JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1006130 Active (id: 2062475)

スカッとスカっとすかっとスカーッと
1. [adv,vs] [on-mim]
▶ refreshingly
▶ with a feeling of relief
▶ pleasantly
▶ (a weight) off one's shoulder
Cross references:
  ⇒ see: 1006120 すっきり 1. refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder
2. [adv,vs] [on-mim]
▶ (wearing, etc. something) elegantly
▶ smartly
▶ stylishly
▶ in a refined manner

Conjugations


History:
5. A 2020-03-27 04:23:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
すかっと	38261
スカッと	550706
スカっと	40542
スカーッと	6376
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>すかっと</reb>
+<reb>スカッと</reb>
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>スカッと</reb>
+<reb>スカっと</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>すかっと</reb>
4. A* 2020-03-26 14:35:49  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スカッと</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>スカーッと</reb>
3. A 2018-05-27 01:25:19  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2018-05-26 05:26:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -11,2 +12,4 @@
-<gloss>refreshed</gloss>
-<gloss>clear</gloss>
+<gloss>refreshingly</gloss>
+<gloss>with a feeling of relief</gloss>
+<gloss>pleasantly</gloss>
+<gloss>(a weight) off one's shoulder</gloss>
@@ -14,0 +18 @@
+<pos>&adv;</pos>
@@ -16 +20,5 @@
-<gloss>to feel refreshed</gloss>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>(wearing, etc. something) elegantly</gloss>
+<gloss>smartly</gloss>
+<gloss>stylishly</gloss>
+<gloss>in a refined manner</gloss>
1. A 2012-03-17 00:18:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9,2 +9,2 @@
-<xref type="see" seq="1006120">すっきり</xref>
-<xref type="see" seq="1006120">すっきり</xref>
+<xref type="see" seq="1006120">すっきり・1</xref>
+<xref type="see" seq="1006120">すっきり・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1120140 Active (id: 2062442)

ベルマーク [gai1] ベル・マーク
1. [n]
▶ Bellmark
▶ Bell Mark
▶ [expl] tokens collected from product packaging and exchanged for school supplies



History:
5. A 2020-03-26 17:14:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I suspect that GG5 is just guessing but it doesn't hurt to have both.
4. A* 2020-03-26 02:29:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 entry is for ベル・マーク, and it has the example "ベル・マークを集める collect Bell Marks."
  Comments:
Keep both? (Not that Kenkyusha is always correct....)
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ベル・マーク</reb>
+</r_ele>
@@ -10,0 +14 @@
+<gloss>Bell Mark</gloss>
3. A* 2020-03-26 02:18:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
http://www.bellmark.or.jp/storage/2020/03/10/1013536918/6918.pdf
ベルマーク	132487
ベル・マーク	32
  Comments:
The foundation itself writes "Bellmark" as one word.
ベルマーク refers to the symbol on the packaging rather than the points you get from them.
Probably don't need the ベルマーク運動 entry.
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ベル・マーク</reb>
-</r_ele>
@@ -13,3 +10,2 @@
-<gloss>Bell Mark</gloss>
-<gloss>Bellmark points</gloss>
-<gloss g_type="expl">points collected from product packaging and used to support schools, etc.</gloss>
+<gloss>Bellmark</gloss>
+<gloss g_type="expl">tokens collected from product packaging and exchanged for school supplies</gloss>
2. A* 2020-03-24 10:50:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5
ベルマーク運動	9174
ベルマーク	132487
  Comments:
Original was rather opaque.
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>bell mark</gloss>
+<gloss>Bell Mark</gloss>
+<gloss>Bellmark points</gloss>
+<gloss g_type="expl">points collected from product packaging and used to support schools, etc.</gloss>
1. A 2013-05-11 10:55:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ベル・マーク</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1132500 Deleted (id: 2062444)

メージャー [gai1] メイジャー
1. [n] [abbr] {baseball}
▶ Major (League)
Cross references:
  ⇒ see: 1133150 メジャーリーグ 1. the Major Leagues; Major League Baseball; MLB
2. [adj-na]
▶ major



History:
4. D 2020-03-26 18:28:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This entry has been deleted (and the readings added to 1133140).
I believe the "Major League" entries were tagged so that "baseball" didn't have to be specified in the gloss.
This could be considered inconsistent with our practice of not tagging league names and competitions, but that's just how it is for now.
3. D* 2020-03-26 11:52:07  Guillem Palau-Salvà
  Comments:
Got it. Tournaments, competitions, league etc names are not considered sports (or baseball) terminology. This also applies for abbreviations? Then this entry should have the tag removed.
2. D 2020-03-25 01:04:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged
1. A* 2020-03-25 00:09:37  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="1133150">メジャーリーグ</xref>
+<field>&baseb;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1133770 Active (id: 2062405)

メドレーリレー [gai1] メドレー・リレー
1. [n] {sports}
▶ medley relay (swimming)
Cross references:
  ⇒ see: 2835452 個人メドレー【こじんメドレー】 1. individual medley (swimming)



History:
3. A 2020-03-26 01:17:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think a relay has to be multiple swimmers, etc.
2. A* 2020-03-25 16:39:46  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Medley_swimming
https://ja.wikipedia.org/wiki/個人メドレー
  Comments:
This race is either swum by one swimmer as individual medley (IM) or by four swimmers as a medley relay.
  Diff:
@@ -13 +13,3 @@
-<gloss>medley relay</gloss>
+<xref type="see" seq="2835452">個人メドレー・こじんメドレー</xref>
+<field>&sports;</field>
+<gloss>medley relay (swimming)</gloss>
1. A 2013-05-11 11:28:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>メドレー・リレー</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1157470 Active (id: 2159352)
畏怖 [news2,nf45]
いふ [news2,nf45]
1. [n,vs,vt]
▶ awe
▶ fear
▶ dread
▶ fright

Conjugations


History:
3. A 2021-11-17 22:52:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
2. A 2020-03-27 01:18:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 〔畏敬〕 awe; 〔恐怖〕 fear; dread.
中辞典: 〈恐れ〉 fear; dread (非常な); 〈尊敬の念のこもった〉 awe
ルミナス: awe; fear
Daijr: 大いにおそれること。おそれかしこまること。
  Comments:
I fear that reference-free amendment has not got a lot of support.
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>admiration</gloss>
+<gloss>fear</gloss>
+<gloss>dread</gloss>
1. A* 2020-03-26 19:18:06 
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>fear</gloss>
+<gloss>admiration</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1217940 Active (id: 2062757)
願い出る [news2,nf44]
ねがいでる [news2,nf44]
1. [v1,vt]
▶ to ask for
▶ to apply for
▶ to make an application for
▶ to file a request for
▶ to submit (e.g. one's resignation)

Conjugations


History:
7. A 2020-03-29 23:49:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Probably better without the example.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>to ask for</gloss>
@@ -18,2 +19 @@
-<gloss>to ask for (e.g. leave of absence)</gloss>
-<gloss>to make an application for (written or oral)</gloss>
+<gloss>to make an application for</gloss>
6. A 2020-03-28 02:52:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
True, but "to apply for: and "to ask for" may well be suitable. 
I'll move those up a bit.
  Diff:
@@ -16,0 +17,2 @@
+<gloss>to apply for</gloss>
+<gloss>to ask for (e.g. leave of absence)</gloss>
@@ -19,2 +20,0 @@
-<gloss>to apply for</gloss>
-<gloss>to ask for (e.g. leave of absence)</gloss>
5. A* 2020-03-27 11:15:44 
  Comments:
"ある時祖父に師について学問をしたいと願い出た。"
"彼女は、彼にパンの皮を与えさせてくれと願い出て"
"以前のように姉を援助してくれと願い出た。"
"彼は初物の権利を仲間たちに願い出て、"
"小学校まではサッカーをやっていたが、中学に入ってから父にフェンシング選手になることを願い出た。"
"摩訶は出撃を願い出たが、後主は許可しなかった。"
"ましていったんは敗れた者が自分から二度目の試合を願い出ることはほとんどない。"
"残りたい、と願い出る者が二三人あったが、夜八郎は、首をたてには振らなかった。"
"最終話では絵コンテに不満を持ち、監督に修正を願い出ている。"
"八郎太はヤツメと夫婦となることを条件に主・蜜姫の救出を願い出る。"
"身の置きようもなく、働いて疲れないので夜も眠れない。どうか仕事をさせてくださいと願い出たのだ。"
"尚泰は心臓をわずらっていて、いま動かすのは危険だというと、それなら医者をつれてきて診察させるといわれて困った。とにかく三か月ばかり待ってもらいたいと願い出た。"
"彼女は夫に向かって、いかにも優しくこう願った。それはローマ皇帝がいつか夫のところに来て、一緒に食事をしてくれるように、特別に願い出てもらいたいということであった。"


It is not used for formal requests alone but it is also a simple verb that means "to ask"
Trying to translate any of those passages with "to file a request for" or "to make an application for" will not work.
4. A 2020-03-27 05:59:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, 中辞典, etc.
  Comments:
Not two senses. The original didn't actually say it had to be written, but I'll make it clearer that it's not.
  Diff:
@@ -17,8 +17 @@
-<gloss>to request</gloss>
-<gloss>to wish</gloss>
-<gloss>to ask</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to make an application for</gloss>
+<gloss>to make an application for (written or oral)</gloss>
@@ -27,2 +20,2 @@
-<gloss>to ask for (e.g. a leave of absence)</gloss>
-<gloss>to submit (one's resignation)</gloss>
+<gloss>to ask for (e.g. leave of absence)</gloss>
+<gloss>to submit (e.g. one's resignation)</gloss>
3. A* 2020-03-26 15:53:50 
  Refs:
大辞泉
  Comments:
It does not have to be a written document.
  Diff:
@@ -16,0 +17,7 @@
+<gloss>to request</gloss>
+<gloss>to wish</gloss>
+<gloss>to ask</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1285250 Active (id: 2062414)
合弁 [news1,nf05] 合辦 [oK] 合瓣 [oK]
ごうべん [news1,nf05]
1. (合弁,合辦 only) [n,adj-no]
▶ joint management
▶ pool
2. (合弁,合瓣 only) [adj-no] {botany}
▶ gamopetalous
▶ sympetalous



History:
8. A 2020-03-26 02:37:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. I was avoiding that option, but looking at it it's probably not so bad.
7. A* 2020-03-25 23:32:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This is another alternative. It's messy, but it does mean that those forms are searchable.
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+<k_ele>
+<keb>合辦</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>合瓣</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -14,0 +23,2 @@
+<stagk>合弁</stagk>
+<stagk>合辦</stagk>
@@ -17 +26,0 @@
-<s_inf>also 合辦</s_inf>
@@ -21,0 +31,2 @@
+<stagk>合弁</stagk>
+<stagk>合瓣</stagk>
@@ -24 +34,0 @@
-<s_inf>also 合瓣</s_inf>
6. A* 2020-03-25 12:05:05  dine <...address hidden...>
  Comments:
what about "formerly" instead?  "also" would imply they were currently used
5. A 2020-03-25 11:22:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A week on; I think I'll close this off. I've decided I don't like putting "oK" there.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<s_inf>also 合辦 (oK)</s_inf>
+<s_inf>also 合辦</s_inf>
@@ -24 +24 @@
-<s_inf>also 合瓣 (oK)</s_inf>
+<s_inf>also 合瓣</s_inf>
4. A* 2020-03-18 03:32:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has both senses in 合弁 entry)
合弁	380596
合辦	< 20
合瓣	< 20
  Comments:
I think this is a case of the tail wagging the dog. Splitting on the basis of very rarely-used 旧字 alternative surface forms is fine for the kokugos, but rather inappropriate here. 合辦 and 合瓣 should be in there somewhere, however since the chances of people actually looking it up via those kanji is very slight, I suggest making them just comments.
  Diff:
@@ -8,4 +7,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>合辦</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -20,0 +17 @@
+<s_inf>also 合辦 (oK)</s_inf>
@@ -23,0 +21,7 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<field>&bot;</field>
+<s_inf>also 合瓣 (oK)</s_inf>
+<gloss>gamopetalous</gloss>
+<gloss>sympetalous</gloss>
+</sense>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1285610 Active (id: 2062427)
豪雪 [news2,nf32]
ごうせつ [news2,nf32]
1. [n]
▶ tremendous snowfall
▶ heavy snow



History:
2. A 2020-03-26 06:57:58  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-03-26 06:31:48  Opencooper
  Refs:
chuujiten
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>heavy snow</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1317920 Active (id: 2161383)
自粛 [news1,nf08]
じしゅく [news1,nf08]
1. [n,vs,vt]
▶ self-restraint
▶ voluntary restraint
▶ self-imposed control
▶ self-discipline

Conjugations


History:
17. A 2021-11-18 00:54:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&vt;</pos>
16. A 2020-04-21 03:55:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Drop it.
  Diff:
@@ -22,10 +21,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<xref type="see" seq="2843864">外出自粛</xref>
-<xref type="see" seq="2843864">外出自粛</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>social distancing</gloss>
-<gloss>self-imposed quarantine</gloss>
-<gloss>isolation</gloss>
-</sense>
15. A* 2020-04-20 03:07:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't like this 2nd sense at all. 自粛 and 外出自粛 are different things.
14. A* 2020-04-20 00:11:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
As I commented a few weeks back, I think it's more a euphemism. Maybe putting it in a separate sense works.
  Diff:
@@ -20,0 +21,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="2843864">外出自粛</xref>
+<xref type="see" seq="2843864">外出自粛</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -21,0 +29,2 @@
+<gloss>self-imposed quarantine</gloss>
+<gloss>isolation</gloss>
13. A* 2020-04-19 23:19:40  Sam Bett <...address hidden...>
  Refs:
https://www.tokyo-np.co.jp/article/tochigi/list/202004/CK2020041902000130.html
  Comments:
As of spring 2020, 外出自粛 and 自粛活動 appear to be the Japanese-language analogues to "social distancing" as used in the United States.
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>social distancing</gloss>
(show/hide 12 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1460100 Active (id: 2217962)
南京錠ナンキン錠 [sK]
ナンキンじょう
1. [n]
▶ padlock
Cross references:
  ⇐ see: 1772690 海老錠【えびじょう】 2. padlock



History:
10. A 2023-01-05 02:43:23  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-01-05 01:14:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
南京錠	        82888	99.8%
ナンキン錠	137	0.2%
  Comments:
Daijr/s and koj only have a katakana reading for 南京.
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -11,4 +11,0 @@
-<reb>なんきんじょう</reb>
-<re_restr>南京錠</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -16 +12,0 @@
-<re_restr>ナンキン錠</re_restr>
8. A 2020-03-26 00:53:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I actually wonder about that sense of 南京.
  Diff:
@@ -20 +19,0 @@
-<xref type="see" seq="1090830">南京・3</xref>
7. A* 2020-03-26 00:23:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that x-ref is helpful. It doesn't really explain anything. If someone's curious about the etymology, there are other sources to turn to.
6. A 2020-03-24 05:23:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
南京錠	82888
ナンキンじょう	< 20
なんきんじょう	105
ナンキン錠	137
GG5, etc.
  Diff:
@@ -6,0 +7,7 @@
+<k_ele>
+<keb>ナンキン錠</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>なんきんじょう</reb>
+<re_restr>南京錠</re_restr>
+</r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>ナンキン錠</re_restr>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1587750 Active (id: 2180970)
入り混じる入り交じる [news2,nf26] 入りまじる
いりまじる [news2,nf26]
1. [v5r,vi]
《esp. 入り交じる for people》
▶ to mix (with)
▶ to be mixed (together)
▶ to be mingled

Conjugations


History:
7. A 2022-03-08 11:00:03  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2022-03-07 23:04:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -24,2 +24,2 @@
-<gloss>to mix with</gloss>
-<gloss>to be mixed</gloss>
+<gloss>to mix (with)</gloss>
+<gloss>to be mixed (together)</gloss>
5. A 2020-03-26 11:13:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No reactions. Closing.
4. A* 2020-03-05 05:16:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
入り混じる	32327
入り交じる	14943
入交じる	32
入り雑じる	55
入りまじる	985
入混じる	31
  Comments:
I have proposed splitting the senses of the 混じる/交じる entry along people/objects lines, as indicated in GG5. For this one Daijirin, GG5, etc. only have 入り交じる, and Kojien only has 入り雑じる. The explanations are rather mixed too:
Daijirin: 多くの物がまじり合う。 
KoJ: さまざまのものがまざり合う。
GG5 & 中辞典: people, countries, flowers, hopes, feeling
I wondered about doing a split here, but I think the case is not strong. Maybe a note?
I propose dropping the less common forms.
  Diff:
@@ -11,6 +10,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>入交じる</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>入り雑じる</keb>
@@ -28,0 +23 @@
+<s_inf>esp. 入り交じる for people</s_inf>
3. A* 2020-03-04 08:26:20  Hendrik
  Refs:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200303/k10012311511000.html
  Comments:
The referenced news item and a related conversation with a native speaker has brought up a lingering concern on my part: could it be that 入り交じる and 入り混じる might perhaps not be as interchangeable as one might infer from the dictionary entry?
We suspect that the former applies to human beings doing the "mingling/mixing" or being/getting "mingled/mixed" (applicable to both the active voice and the passive voice), while the latter applies to things as well as concepts (notions/ideas/memes) doing the "mingling/mixing" (or being/getting "mingled/mixed"). Is there any evidence to support such a differentiation?
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1603930 Active (id: 2208021)
混じる [ichi1,news2,nf34] 交じる [ichi1] 雑じる [rK] 交る [sK] 混る [sK]
まじる [ichi1,news2,nf34]
1. [v5r,vi]
《usu. 混じる》
▶ to be mixed
▶ to be blended with
▶ to be combined
Cross references:
  ⇔ see: 2179040 混じる【こんじる】 1. to be mixed in with; to blend with
2. [v5r,vi]
《usu. 交じる》
▶ to associate with
▶ to mingle with
▶ to interest
▶ to join

Conjugations


History:
13. A 2022-09-09 05:15:54  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2022-09-07 19:25:20  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Johan said 雑じる is marked as irregular in daijs, but I think daijs is only saying that it's a non-jōyō reading.

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
│ 混じる │   490,027 │ 91.7% │
│ 交じる │    20,392 │  3.8% │
│ 雑じる │       279 │  0.1% │ 🡠 [iK] to [rK] (daijr/s, koj, meikyo)
│ 交る  │     2,696 │  0.5% │ 🡠 [io] to [sK]
│ 混る  │       684 │  0.1% │ 🡠 May as well add?
│ まじる │    20,570 │  3.8% │
├─ーーー─┼───────────┼───────┤
│ 混じっ │ 1,184,134 │ 95.4% │
│ 交じっ │    51,264 │  4.1% │
│ 雑じっ │       266 │  0.0% │
│ 交っ  │     4,560 │  0.4% │
│ 混っ  │     1,024 │  0.1% │
│ まじっ │   175,131 │  N/A  │
╰─ーーー─┴───────────┴───────╯
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -20 +20,5 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>混る</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
11. A 2020-04-02 11:27:50  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2020-04-02 08:17:45 
  Diff:
@@ -35 +35 @@
-<gloss>be combined</gloss>
+<gloss>to be combined</gloss>
9. A 2020-03-26 11:16:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
3 weeks on - no comments.
  Diff:
@@ -30,0 +31 @@
+<xref type="see" seq="2179040">混じる・こんじる</xref>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1750490 Active (id: 2062478)
情報公開法
じょうほうこうかいほう
1. [n] {law}
▶ Freedom of Information Law
▶ Freedom of Information Act (various countries)
▶ FOIA



History:
4. A 2020-03-27 04:57:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Seems Japan has one too.
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Freedom of Information Act (in USA, Brazil, etc)</gloss>
+<field>&law;</field>
+<gloss>Freedom of Information Law</gloss>
+<gloss>Freedom of Information Act (various countries)</gloss>
3. A* 2020-03-26 21:57:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.nikkeyshimbun.jp/2020/200326-25brasil.html
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Freedom of Information Act (USA)</gloss>
+<gloss>Freedom of Information Act (in USA, Brazil, etc)</gloss>
2. A 2016-08-04 12:01:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2016-08-04 03:23:39  Scott
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>FOI</gloss>
+<gloss>FOIA</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2014790 Deleted (id: 2062430)
やる気十分遣る気十分やる気充分遣る気充分
やるきじゅうぶん
1. [exp]
▶ sufficiently motivated (to do something)



History:
3. D 2020-03-26 10:41:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, along with やる気満々 there are other far more common やる気+XXX expressions that are more common and worthy.
2. D* 2020-03-26 07:48:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
very a+b.
(we also have やる気満々)
1. A 2003-12-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2129410 Active (id: 2299017)

イナバウアーイナ・バウアー
1. [n] {figure skating}
▶ Ina Bauer (element)



History:
7. A 2024-04-24 14:31:26  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ina_Bauer_(element)
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>イナ・バウアー</reb>
+</r_ele>
@@ -9,2 +12,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>Ina Bauer (figure skating technique)</gloss>
+<field>&figskt;</field>
+<gloss>Ina Bauer (element)</gloss>
6. A 2020-03-26 01:37:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
イナバウアー	239864
(and many of these will be in reference to the person, not the technique)
  Comments:
I don't think [spec1] is called for.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<re_pri>spec1</re_pri>
5. A 2020-03-26 00:48:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
4. A* 2020-03-25 23:42:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
that would normally be an etym note, but I 
don't think it's needed.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<gloss>Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer)</gloss>
+<gloss>Ina Bauer (figure skating technique)</gloss>
3. A 2020-03-25 20:24:48  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2179040 Active (id: 2062435)
混じる
こんじる
1. [v1,vi,vt]
▶ to be mixed in with
▶ to blend with
Cross references:
  ⇔ see: 2179030 混ずる 1. to be mixed in with; to blend with
  ⇔ see: 1603930 混じる【まじる】 1. to be mixed; to be blended with; to be combined

Conjugations


History:
2. A 2020-03-26 11:17:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1603930">混じる・まじる・1</xref>
1. A 2007-05-30 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2208060 Active (id: 2062406)

へん
1. [ctr]
▶ number of times
Cross references:
  ⇒ see: 1166450 一遍 1. once; one time
  ⇒ see: 1199330 回 1. counter for occurrences



History:
5. A 2020-03-26 01:23:38  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-03-25 12:00:43  dine <...address hidden...>
  Comments:
split, then
  Diff:
@@ -19,9 +18,0 @@
-<sense>
-<stagk>返</stagk>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1512220">返事・へんじ</xref>
-<xref type="see" seq="1512240">返信・へんしん</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>reply</gloss>
-<gloss>answer</gloss>
-</sense>
3. A 2020-03-25 00:37:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj
  Comments:
A little uncomfortable about these being together like this - I feel sense 2 should perhaps be on its own.
2. A* 2020-03-21 13:51:05  dine <...address hidden...>
  Refs:
daijr: https://kotobank.jp/word/遍・返-379910
nikk: https://kotobank.jp/word/返・遍-2081435
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>返</keb>
@@ -12 +15 @@
-<xref type="see" seq="1166450">一遍</xref>
+<xref type="see" seq="1166450">一遍・1</xref>
@@ -14 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="1199330">回・2</xref>
@@ -16,0 +19,9 @@
+<sense>
+<stagk>返</stagk>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1512220">返事・へんじ</xref>
+<xref type="see" seq="1512240">返信・へんしん</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>reply</gloss>
+<gloss>answer</gloss>
+</sense>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2274120 Active (id: 2152186)
両班
ヤンバンリャンバン
1. [n] [hist] Source lang: kor
▶ yangban (traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty)
Cross references:
  ⇐ see: 2274110 両班【りょうはん】 2. yangban (traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty)



History:
7. A 2021-10-16 06:51:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17,2 +17 @@
-<gloss>yangban</gloss>
-<gloss g_type="expl">traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty</gloss>
+<gloss>yangban (traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty)</gloss>
6. A 2021-10-07 22:03:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&hist;</misc>
5. A 2020-03-26 02:31:03  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2020-03-26 01:36:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
両班	27260
ヤンバン	6053
Saw in book as 両班 (with ヤンバン furigana on the side)
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
3. A 2019-11-19 22:02:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
https://en.wikipedia.org/wiki/Yangban
  Diff:
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>yangban (traditional ruling class of Korea)</gloss>
+<gloss>yangban</gloss>
+<gloss g_type="expl">traditional ruling class of Korea during the Joseon dynasty</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2335580 Active (id: 2062425)

ラーカー
1. [n]
▶ lurker
Cross references:
  ⇒ see: 1148050 ROM【ロム】 2. lurker (on a forum); read-only member



History:
5. A 2020-03-26 05:40:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm struggling to see it used in other than anime characters, product names, etc. OTOH with 800+ in the n-grams. it's useful, if only to help text parsing/glossing. We probably need some way to deal with what are effectively katakana transcriptions which appear in reasonable quantities.
4. A* 2020-03-21 00:30:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is this even used in Japanese? I just see explanations of the English term.
3. A 2020-03-20 06:38:21  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-03-19 21:26:39  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<field>&comp;</field>
+<xref type="see" seq="1148050">ROM・ロム・2</xref>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2335590 Active (id: 2062518)

ラーク
1. [n]
▶ lark
▶ skylark
Cross references:
  ⇒ see: 1602100 雲雀【ひばり】 1. skylark (Alauda arvensis)



History:
3. A 2020-03-27 22:47:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
2. A* 2020-03-26 05:06:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
Only sense in Daijirin. No sign of ラーク/lurk usage.
Splitting off the cigarette brand.
  Diff:
@@ -9,6 +9,3 @@
-<field>&comp;</field>
-<gloss>lurk</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Lark (cigarette brand)</gloss>
+<xref type="see" seq="1602100">雲雀・ひばり・1</xref>
+<gloss>lark</gloss>
+<gloss>skylark</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2558060 Active (id: 2062399)

シックスプレートソウテールシックスプレート・ソウテール
1. [n]
▶ sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang)
▶ sawtail surgeonfish



History:
4. A 2020-03-26 00:48:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rare
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シックスプレート・ソウテール</reb>
3. A* 2020-03-25 18:56:09  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Prionurus_microlepidotus
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>sawtail surgeonfish</gloss>
2. A 2010-07-17 19:11:23  Paul Blay <...address hidden...>
  Refs:
http://diving.tank.jp/sports/fish/4actinopterygii/2neopterygii/27suzuki/91nizadai/menu.htm
  Comments:
Checks out OK.
1. A* 2010-07-17 19:02:21  James Rose <...address hidden...>
  Refs:
comiya.net
fishbase.org

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2619510 Active (id: 2062424)

1. [n] Source lang: fre
▶ pas (ballet step)



History:
6. A 2020-03-26 05:18:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ballethub.com/ballet-term/pas/
Daijr
  Comments:
Splitting
  Diff:
@@ -10,14 +10 @@
-<gloss>pas (dancing step)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1101370">パキスタン</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>Pakistan</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1101420">パシフィックリーグ</xref>
-<field>&baseb;</field>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>Pacific League (Japanese baseball league)</gloss>
+<gloss>pas (ballet step)</gloss>
5. A* 2020-03-25 11:18:37  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -20,0 +21 @@
+<field>&baseb;</field>
4. A 2018-05-23 04:20:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-05-23 03:18:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -23 +23 @@
-<gloss>Pacific League</gloss>
+<gloss>Pacific League (Japanese baseball league)</gloss>
2. A 2011-03-21 06:52:19  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2690590 Active (id: 2186190)
紛う方なく紛うかたなく紛う方無くまごう方なく紛うかた無く
まごうかたなくまがうかたなく (紛う方なく, 紛うかたなく, 紛う方無く, 紛うかた無く)
1. [exp,adv] [uk]
▶ undoubtedly
▶ unmistakably
▶ indisputably
▶ definitely
▶ certainly



History:
7. A 2022-05-09 16:54:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -34,0 +35 @@
+<gloss>indisputably</gloss>
@@ -35,0 +37 @@
+<gloss>certainly</gloss>
6. A 2020-03-27 01:59:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
True.
Don't think that x-ref is necessary.
  Diff:
@@ -29,0 +30 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -31 +31,0 @@
-<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき</xref>
5. A* 2020-03-26 02:58:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
まごうかたなく is leading easily on n-grams and WWW hits, and the latter for まがうかたなく include quite a lot from this entry.
My guess is that the dictionary prescriptivists are saying one thing and the populace does another. It's not a particularly common term, so it probably doesn't really matter.
4. A* 2020-03-25 23:23:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Do we want to lead with the まごう reading? One of my JEs (Wisdom) has まがうかたなく but not まごうかたなく. GG5 doesn't even have a まごう entry.
  Diff:
@@ -31 +31 @@
-<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき・まごうことなき</xref>
+<xref type="see" seq="2690580">紛うことなき</xref>
3. A* 2020-03-25 06:05:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
紛う方なく	160
紛うかたなく	103
紛う方無く	44
まごう方なく	55
紛うかた無く	< 20
まがうかたなく	41
まごうかたなく	382
ルミナス - has a まごうかたなく entry which xrefs to 紛う/まがう
  Comments:
Obviously some differences on まがう/まごう.
  Diff:
@@ -13,0 +14,3 @@
+<keb>まごう方なく</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -16,0 +20,3 @@
+<reb>まごうかたなく</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -17,0 +24,4 @@
+<re_restr>紛う方なく</re_restr>
+<re_restr>紛うかたなく</re_restr>
+<re_restr>紛う方無く</re_restr>
+<re_restr>紛うかた無く</re_restr>
@@ -21,0 +32 @@
+<misc>&uk;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2704560 Active (id: 2062404)
直音化
ちょくおんか
1. [n,vs] [rare] {linguistics}
《e.g. conversion of きゃ to か》
▶ depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)
▶ depalatalisation
Cross references:
  ⇒ see: 1567280 拗音【ようおん】 1. contracted sound; palatalised sound (e.g. Japanese morae with small kana); palatalized sound

Conjugations


History:
6. A 2020-03-26 01:15:57  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2020-03-25 20:37:46  Opencooper
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>depalatalization (e.g.. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)</gloss>
+<gloss>depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)</gloss>
4. A 2020-03-24 05:13:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/直音化
3. A* 2020-03-24 04:07:23  dine <...address hidden...>
  Refs:
google translate
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>ちょうおんか</reb>
+<reb>ちょくおんか</reb>
2. A 2012-04-22 12:04:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See comment on 1567280.
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="1567280">拗音・ようおん</xref>
@@ -16,1 +17,1 @@
-<gloss>depalatalization (esp. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)</gloss>
+<gloss>depalatalization (e.g.. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835716 Active (id: 2062423)
セパ交流戦
セパこうりゅうせん
1. [n] {sports}
▶ interleague game between the Central and Pacific baseball leagues
Cross references:
  ⇒ see: 2835715 セ 1. Central League (Japanese baseball league); CL
  ⇒ see: 2843851 パ 2. Pacific League (Japanese baseball league)



History:
3. A 2020-03-26 05:17:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,2 +13 @@
-<xref type="see" seq="2619510">パ・3</xref>
-<xref type="see" seq="2619510">パ・3</xref>
+<xref type="see" seq="2843851">パ・2</xref>
2. A 2018-05-23 04:22:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<field>&sports;</field>
1. A* 2018-05-23 03:22:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
[sports]?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835717 Active (id: 2062422)
交流戦
こうりゅうせん
1. [n] {sports}
▶ exhibition game
▶ friendly match
▶ friendly
2. [n] {sports}
▶ interleague game between the Central and Pacific baseball leagues
Cross references:
  ⇒ see: 2835715 セ 1. Central League (Japanese baseball league); CL
  ⇒ see: 2843851 パ 2. Pacific League (Japanese baseball league)



History:
3. A 2020-03-26 05:17:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<xref type="see" seq="2619510">パ・3</xref>
-<xref type="see" seq="2619510">パ・3</xref>
+<xref type="see" seq="2843851">パ・2</xref>
2. A 2018-05-23 04:20:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-05-23 03:25:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843576 Deleted (id: 2062415)

とりあえずビール
1. [exp]
▶ let's start with beer



History:
4. D 2020-03-26 02:40:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Underwhelmed....
3. A* 2020-03-07 19:43:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
とりビー	449
とりあえずビール	47106
  Comments:
I wouldn't mind it being included, but I can see it's rather obvious.
2. A* 2020-03-07 17:46:12 
  Comments:
I don't think this is needed. Not more 
than the sum of its parts. 今日天気いいね! 
will surely get a lot of hits too.
1. A* 2020-03-07 07:06:02  Opencooper
  Refs:
* jawiki: https://ja.wikipedia.org/wiki/とりあえずビール
* http://www.alohaenglish.jp/beer-restaurant/
* https://waraukurumi.com/ill-start-off-with-a-beer-americans-dont-say-that/

Seems to be a very common set phrase.

とりあえずビール	47106
  Comments:
Interestingly, we already have 「とりビー」.

There's also 「とりあえず生」, which I'll propose if this is accepted.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843698 Deleted (id: 2062429)
どのくらいの頻度
どのくらいのひんど
1. [exp]
▶ how often?



History:
3. D 2020-03-26 10:12:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree. どのくらいの....か is so common. どのくらいの時間 and どのくらいの期間 are even more common. I think our どのくらい entry is enough.
2. D* 2020-03-14 18:05:16 
  Comments:
Way too compositional.
1. A* 2020-03-14 06:27:10  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/どのくらいの頻度

Google N-gram Corpus Counts
どのくらいの頻度	30738
  Comments:
A little compositional but seems to be a set phrase with ample usage.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843759 Deleted (id: 2062432)
公年号
こうねんごう
1. [n]
▶ official era name



History:
3. D 2020-03-26 11:11:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think not.
2. A* 2020-03-18 04:28:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams, not in refs, few WWW hits (mostly errors)
  Comments:
I don't this meets the grade.
1. A* 2020-03-17 22:52:25  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/gs/?q=公年号
  Comments:
Not a headword but mentioned in other entries

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843777 Active (id: 2062431)
環球法
かんきゅうほう
1. [n] {chemistry}
▶ ball-and-ring method
▶ ring-and-ball test



History:
2. A 2020-03-26 11:10:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
0 n-grams
Kagaku, Igaku, etc.
  Comments:
Very obscure. Unless you're into softening asphalt.
1. A* 2020-03-20 02:32:48  Nicolas Maia
  Refs:
alc https://eow.alc.co.jp/search?q=環球法
日外35万語科学技術用語大辞典 https://sakura-paris.org/dict/日外35万語科学技術用語大辞典/prefix/環球

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843804 Deleted (id: 2062416)
自慢史観
じまんしかん
1. [n] [rare]
▶ proud historical view
▶ uncritical view of Japanese history
Cross references:
  ⇒ see: 2761650 自虐史観 1. masochistic view of history; self-tormenting historical view



History:
5. D 2020-03-26 02:42:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
4. A* 2020-03-26 00:31:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
自慢史観	162
自虐史観	41368
  Comments:
Compared to 自虐史観, it barely registers. I'm not too bothered about 自慰史観 going in (given that it's significantly more common), but I don't think we need both. I suggest dropping this one.
3. A 2020-03-24 11:01:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think it's worth having the alternative to 自虐史観 (not really an antonym.)
  Diff:
@@ -12,5 +12,3 @@
-<xref type="ant" seq="2761650">自虐史観</xref>
-<xref type="see" seq="2843803">自慰史観</xref>
-<xref type="see" seq="2843803">自慰史観</xref>
-<gloss>arrogant historical view</gloss>
-<gloss>self-congratulatory historical view</gloss>
+<xref type="see" seq="2761650">自虐史観</xref>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>proud historical view</gloss>
2. A* 2020-03-23 23:36:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
<500 googits
G n-grams:
自慢史観	162
  Comments:
This is very obscure. I don't think it's worth adding.
1. A* 2020-03-22 02:17:56  Nicolas Maia
  Refs:
https://d.hatena.ne.jp/keyword/自慢史観
http://hkennedy.hatenablog.com/entry/2016/02/24/082246

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843809 Active (id: 2062403)
イタリア統一運動
イタリアとういつうんどう
1. [n]
▶ Italian unification movement
▶ Risorgimento
Cross references:
  ⇒ see: 2511190 リソルジメント 1. Risorgimento; Italian unification



History:
4. A 2020-03-26 01:15:14  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-03-25 23:44:58 
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Italian unification</gloss>
+<gloss>Italian unification movement</gloss>
2. A 2020-03-25 02:42:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リソルジメント	1456
イタリア統一運動	671
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>Risorgimento</gloss>
1. A* 2020-03-22 21:13:47  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://kotobank.jp/word/イタリア統一運動-31189
https://ja.wikipedia.org/wiki/イタリア統一運動
  Comments:
Google N-gram Corpus Counts
イタリア統一運動	671

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843845 Active (id: 2062407)

へん
1. [n] [abbr]
《in telegrams》
▶ reply
▶ answer
Cross references:
  ⇒ see: 1512220 返事【へんじ】 1. reply; answer; response
  ⇒ see: 1512240 返信【へんしん】 1. reply (e.g. email, fax, letter); answer



History:
2. A 2020-03-26 01:28:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
telegrams??
1. A* 2020-03-25 12:02:24  dine <...address hidden...>
  Refs:
gakken: ㊀《名詞》電報文の略語で、返事。答え。「ヘンマツ」
  Comments:
split from 2208060

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843846 Active (id: 2062397)
お釣りが来るお釣りがくるおつりが来る御釣りが来る
おつりがくる
1. [exp,vk]
▶ to get change back
2. [exp,vk] [id]
▶ to be more than enough

Conjugations


History:
2. A 2020-03-26 00:27:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
お釣りが来る	14605
お釣りがくる	16156
おつりが来る	12011
御釣りが来る	99
  Comments:
Kotobank is not a reference. We want names of dictionaries.
  Diff:
@@ -3,0 +4,9 @@
+<k_ele>
+<keb>お釣りが来る</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お釣りがくる</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>おつりが来る</keb>
+</k_ele>
@@ -18 +27,2 @@
-<gloss>more than enough</gloss>
+<misc>&id;</misc>
+<gloss>to be more than enough</gloss>
1. A* 2020-03-25 14:30:59 
  Refs:
Kotobank

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843847 Active (id: 2062410)
小当たり小当り
こあたり
1. [n,vs]
▶ sounding someone out
▶ putting out a feeler
▶ testing the waters
2. [n]
▶ small jackpot (esp. pachinko)

Conjugations


History:
2. A 2020-03-26 01:38:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: それとなく他人の気持ちを探ってみること。 「−に当たってみる」
GG5: 小当たりに当たる sound sb out; put out a feeler; take a sounding; test the waters.
  Comments:
Leading with the sense in the references.
  Diff:
@@ -15 +15,4 @@
-<gloss>small jackpot (esp. pachinko)</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>sounding someone out</gloss>
+<gloss>putting out a feeler</gloss>
+<gloss>testing the waters</gloss>
@@ -19 +22 @@
-<gloss>implicity understand the feelings of others</gloss>
+<gloss>small jackpot (esp. pachinko)</gloss>
1. A* 2020-03-25 15:00:59  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://kotobank.jp/word/小当たり・小当り-259475
used in j wiki 小当たりラッシュの期待値を1500個(それまでは2400個)
eng wiki: Starting in 2007, the majority of Japanese pachinko machines started to include koatari (小当たり, small jackpot) into their payout systems. Koatari is shorter than the normal jackpot and during payout mode the payout gate opens for a short time only, even if no balls go into it.
  Comments:
Google N-gram Corpus Counts
小当たり	11045
小当り	1400

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843848 Active (id: 2062402)
トイレ紙
トイレがみ
1. [n]
▶ toilet paper
Cross references:
  ⇒ see: 1084870 トイレットペーパー 1. toilet paper; lavatory paper



History:
2. A 2020-03-26 01:12:11  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-03-26 00:11:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: 1669
>5m googits
https://www.google.com/search?q="トイレ紙"&source=lnms&tbm=nws
  Comments:
Common in news articles, especially headlines.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843849 Active (id: 2151643)

マスターズ
1. [n]
▶ the Masters (golf tournament)
▶ US Masters



History:
3. A 2021-10-15 04:46:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>U.S. Masters</gloss>
+<gloss>US Masters</gloss>
2. A 2020-03-26 00:25:53  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2020-03-26 00:20:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マスターズ	383009
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
Useful to have this as it's common and often found in longer NPs such as マスターズトーナメント, マスターズリーグ, etc. so this will help glossing systems.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843851 Active (id: 2062465)

1. [n] [abbr]
▶ Pakistan
Cross references:
  ⇒ see: 1101370 【パキスタン】 1. Pakistan
2. [n] [abbr]
▶ Pacific League (Japanese baseball league)
Cross references:
  ⇒ see: 1101420 パシフィックリーグ 1. Pacific League (Japanese baseball league)
  ⇐ see: 2835717 交流戦【こうりゅうせん】 2. interleague game between the Central and Pacific baseball leagues
  ⇐ see: 2835716 セパ交流戦【セパこうりゅうせん】 1. interleague game between the Central and Pacific baseball leagues



History:
3. A 2020-03-27 03:47:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 	=パキスタン; 【野球】 =パシフィック・リーグ.
  Comments:
Normally we are splitting when the source words are different, as is usually done in Japanese dictionaries. SIngle-syllable abbreviations are a bit different, and I think it's OK to combine them. It's what GG5 does, for example.
2. A* 2020-03-26 13:31:07 
  Comments:
Different etymology - should be split
1. A 2020-03-26 05:13:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (has both in the one entry)
  Comments:
Splitting from 2619510.
Don't treat league names as baseball terminology.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843852 Active (id: 2090868)
感染爆発
かんせんばくはつ
1. [n]
▶ explosive growth of infections
▶ explosion of cases of an infection



History:
3. A 2020-12-30 14:35:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that xref is meaningful.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<xref type="see" seq="2448140">パンデミック</xref>
2. A 2020-03-27 04:40:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (points to パンデミック), KOD追加語彙
感染爆発	3991
  Comments:
Not sure about Daijirin's pointing to パンデミック.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2448140">パンデミック</xref>
@@ -12,0 +14 @@
+<gloss>explosion of cases of an infection</gloss>
1. A* 2020-03-26 13:14:03 
  Comments:
Koike said this yesterday and it's been in the news all day

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843853 Active (id: 2062565)
目線に立つ
めせんにたつ
1. [exp,v5t]
▶ to consider another's point of view
▶ to put oneself in someone's shoes
Cross references:
  ⇒ see: 1808280 目線 2. point of view; standpoint

Conjugations


History:
2. A 2020-03-28 06:32:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
目線に立つ	3318
Daijr, KOD追加語彙 (both use it in examples)
  Comments:
Useful
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="1808280">目線・2</xref>
+<gloss>to consider another's point of view</gloss>
1. A* 2020-03-26 14:34:54  Nicolas Maia
  Refs:
https://thesaurus.weblio.jp/content/相手の目線に立つ
http://jacquelinet.hatenablog.com/entry/20090816/p1
https://www.eigyousapuri.jp/teammaking/20181225_1795

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843854 Active (id: 2062476)
州立
しゅうりつ
1. [adj-no,n]
▶ state-run
▶ state-managed
▶ [expl] established by a state in a federal system (e.g. US, Australia, India, etc.)



History:
2. A 2020-03-27 04:33:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
Probably used for Canadian provinces too.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>established by a federated state (in US, Australia, India etc)</gloss>
+<gloss>state-managed</gloss>
+<gloss g_type="expl">established by a state in a federal system (e.g. US, Australia, India, etc.)</gloss>
1. A* 2020-03-26 21:45:17  Nicolas Maia
  Refs:
daijs https://kotobank.jp/word/州立-527815

Google N-gram Corpus Counts
州立	176424

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843856 Active (id: 2062462)
リオ五輪
リオごりん
1. [n]
▶ Rio Olympics (2016)



History:
2. A 2020-03-27 03:16:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-03-26 22:05:06  Nicolas Maia
  Refs:
Web hits
https://www.nikkeyshimbun.jp/?s=リオ五輪
  Comments:
Per 東京五輪

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2843857 Active (id: 2062479)
下げ幅
さげはば
1. [n]
▶ extent of decrease
▶ degree of reduction



History:
2. A 2020-03-27 04:59:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, ルミナス
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>range of reduction</gloss>
+<gloss>extent of decrease</gloss>
+<gloss>degree of reduction</gloss>
1. A* 2020-03-26 22:07:02  Nicolas Maia
  Refs:
新語時事用語辞典 https://www.weblio.jp/content/下げ幅
https://eow.alc.co.jp/search?q=下げ幅
JST, crosslanguage https://ejje.weblio.jp/content/下げ幅

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5080802 Active (id: 2062391)

マスターズ
1. [surname]
▶ Masters



History:
1. A 2020-03-26 00:01:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<misc>&unclass;</misc>
+<misc>&surname;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742362 Active (id: 2234084)

マスターズゴルフ [spec1] マスターズ・ゴルフ
1. [organization]
▶ Masters Golf Tournament
▶ The Masters
▶ U.S. Masters



History:
5. A 2023-05-06 06:11:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2020-03-26 00:16:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マスターズゴルフ	4251
マスターズ・ゴルフ	461
マスターズ	383009 <- in kokugos & JEs
  Comments:
I think I'll push this to the names file, but propose a マスターズ entry.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>1128000</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -6 +4,0 @@
-<re_pri>gai1</re_pri>
@@ -12 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&organization;</misc>
3. A* 2020-03-25 23:00:34  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Names of tournaments are not sports terminology.
Do we need this as an entry? It's not an official name for the tournamanet, and most of the online hits are for マスターズゴルフ倶楽部.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<field>&sports;</field>
2. A* 2020-03-25 17:52:47  Guillem Palau-Salvà
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Masters_Tournament
  Comments:
other forms of the term is known for outside USA
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&sports;</field>
@@ -13,0 +15,2 @@
+<gloss>The Masters</gloss>
+<gloss>U.S. Masters</gloss>
1. A 2013-05-11 11:16:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>マスターズ・ゴルフ</reb>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742363 Active (id: 2230367)

ラーク [spec1]
1. [product]
▶ Lark (cigarette brand)



History:
3. A 2023-05-04 01:43:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2020-03-26 05:03:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I meant to put it here.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2843850</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
1. A 2020-03-26 05:02:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Split from 2335590

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742371 Active (id: 2234088)
ベルマーク運動
ベルマークうんどう [spec1]
1. [organization]
▶ Bellmark movement (system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.)



History:
7. A 2023-05-06 06:11:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
6. A 2020-03-28 03:13:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm a bit reluctant to throw it away, so I'll stretch a point with the 運動 and move it to the names file.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2843824</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,4 +10,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1120140">ベルマーク</xref>
-<gloss>Bellmark movement</gloss>
-<gloss g_type="expl">system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.</gloss>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Bellmark movement (system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.)</gloss>
5. A* 2020-03-26 17:15:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
With the improved ベルマーク entry, I think this can be rejected.
4. A* 2020-03-24 23:57:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's hard to generalize in a few words (Merriam-Webster has a multi-volume guide for its staff.)
In this case I felt something was needed in the way of an explanation. I considered just having the ベルマーク entry alone, having expanded it from the rather useless transliteration, but in the end I thought having both was better, but I've left it open for other editors to consider. In these sorts of cases we usually try and align the meanings fields, as I have done here.
Note that ベルマーク運動 and ベルマーク alone can't be in the same entry, HTH.
3. A* 2020-03-24 17:34:54  Guillem Palau-Salvà
  Comments:
I'd like to know what is the appropiete thing to do in a case like this, for future edits as well. Adding the expresion and reading to the entry in xref? In other words, kana only expressions can be mixed with expressions with kanji, just sorting them by frecuency? [when 2/3 rule applies]
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5743490 Active (id: 2230758)
北京五輪
ペキンごりん [spec1]
1. [ev]
▶ Beijing Olympics



History:
8. A 2023-05-06 01:13:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
7. A 2021-12-25 08:28:02  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2021-12-25 01:13:47  Nicolas Maia
  Comments:
Might be better to keep it simple like this, instead of updating these entries every time there's a new event.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Beijing Olympics (2008, 2022)</gloss>
+<gloss>Beijing Olympics</gloss>
5. A 2021-12-16 11:59:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Is 五輪 used for 冬季五輪?
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
-<ent_seq>2843855</ent_seq>
+<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
@@ -11 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
+<misc>&ev;</misc>
4. A* 2021-12-16 10:52:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think this should be in jmdict.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml