. A 2022-09-16 11:34:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Let's see how it goes.
4. A* 2022-09-16 03:03:11 
  Comments:
saw on twitter
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>タヒ亡</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2021-12-16 03:41:49  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 03:14:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
mk
  Comments:
I don't feel the vs needs to be split out here.
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -19,0 +21 @@
+<gloss>dying</gloss>
@@ -21,5 +22,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>to die</gloss>
-<gloss>to pass away</gloss>
1. A 2010-05-20 02:03:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moving the vs to its own sense.
  Diff:
@@ -18,1 +18,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -23,0 +22,5 @@
+<sense>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>to die</gloss>
+<gloss>to pass away</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1340210 Active (id: 2169773)
出品者
しゅっぴんしゃ
1. [n]
▶ seller
▶ vendor
▶ exhibitor
Cross references:
  ⇐ see: 1340220 出品人【しゅっぴんにん】 1. exhibitor



History:
5. A 2021-12-16 10:55:10  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2021-12-16 02:57:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Amazon Japan uses this word (and Amazon US calls the same thing "vendors")
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>vendor</gloss>
3. A 2020-11-15 09:21:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
on yahoo! auctions etc.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>seller</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>seller</gloss>
2. A 2015-04-19 07:21:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2015-04-18 23:25:18  Richard Warmington <...address hidden...>
  Refs:
gg5 examples ~ バザーに出品した自家製クッキーは好評だった. The homemade cookies I put on sale at the bazaar were very popular.
~ フリーマーケットに出品する put sth up for sale in a flea market
.
Commonly used in the context of online sites like eBay:
イーベイ(eBay)は全バイヤー(購入者)、セラー(出品者)の皆様に対し、安全で信頼 ... 
eBayは、通常月ごとにセラー(出品者)の「出品状況(Selling activity)」を評価し、 ...
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>seller</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1392290 Active (id: 2169772)
選択 [ichi1,news1,nf03]
せんたく [ichi1,news1,nf03] せんだく [ok]
1. [n,vs,vt]
▶ choice
▶ selection
▶ option

Conjugations


History:
3. A 2021-12-16 10:54:36  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 03:12:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
meikyo
  Comments:
I feel "choice" should lead
(that way our order isn't exactly the same as gg5's either)
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>せんだく</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -19,0 +24 @@
+<gloss>choice</gloss>
@@ -21 +25,0 @@
-<gloss>choice</gloss>
1. A 2021-11-18 01:07:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1402690 Active (id: 2169819)
送り先 [news1,nf20]
おくりさき [news1,nf20]
1. [n]
▶ recipient
▶ addressee



History:
2. A 2021-12-16 20:25:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:41:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/articles/f80f7dbd12c416330b092f56eec5460daa8e3e40
社員の7割がテレワークというシステム開発大手のTISは「送り先の企業でも出社していない人がいるのではないか」(コーポレートコミュニケーション部)とみて...

gg5: a destination; 〔人〕 a recipient; an addressee; (荷受人) a consignee.
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>forwarding address</gloss>
+<gloss>recipient</gloss>
+<gloss>addressee</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1422200 Active (id: 2169816)
畜生 [ichi1]
ちくしょう [ichi1] ちきしょうチクショー (nokanji)
1. [int] [uk]
▶ damn it
▶ damn
▶ son of a bitch
▶ for Christ's sake
2. [n]
▶ beast
▶ animal
3. [n] {Buddhism}
▶ person reborn into the animal realm
Cross references:
  ⇒ see: 1422220 畜生道 1. animal realm
4. [n]
▶ brute
▶ bastard



History:
5. A 2021-12-16 20:23:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JEs
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>Christ</gloss>
+<gloss>son of a bitch</gloss>
4. A* 2021-12-16 13:29:18  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -29 +29,2 @@
-<gloss>beast (i.e. any animal other than man)</gloss>
+<gloss>beast</gloss>
+<gloss>animal</gloss>
@@ -33 +34 @@
-<xref type="see" seq="1422220">畜生道</xref>
+<xref type="see" seq="1422220">畜生道・1</xref>
@@ -39 +40,2 @@
-<gloss>brute (i.e. a contemptible human being)</gloss>
+<gloss>brute</gloss>
+<gloss>bastard</gloss>
3. A* 2021-12-16 13:26:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ちくしょう	165466
チクショー	33198
  Comments:
we usu. put the most common sense on top
  Diff:
@@ -14,0 +15,12 @@
+<r_ele>
+<reb>チクショー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>damn it</gloss>
+<gloss>damn</gloss>
+<gloss>Christ</gloss>
+<gloss>for Christ's sake</gloss>
+</sense>
@@ -28,8 +39,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&int;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>damn it</gloss>
-<gloss>damn</gloss>
-<gloss>Christ</gloss>
-<gloss>for Christ's sake</gloss>
2. A 2018-02-26 11:51:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-17 19:52:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6272502
"風乗れず 葛西「ちくしょう」"
"一見すると風は穏やかだが、テストジャンパーたちが「いろんな方
向から吹くので難しい」と口にしていたこの日のジャンプ台。葛西は
迫り来る着地バーンに降りまいと粘り、必死にテレマーク姿勢も入れ
たが、無情にもK点の4メートル手前で落ち「ちくしょう」と顔をゆ
がめた。"
  Comments:
I think "son of a bitch" is too harsh
  Diff:
@@ -31 +31,4 @@
-<gloss>son of a bitch</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>damn it</gloss>
+<gloss>damn</gloss>
+<gloss>Christ</gloss>
@@ -33 +35,0 @@
-<gloss>damn it</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1424410 Active (id: 2172212)
中止 [ichi1,news1,nf03]
ちゅうし [ichi1,news1,nf03]
1. [n,vs,vt]
▶ interruption
▶ discontinuance
▶ suspension
▶ stoppage
2. [n,vs,vt]
▶ cancellation (of a planned event)
▶ calling off

Conjugations


History:
8. A 2022-01-02 16:48:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
meikyo: 進行していた物事を途中でやめること。また、予定されていた催し物などをとりやめること。
  Comments:
Meikyo makes the same distinction.
I think this is OK. I'll index some sentences.
  Diff:
@@ -29 +29 @@
-<gloss>cancellation (of a plan or future event)</gloss>
+<gloss>cancellation (of a planned event)</gloss>
7. A* 2022-01-02 06:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sorry, but I don't see it that way. Unless another editor supports the proposal I'll revert this proposed edit.
6. A* 2021-12-25 13:59:45 
  Refs:
daijisen
中途でやめること。(a) また、計画を取りやめにすること。(b)
  Comments:
(a) stopping halfway through something
(b) stopping before something has even started

They sound different to me?
5. A* 2021-12-24 00:30:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I can't see a sense split in any reference, including daijisen. I think it was fine as it was.
4. A* 2021-12-23 16:52:54 
  Refs:
daijisen
  Diff:
@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>cancellation</gloss>
+<gloss>interruption</gloss>
+<gloss>discontinuance</gloss>
@@ -23,2 +24,7 @@
-<gloss>discontinuance</gloss>
-<gloss>interruption</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>cancellation (of a plan or future event)</gloss>
+<gloss>calling off</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1444320 Active (id: 2169813)
塗布 [spec2,news2,nf43]
とふ [spec2,news2,nf43]
1. [n,vs,vt]
▶ application (of ointment, etc.)
2. [n,vs,vt]
▶ coating

Conjugations


History:
5. A 2021-12-16 19:48:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Feels like the one sense to me.
4. A* 2021-12-16 01:25:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.keyence.co.jp/ss/products/measure/sealing/industry/
「塗布(塗工)」とは、「ぬれ(濡れ)」と固化を利用した技術です。各種接着剤・コーティング剤などで被着体(基材やワーク)の表面を「ぬらす」ことにより、ものどうしの接合や新しい機能の付与、または表面の最適化を行うことができる塗布は、さまざまな工業分野で活用されています。
https://www.toray-eng.co.jp/products/pro_002a.html
技術分野から探す|塗布・塗工
ガラス基板・フィルムなど様々な基板に、スリットダイ・スリットノズル・インクジェット・ESC(Electro Spray Coating)など様々な塗布方法で、お客さまのニーズにお応えします。
  Comments:
I think coating was correct. I think "coating" works for vt - you can say you coat paper
  Diff:
@@ -20,0 +21,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>coating</gloss>
3. A 2021-11-18 01:20:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2021-02-23 20:02:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-02-23 12:01:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, etc.
  Comments:
No ref has more than one sense. The direct object of 塗布する is the thing being applied, so I don't think "coating" works.
  Diff:
@@ -19,6 +19 @@
-<gloss>application (of ointment)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>coating</gloss>
+<gloss>application (of ointment, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1451620 Active (id: 2169783)
動名詞
どうめいし
1. [n] {grammar}
▶ gerund
Cross references:
  ⇐ see: 2469050 ジェランド 1. gerund



History:
3. A 2021-12-16 11:46:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr/s - both ref to ジェランド.
  Comments:
They differ in English, but Japanese?
2. A* 2021-12-15 17:35:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Verbal nouns and gerunds aren't the same thing. The JEs only have "gerund".
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>verbal noun</gloss>
1. A 2021-12-14 01:51:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Bulk convert ling to gramm
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<field>&ling;</field>
+<field>&gramm;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1467980 Active (id: 2298873)
熱弁 [news1,nf24] 熱辯 [oK]
ねつべん [news1,nf24]
1. [n]
▶ impassioned speech
▶ fervent speech



History:
6. A 2024-04-22 18:33:48  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
kyūji
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
5. A 2022-08-07 04:25:26  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-08-06 17:44:54  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 熱弁   │ 111,396 │ 99.9% │
│ 熱辯   │      20 │  0.0% │ 🡠 adding (daijs, meikyo)
│ ねつべん │      90 │  0.1% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -7,0 +8,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>熱辯</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
3. A 2021-12-16 03:21:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Not seeing how this is adj-no
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2020-05-04 23:59:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1471290 Active (id: 2169696)
破格 [news1,nf22]
はかく [news1,nf22]
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ extraordinary
▶ exceptional
▶ unprecedented
▶ special
▶ abnormal
▶ irregular
2. [adj-no,adj-na,n] {grammar}
▶ solecistic
▶ non-standard
▶ irregular



History:
6. A 2021-12-16 01:09:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -18,0 +19,2 @@
+<gloss>exceptional</gloss>
+<gloss>unprecedented</gloss>
@@ -20 +21,0 @@
-<gloss>exceptional</gloss>
@@ -22 +23 @@
-<gloss>unprecedented</gloss>
+<gloss>irregular</gloss>
@@ -29,3 +30,3 @@
-<gloss>non-standard construction</gloss>
-<gloss>ungrammatical usage</gloss>
-<gloss>solecism</gloss>
+<gloss>solecistic</gloss>
+<gloss>non-standard</gloss>
+<gloss>irregular</gloss>
5. A 2021-12-13 23:30:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -28 +28,2 @@
-<gloss>non-standard grammatical construction</gloss>
+<field>&gramm;</field>
+<gloss>non-standard construction</gloss>
4. A 2016-12-17 16:45:21  Johan Råde <...address hidden...>
3. A* 2016-12-17 16:12:11  Robin Scott
  Refs:
Daijr, プログレッシブ和英中辞典
KM n-grams:
破格	10794
破格の	5915
破格な	500
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -23,0 +25 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2011-07-21 13:45:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -26,0 +26,2 @@
+<gloss>non-standard grammatical construction</gloss>
+<gloss>ungrammatical usage</gloss>
@@ -27,1 +29,0 @@
-<gloss>ungrammatical usage</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1556060 Active (id: 2169867)
類義語
るいぎご
1. [n] {linguistics}
▶ similar words
▶ words of similar meaning
▶ synonym
Cross references:
  ⇒ see: 1452100 同義語 1. synonym
  ⇐ see: 2739970 類義【るいぎ】 1. synonymy; similar meaning



History:
2. A 2021-12-16 22:54:41  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:11:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
I've always thought of this as just "synonym"
gg5 just has it as that. 
daijr: 広義では「同義語」も含まれる。
  Comments:
(類語 should be aligned w this entry)
  Diff:
@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)</gloss>
+<gloss>similar words</gloss>
+<gloss>words of similar meaning</gloss>
+<gloss>synonym</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1721210 Active (id: 2169860)
最上級
さいじょうきゅう
1. [n,adj-no]
▶ highest grade
▶ finest quality
▶ top class
2. [n] {grammar}
▶ superlative (degree)



History:
3. A 2021-12-16 22:17:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adj-no should maybe lead
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
2. A 2021-12-16 00:48:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>top class</gloss>
1. A* 2021-12-14 00:09:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -13 +13,6 @@
-<gloss>superlative degree</gloss>
+<gloss>finest quality</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&gramm;</field>
+<gloss>superlative (degree)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1897490 Active (id: 2169701)
塗工
とこう
1. [n,vs,vt] {printing}
▶ coating (of paper, etc.)

Conjugations


History:
2. A 2021-12-16 01:33:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It was originally "painter" and there was some discussion of that in 2009. Happy to drop it.
1. A* 2021-12-16 01:17:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
common word I thought but only in brit and jitsuyo!
塗工	39563
塗工し	2288
塗工する	815
塗工をし	21
塗工をする	No matches
  Comments:
Not seeing painter elsewhere/in the google results. Not sure "painting" is really appropriate in sense 1 either
  Diff:
@@ -12,6 +12,4 @@
-<gloss>coating</gloss>
-<gloss>painting</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>painter</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<field>&print;</field>
+<gloss>coating (of paper, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2076700 Active (id: 2169760)
裁判員
さいばんいん
1. [n]
▶ lay judge
▶ citizen judge
▶ juror



History:
3. A 2021-12-16 03:52:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Yes
2. A* 2021-12-16 02:02:20  Nicolas Maia
  Comments:
Unclear and unhelpful.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>lay judge (2005 reforms)</gloss>
+<gloss>lay judge</gloss>
1. A 2006-02-07 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2182110 Active (id: 2169793)

グッジョブグッドジョブグッド・ジョブ
1. [int] [col]
▶ good job
Cross references:
  ⇐ see: 2836758 GJ【ジー・ジェー】 1. good job



History:
5. A 2021-12-16 11:55:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
グッジョブ	101509
グッドジョブ	10681
グッ・ジョブ	82
グッド・ジョブ	1310
  Comments:
Harmless
4. A* 2021-12-16 11:30:16 
  Comments:
not needed
  Diff:
@@ -9,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>グッ・ジョブ</reb>
3. A 2013-05-11 07:29:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -13,0 +13,3 @@
+<r_ele>
+<reb>グッド・ジョブ</reb>
+</r_ele>
2. A 2013-05-11 07:29:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>グッ・ジョブ</reb>
+</r_ele>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2195030 Active (id: 2169824)
単純泉
たんじゅんせん
1. [n]
▶ simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)
Cross references:
  ⇐ see: 2852484 単純温泉【たんじゅんおんせん】 1. simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)



History:
3. A 2021-12-16 20:30:25  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 03:32:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)</gloss>
+<gloss>simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2197220 Active (id: 2170033)
語群
ごぐん
1. [n] {linguistics}
▶ group of languages (subgroup of a branch)
2. [n] {grammar}
▶ word group
▶ group of words



History:
6. A 2021-12-18 11:51:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>group of languages (as a subset of a branch)</gloss>
+<gloss>group of languages (subgroup of a branch)</gloss>
5. A 2021-12-16 11:29:48  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-12-16 00:52:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Maybe better like this.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>group of languages (i.e. the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)</gloss>
+<gloss>group of languages (as a subset of a branch)</gloss>
3. A 2021-12-14 00:03:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&ling;</field>
2. A 2021-12-14 00:02:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<field>&gramm;</field>
+<gloss>word group</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2221220 Active (id: 2169702)
活用語尾
かつようごび
1. [n] {grammar}
《e.g. か, き, く, け for 書く》
▶ inflectional ending (in Japanese)



History:
4. A 2021-12-16 01:34:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
3. A* 2021-12-16 00:20:40  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
"conjugative" would be verbs only.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>conjugative suffix (i.e. "-iru" and "-eru" for ichidan verbs, "-i" for i-adjectives, etc.)</gloss>
+<s_inf>e.g. か, き, く, け for 書く</s_inf>
+<gloss>inflectional ending (in Japanese)</gloss>
2. A 2021-12-14 03:23:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&gramm;</field>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2303530 Active (id: 2169764)

スタートアップ
1. [n] {computing}
▶ startup
▶ activation
▶ bootstrap
2. [n] {business}
▶ startup company



History:
4. A 2021-12-16 03:58:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<field>&bus;</field>
3. A 2018-10-24 03:43:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Diff:
@@ -10,0 +11,2 @@
+<gloss>activation</gloss>
+<gloss>bootstrap</gloss>
2. A* 2018-10-24 03:07:34  huixing
  Comments:
日本ではスタートアップを「比較的新しいビジネスで急成長し、市場開拓フェーズにある企業や事業」として使われています。
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>startup company</gloss>
+</sense>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2312580 Active (id: 2174893)
デジタル化
デジタルか
1. [n,vs,vt]
▶ digitization
2. [n,vs,vt]
▶ digital transformation

Conjugations


History:
6. A 2022-01-19 15:16:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not really a computing term.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<field>&comp;</field>
@@ -21 +19,0 @@
-<field>&comp;</field>
5. A 2022-01-19 02:31:28  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2022-01-19 00:59:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
I think it should be 2 senses
  Diff:
@@ -15,0 +16,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<field>&comp;</field>
3. A 2021-12-16 11:46:48  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 03:38:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
をデジタル化し	23233
がデジタル化し	3261

https://news.yahoo.co.jp/articles/f80f7dbd12c416330b092f56eec5460daa8e3e40
 環境意識の高まりで紙資源の利用が幅広く見直されていることに加え、新型コロナウイルス禍や働き方改革を背景としたテレワークの普及などデジタル化の進行が拍車を掛ける。
  Comments:
could be 2 senses?
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>digital transformation</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2336020 Deleted (id: 2171107)

ラサ
1. [n] {computing}
▶ Lhasa



History:
5. D 2021-12-25 21:12:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Done
4. D* 2021-12-19 01:56:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lhasa_(computing)
In computing, Lhasa (Japanese pronunciation: [ɾasa]) refers to two different applications.
  Comments:
Delete or move to enam.as [product] name
3. A 2021-12-18 22:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Best in its own entry with the kanji.
  Diff:
@@ -11,4 +10,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Lhasa (China)</gloss>
2. A* 2021-12-16 21:14:41  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
The kanji for the city name are 拉薩 (seldom used in Japanese).
  Diff:
@@ -11,0 +12,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Lhasa (China)</gloss>
+</sense>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2395190 Active (id: 2169730)
顕微授精顕微受精
けんびじゅせい
1. [n] {medicine}
▶ microinsemination
▶ microfertilization
▶ intra-cytoplasmic sperm injection
▶ ICSI



History:
3. A 2021-12-16 03:15:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
顕微受精	7279 <- GG5
顕微授精	28361 <- ルミナス
  Comments:
Can be both.  We have both 受精  and  授精 in the same entry, but 授精 is more common for AI.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>顕微授精</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15,3 @@
+<field>&med;</field>
+<gloss>microinsemination</gloss>
+<gloss>microfertilization</gloss>
2. D* 2021-12-15 22:57:32  solo_han
  Refs:
this is wrong. should be 顕微授精
1. A 2008-06-29 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2481600 Active (id: 2169823)

コーテッドペーパーコーテッド・ペーパー
1. [n] [rare]
▶ coated paper
Cross references:
  ⇒ see: 1963870 コート紙 1. coated paper



History:
4. A 2021-12-16 20:29:46  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 01:42:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
コート紙	28342
コーテッド紙	198
コーテッドペーパー	70
塗工紙	8475
  Comments:
more commonly as xref
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1963870">コート紙</xref>
+<misc>&obsc;</misc>
2. A 2013-05-11 07:38:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コーテッド・ペーパー</reb>
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2586670 Active (id: 2170129)
採尿
さいにょう
1. [n,vs,vt,vi]
▶ urine sampling
▶ urine collection

Conjugations


History:
4. A 2021-12-18 23:08:34  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 03:29:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
based on 採血 in mk
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -15 +16,0 @@
-<gloss>giving one's urine</gloss>
2. A 2010-10-09 08:30:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2010-10-07 08:26:48  Jim Breen
  Refs:
GG5, etc.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2649950 Active (id: 2169810)
与党議員
よとうぎいん
1. [n]
▶ Diet member from the ruling parties
▶ member of parliament in the governing party
▶ ruling party legislator



History:
6. A 2021-12-16 19:41:12  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-12-16 12:25:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The second gloss sounded a little awkward to me.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>government member of parliament</gloss>
+<gloss>member of parliament in the governing party</gloss>
+<gloss>ruling party legislator</gloss>
4. A 2021-12-16 11:56:33  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 03:17:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
aligning a little with 野党議員
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>lawmakers from the ruling parties</gloss>
+<gloss>Diet member from the ruling parties</gloss>
2. A 2011-07-27 19:30:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2826375 Active (id: 2170026)
海口
かいこう
1. [n]
▶ harbor
▶ entrance to a harbor
2. [n]
▶ Haikou (China)



History:
4. A 2021-12-18 07:15:26  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 20:51:48  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.
Exactly the same spelling and reading in this case.
  Diff:
@@ -13,0 +14,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Haikou (China)</gloss>
2. A 2014-12-24 12:02:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-12-22 05:52:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, nikk
  Comments:
see comments on 海港.  sources keep apart and have slightly different defs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841108 Active (id: 2170114)
長春
ちょうしゅん
1. [n]
▶ everlasting spring
2. [n] [abbr]
▶ China rose (Rosa chinensis)
Cross references:
  ⇒ see: 2678380 長春花 1. China rose (Rosa chinensis)
3. [n]
《also チャンチュン》
▶ Changchun (China)



History:
5. A 2021-12-18 22:43:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Maybe sense 3 should be split off.
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<s_inf>also チャンチュン</s_inf>
4. A* 2021-12-16 21:03:59  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.
Exact same spelling and reading in this case.
  Diff:
@@ -18,0 +19,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Changchun (China)</gloss>
3. A 2019-09-22 22:08:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>China rose (Rosa chinensis)​</gloss>
+<gloss>China rose (Rosa chinensis)</gloss>
2. A 2019-08-05 12:03:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-05 09:23:09  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843790 Active (id: 2169787)
塗工紙
とこうし
1. [n]
▶ coated paper
Cross references:
  ⇒ see: 1963870 コート紙 1. coated paper



History:
4. A 2021-12-16 11:50:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 01:40:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
コート紙	28342
コーテッド紙	198
塗工紙	8475
  Comments:
More commonly as xref
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<xref type="see" seq="2481600">コーテッドペーパー</xref>
-<xref type="see" seq="1190150">加工紙・かこうし</xref>
+<xref type="see" seq="1963870">コート紙</xref>
2. A 2020-03-22 20:56:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2020-03-21 02:07:28  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
daijirin
  Comments:
Google N-gram Corpus Counts
塗工紙	8475

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2845181 Active (id: 2169818)
肥前
ひぜん
1. [n] [hist]
▶ Hizen (former province located in present-day Saga and Nagasaki prefectures, excluding Tsushima and Oki Islands)



History:
4. A 2021-12-16 20:24:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tag is fine.
3. A* 2021-12-13 01:22:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
these should all be hist-tagged, right? Some are still used informally but I think "mainly hist" should be ok to tag with [hist]?
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&hist;</misc>
2. A 2020-06-11 11:11:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-06-11 10:36:18  Tsuchida

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852373 Active (id: 2169785)
停留措置
ていりゅうそち
1. [n] {medicine}
▶ involuntary confinement (of a person suspected of being infected, etc.)
▶ detention



History:
4. A 2021-12-16 11:50:00  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-15 08:28:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Kod
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>involuntary confinement (e.g. for infectious diseases)</gloss>
+<gloss>involuntary confinement (of a person suspected of being infected, etc.)</gloss>
2. A 2021-12-15 03:20:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD: 【医】 〔新型インフルエンザが疑われる人などに対する〕 (involuntary) confinement; detention
Reverso
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>???</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>involuntary confinement (e.g. for infectious diseases)</gloss>
+<gloss>detention</gloss>
1. A* 2021-12-12 21:59:45 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852382 Active (id: 2169786)
卜定
ぼくじょうぼくてい
1. [n,vs,vt]
▶ deciding through (tortoise-shell) divination

Conjugations


History:
2. A 2021-12-16 11:50:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-13 01:27:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr daijs nikk
vt: 国郡を卜定す is an entry in nikk
not arch, maybe hist

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852386 Active (id: 2169694)
探検船
たんけんせん
1. [n]
▶ expedition vessel
▶ exploration ship



History:
3. A 2021-12-16 01:04:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Exploration_ships
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>expedition ship</gloss>
+<gloss>exploration ship</gloss>
2. A 2021-12-14 19:22:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-13 02:53:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
探検船	1557 in gg5
探査船	19896

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852393 Active (id: 2169796)
参考価格
さんこうかかく
1. [n] {business}
▶ reference price



History:
2. A 2021-12-16 11:59:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&bus;</field>
1. A* 2021-12-13 05:03:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
参考価格	412831

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852394 Active (id: 2277763)
メーカー品
メーカーひん
1. [n]
▶ name-brand item
▶ name-brand goods
▶ product made by a well-known company



History:
5. A 2023-09-23 11:57:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
wisdom, gooコロケーション辞典
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>name-brand item</gloss>
4. A 2021-12-16 01:59:51  Marcus Richert <...address hidden...>
3. A* 2021-12-16 01:15:36  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 有名な製造会社の製品。銘柄品。
  Comments:
I think this is clearer.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>brand merchandise</gloss>
@@ -13,0 +13 @@
+<gloss>product made by a well-known company</gloss>
2. A 2021-12-14 19:16:36  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-13 05:07:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 daijr prog

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852458 Active (id: 2169723)
国営公園
こくえいこうえん
1. [n]
▶ government-managed park
▶ national government park



History:
3. A 2021-12-16 03:03:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>national government par</gloss>
+<gloss>national government park</gloss>
2. A 2021-12-16 03:03:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>national government par</gloss>
1. A* 2021-12-15 02:43:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs nipp

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852460 Active (id: 2169790)
緩衝緑地
かんしょうりょくち
1. [n]
▶ green buffer zone
▶ green belt



History:
2. A 2021-12-16 11:52:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>green belt</gloss>
1. A* 2021-12-15 02:57:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852471 Active (id: 2169778)
助格
じょかく
1. [n] {grammar}
▶ instrumental case



History:
2. A 2021-12-16 11:30:29  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-15 15:27:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij, RP
G n-grams: 2341

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852472 Active (id: 2169791)
造格
ぞうかく
1. [n] {grammar}
▶ instrumental case



History:
2. A 2021-12-16 11:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-15 15:28:29  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
RP
https://ja.wikipedia.org/wiki/具格

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852473 Rejected (id: 2169732)
顕微授精
けんびじゅせい
1. [n]
▶ intra-cytoplasmic sperm injection

History:
2. R 2021-12-16 03:15:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged
1. A* 2021-12-15 22:31:19  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/顕微授精-492992
  Comments:
顕微鏡を使って精子と卵子を受精させる方法

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852474 Active (id: 2170106)
道立
どうりつ
1. [adj-no,n]
▶ (Hokkaido) prefectural
▶ managed by the Hokkaido prefectural government



History:
3. A 2021-12-18 22:23:13  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 23:53:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think this works.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +13,2 @@
-<gloss>established or ran by the Hokkaido prefectural government</gloss>
+<gloss>(Hokkaido) prefectural</gloss>
+<gloss>managed by the Hokkaido prefectural government</gloss>
1. A* 2021-12-15 23:42:32  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/道立-581629
  Comments:
道立	56147
国立、都立、県立、府立、区立、町立、村立 probably need to be aligned.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852475 Active (id: 2169703)
掘削船
くっさくせん
1. [n]
▶ drillship



History:
2. A 2021-12-16 01:36:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Tempted to add "drilling vessel".
1. A* 2021-12-16 00:00:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/掘削船
https://en.wikipedia.org/wiki/Drillship
G n-grams: 3803

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852476 Active (id: 2169721)
コーテッド紙
コーテッドし
1. [n] [rare]
▶ coated paper
Cross references:
  ⇒ see: 1963870 コート紙 1. coated paper



History:
2. A 2021-12-16 03:02:37  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 01:43:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
コート紙	28342
コーテッド紙	198
コーテッドペーパー	70
塗工紙	8475
  Comments:
more commonly as xref

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852477 Active (id: 2169744)
塗被紙
とひし
1. [n] [rare]
▶ coated paper
Cross references:
  ⇒ see: 1963870 コート紙 1. coated paper



History:
2. A 2021-12-16 03:26:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 01:45:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr
塗被紙	231
塗工紙	8475
コート紙	28342
  Comments:
more commonly as xref

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852478 Active (id: 2169761)
入力欄
にゅうりょくらん
1. [n] {computing}
▶ entry field
▶ input field



History:
3. A 2021-12-16 03:54:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>input field</gloss>
2. A 2021-12-16 03:26:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:06:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
jitsuyo eij

入力欄	309315

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852479 Active (id: 2170993)
野党議員
やとうぎいん
1. [n]
▶ opposition Diet member
▶ member of parliament in an opposition party



History:
4. A 2021-12-24 06:42:16  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-12-22 22:54:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not just Japan.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Diet member of an opposition party</gloss>
+<gloss>member of parliament in an opposition party</gloss>
2. A 2021-12-16 03:25:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:16:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

野党議員	21255

https://news.yahoo.co.jp/articles/33b8dfe4eade7c84af976436e881b60f6b3b6ea2
 参議院の予算委員会で、野党議員からの質問に対して答えたものです。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852480 Active (id: 2169741)
治験者
ちけんしゃ
1. [n]
▶ clinical trial participant
▶ clinical trial subject



History:
2. A 2021-12-16 03:25:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:23:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
治験者	1573
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6412570
温泉の免疫効果を大分県別府市などと実証研究している九州大は15日、治験者40人のデータを基に「温泉には特定の病気のリスクを下げる効果がある」とする中間報告を発表した。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852481 Active (id: 2169829)
恒例行事
こうれいぎょうじ
1. [n]
▶ regular event
▶ annual event



History:
2. A 2021-12-16 20:33:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:25:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5 jitsuo eij
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6412574
NTTが2022年用から社長と副社長名での年賀状送付を廃止するなど、企業の間で恒例行事だった年賀はがきによる新年のあいさつを取りやめる動きが相次いでいる。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852482 Active (id: 2169789)
検査キット
けんさキット
1. [n]
▶ diagnostic kit



History:
2. A 2021-12-16 11:51:24  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:26:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
検査キット	59539

https://news.yahoo.co.jp/articles/38f1165d04a5f466ba75299275fb280c3a71a013
日本人1万8000人の腸内の細菌環境のデータベースを活用した検査キットで、かかりやすい病気のリスクの数値化ができるという。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852483 Active (id: 2169788)
採便
さいべん
1. [n,vs,vt,vi]
▶ stool sampling

Conjugations


History:
2. A 2021-12-16 11:51:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:28:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
vt,vi based on 採血 being that in mk


採便	3148

https://news.yahoo.co.jp/articles/38f1165d04a5f466ba75299275fb280c3a71a013
実証研究では、入浴の前後で、どの細菌がどう増減するかを調べるため、治験者40人には初日に採便、採血、採尿した後、指定の温泉に毎日入浴してもらい、1週間後に再び数値を計った。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852484 Active (id: 2169812)
単純温泉
たんじゅんおんせん
1. [n]
▶ simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)
Cross references:
  ⇒ see: 2195030 単純泉 1. simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)



History:
3. A 2021-12-16 19:46:57  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 03:32:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
"thermal hot spring" is a little tautological
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)</gloss>
+<gloss>simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)</gloss>
1. A* 2021-12-16 03:30:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5

単純温泉	48283
単純泉	63396
  Comments:
more commonly as xref

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852485 Active (id: 2169830)
炭酸水素塩
たんさんすいすいそ
1. [n] {chemistry}
▶ hydrogencarbonate
▶ bicarbonate



History:
2. A 2021-12-16 20:33:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:33:47  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://news.yahoo.co.jp/articles/38f1165d04a5f466ba75299275fb280c3a71a013
塩化物泉、炭酸水素塩泉に入ったグループも別の複数の病気のリスクが減ったが、1割には届かなかった。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852486 Active (id: 2170128)
環境意識
かんきょういしき
1. [n]
▶ environmental consciousness



History:
2. A 2021-12-18 23:08:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:35:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
https://news.yahoo.co.jp/articles/f80f7dbd12c416330b092f56eec5460daa8e3e40
環境意識の高まりで紙資源の利用が幅広く見直されていることに加え、新型コロナウイルス禍や働き方改革を背景としたテレワークの普及などデジタル化の進行が拍車を掛ける。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852487 Active (id: 2169797)
広報室
こうほうしつ
1. [n]
▶ public relations department



History:
2. A 2021-12-16 12:00:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 03:40:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
広報室	154130
広報課	96412 (in gg5, jmdict)

https://news.yahoo.co.jp/articles/f80f7dbd12c416330b092f56eec5460daa8e3e40
...今回から年賀状を受け取ってもはがきを返さず、「別の方法であいさつする」(広報室)方針だ。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852488 Active (id: 2169762)

ウェブトゥーン
1. [n]
▶ webtoon (digital comic made to be read on a smartphone)



History:
2. A 2021-12-16 03:57:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams (2007)
ウェブトゥーン	No matches
ウェブ漫画	7697

wiki has an article but doesn't really explain what it is, "web comic from Korea"

https://signal.diamond.jp/articles/-/974
2022年は“日本産ウェブトゥーン”飛躍の年か──スタートアップのソラジマは26作品のリリース目指す
縦スクロール、フルカラーでスマートフォンに特化。韓国発の“漫画の新しいかたち“とも言えるウェブトゥーン。現状、「ピッコマ」や「LINEマンガ」といった漫画アプリに掲載されるウェブトゥーンのほとんどは、韓国で制作された作品だ。だが2022年以降は、“国産ウェブトゥーン”の展開が本格化しそうだ。
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>webtoon</gloss>
+<gloss>webtoon (digital comic made to be read on a smartphone)</gloss>
1. A* 2021-12-16 03:40:27 
  Comments:
There wasn't an entry for webtoons yet. Considering how popular they are globally and how the word is started to get used more and more in Japan too, I figured it was time it got its own entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852489 Active (id: 2169770)

デジタルコミックデジタル・コミック
1. [n]
▶ digital comic



History:
2. A 2021-12-16 10:51:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_comic
1. A* 2021-12-16 03:58:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852490 Active (id: 2171092)
焙煎豆
ばいせんまめ
1. [n]
▶ roasted (coffee) bean



History:
2. A 2021-12-25 08:36:50  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 06:03:08  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/コーヒー豆
  Comments:
焙煎豆	10002

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852491 Active (id: 2173440)
目の当たりにする目のあたりにする
まのあたりにする
1. [exp,vs-i]
▶ to see before one's very eyes
▶ to see right in front of one's eyes
▶ to see with one's own eyes
▶ to see firsthand
▶ to witness personally

Conjugations


History:
4. A 2022-01-11 22:07:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2022-01-09 00:55:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom
  Comments:
It's quite idiomatic so I think it's worth having.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>目のあたりにする</keb>
@@ -12 +15,3 @@
-<gloss>to have before one's eyes</gloss>
+<pos>&vs-i;</pos>
+<gloss>to see before one's very eyes</gloss>
+<gloss>to see right in front of one's eyes</gloss>
2. A* 2022-01-06 05:37:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
目の当たり	534175	  
目の当たりに	523014	  	  
目の当たりにして	150857	  
目の当たりにする	110169	  
目の当たりにした	109801
  Comments:
We already have 目の当たり as an entry. I think that's sufficient, although it could have a note about being used with にする.
1. A* 2021-12-16 11:04:28 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=を目の当たりに
  Comments:
「普段はやさしいお父さんが、酒を飲むと、性格が180度変わる。僕はそれを何度も目の当たりにした。」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852492 Active (id: 2169817)
禁止品
きんしひん
1. [n]
▶ prohibited article



History:
2. A 2021-12-16 20:23:47  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 11:32:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
禁止品	4194

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852493 Active (id: 2172643)
自由が利く自由がきく
じゆうがきく
1. [exp,v5k]
▶ to be flexible
▶ to be accommodating
▶ to have freedom from restrictions

Conjugations


History:
2. A 2022-01-07 07:19:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Reverso
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to have freedom from restrictions</gloss>
1. A* 2021-12-16 13:17:19  Nicolas Maia
  Refs:
https://thesaurus.weblio.jp/content/自由がきく
https://eow.alc.co.jp/search?q=自由が利く
https://ejje.weblio.jp/content/自由が利く
  Comments:
Informant used this expression.
自由が利く	9599
自由がきく	7583

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852494 Active (id: 2169811)
一次旅券
いちじりょけん
1. [n]
▶ one-time use passport
Cross references:
  ⇒ see: 1709260 数次旅券 1. passport valid for multiple journeys



History:
2. A 2021-12-16 19:46:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
一次旅券	205
1. A* 2021-12-16 15:01:14  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/旅券-150135
https://www.turning-japanese.info/2012/07/types-of-japanese-passports.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852495 Active (id: 2169866)
惰行
だこう
1. [n]
▶ coasting (moving without using power)



History:
2. A 2021-12-16 22:53:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD
1. A* 2021-12-16 20:15:25  Tsuchida

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852496 Active (id: 2170048)
合肥
ごうひがっぴホーフェイ
1. [n]
▶ Hefei (China)



History:
4. A 2021-12-18 19:52:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, GG5 only has them for a few.
3. A* 2021-12-16 21:35:42  Tsuchida
  Comments:
I did not add the Chinese readings such as ホーフェイ since they are usually more obscure than the Japanese reading, but I completely agree with adding them as a secondary reading as in some rare cases they are actually more common (most notably: 北京、上海、南京、青島、寧波).
2. A 2021-12-16 20:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Perhaps "nokanji".
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホーフェイ</reb>
1. A* 2021-12-16 20:28:53  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852497 Active (id: 2170099)
福州
ふくしゅう
1. [n]
▶ Fuzhou (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:20:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:30:41  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852498 Active (id: 2170100)
蘭州
らんしゅう
1. [n]
▶ Lanzhou (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:21:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:31:45  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852499 Active (id: 2170046)
南寧
なんねい
1. [n]
▶ Nanning (China)



History:
2. A 2021-12-18 19:50:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:32:59  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852500 Active (id: 2170102)
貴陽
きよう
1. [n]
▶ Guiyang (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:21:46  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:49:20  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852501 Active (id: 2170098)
石家荘
せっかそう
1. [n]
▶ Shijiazhuang (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:20:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:52:35  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852502 Active (id: 2170103)
鄭州
ていしゅう
1. [n]
▶ Zhengzhou (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:54:24  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852503 Active (id: 2169895)
武漢
ぶかん
1. [n]
▶ Wuhan (China)



History:
2. A 2021-12-17 03:10:32  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:56:09  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852504 Active (id: 2170105)
長沙
ちょうさ
1. [n]
▶ Changsha (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:22:49  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 20:57:32  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852505 Active (id: 2170255)
呼和浩特
フフホト
1. [n] [uk]
▶ Hohhot (China)



History:
4. A 2021-12-20 01:43:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
呼和浩特	14101
フフホト	17669
3. A* 2021-12-19 15:45:41  Tsuchida
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2021-12-18 19:53:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2021-12-16 20:59:30  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852506 Active (id: 2170047)
南昌
なんしょう
1. [n]
▶ Nanchang (China)



History:
2. A 2021-12-18 19:51:25  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:01:52  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852507 Active (id: 2170115)
瀋陽
しんよう
1. [n]
▶ Shenyang (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:44:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:05:12  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852508 Active (id: 2170104)
銀川
ぎんせん
1. [n]
▶ Yinchuan (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:22:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:06:29  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852509 Active (id: 2170116)
西寧
せいねい
1. [n]
▶ Xining (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:44:45  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:07:13  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852510 Active (id: 2170101)
西安
せいあん
1. [n]
▶ Xi'an (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:21:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:08:56  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852511 Active (id: 2170097)
済南
さいなん
1. [n]
▶ Jinan (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:20:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:09:55  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852512 Active (id: 2170051)
太原
たいげん
1. [n]
▶ Taiyuan (China)



History:
2. A 2021-12-18 19:55:01  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:11:13  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852513 Active (id: 2170025)
成都
せいと
1. [n]
▶ Chengdu (China)



History:
2. A 2021-12-18 07:15:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:12:07  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852514 Active (id: 2169897)
烏魯木斉 [ateji]
ウルムチ
1. [n] [uk]
▶ Ürümqi (China)



History:
2. A 2021-12-17 03:16:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
烏魯木斉	16964
ウルムチ	62533
  Comments:
ateji, but 当てられた by the Chinese rathet than Japanese. [ateji] still OK?
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2021-12-16 21:16:45  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852515 Active (id: 2170095)
昆明
こんめい
1. [n]
▶ Kunming (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:19:53  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:17:54  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852516 Active (id: 2170117)
杭州
こうしゅうくいしゅう
1. [n]
▶ Hangzhou (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:45:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:20:46  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”

https://ja.wikipedia.org/wiki/杭州市
  Comments:
Currently adding lemmas for the capital cities of all Chinese provinces.
As can be found on Japanese Wikipedia, Hangzhou is often pronounced as くいしゅう instead of こうしゅう to differentiate with 広州.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852517 Active (id: 2170094)
廈門
アモイ
1. [n]
▶ Xiamen (China)
▶ Amoy



History:
2. A 2021-12-18 22:19:38  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:26:12  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Not a provincial capital but another major city in China.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852518 Active (id: 2181584)
深セン深圳
しんせん
1. [n]
▶ Shenzhen (China)



History:
3. A 2022-03-16 09:43:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
深セン	271252
深圳	34739
  Comments:
see Nicolas's edits in jmnedict
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>深セン</keb>
+</k_ele>
2. A 2021-12-18 22:20:07  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:27:54  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Not a provincial capital but another major city in China.
Often written as 深セン due to 圳 not being a common use kanji.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852519 Active (id: 2170093)
寧波
ねいはニンポー
1. [n]
▶ Ningbo (China)



History:
2. A 2021-12-18 22:19:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 21:31:38  Tsuchida
  Refs:
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Proper_Names
“provinces of China, major Chinese cities, and major cities in Korea”
  Comments:
Not a provincial capital but another major city in China.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852520 Active (id: 2170510)
電子投票機
でんしとうひょうき
1. [n]
▶ electronic voting machine



History:
4. A 2021-12-21 01:52:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Interesting that the Nikkey used 電子投票器. Possibly a typo although many Japanese people mix up 器/機 usage.
3. A* 2021-12-19 23:08:14  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think 電子投票器 should be included. Only ~300 hits on Google. A voting machine is definitely a 機, not a 器.
  Diff:
@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>電子投票器</keb>
2. A 2021-12-18 23:14:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eij
電子投票器	27
電子投票機	5012
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>電子投票機</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +15 @@
-<gloss>voting machine</gloss>
+<gloss>electronic voting machine</gloss>
1. A* 2021-12-16 22:25:34  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/2021/211216-03topics.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Voting_machine

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852521 Deleted (id: 2169899)
中伯
ちゅうはく
1. [n] Dialect: bra
▶ China-Brazil
▶ Sino-Brazilian



History:
2. D 2021-12-17 03:21:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Not seeing a strong case for including this.
1. A* 2021-12-16 22:32:42  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/?s=中伯
  Comments:
中伯	756

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852522 Active (id: 2169898)
空軍機
くうぐんき
1. [n]
▶ air force aircraft



History:
2. A 2021-12-17 03:20:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
from the link: 国内における米空軍機からの降下訓練について(口頭要請)
米空軍機	691
https://www.asahi.com/sp/articles/ASP624TZDP50ULZU00D.html
台湾を包囲した空軍機 「二正面」訓練で圧力高める中国
... 
日本側への進入と前後して、台湾の西方でも中国人民解放軍の空軍機が続々と台湾のADIZに進入。
1. A* 2021-12-16 22:35:20  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.city.hamura.tokyo.jp/0000014016.html
  Comments:
空軍機	12477

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852523 Active (id: 2169896)
海軍機
かいぐんき
1. [n]
▶ navy aircraft
▶ naval aircraft



History:
2. A 2021-12-17 03:13:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.jiji.com/sp/v2?id=20110904japanese_naval_aircrafts
特集 日本の海軍機
  Comments:
our 機 entry:
3.	[n,n-suf]
▶ aircraft


Perhaps not so surprising but there's a potential for confusion here of course.
1. A* 2021-12-16 22:37:29  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.google.com/search?q="海軍機"
  Comments:
Surprisingly not referring to boats.
海軍機	9356

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852524 Active (id: 2170210)
陸軍機
りくぐんき
1. [n] {military}
▶ army aircraft



History:
5. A 2021-12-19 16:08:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&mil;</field>
4. A 2021-12-19 06:59:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
About half of the GG5 subentries starting with 陸軍 are glossed as "military ...".
3. A* 2021-12-19 01:52:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "military aircraft" belongs here, "military" refers to all branches  collectively while this is a word referring specifically only to planes of the (usu. land-based!) army branch
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>military aircraft</gloss>
2. A 2021-12-18 23:04:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>military aircraft</gloss>
1. A* 2021-12-16 22:38:55  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.google.com/search?q="陸軍機"
  Comments:
Surprisingly not referring to tanks or other machinery.
陸軍機	4305

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2852525 Active (id: 2176028)

わしゃわしゃ
1. [adv-to,adv,vs,n] [on-mim]
▶ in a tousled manner
▶ in a ruffled fashion
▶ in a disorderly manner
▶ with a fluster
▶ confusedly
▶ messily
▶ chaotically

Conjugations


History:
6. A 2022-01-23 05:03:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'll let it go.
5. A* 2022-01-08 09:40:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
If it's used as an adjective it should be tagged as one. If the first tag is adv, it should be glossed as an adverb, is my stance. I don't think we need all of these glosses but I don't think "in an x manner" is horribly contrived (vs. adding -ly to everything)
4. A* 2022-01-08 06:47:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Those glosses seem painfully contrived. AFAICT わしゃわしゃと means the following action has a tousling effect. Maybe tousling or ruffling?
3. A* 2022-01-08 00:17:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adj glosses in adv-tagged entry
  Diff:
@@ -13,7 +13,7 @@
-<gloss>tousled</gloss>
-<gloss>ruffled</gloss>
-<gloss>disordered</gloss>
-<gloss>flustered</gloss>
-<gloss>confused</gloss>
-<gloss>messy</gloss>
-<gloss>chaotic</gloss>
+<gloss>in a tousled manner</gloss>
+<gloss>in a ruffled fashion</gloss>
+<gloss>in a disorderly manner</gloss>
+<gloss>with a fluster</gloss>
+<gloss>confusedly</gloss>
+<gloss>messily</gloss>
+<gloss>chaotically</gloss>
2. A 2022-01-07 11:50:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Wiktionary, https://hinative.com/ja/questions/15549926
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>tousled</gloss>
+<gloss>ruffled</gloss>
+<gloss>disordered</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5072712 Active (id: 2230586)

プー [spec1]
1. [char]
▶ Pooh



History:
3. A 2023-05-05 04:40:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-12-16 10:48:19  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 08:51:34  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&char;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5073049 Active (id: 2169706)

プラス
1. [surname]
▶ Plath
▶ Plass



History:
1. A 2021-12-16 01:41:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sylvia
  Diff:
@@ -8 +8,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>
+<gloss>Plath</gloss>
@@ -10 +10,0 @@
-<gloss>Plath</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5237959 Active (id: 2169725)
軍艦島
ぐんかんじま
1. [place]
▶ Gunkanjima
▶ Battleship Island



History:
2. A 2021-12-16 03:06:21  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 02:30:33  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gunkanjima_(disambiguation)
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Gakuran Island</gloss>
+<gloss>Gunkanjima</gloss>
+<gloss>Battleship Island</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5422872 Active (id: 2169740)
須美寿島
すみすじま
1. [place]
▶ Smith Island
▶ Sumisujima



History:
2. A 2021-12-16 03:25:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>Smith Island</gloss>
@@ -13,2 +13,0 @@
-<gloss>Smith Island</gloss>
-<gloss>Sumisu Island</gloss>
1. A* 2021-12-16 02:34:09  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>Smith Island</gloss>
+<gloss>Sumisu Island</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5575465 Active (id: 2169738)
南鳥島
みなみとりしま
1. [place]
▶ Minamitorishima
▶ Marcus Island



History:
3. A 2021-12-16 03:23:58  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2021-12-16 02:31:34  Nicolas Maia
  Refs:
wiki
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>Marcus Island</gloss>
1. A 2017-03-16 00:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&place;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743484 Active (id: 2169815)
琴羽璃
きんばり
1. [fem]
▶ Kimberly
▶ Kimbari



History:
2. A 2021-12-16 20:19:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>Kimberly</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>Kimberly</gloss>
1. A* 2021-12-15 02:42:54  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.turning-japanese.info/p/authors.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743488 Active (id: 2169720)
ベヨネース列岩
ベヨネースれつがん
1. [place]
▶ Bayonnaise Rocks



History:
2. A 2021-12-16 03:02:16  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 02:37:22  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ベヨネース列岩

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743489 Active (id: 2230648)

クマのプーさん [spec1] くまのプーさん
1. [char,work]
▶ Winnie-the-Pooh



History:
3. A 2023-05-05 04:40:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2021-12-16 11:53:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 10:50:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/クマのプーさん
クマのプーさん	47207
くまのプーさん	730099

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743490 Active (id: 2230758)
北京五輪
ペキンごりん [spec1]
1. [ev]
▶ Beijing Olympics



History:
8. A 2023-05-06 01:13:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
7. A 2021-12-25 08:28:02  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-12-25 01:13:47  Nicolas Maia
  Comments:
Might be better to keep it simple like this, instead of updating these entries every time there's a new event.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Beijing Olympics (2008, 2022)</gloss>
+<gloss>Beijing Olympics</gloss>
5. A 2021-12-16 11:59:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Is 五輪 used for 冬季五輪?
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2843855</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -11 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&ev;</misc>
4. A* 2021-12-16 10:52:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this should be in jmdict.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743491 Active (id: 2170662)

えいイン
1. [surname]
▶ Ying



History:
2. A 2021-12-22 01:52:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>えい、イン</reb>
+<reb>えい</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イン</reb>
1. A* 2021-12-16 13:02:50  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/嬴
https://kotobank.jp/zhjaword/嬴
https://en.wikipedia.org/wiki/Yíng

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743492 Active (id: 2171124)
真矢野
まやの
1. [surname]
▶ Mayano



History:
2. A 2021-12-25 23:15:43  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 13:38:03  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/真矢野靖人

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743493 Active (id: 2170659)
依羅
よさみ
1. [surname,place]
▶ Yosami



History:
2. A 2021-12-22 01:50:17  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 23:07:44  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/我孫子_(大阪市)
http://hijicho.com/sumiyoshi/?p=200

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743494 Active (id: 2170661)
吾彦
あびこ
1. [given]
▶ Abiko



History:
2. A 2021-12-22 01:52:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 23:08:44  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/吾彦
http://hijicho.com/sumiyoshi/?p=200

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743495 Active (id: 2171046)
吾彦
ごひこ
1. [given]
▶ Gohiko



History:
2. A 2021-12-24 20:37:20  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2021-12-16 23:09:32  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/吾彦

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml