JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
《abbr. of コスチュームプレー》 ▶ cosplay (dressing up as a character from an anime, manga, video game, etc.)
|
3. | A 2021-12-10 19:52:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-10 17:51:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, meikyo |
|
Comments: | コスチュームプレー did not have this meaning when "コスプレ" was coined. I don't think we should have an x-ref or abbr tag. |
|
Diff: | @@ -10,3 +10,2 @@ -<xref type="see" seq="2462420">コスチュームプレー・1</xref> -<misc>&abbr;</misc> -<gloss>cosplay (dressing in costume, esp. as a manga character, etc.)</gloss> +<s_inf>abbr. of コスチュームプレー</s_inf> +<gloss>cosplay (dressing up as a character from an anime, manga, video game, etc.)</gloss> |
|
1. | A 2014-06-10 04:10:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<xref type="see" seq="2462420">コスチュームプレー</xref> +<xref type="see" seq="2462420">コスチュームプレー・1</xref> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ raising the curtain
|
|||||
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ opening (of an event) ▶ start ▶ beginning
|
4. | A 2021-12-10 16:24:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・へいまく・1</xref> +<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・1</xref> @@ -29 +29 @@ -<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・へいまく・1</xref> +<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・2</xref> @@ -31 +31,2 @@ -<gloss>start of a season</gloss> +<gloss>start</gloss> +<gloss>beginning</gloss> |
|
3. | A 2021-12-04 10:44:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -25,0 +27,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2015-04-23 10:57:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -27 +27,2 @@ -<gloss>opening (of an event), start of a period</gloss> +<gloss>opening (of an event)</gloss> +<gloss>start of a season</gloss> |
|
1. | A* 2015-04-23 09:15:34 Sebastien Guillemot | |
Refs: | 三省堂 大辞林 デジタル大辞泉 |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・へいまく</xref> @@ -21,0 +23,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<xref type="ant" seq="1508730">閉幕・へいまく</xref> +<gloss>opening (of an event), start of a period</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ economy and society ▶ economic aspects of society |
3. | A 2021-12-10 06:20:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso. |
|
Comments: | Depends a lot on context. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>economic system</gloss> +<gloss>economy and society</gloss> +<gloss>economic aspects of society</gloss> |
|
2. | A 2021-12-10 06:18:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-02 04:48:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?re=&vm=&id=3845 " the economic aspect of society." here |
1. |
[n,vs,vi]
▶ hardening ▶ vulcanization ▶ vulcanisation ▶ sclerosis ▶ curing
|
|||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ hardening (of attitude, stance, etc.) ▶ stiffening ▶ toughening
|
|||||
3. |
[n,vs,vi]
{finance}
▶ upturn (in the market) ▶ firming up
|
8. | A 2021-12-10 00:42:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -40,0 +41 @@ +<field>&finc;</field> |
|
7. | A 2021-12-08 09:00:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (only first 2 senses) |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -28,0 +30 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -36,0 +39 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2018-06-12 09:51:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -28,0 +29 @@ +<xref type="ant" seq="1460740">軟化・2</xref> @@ -35,0 +37 @@ +<xref type="ant" seq="1460740">軟化・3</xref> |
|
5. | A 2018-06-10 22:05:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-06-10 17:16:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, prog |
|
Comments: | Added senses. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<xref type="ant" seq="1460740">軟化</xref> +<xref type="ant" seq="1460740">軟化・1</xref> @@ -26,0 +26,13 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>hardening (of attitude, stance, etc.)</gloss> +<gloss>stiffening</gloss> +<gloss>toughening</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>upturn (in the market)</gloss> +<gloss>firming up</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ affirmation
|
|||||
2. |
[n]
{logic}
▶ affirmative |
4. | A 2021-12-10 00:47:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -25 +25,2 @@ -<gloss>affirmative (logic)</gloss> +<field>&logic;</field> +<gloss>affirmative</gloss> |
|
3. | A 2021-12-08 09:17:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2018-02-25 23:03:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-02-24 12:28:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
|
Comments: | Added sense. Dropped adjective gloss. |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>positive</gloss> +<xref type="ant" seq="1482990">否定・1</xref> @@ -21,0 +22,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>affirmative (logic)</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vi]
{medicine}
▶ coma |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ deep sleep ▶ falling fast asleep |
7. | A 2021-12-10 06:16:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-12-10 01:07:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 has "dead sleep" but I agree it looks odd. |
|
Diff: | @@ -27 +27,2 @@ -<gloss>being dead asleep</gloss> +<gloss>deep sleep</gloss> +<gloss>falling fast asleep</gloss> |
|
5. | A 2021-12-08 10:13:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Comments: | "dead sleep" is weird, isn't it? |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -25 +26,2 @@ -<gloss>dead sleep</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>being dead asleep</gloss> |
|
4. | A 2018-03-28 02:43:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-03-26 13:48:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | I think "coma" should be the only gloss for sense 1. The other glosses have different/additional meanings and are potentially confusing. Not [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -22,2 +20,0 @@ -<gloss>lethargy</gloss> -<gloss>stupor</gloss> @@ -28 +24,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ directions ▶ instructions ▶ orders ▶ command |
5. | A 2021-12-10 20:13:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-12-10 01:11:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we can drop 指し図. See my comment from 2017. |
|
Diff: | @@ -9,4 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>指し図</keb> -<ke_inf>&io;</ke_inf> |
|
3. | A 2021-12-08 11:10:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
2. | A 2017-12-12 07:02:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-12-09 12:12:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 指図 143498 指し図 162 |
|
Comments: | 指し図 isn't in the refs. Nor is it common. Not [adj-no]. Don't like "mandate" as a gloss. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -22,3 +22,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>instruction</gloss> -<gloss>mandate</gloss> @@ -25,0 +24,3 @@ +<gloss>instructions</gloss> +<gloss>orders</gloss> +<gloss>command</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ receiving in advance (e.g. wages, interest) ▶ taking before others |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ anticipation ▶ being ahead of (e.g. the times) |
|
3. |
[n,vs,vt]
{computing}
▶ prefetch |
|
4. |
[n,vs,vt]
{linguistics}
▶ anticipatory completion (i.e. finishing another's sentence) |
7. | A 2021-12-10 01:28:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-12-08 11:00:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (does not have our sense 3, 4) |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -29,0 +31 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -35,0 +38 @@ +<pos>&vt;</pos> @@ -41,0 +45 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
5. | A 2021-04-03 10:41:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -43 +43 @@ -<gloss>anticipatory completion (finishing another's sentence)</gloss> +<gloss>anticipatory completion (i.e. finishing another's sentence)</gloss> |
|
4. | A 2021-04-03 00:26:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-04-02 17:18:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daijr |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>receiving in advance</gloss> +<gloss>receiving in advance (e.g. wages, interest)</gloss> @@ -25,0 +26,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>anticipation</gloss> +<gloss>being ahead of (e.g. the times)</gloss> @@ -37,2 +43 @@ -<gloss>anticipatory completion</gloss> -<gloss>finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next</gloss> +<gloss>anticipatory completion (finishing another's sentence)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ softening
|
|||||
2. |
[n,vs,vi]
▶ softening (of attitude) ▶ mollification
|
|||||
3. |
[n,vs,vi]
{finance}
▶ weakening (of the market)
|
|||||
4. |
[n,vs,vi]
▶ blanching (of vegetables; by depriving them of light)
|
8. | A 2023-02-26 22:34:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-02-26 12:04:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think sense 4 should have a food tag. It's a growing technique, not a cooking process. |
|
Diff: | @@ -43,2 +43 @@ -<field>&food;</field> -<gloss>blanching (of vegetables; by depriving of light)</gloss> +<gloss>blanching (of vegetables; by depriving them of light)</gloss> |
|
6. | A 2022-07-09 11:50:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -24,0 +26 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -31,0 +34 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -38,0 +42,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<field>&food;</field> |
|
5. | A 2021-12-10 00:46:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
|
Diff: | @@ -32,0 +33 @@ +<field>&finc;</field> @@ -38 +39 @@ -<gloss>blanching (e.g. of vegetables; by depriving of light)</gloss> +<gloss>blanching (of vegetables; by depriving of light)</gloss> |
|
4. | A 2018-06-12 03:05:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n,vs,vt]
▶ denial ▶ negation ▶ repudiation ▶ disavowal
|
|||||
2. |
[n]
{logic}
▶ negation |
|||||
3. |
[n]
{computing}
▶ NOT operation |
7. | A 2022-12-10 00:33:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-12-10 00:29:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, etc. |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
5. | A 2021-12-10 00:48:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -28 +27,2 @@ -<gloss>negation (logic)</gloss> +<field>&logic;</field> +<gloss>negation</gloss> |
|
4. | A 2018-02-26 11:32:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-02-26 11:27:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij https://ja.wikipedia.org/wiki/否定 |
|
Comments: | Added logic sense. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20,2 @@ +<xref type="ant" seq="1281180">肯定・1</xref> +<gloss>denial</gloss> @@ -21 +22,0 @@ -<gloss>denial</gloss> @@ -27,2 +28,4 @@ -<pos>&vs;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>negation (logic)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ returning home to one's parents (orig. of a married person) ▶ visiting one's parents (for a prolonged period of stay) |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ bride's first visit to her parents after getting married |
|
3. |
[n,vs,vi]
▶ coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad) |
|
4. |
[n,vs,vi]
[arch]
▶ temporarily returning to one's home (of a servant) |
7. | A 2024-08-11 22:54:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 里帰り 681777 99.2% 里帰 1610 0.2% さとがえり 1412 0.2% さと帰り 315 0.0% 里がえり 2429 0.4% |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>里帰</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>里がえり</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2024-08-11 06:32:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think that older stricter nuance should be kept somewhere. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>returning home to one's parents</gloss> +<gloss>returning home to one's parents (orig. of a married person)</gloss> |
|
5. | A* 2024-08-09 14:32:28 GM <...address hidden...> | |
Refs: | https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1807/13/news025.html 「里帰り」も現在では本来の意味通りではなく、広く一般に「実家に帰ること」として使われているのも事実。男性が「里帰り」を使っているからといって、わざわざ揚げ足を取るのも野暮なことでしょう。 日本語は必ずしも、本来の意味だけが正しいわけではないのです。 岩波国語辞典: ③一時的に故郷に帰ること。「夏休みに―した」「広重の浮世絵がボストン美術館から―」 |
|
Comments: | I keep hearing males using it when talking about going home for the お盆休み |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>returning home to one's parents (of a married person)</gloss> +<gloss>returning home to one's parents</gloss> |
|
4. | A 2022-11-30 11:01:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-11-30 10:32:07 Nicolas Maia | |
Comments: | Moving arch gloss down. |
|
Diff: | @@ -31 +31 @@ -<gloss>temporarily returning to one's home (of a servant)</gloss> +<gloss>coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad)</gloss> @@ -37 +37,2 @@ -<gloss>coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>temporarily returning to one's home (of a servant)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ successive promotion ▶ gradual progression ▶ rising step by step |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ increasing progressively (of income tax, etc.) |
4. | A 2021-12-10 20:14:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-10 17:00:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, daij, gg5 |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -19,2 +19,8 @@ -<gloss>gradual promotion</gloss> -<gloss>having graduated</gloss> +<gloss>gradual progression</gloss> +<gloss>rising step by step</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>increasing progressively (of income tax, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2021-12-09 22:36:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-08 10:26:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -19 +20 @@ -<gloss>graduated</gloss> +<gloss>having graduated</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ infirmity (due to old age) ▶ decrepitude ▶ senility ▶ senescence ▶ superannuation
|
4. | A 2021-12-10 04:36:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-08 09:10:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<gloss>infirmity (due to old age)</gloss> @@ -17,0 +20 @@ +<gloss>senility</gloss> |
|
2. | A 2017-10-14 06:47:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Shuffling. To me "superannuation" is mostly associated with pension systems these days. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>decrepitude</gloss> +<gloss>senescence</gloss> @@ -18 +19,0 @@ -<gloss>decrepitude</gloss> |
|
1. | A* 2017-10-13 19:21:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Gloss to noun form. Not [adj-no] - always 老朽[noun]/老朽した/老朽化した. (The 老朽の in GG5 is just to mark the English adjective glosses). |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>superannuated</gloss> +<gloss>superannuation</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ judgement (on whether something is right or wrong) ▶ decision |
|
2. |
[n,vs,vt]
▶ argument ▶ dispute ▶ quarrel |
4. | A 2021-12-12 03:15:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-11 23:28:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | The kokugos have two senses. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,7 @@ +<gloss>judgement (on whether something is right or wrong)</gloss> +<gloss>decision</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<pos>&vt;</pos> @@ -15 +22,2 @@ -<gloss>disputation</gloss> +<gloss>dispute</gloss> +<gloss>quarrel</gloss> |
|
2. | A 2021-12-10 04:34:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-08 08:53:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ pioneer ▶ leader ▶ taking the initiative ▶ forerunner ▶ harbinger ▶ herald |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ leading an attack ▶ charging ahead of others (towards the enemy) |
4. | A 2021-12-10 01:24:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 先駆けとなった 24293 先駆け的存在 10073 先駆けである 6551 ---- 魁となった 1368 魁的存在 61 魁である 226 ---- 先駈けとなった 447 先駈け的存在 44 先駈けである 41 |
|
3. | A 2021-12-08 10:58:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk 先駆け 856919 先駈け 2891 魁 288174 (seems more common with this reading than I'd have expected, but this number might be from がい+the name) |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<keb>先駈け</keb> +<keb>魁</keb> @@ -13 +13,2 @@ -<keb>魁</keb> +<keb>先駈け</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -22,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -32,0 +35 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2017-11-20 03:26:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | perhaps an "orig. sense" note on sense 2? |
|
1. | A* 2017-11-13 01:27:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | Splitting. Added kanji form. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>先駈け</keb> @@ -20,2 +22,0 @@ -<gloss>charging ahead of others</gloss> -<gloss>the first to charge</gloss> @@ -22,0 +24,2 @@ +<gloss>leader</gloss> +<gloss>taking the initiative</gloss> @@ -24,0 +28,7 @@ +<gloss>herald</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>leading an attack</gloss> +<gloss>charging ahead of others (towards the enemy)</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ setting off (on a long journey) ▶ setting out ▶ departure (e.g. for the front) ▶ leaving home |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ starting a new life ▶ starting life anew |
10. | A 2021-12-10 04:34:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2021-12-06 15:55:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijr: 古くは「かどいで」とも |
|
Comments: | I see no reason why かどいで can't be included as an ok reading. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +<r_ele> +<reb>かどいで</reb> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -25,3 +29 @@ -<s_inf>also has an archaic reading of かどいで</s_inf> -<gloss>leaving one's own house (e.g. when going to war)</gloss> -<gloss>departure</gloss> +<gloss>setting off (on a long journey)</gloss> @@ -28,0 +31,2 @@ +<gloss>departure (e.g. for the front)</gloss> +<gloss>leaving home</gloss> |
|
8. | A 2021-12-04 23:56:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -31,0 +33 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
7. | A 2010-08-02 00:35:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | oops. mistake. i guess kojien includes かどいで as 門出で, not 門出. problem with having an individual entry for 門出で is all the false positives... most web hits are 門出で[かどでで]. so i'll restore and approve the note |
|
Diff: | @@ -21,5 +21,0 @@ -<r_ele> -<reb>かどいで</reb> -<re_restr>門出</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -29,0 +24,1 @@ +<s_inf>also has an archaic reading of かどいで</s_inf> |
|
6. | A* 2010-08-02 00:31:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | maybe include as an [ok] reading? |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,5 @@ +<r_ele> +<reb>かどいで</reb> +<re_restr>門出</re_restr> +<re_inf>&ok;</re_inf> +</r_ele> @@ -24,1 +29,0 @@ -<s_inf>also archaic reading of かどいで</s_inf> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
《esp. 顔見せ》 ▶ making one's debut ▶ making one's first appearance |
|||||
2. |
[n,vs,vi]
《esp. 顔見せ》 ▶ (just) showing one's face ▶ showing up
|
|||||
3. |
[n,vs,vi]
《esp. 顔見世》 ▶ introductory kabuki performance (to introduce the actors) |
|||||
4. |
[n,vs,vi]
《esp. 顔見世》 ▶ December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
|
7. | A 2021-12-10 04:32:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-12-08 01:31:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | my guess |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -22,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -30,0 +33 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -36,0 +40 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
5. | A 2014-12-19 23:51:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll change it to an "esp". |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<stagk>顔見せ</stagk> @@ -24,0 +24 @@ +<s_inf>esp. 顔見せ</s_inf> |
|
4. | A* 2014-12-05 13:48:33 | |
Comments: | One of the samples I had there was 顔見世 so I'm not sure that restriction is correct |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<xref type="see" seq="2102820">顔を見せる</xref> |
|
3. | A* 2014-12-05 05:59:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | see discussion on rejected entry 2826199 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,7 @@ +<stagk>顔見せ</stagk> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>(just) showing one's face</gloss> +<gloss>showing up</gloss> +</sense> +<sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ education and support of disabled children |
5. | A 2021-12-11 23:35:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
4. | A* 2021-12-11 21:36:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | "rehabilitation" doesn't seem right to me. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>rehabilitation and support of disabled children</gloss> +<gloss>education and support of disabled children</gloss> |
|
3. | A 2021-12-10 20:07:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-02 03:22:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr 障害児が医療的配慮のもとで育成されること。 it's not "e.g." and I don't think "rehabilitation" covers it entirely 療育 353342 寮育 588 |
|
Comments: | not vs in kokugos |
|
Diff: | @@ -16,2 +16 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>rehabilitation (e.g. of disabled children)</gloss> +<gloss>rehabilitation and support of disabled children</gloss> |
|
1. | A 2007-03-28 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ making a country a world destination ▶ making a country a top international tourist destination |
3. | A 2021-12-10 06:23:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-08 12:31:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<pos>&vs;</pos> -<gloss>aim to make a country a travel destination</gloss> +<gloss>making a country a world destination</gloss> +<gloss>making a country a top international tourist destination</gloss> |
|
1. | A 2010-03-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-t,adv-to]
▶ dreary ▶ dismal ▶ lonely ▶ doleful ▶ plaintive ▶ mournful |
6. | A 2021-12-12 05:34:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-12-11 21:51:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&adj-t;</pos> @@ -15,4 +16,6 @@ -<pos>&adj-t;</pos> -<gloss>drearily</gloss> -<gloss>with desolation</gloss> -<gloss>with loneliness (esp. the rain and wind)</gloss> +<gloss>dreary</gloss> +<gloss>dismal</gloss> +<gloss>lonely</gloss> +<gloss>doleful</gloss> +<gloss>plaintive</gloss> +<gloss>mournful</gloss> |
|
4. | A 2021-12-10 20:14:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-10 06:18:31 dine | |
Refs: | 蕭々 4508 蕭蕭 1425 蕭々と 465 蕭蕭と 150 蕭々たる 88 蕭蕭たる 51 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>蕭蕭</keb> +<keb>蕭々</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>蕭々</keb> +<keb>蕭蕭</keb> |
|
2. | A 2010-07-20 05:10:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daij, etc. |
|
Comments: | Fixed PoS. I suspect it could be merged with 悄々. |
|
Diff: | @@ -14,1 +14,2 @@ -<pos>&adv;</pos> +<pos>&adv-to;</pos> +<pos>&adj-t;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
[form]
▶ battle cry ▶ war cry |
|||||
2. |
[n,vs,vi]
[form]
▶ charging (at the enemy) with a shout
|
8. | A 2023-09-24 21:24:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I removed that x-ref in 2021. We don't use synonym x-refs nearly as often now. Sense 2 has an x-ref because the kokugos define it as "突貫に同じ". |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<xref type="see" seq="1845200">鬨の声</xref> |
|
7. | A* 2023-09-24 07:08:21 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku: ときの声をあげ(て敵の陣に突撃す)ること 鬨の声 10264 53.2% 吶喊 9046 46.8% https://ja.wikipedia.org/wiki/鬨 |
|
Comments: | 吶喊 is apparently the Japanese name for "The Scream" *in Chinese*. (叫び in Japanese) Yourei matches: 吶喊: 84 鬨の声: 594 鬨: 123 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<xref type="see" seq="1845200">鬨の声</xref> +<xref type="see" seq="1845200">鬨の声</xref> |
|
6. | A 2021-12-10 20:12:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-12-10 17:56:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo, daijr |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,3 @@ -<xref type="see" seq="1845200">鬨の声</xref> -<gloss>battlecry</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>battle cry</gloss> +<gloss>war cry</gloss> @@ -22 +23,2 @@ -<gloss>rushing at the enemy</gloss> +<misc>&form;</misc> +<gloss>charging (at the enemy) with a shout</gloss> |
|
4. | A 2021-12-09 20:05:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{linguistics}
▶ phonemics |
3. | A 2021-12-10 01:29:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&ling;</field> |
|
2. | A 2011-05-05 01:55:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-05-05 00:58:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 |
1. |
[n]
{sports}
▶ ball-keeping ability ▶ ability to keep possession
|
|||||
2. |
[n]
▶ (hair) holding power (of a hairdressing product) |
4. | A 2021-12-10 20:16:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-09 23:53:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1040870">キープ・1</xref> +<xref type="see" seq="1040870">キープ・3</xref> @@ -15 +15 @@ -<gloss>ability at keeping possession</gloss> +<gloss>ability to keep possession</gloss> @@ -19 +19 @@ -<gloss>(hair) holding power (hairdressing product)</gloss> +<gloss>(hair) holding power (of a hairdressing product)</gloss> |
|
2. | A 2014-07-22 21:23:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-07-18 22:35:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙, n-grams |
1. |
[exp]
▶ willingly ▶ voluntarily ▶ of one's own accord |
4. | A 2021-12-10 06:24:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-09 14:18:22 | |
Refs: | https://books.google.com/ngrams/graph?content=of+his+own+accord,on+his+own+accord,of+her+own+accord,on+her+own+accord,of+their+own+accord,on+their+own+accord&year_start=1800 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>on one's own accord</gloss> +<gloss>of one's own accord</gloss> |
|
2. | A 2014-11-15 09:00:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2014-11-14 21:11:22 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | GG5="自分から(進んで) on one's own initiative; of one's own accord; of one's own (free) will; voluntarily" |
1. |
[n]
▶ strength training ▶ resistance training
|
4. | A 2021-12-10 20:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-07 11:42:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Strength_training |
|
Comments: | I don't think this is usually referred to as as "muscle training". GG5 has "muscle-building". |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>muscle training</gloss> +<gloss>strength training</gloss> @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>strength training</gloss> |
|
2. | A 2018-05-19 01:38:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc. |
|
1. | A* 2018-05-08 02:54:33 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[adj-no,n]
▶ freestanding ▶ stand-alone |
2. | A 2021-12-10 20:11:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 独立型 54771 独立形 653 |
|
Comments: | A candidate for the hidden tag (hK). |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>独立形</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
1. | A* 2021-11-25 04:51:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij 独立型 54771 https://suumo.jp/chukoikkodate/hyogo/sc_ashiya/nc_97010333/ ▼設備 ・パントリー付の独立型キッチン |
|
Comments: | could have 2 senses maybe, looking at the eij sentences |
1. |
[n]
▶ residence track ▶ [expl] Japanese border entry framework for foreign residents during COVID-19 restrictions
|
8. | A 2022-03-06 05:45:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-03-05 20:06:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | See comments on ビジネストラック. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss g_type="expl">border entry framework for non-citizen residents (e.g. during COVID-19 restrictions)</gloss> +<gloss g_type="expl">Japanese border entry framework for foreign residents during COVID-19 restrictions</gloss> |
|
6. | A 2021-12-11 08:05:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | contrast with/as opposed to xref |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<gloss>residence track (immigration)</gloss> -<gloss>border entry framework for non-citizen residents (e.g. during COVID-19 restrictions)</gloss> +<xref type="see" seq="2851977">ビジネストラック</xref> +<xref type="see" seq="2851977">ビジネストラック</xref> +<gloss>residence track</gloss> +<gloss g_type="expl">border entry framework for non-citizen residents (e.g. during COVID-19 restrictions)</gloss> |
|
5. | A 2021-12-11 01:33:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, but it's quite opaque without explanation. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<lsource ls_wasei="y">residence track</lsource> -<gloss>border entry framework for non-citizen residents (during COVID-19 restrictions)</gloss> +<gloss>residence track (immigration)</gloss> +<gloss>border entry framework for non-citizen residents (e.g. during COVID-19 restrictions)</gloss> |
|
4. | A* 2021-12-11 00:56:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | The word "residence track" is used in English to refer to this (and likewise w ビジネストラック), I think that gloss should lead. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{business}
▶ entity conversion ▶ change of company form |
2. | A 2021-12-10 06:22:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs a little more. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>change of company form</gloss> |
|
1. | A* 2021-11-29 08:40:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?id=3206&vm=04&re=01 二十六 組織変更 次のイ又はロに掲げる会社がその組織を変更することにより当該イ又はロに定める会社となることをいう。 (xxvi) "Entity Conversion" means any change, through conversion, from a Company listed in (a) or (b) below, respectively, to another form of Company prescribed immediately thereafter in the following (a) or (b): 組織変更 161058 |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ retrograde motion
|
|||||
2. |
[n]
{astronomy}
▶ apparent retrograde motion ▶ retrogradation |
3. | A 2021-12-10 01:18:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2852336">順行運動</xref> |
|
2. | A 2021-12-08 22:41:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-08 20:23:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj https://en.wikipedia.org/wiki/Retrograde_and_prograde_motion https://en.wikipedia.org/wiki/Apparent_retrograde_motion |
1. |
[n]
▶ Pareto chart |
2. | A 2021-12-10 20:17:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | パレート図 3319 |
|
1. | A* 2021-12-09 18:11:17 Todd Faulkner <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/パレート図 |
1. |
[n]
▶ diplomatic boycott |
2. | A 2021-12-10 06:15:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-10 00:07:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | A+B but has been very frequent in the news recwntly, and likely to remain so until the Olympics |
1. |
[n]
▶ red horse |
|
2. |
[n]
[obs]
《used by geisha》 ▶ menstruation |
|
3. |
[n]
[obs]
▶ fire ▶ conflagration ▶ arson |
2. | A 2021-12-10 06:15:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-10 00:17:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nikk あかむま used in one of the nikk examples |
1. |
[n]
▶ foreign driver's license conversion |
3. | D 2021-12-11 08:06:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2021-12-11 01:46:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 外免 2262 外国免許 5304 外免切替 1218 |
|
Comments: | I've proposed an entry for 外免. If that's approved this might not be needed as it's rather A+B. |
|
1. | A* 2021-12-10 03:58:21 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.goo-net.com/knowledge/14926/ |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ (Taiwanese) savory soy-milk soup |
2. | A 2021-12-11 01:51:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 鹹豆漿 1030 |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>savory soy milk soup (Taiwanese cuisine)</gloss> +<gloss>(Taiwanese) savory soy-milk soup</gloss> |
|
1. | A* 2021-12-10 13:21:22 Nicolas Maia | |
Refs: | https://p-dress.jp/articles/6288 https://www.instagram.com/p/CDkweyPFoc4/ https://www.assortedeats.com/salty-soy-milk/ |
1. |
[adj-na]
▶ progressive (tax, etc.) ▶ graduated |
2. | A 2021-12-10 19:56:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-10 17:01:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 G n-grams: 4728 |
1. |
[person]
▶ George Takei (1937.4.20-; American actor) |
3. | A 2021-12-10 16:19:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Our usual style. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>George Takei (1937.4.20-)</gloss> +<gloss>George Takei (1937.4.20-; American actor)</gloss> |
|
2. | A 2021-12-09 04:55:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-07 10:50:34 Nicolas Maia | |
Refs: | wiki |
1. |
[surname]
▶ Assange |
2. | A 2021-12-10 19:53:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2021-12-10 13:06:48 Nicolas Maia | |
Refs: | https://news.yahoo.co.jp/articles/54fb2fad94b04833eca85f50f21e34a1dd9946c1 |