JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
[uk]
▶ to ▶ for ▶ from the standpoint of ▶ as far as ... is concerned
|
7. | A 2020-08-17 23:27:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-08-17 12:51:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | DIJG |
|
Comments: | I don't think "concerning" or "regarding" is right. X-ref probably not helpful. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る・1</xref> @@ -18 +17 @@ -<gloss>concerning</gloss> +<gloss>from the standpoint of</gloss> @@ -20 +18,0 @@ -<gloss>regarding</gloss> |
|
5. | A 2016-11-03 05:30:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-11-03 05:06:28 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: にとって 29787539 に取って 865259 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2013-05-05 08:45:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's worth doing. I have drafted it. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ (one's) figure ▶ build ▶ physique ▶ shape |
|
2. |
[n]
▶ style |
4. | A 2020-08-17 21:14:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-08-17 18:38:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | Wisdom, gg5 |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,4 @@ -<gloss>figure</gloss> -<gloss>body build</gloss> +<gloss>(one's) figure</gloss> +<gloss>build</gloss> +<gloss>physique</gloss> +<gloss>shape</gloss> |
|
2. | A 2014-09-25 11:45:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | FWIW, the 30 Tanaka examples are 22 - style and 8 - figure. |
|
1. | A* 2014-09-25 05:13:39 Marcus Richert | |
Refs: | daij 新和英中辞典 all place "figure" first |
|
Diff: | @@ -11 +11,2 @@ -<gloss>style</gloss> +<gloss>figure</gloss> +<gloss>body build</gloss> @@ -15 +16 @@ -<gloss>(female) figure</gloss> +<gloss>style</gloss> |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ Mars (planet)
|
2. | A 2021-09-13 01:44:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&astron;</field> |
|
1. | A 2020-08-17 06:12:39 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ demolition ▶ taking down ▶ dismantling ▶ disassembly ▶ taking apart |
|||||
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ dissolution (of an organization, company, etc.) ▶ breaking up |
|||||
3. |
[n,vs,vt]
▶ dissection (of a body) ▶ dismemberment
|
8. | A 2022-09-15 03:23:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-09-15 01:12:03 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo, obunsha |
|
Diff: | @@ -18,0 +19,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -27,0 +30,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -33,0 +38 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
6. | A 2020-08-17 21:19:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-08-17 15:08:40 <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -35,0 +36 @@ +<gloss>dismemberment</gloss> |
|
4. | A 2019-01-05 01:01:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ Venus (planet)
|
4. | A 2021-09-13 01:42:09 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&astron;</field> |
|
3. | A 2020-08-17 06:11:53 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2012-04-22 21:26:02 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +6,1 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -9,0 +10,1 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A* 2012-04-21 13:46:15 | |
Comments: | Should promote this (and others) to a priority (common-words) entry to get all the planets to edict_sub. Missing: 金星 土星 天王星 海王星 Already priority entries: 水星 火星 木星 |
1. |
[v5r,vt]
▶ to take ▶ to pick up ▶ to grab ▶ to catch
|
|||||
2. |
[v5r,vt]
▶ to pass ▶ to hand ▶ to give |
|||||
3. |
[v5r,vt]
▶ to get ▶ to obtain ▶ to acquire ▶ to win ▶ to receive ▶ to earn ▶ to take (e.g. a vacation) |
|||||
4. |
[v5r,vt]
▶ to adopt (a method, proposal, etc.) ▶ to take (a measure, attitude, etc.) ▶ to choose
|
|||||
5. |
[v5r,vt]
▶ to remove ▶ to get rid of ▶ to take off
|
|||||
6. |
[v5r,vt]
▶ to take away ▶ to steal ▶ to rob
|
|||||
7. |
[v5r,vt]
▶ to eat ▶ to have (e.g. lunch) ▶ to take (e.g. vitamins)
|
|||||
8. |
[v5r,vt]
▶ to pick (e.g. flowers) ▶ to gather ▶ to extract (e.g. juice) ▶ to catch (e.g. fish) ▶ to harvest (a crop)
|
|||||
9. |
[v5r,vt]
▶ to take up (time, space) ▶ to occupy ▶ to spare ▶ to set aside |
|||||
10. |
[v5r,vt]
▶ to secure ▶ to reserve ▶ to save ▶ to put aside ▶ to keep |
|||||
11. |
[v5r,vt]
▶ to take (e.g. a joke) ▶ to interpret ▶ to understand ▶ to make out ▶ to grasp |
|||||
12. |
[v5r,vt]
▶ to record ▶ to take down |
|||||
13. |
[v5r,vt]
▶ to subscribe to (e.g. a newspaper) ▶ to take ▶ to buy ▶ to get |
|||||
14. |
[v5r,vt]
▶ to order ▶ to have delivered |
|||||
15. |
[v5r,vt]
▶ to charge ▶ to fine ▶ to take (tax) |
|||||
16. |
[v5r,vt]
▶ to take (e.g. a wife) ▶ to take on (e.g. an apprentice) ▶ to adopt ▶ to accept |
|||||
17. |
[v5r,vt]
▶ to compete (in sumo, cards, etc.) ▶ to play |
12. | A 2022-08-09 22:57:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -77,0 +78 @@ +<gloss>to harvest (a crop)</gloss> |
|
11. | A 2020-08-17 01:52:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry, that gloss was meant to go on sense 3. I've indexed some sentences for most of the senses (there were 5 or 6 I couldn't find any sentences for). |
|
Diff: | @@ -39,0 +40 @@ +<gloss>to take (e.g. a vacation)</gloss> |
|
10. | A 2020-08-16 22:31:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably not. |
|
Diff: | @@ -46 +45,0 @@ -<gloss>to take</gloss> |
|
9. | A* 2020-08-16 17:05:40 | |
Comments: | sense 4 has a double "to take" - is this intentional? |
|
8. | A 2020-08-11 23:52:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks for tackling this. It badly needed revision & expansion. There are about 800 sentences using 取る. Classifying the lot would be a horrible pain. If you can identify a couple per sense it would be good. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[v1,vi]
▶ to come off (of a button, handle, lid, etc.) |
|||||
2. |
[v1,vi]
▶ to go away (of a fever, pain, swelling, etc.) ▶ to disappear ▶ to come out (of a stain) ▶ to come off (e.g. of dust) ▶ to be removed (e.g. of wrinkles) |
|||||
3. |
[v1,vi]
▶ to be harvested ▶ to be picked ▶ to be produced ▶ to be caught (of fish) ▶ to be obtained ▶ to be extracted |
|||||
4. |
[v1,vi]
▶ to be interpreted (as) ▶ to be taken (as) ▶ to be understood (as) ▶ to be read (as) |
|||||
5. |
[v1,vi]
▶ to be attained (of balance, harmony, etc.) ▶ to be achieved |
|||||
6. |
[v1,vi,vt]
《potential form of 取る》 ▶ to be able to get ▶ to be able to obtain ▶ to be able to secure ▶ to be able to win ▶ to be able to catch
|
8. | A 2022-05-24 05:13:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2022-05-20 12:32:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij, meikyo |
|
Comments: | More glosses. |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<gloss>to come off</gloss> -<gloss>to be removed</gloss> +<gloss>to come off (of a button, handle, lid, etc.)</gloss> @@ -21 +20,5 @@ -<gloss>to disappear (of pain, a fever, etc.)</gloss> +<gloss>to go away (of a fever, pain, swelling, etc.)</gloss> +<gloss>to disappear</gloss> +<gloss>to come out (of a stain)</gloss> +<gloss>to come off (e.g. of dust)</gloss> +<gloss>to be removed (e.g. of wrinkles)</gloss> @@ -26,3 +28,0 @@ -<xref type="see" seq="2228260">獲れる・1</xref> -<xref type="see" seq="2228250">捕れる・1</xref> -<gloss>to be caught</gloss> @@ -29,0 +30,5 @@ +<gloss>to be picked</gloss> +<gloss>to be produced</gloss> +<gloss>to be caught (of fish)</gloss> +<gloss>to be obtained</gloss> +<gloss>to be extracted</gloss> @@ -35,0 +41,2 @@ +<gloss>to be understood (as)</gloss> +<gloss>to be read (as)</gloss> @@ -40 +47,2 @@ -<gloss>to be attained (of balance, etc.)</gloss> +<gloss>to be attained (of balance, harmony, etc.)</gloss> +<gloss>to be achieved</gloss> @@ -48 +56,5 @@ -<gloss>to be obtainable</gloss> +<gloss>to be able to get</gloss> +<gloss>to be able to obtain</gloss> +<gloss>to be able to secure</gloss> +<gloss>to be able to win</gloss> +<gloss>to be able to catch</gloss> |
|
6. | A 2022-04-30 22:55:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is fine. At one point we had vi,vt on all the senses, which was incorrect. |
|
5. | A* 2022-04-30 17:33:08 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Didn't see the edit history until after I had submitted. Maybe the transitivity tags aren't needed. If they are, there are several other とれる entries that could use [vi] tags as well. |
|
4. | A* 2022-04-30 17:28:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo, oukoku, kojien, iwanami |
|
Comments: | sense #6 is marked 〘自他下一〙 in meikyo since it's a form of 取る. Not sure if that fits with our style. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -18,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -22,0 +25 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -29,0 +33 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -34,0 +39 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -38,0 +44,2 @@ +<pos>&vi;</pos> +<pos>&vt;</pos> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ Mercury (planet)
|
2. | A 2021-09-13 01:42:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&astron;</field> |
|
1. | A 2020-08-17 06:10:42 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to tire ▶ to weary ▶ to exhaust ▶ to fatigue |
1. | A 2020-08-17 16:37:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1483740">疲れる</xref> +<pos>&vt;</pos> |
1. |
[n]
▶ wind direction
|
|||||
2. |
[n]
▶ situation ▶ way things are going |
|||||
3. |
[n]
▶ mood ▶ temper |
5. | A 2020-08-18 10:26:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I assume these were added mistakenly. |
|
Diff: | @@ -26,2 +25,0 @@ -<gloss>mood</gloss> -<gloss>temper</gloss> |
|
4. | A 2020-08-18 03:14:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I don't think the article is needed, |
|
Diff: | @@ -25,2 +25,4 @@ -<gloss>the situation</gloss> -<gloss>the way things are going</gloss> +<gloss>situation</gloss> +<gloss>mood</gloss> +<gloss>temper</gloss> +<gloss>way things are going</gloss> |
|
3. | A* 2020-08-17 21:10:03 Opencooper | |
Comments: | Idiomatic. |
|
Diff: | @@ -25,2 +25,2 @@ -<gloss>situation</gloss> -<gloss>way things are going</gloss> +<gloss>the situation</gloss> +<gloss>the way things are going</gloss> |
|
2. | A 2020-08-15 13:50:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Added senses. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<xref type="see" seq="1624690">風向</xref> @@ -23,0 +23,10 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>situation</gloss> +<gloss>way things are going</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>mood</gloss> +<gloss>temper</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2020-08-15 11:11:12 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>wind's direction</gloss> +<gloss>wind direction</gloss> |
1. |
[n]
▶ small fish ▶ fry |
6. | A 2022-01-19 10:38:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 小魚 295655 小肴 29 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
5. | A 2022-01-19 04:07:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK. Done. |
|
Diff: | @@ -12,4 +11,0 @@ -<k_ele> -<keb>細小魚</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> -</k_ele> @@ -20,6 +15,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>いさな</reb> -<re_restr>小魚</re_restr> -<re_restr>細小魚</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
4. | A* 2022-01-15 16:37:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think いさな should be split out into a separate arch entry. 細小魚 doesn't apply to こざかな。 |
|
3. | A 2020-08-17 07:47:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | I think it's OK now we have the other いさな/whale entry to balance it. |
|
2. | A* 2020-08-14 01:19:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, nikk |
|
Comments: | should maybe be a separate entry, maybe not needed at all... just thought it's interesting that いさな can mean both "whale" and "small fish" |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,4 @@ +<k_ele> +<keb>細小魚</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> +</k_ele> @@ -15,0 +20,6 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>いさな</reb> +<re_restr>小魚</re_restr> +<re_restr>細小魚</re_restr> +<re_inf>&ok;</re_inf> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ decapitation ▶ beheading |
|
2. |
[n]
▶ firings ▶ dismissals ▶ layoffs ▶ downsizing |
|
3. |
[n]
▶ small samurai sword used for decapitation |
2. | A 2020-08-18 03:16:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Probably not needed. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<misc>&sens;</misc> |
|
1. | A* 2020-08-17 12:23:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | If any of these should be sens, it should probably be sense 2? |
1. |
[n]
▶ clockwork |
1. | A 2020-08-17 19:31:31 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 時計じかけ 81364 時計仕掛け 36946 とけいじかけ 191 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>時計じかけ</keb> +</k_ele> |
1. |
[exp]
[uk]
▶ called ▶ named
|
|||||||||
2. |
[conj]
[uk]
《A conjunction, which introduces a noun clause, often after verbs of thinking, saying, believing, etc.》 ▶ that |
|||||||||
3. |
[exp]
[uk]
《after a quantity》 ▶ as many as ▶ as much as |
|||||||||
4. |
[exp]
[uk]
《in the pattern XというX》 ▶ all X ▶ every X |
7. | R 2020-08-17 07:14:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Duplicate |
|
6. | A* 2020-08-17 06:34:15 Bouzu Harinezumi <...address hidden...> | |
Refs: | Seiichi Makino and Michio Tsutsui "A Dictionary of Basic Japanese Grammar", 1994 (ISBN 4-7890-0454-6) p. 486 |
|
Comments: | One of the most common usages of という as a conjunction between clauses of a complex sentence somehow is omitted in the dictionary |
|
Diff: | @@ -22,0 +23,6 @@ +<pos>&conj;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>A conjunction, which introduces a noun clause, often after verbs of thinking, saying, believing, etc.</s_inf> +<gloss>that</gloss> +</sense> +<sense> |
|
5. | A 2016-11-02 22:18:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2016-11-02 12:39:30 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: という 433136380 と言う 35628652 とゆう 1034817 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2013-05-19 23:18:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp]
[uk]
▶ called ▶ named ▶ that says ▶ that
|
|||||||||
2. |
[exp]
[uk]
《after a quantity》 ▶ as many as ▶ as much as |
|||||||||
3. |
[exp]
[uk]
《as AというA》 ▶ all ... ▶ every single ... |
12. | A 2022-12-26 22:33:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Good point. |
|
Diff: | @@ -34 +34 @@ -<s_inf>as ...という...</s_inf> +<s_inf>as AというA</s_inf> |
|
11. | A* 2022-12-25 08:21:22 Opencooper | |
Comments: | Perhaps the note for sense 3 could still include letters? Currently it just looks like という is in the middle of something, while the letters make it clear that it's preceded and followed by the same noun. |
|
10. | A 2020-08-24 20:25:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2020-08-24 19:44:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I think we can avoid using "X"s in the glosses. |
|
Diff: | @@ -34,3 +34,3 @@ -<s_inf>in the pattern XというX</s_inf> -<gloss>all X</gloss> -<gloss>every X</gloss> +<s_inf>as ...という...</s_inf> +<gloss>all ...</gloss> +<gloss>every single ...</gloss> |
|
8. | A 2020-08-24 09:50:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Quiet. Closing. |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[v5r,vt]
▶ to steal
|
4. | A 2020-08-17 01:53:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る・2</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・6</xref> |
|
3. | A 2018-08-26 09:35:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: "金品をぬすむ場合は「盗る」とも書く" |
|
Comments: | Not just a nuance. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14 @@ -<s_inf>nuance of stealing</s_inf> -<gloss>to take</gloss> +<gloss>to steal</gloss> |
|
2. | A* 2018-08-25 22:20:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>to take (nuance of stealing)</gloss> +<s_inf>nuance of stealing</s_inf> +<gloss>to take</gloss> |
|
1. | A 2010-12-15 23:57:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,3 +12,1 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る・1</xref> +<pos>&vt;</pos> @@ -16,2 +14,2 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る・3</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る・4</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・2</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・2</xref> |
1. |
[v5r,vt]
[uk]
▶ to have (e.g. lunch) ▶ to take (e.g. vitamins)
|
10. | A 2020-08-17 01:55:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る・3</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・7</xref> |
|
9. | A 2016-11-21 23:06:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2016-11-21 17:02:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | G n-grams: 朝食をとって 26090 朝食を取って 11244 朝食を摂って 7793 Tatoeba has 85 examples tagged 摂る: とる 78 摂る 6 取る 1 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
7. | A 2016-10-15 08:56:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2016-10-15 08:26:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>to have (e.g lunch)</gloss> +<gloss>to have (e.g. lunch)</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ torr (unit of pressure) |
4. | A 2020-08-17 12:07:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it should. I'll do that. |
|
Diff: | @@ -11,5 +10,0 @@ -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1326980">取る・5</xref> -<gloss>delete (proofreader's mark)</gloss> -</sense> |
|
3. | A* 2020-08-17 02:12:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Should sense 2 be a separate entry? |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>torr</gloss> +<gloss>torr (unit of pressure)</gloss> @@ -12,3 +12,3 @@ -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1326980">取る・1</xref> -<gloss>to delete (editor's mark)</gloss> +<pos>&exp;</pos> +<xref type="see" seq="1326980">取る・5</xref> +<gloss>delete (proofreader's mark)</gloss> |
|
2. | A 2010-12-15 23:59:32 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,0 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る</xref> @@ -16,3 +14,2 @@ -<xref type="see" seq="1326980">取る・2</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る・3</xref> -<xref type="see" seq="1326980">取る・4</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・1</xref> +<xref type="see" seq="1326980">取る・1</xref> |
|
1. | A 2006-07-09 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Joseon dynasty (of Korea; 1392-1910) ▶ Yi dynasty
|
7. | A 2022-12-20 05:12:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Yi Dynasty</gloss> +<gloss>Yi dynasty</gloss> |
|
6. | A 2022-12-20 05:11:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Joseon Dynasty (of Korea; 1392-1910)</gloss> +<gloss>Joseon dynasty (of Korea; 1392-1910)</gloss> |
|
5. | A 2021-10-07 14:14:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Joseon Dynasty (Korea, 1392-1910)</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Joseon Dynasty (of Korea; 1392-1910)</gloss> |
|
4. | A 2020-08-17 07:02:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr & KOD just call it the dynasty. |
|
3. | A* 2020-08-15 20:21:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Wouldn't "Joseon Korea"/"oiseon Dynasty Korea"/"Korea under the Joseon Dynasty" be more accurate? |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ Joseon dynasty (Korea, 1392-1910) ▶ Yi dynasty
|
|||||
2. |
[n]
[hist]
▶ Ly dynasty (Vietnam, 1009-1225) |
7. | A 2022-12-20 05:15:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Yi Dynasty</gloss> +<gloss>Yi dynasty</gloss> |
|
6. | A 2022-12-20 05:12:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>Ly Dynasty (Vietnam, 1009-1225)</gloss> +<gloss>Ly dynasty (Vietnam, 1009-1225)</gloss> |
|
5. | A 2022-12-20 05:11:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Joseon Dynasty (Korea, 1392-1910)</gloss> +<gloss>Joseon dynasty (Korea, 1392-1910)</gloss> |
|
4. | A 2021-10-07 14:13:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&hist;</misc> @@ -17,0 +19 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2020-08-17 06:35:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ excellent machine ▶ excellent device (e.g. camera) |
|
2. |
[n]
▶ excellent aircraft |
5. | A 2021-09-23 21:43:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-09-23 20:19:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Better translation for 航空機. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>excellent airplane</gloss> +<gloss>excellent aircraft</gloss> |
|
3. | A 2020-08-17 21:17:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-08-17 16:31:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijs: 優れていて、評判の高い機械・機器。また、そのような航空機。「名機のほまれ高いカメラ」 |
|
Comments: | I think this should be two senses. It wouldn't be used for other types of vehicle. |
|
Diff: | @@ -12 +12,6 @@ -<gloss>high-performance machine, airplane, etc.</gloss> +<gloss>excellent machine</gloss> +<gloss>excellent device (e.g. camera)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>excellent airplane</gloss> |
|
1. | A 2006-12-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{music}
▶ (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G)
|
|||||||
2. |
[n]
{music}
▶ sōjō mode (one of the six main gagaku modes)
|
3. | A 2020-08-18 00:41:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-08-17 18:26:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning gloss format. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<xref type="see" seq="2240080">仲呂</xref> +<xref type="see" seq="2240080">仲呂・1</xref> +<field>&music;</field> @@ -18 +18,0 @@ -<xref type="see" seq="2240030">呂旋</xref> @@ -20 +20,2 @@ -<gloss>(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on G</gloss> +<field>&music;</field> +<gloss>sōjō mode (one of the six main gagaku modes)</gloss> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{music}
▶ (in Japan) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E)
|
|||||||
2. |
[n]
{music}
▶ hyōjō mode (one of the six main gagaku modes)
|
5. | A 2020-08-18 10:25:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&music;</field> @@ -18,0 +20 @@ +<field>&music;</field> |
|
4. | A 2020-08-18 00:40:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-08-17 18:21:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning format. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<xref type="see" seq="1739030">律旋</xref> @@ -20 +19 @@ -<gloss>(in gagaku) scale similar to the Dorian mode on E</gloss> +<gloss>hyōjō mode (one of the six main gagaku modes)</gloss> |
|
2. | A 2015-06-08 09:38:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="2240140">太簇</xref> +<xref type="see" seq="2240140">太簇・1</xref> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{music}
▶ ōshiki mode (one of the six main gagaku modes)
|
7. | A 2020-08-17 23:28:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2020-08-17 18:22:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<xref type="see" seq="2239820">黄鐘・おうしき</xref> @@ -18,2 +17 @@ -<gloss>ōshiki mode</gloss> -<gloss g_type="expl">one of the six main gagaku modes</gloss> +<gloss>ōshiki mode (one of the six main gagaku modes)</gloss> |
|
5. | A 2018-09-16 00:31:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-09-15 01:40:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Test-driving the alignment of these gagaku mode glosses. |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>scale in gagaku similar to Dorian mode on A</gloss> +<gloss>ōshiki mode</gloss> +<gloss g_type="expl">one of the six main gagaku modes</gloss> |
|
3. | A 2012-08-04 00:01:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -17,1 +17,2 @@ -<gloss>(in gagaku) scale similar to Dorian mode on A</gloss> +<field>&music;</field> +<gloss>scale in gagaku similar to Dorian mode on A</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{music}
▶ banshiki mode (one of the six main gagaku modes)
|
3. | A 2020-08-17 21:15:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-08-17 18:23:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with other 六調子 mode entries. |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>(in gagaku) scale similar to Dorian mode on B</gloss> +<xref type="see" seq="2240190">六調子</xref> +<field>&music;</field> +<gloss>banshiki mode (one of the six main gagaku modes)</gloss> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{music}
▶ taishiki mode (one of the six main gagaku modes)
|
5. | A 2020-08-17 21:16:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-08-17 18:21:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning format. |
|
Diff: | @@ -20,2 +20 @@ -<gloss>taishiki mode</gloss> -<gloss g_type="expl">one of the six main gagaku modes</gloss> +<gloss>taishiki mode (one of the six main gagaku modes)</gloss> |
|
3. | A 2018-09-16 00:28:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-09-15 01:44:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | Testing the new style. |
|
Diff: | @@ -18 +18,4 @@ -<gloss>(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E</gloss> +<xref type="see" seq="2240190">六調子</xref> +<field>&music;</field> +<gloss>taishiki mode</gloss> +<gloss g_type="expl">one of the six main gagaku modes</gloss> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ steaminess ▶ sultriness ▶ stuffiness |
5. | A 2020-08-17 23:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-08-17 21:44:33 Opencooper | |
Refs: | wisdom; daijs |
|
Diff: | @@ -15 +15,3 @@ -<gloss>steamy, very warm temperature</gloss> +<gloss>steaminess</gloss> +<gloss>sultriness</gloss> +<gloss>stuffiness</gloss> |
|
3. | A 2020-08-15 21:38:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-08-15 17:38:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>熅れ</keb> |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ metacenter (e.g. of a ship) ▶ metacentre
|
5. | A 2020-08-17 19:27:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-08-17 16:27:50 dine <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>metacenter</gloss> +<gloss>metacentre</gloss> |
|
3. | A 2020-08-16 14:42:11 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Metacentric_height |
|
Comments: | gg5 koj daij |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>metacentre</gloss> +<gloss>metacenter (e.g. of a ship)</gloss> |
|
2. | A* 2020-08-16 14:22:41 dine <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>metacenter</gloss> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[sl]
Source lang:
eng "cosme(tics) freak"
▶ woman obsessed with cosmetics |
6. | A 2020-08-17 06:32:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Tks |
|
5. | A* 2020-08-17 05:54:46 Anthony Russo <...address hidden...> | |
Comments: | The 'ク' is missing from the alternative reading with the katakana middle dot. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>コスメ・フリー</reb> +<reb>コスメ・フリーク</reb> |
|
4. | A 2020-07-26 20:27:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
3. | A* 2020-07-26 16:05:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this should go in a lsrc tag. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>from with cosme(tics) freak</s_inf> +<lsource xml:lang="eng">cosme(tics) freak</lsource> |
|
2. | A 2020-07-25 11:37:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://h-keshohin.com/archives/217 https://www.cosmeconcier.jp/w/1054 コスメフリーク 13304 コスメ・フリーク 65 |
|
Comments: | It's more general than that. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>コスメ・フリー</reb> +</r_ele> @@ -9 +12,3 @@ -<gloss>a woman who applies makeup on public transport</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<s_inf>from with cosme(tics) freak</s_inf> +<gloss>woman obsessed with cosmetics</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ game in which a dangling piece of bread is grabbed in the mouth and raced to the finish line (in school sports festivals) |
3. | A 2020-08-17 12:14:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | パン食い競走 1649 https://bondlingo.tv/blog/10-nouns-you-probably-didnt-know-in-japanese/#3_Pankui_Kyousou |
|
Comments: | A little tighter. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>contest where contestants are to grab a dangling piece of bread with their mouths and race to the finish line (event held at school sports festivals)</gloss> +<gloss>game in which a dangling piece of bread is grabbed in the mouth and raced to the finish line (in school sports festivals)</gloss> |
|
2. | A* 2020-08-14 16:58:09 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>contest where contestants are to grab a piece of bread with their mouths and race to the finish line (event held at school sports festivals)</gloss> +<gloss>contest where contestants are to grab a dangling piece of bread with their mouths and race to the finish line (event held at school sports festivals)</gloss> |
|
1. | A* 2020-08-14 16:57:23 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/パン食い競走 |
1. |
[n]
▶ Comet Hale-Bopp |
2. | A 2020-08-17 06:29:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-08-17 04:53:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Another great comet |
1. |
[n]
▶ Comet NEOWISE |
2. | A 2020-08-17 06:32:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-08-17 05:04:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki(NEOWISE彗星) googits: ネオワイズ彗星 1 990 000 NEOWISE彗星 172 000 |
|
Comments: | the most recent great comet |
1. |
[n]
▶ Comet Ikeya-Seki |
3. | A 2020-08-17 22:54:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Comet Ikeya–Seki</gloss> +<gloss>Comet Ikeya-Seki</gloss> |
|
2. | A 2020-08-17 06:31:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 池谷・関彗星 722 池谷関彗星 No matches KOD: いけや・せきすいせい too. |
|
1. | A* 2020-08-17 05:20:57 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
[vulg]
▶ having sex with a sleeping person |
2. | A 2020-08-17 11:20:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Mercifully rare. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&vulg;</misc> |
|
1. | A* 2020-08-17 09:31:28 | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/睡姦 |
1. |
[exp]
《proofreader's mark》 ▶ delete
|
2. | A 2022-01-13 23:42:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +10,2 @@ -<gloss>delete (proofreader's mark)</gloss> +<s_inf>proofreader's mark</s_inf> +<gloss>delete</gloss> |
|
1. | A 2020-08-17 12:06:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 2089400. |
1. |
[v5r,vt]
▶ to step on (something) and break it |
3. | A 2020-08-18 11:06:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Or "to step on and break (something)". |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to step on something and break it</gloss> +<gloss>to step on (something) and break it</gloss> |
|
2. | A 2020-08-18 00:03:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-08-17 15:13:21 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ main party (of the night) ▶ first party
|
3. | A 2022-01-29 06:58:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>1次会</keb> |
|
2. | A 2020-08-18 00:03:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2020-08-17 18:39:32 | |
Refs: | https://ejje.weblio.jp/content/一次会 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29051/ |
1. |
[int]
[col]
▶ congratulations!
|
6. | A 2021-03-29 10:57:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-03-29 05:27:14 | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<xref type="see" seq="1270700">おめでとう</xref> +<xref type="see" seq="2848748">おめでとうさん</xref> |
|
4. | A 2020-08-18 11:28:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I just put in the sequence number. I guess I should specify the preferred surface form. It would be good for "uk" terms if it defaulted to the kana form. |
|
3. | A 2020-08-18 10:24:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think we should avoid using uncommon kanji in x-refs. |
|
Diff: | @@ -8,2 +8,2 @@ -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1270700">お目出度う・おめでとう</xref> +<pos>∫</pos> +<xref type="see" seq="1270700">おめでとう</xref> |
|
2. | A 2020-08-18 00:37:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | おめっとさん 17180 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1270700">お目出度う・おめでとう</xref> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[v5s,vt]
▶ to make over (clothing) ▶ to have altered ▶ to renovate |
2. | A 2020-08-17 23:27:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>to have altered</gloss> +<gloss>to renovate</gloss> |
|
1. | A* 2020-08-17 19:31:43 | |
Refs: | 大辞泉 https://eow.alc.co.jp/search?q=仕立て直 |
1. |
[n]
▶ indigenous rights ▶ aboriginal rights |
2. | A 2020-08-18 00:02:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>aboriginal rights</gloss> |
|
1. | A* 2020-08-17 22:51:37 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij https://news.yahoo.co.jp/pickup/6368581 アイヌの先住権確認で初の提訴 札幌地裁 サケ捕獲の 法規制巡り 先住権 2105 |
1. |
[n]
《in Chinese company names; abbr. of 控股有限公司》 ▶ holdings ▶ holding company |
3. | A 2020-08-18 11:22:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks good. Thanks. |
|
2. | A* 2020-08-18 11:00:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=控股 https://media.rakuten-sec.net/articles/-/27542 |
|
Comments: | 控股 means "holding stock". I don't think it means "holding company" except in abbreviations of company names. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<s_inf>Chinese term</s_inf> +<s_inf>in Chinese company names; abbr. of 控股有限公司</s_inf> +<gloss>holdings</gloss> |
|
1. | A* 2020-08-17 23:58:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 控股 26783 https://yomikatawa.com/kanji/控股 https://cjjc.weblio.jp/content/控股 https://d.hatena.ne.jp/keyword/控股集団 |
|
Comments: | This is not a Japanese word, but it occurs often in Japanese newspaper articles, WWW pages, etc. when referring to the names of Chinese companies, and I think it's appropriate that we record it rather than leave users of the dictionary fishing for it. As for the Japanese reading, Unidic has it as くうこ, but a couple of Japanese sites say こうこ, which I think is more likely. |
1. |
[company]
▶ Tencent (Chinese conglomerate) |
6. | A 2023-05-08 23:48:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2020-08-18 10:23:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Indeed. I often see the name written as 騰訊. |
|
4. | A* 2020-08-17 23:39:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 騰訊 2105 https://media.rakuten-sec.net/articles/-/27542 騰訊控股(テンセント・ホールディングス) https://thebridge.jp/2020/08/tencent-acquires-sogou-for-rmb-14-7b-pickupnews Tencent(騰訊)、中国検索大手2位の.... https://xtrend.nikkei.com/atcl/contents/theme/?nxr_h=D0000テンセント(騰訊控股) テンセント(騰訊控股) http://onno.jp/mobile/nandoku/show/w/騰訊 |
|
Comments: | The kanji/hanzi is appearing enough in Japanese texts to make it worth recording. And it appears to be read as テンセント or even てんせんと. I think it's best retained. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>騰訊</keb> +</k_ele> |
|
3. | A* 2020-08-17 20:33:59 Opencooper | |
Comments: | The characters are for its name in Chinese. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>騰訊</keb> -</k_ele> |
|
2. | A 2020-08-17 06:32:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[person]
▶ Taejo of Joseon (1335-1408, founder of the Joseon dynasty of Korea) ▶ Yi Seong-gye |
2. | A 2020-08-17 15:19:24 Johan Råde <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-08-17 07:03:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, 中辞典, https://en.wikipedia.org/wiki/Taejo_of_Joseon |
1. |
[work]
▶ A Clockwork Orange (1971 film by Stanley Kubrick) |
3. | A 2023-05-07 06:34:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2020-08-17 21:16:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-08-17 15:18:56 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 jwiki |