JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[int]
{Christianity}
▶ hallelujah |
3. | A 2020-03-23 04:22:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | アレルヤ 8699 ハレルヤ 109738 Daijr, etc. |
|
Comments: | Merge |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>アレルヤ</reb> |
|
2. | A* 2020-03-22 21:03:54 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&Christn;</field> |
|
1. | A 2018-02-25 01:52:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>∫</pos> |
1. |
[n]
{golf}
Source lang:
eng(wasei) "par play"
▶ scoring even-par for the entire round |
6. | A 2022-06-18 20:33:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-06-18 19:32:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://golf-jalan.net/contents/beginner/glossary/1919/ https://www.liveabout.com/even-or-even-par-1560836 |
|
Comments: | GG5 has "par play" but it doesn't appear to be used in English. Koj says it's wasei. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>par play</gloss> +<lsource ls_wasei="y">par play</lsource> +<gloss>scoring even-par for the entire round</gloss> |
|
4. | A 2022-06-17 11:23:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<field>&sports;</field> -<gloss>par play (golf)</gloss> +<field>&golf;</field> +<gloss>par play</gloss> |
|
3. | A 2020-03-23 20:30:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-03-23 19:21:21 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>par play</gloss> +<field>&sports;</field> +<gloss>par play (golf)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ hippy ▶ hippie |
3. | A 2020-03-24 22:07:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2020-03-24 05:18:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/HIPPI |
|
Comments: | HIPPI is a very obsolete bus standard. I can't find ヒッピー being used for it in Japanese. |
|
Diff: | @@ -14,6 +13,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&adj-no;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>HIPPI</gloss> -</sense> |
|
1. | A* 2020-03-23 16:33:59 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/ヒッピー-120211 https://ja.wikipedia.org/wiki/ヒッピー |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>hippie</gloss> |
1. |
[n]
[abbr]
▶ Lactobacillus bifidus
|
2. | A 2020-03-24 04:52:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's the Japanese that's abbreviated. I think it's OK to state the full English version. |
|
1. | A* 2020-03-23 16:42:38 Guillem Palau-Salvà | |
Comments: | I think the abbreviation should be just bifidus. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="2074110">ビフィズス菌・ビフィズスきん</xref> |
1. |
[n]
▶ Peeping Tom
|
2. | A 2020-03-23 23:22:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, Daijr, etc. |
|
Comments: | No. I've seen it on signs in Japan. |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ピーピング・トム</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1470850">覗き魔・のぞきま</xref> |
|
1. | A* 2020-03-23 20:39:50 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ピーピングトム_(曖昧さ回避) https://en.wikipedia.org/wiki/Peeping_Tom_(disambiguation) |
|
Comments: | I think this term is derived from a movie. Might be moved to JME. |
1. |
[n]
{sports}
▶ free kick |
5. | A 2020-03-23 23:05:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/フリーキック |
|
Comments: | I don't think that adds anything. There aren't many sports that have free kicks. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>free kick (esp. soccer and rugby)</gloss> +<gloss>free kick</gloss> |
|
4. | A* 2020-03-23 21:02:06 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | daijis https://kotobank.jp/word/フリーキック-621221 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>free kick</gloss> +<gloss>free kick (esp. soccer and rugby)</gloss> |
|
3. | A 2016-11-20 23:38:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2016-11-20 19:53:46 luce | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&sports;</field> |
|
1. | A 2013-05-11 10:30:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>フリー・キック</reb> +</r_ele> |
1. |
[n]
▶ flare skirt ▶ flared skirt |
3. | A 2020-03-23 11:01:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-03-23 07:34:18 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | フレアースカート 17935 フレアー・スカート 80 フレアスカート 24642 フレア・スカート 146 |
|
Diff: | @@ -4,0 +5,3 @@ +<reb>フレアスカート</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -5,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フレア・スカート</reb> @@ -12,0 +19 @@ +<gloss>flared skirt</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 10:33:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>フレアー・スカート</reb> |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ bread |
2. | A 2020-03-23 04:16:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-22 21:26:30 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&food;</field> |
1. |
[n]
▶ balcony |
|
2. |
[n]
▶ veranda ▶ verandah ▶ porch |
7. | A 2020-03-24 09:54:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I can find no Japanese reference attributing this to the Portuguese term. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<lsource xml:lang="por">varanda</lsource> |
|
6. | A* 2020-03-23 21:16:11 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/ベランダ-625647 |
|
Comments: | Merriam defs: A veranda is an open roofed walkway/standing area attached to the side of a building. A balcony is an elevated walkway/standing area attached to the side of a building (or attached to an interior wall). So, at my understanding, wiki's second picture is not a balcony https://ja.wikipedia.org/wiki/ベランダ#/media/ファイル:Guggenheim_house_Kobe09n4272.jpg |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<lsource xml:lang="por">varanda</lsource> |
|
5. | A 2019-06-16 07:54:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ベランダ <- describes a balcony. |
|
Comments: | Veranda (BrE) = porch (AmE) |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>porch</gloss> |
|
4. | A* 2019-06-15 09:41:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ベランダ 3637554 バルコニー 991771 |
|
3. | A* 2019-06-15 09:41:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | google images daijs 一般に、屋根のあるものをベランダ、ないものをバルコニーとよぶことが多い。 Try googling for バルコニー 洗濯物 干す and the results will all be for ベランダ |
|
Diff: | @@ -14,3 +13,0 @@ -<gloss>verandah</gloss> -<gloss>veranda</gloss> -<gloss>porch</gloss> @@ -18,0 +16,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>veranda</gloss> +<gloss>verandah</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{sports}
▶ marathon ▶ long-distance race
|
4. | A 2020-03-23 10:47:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Split needed. |
|
Diff: | @@ -15,5 +14,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<s_inf>from Malathon (trademark)</s_inf> -<gloss>malathion</gloss> -</sense> |
|
3. | A* 2020-03-22 21:17:55 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<field>&sports;</field> |
|
2. | A 2015-04-08 08:49:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-04-08 05:40:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>from Malathon (trademark)</s_inf> +<gloss>malathion</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ rugger ▶ rugby ▶ rugby player
|
3. | A 2020-03-23 12:12:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting based on source word. |
|
Diff: | @@ -15,5 +14,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1138630">ラガービール</xref> -<gloss>lager</gloss> -</sense> |
|
2. | A 2018-05-15 08:01:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-05-14 10:12:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij https://ja.wikipedia.org/wiki/ラガー_(ビール) |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="1138690">ラグビー</xref> @@ -10,0 +12,7 @@ +<gloss>rugby</gloss> +<gloss>rugby player</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1138630">ラガービール</xref> +<gloss>lager</gloss> |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ ravioli |
2. | A 2020-03-23 04:16:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-22 20:56:50 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&food;</field> |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
fre
▶ roux |
|
2. |
[n]
[col]
{food, cooking}
▶ (Japanese) curry sauce |
6. | A 2023-10-30 20:13:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-30 16:52:42 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | No need to explain what roux is. Certainly curry roux is made from curry powder. I don't think ルー refers to a powder itself. None of my refs describe it as such. Sankoku describes the "sauce" sense as colloquial. Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ルーを入れ │ 11,769 │ 93.1% │ │ ルウを入れ │ 878 │ 6.9% │ ├─ーーーーー─┼────────┼───────┤ │ ルーを使っ │ 8,876 │ 78.4% │ │ ルウを使っ │ 2,439 │ 21.6% │ ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -15,2 +15 @@ -<gloss>roux (mixture of butter and flour used to make sauces)</gloss> -<gloss>sauce made from such a mixture</gloss> +<gloss>roux</gloss> @@ -21,2 +20,2 @@ -<gloss>(Japanese) curry powder</gloss> -<gloss>curry sauce made from this powder</gloss> +<misc>&col;</misc> +<gloss>(Japanese) curry sauce</gloss> |
|
4. | A 2020-03-23 11:07:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-22 22:09:44 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&food;</field> @@ -18,0 +20 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2012-01-08 11:17:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ taking on a life of its own (of a rumour, etc.) |
|
2. |
[n,vs,vi]
▶ walking by oneself ▶ taking a walk by oneself |
|
3. |
[n,vs,vi]
▶ walking unaided ▶ being able to walk without help |
|
4. |
[n,vs,vi]
▶ standing on one's own feet ▶ being independent ▶ taking care of oneself |
7. | A 2022-07-09 08:56:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk |
|
Diff: | @@ -26 +26 @@ -<misc>&id;</misc> +<pos>&vi;</pos> @@ -31,0 +32 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -37,0 +39 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -44 +46 @@ -<misc>&id;</misc> +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2021-11-27 02:59:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks |
|
5. | A* 2021-11-27 01:53:02 Marcus Aseth <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -33 +33 @@ -<gloss>talking a walk by oneself</gloss> +<gloss>taking a walk by oneself</gloss> |
|
4. | A 2020-03-23 23:25:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Oops |
|
3. | A* 2020-03-23 22:05:39 Opencooper | |
Comments: | http://its-not-its.info/ |
|
Diff: | @@ -27 +27 @@ -<gloss>taking on a life of it's own (of a rumour, etc.)</gloss> +<gloss>taking on a life of its own (of a rumour, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ opera
|
7. | A 2020-03-23 23:20:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | No need to apologise. The scope of the field tags is something that the editors are currently discussing so we should have a clearer policy on this at some point in the not too distant future. |
|
6. | A* 2020-03-22 22:52:37 Guillem Palau-Salvà | |
Comments: | Ok, sorry for the inconviniance. I'll be more strict. |
|
5. | A 2020-03-22 21:08:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It's not music terminology. I don't think we should be tagging entries like this. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<field>&music;</field> |
|
4. | A 2020-03-22 10:57:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-22 04:56:43 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<field>&music;</field> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ padlock
|
10. | A 2023-01-05 02:43:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2023-01-05 01:14:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 南京錠 82888 99.8% ナンキン錠 137 0.2% |
|
Comments: | Daijr/s and koj only have a katakana reading for 南京. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> @@ -11,4 +11,0 @@ -<reb>なんきんじょう</reb> -<re_restr>南京錠</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<re_restr>ナンキン錠</re_restr> |
|
8. | A 2020-03-26 00:53:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I actually wonder about that sense of 南京. |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="1090830">南京・3</xref> |
|
7. | A* 2020-03-26 00:23:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think that x-ref is helpful. It doesn't really explain anything. If someone's curious about the etymology, there are other sources to turn to. |
|
6. | A 2020-03-24 05:23:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 南京錠 82888 ナンキンじょう < 20 なんきんじょう 105 ナンキン錠 137 GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,7 @@ +<k_ele> +<keb>ナンキン錠</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>なんきんじょう</reb> +<re_restr>南京錠</re_restr> +</r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>ナンキン錠</re_restr> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n,n-suf]
▶ information ▶ news ▶ report |
|
2. |
[n]
[obs]
▶ reward ▶ retribution |
2. | A 2020-03-24 11:12:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 15:20:16 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/報-626893 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>reward</gloss> +<gloss>retribution</gloss> +</sense> |
1. |
[exp,n]
▶ king of beasts (i.e. lion) |
4. | A 2020-03-23 10:26:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think the article is needed. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>king of beasts (i.e. the lion)</gloss> +<gloss>king of beasts (i.e. lion)</gloss> |
|
3. | A* 2020-03-23 05:27:04 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>king of beasts (i.e. lion)</gloss> +<gloss>king of beasts (i.e. the lion)</gloss> |
|
2. | A 2020-03-23 04:25:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-22 21:42:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,2 +13 @@ -<gloss>king of beasts</gloss> -<gloss>lion</gloss> +<gloss>king of beasts (i.e. lion)</gloss> |
1. |
[n]
▶ having buttock cleavage exposed (e.g. when sitting) |
4. | A 2020-03-23 20:29:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-23 14:11:35 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/半ケツ https://en.wikipedia.org/wiki/Buttock_cleavage |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>jeans worn low, exposing part of buttocks</gloss> +<gloss>having buttock cleavage exposed (e.g. when sitting)</gloss> |
|
2. | A 2020-03-23 11:11:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 半ケツ 28975 はんケツ 41 ハンケツ 5044 |
|
Comments: | To the best of my limited knowledge, "ass crack" is different from the first gloss. Resubmit with a relevant reference. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>asscrack</gloss> |
|
1. | A* 2020-03-23 10:32:13 Nicolas Maia | |
Comments: | Maybe col or sl |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +<r_ele> +<reb>ハンケツ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -12,0 +17 @@ +<gloss>asscrack</gloss> |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ cheese cake |
6. | A 2020-03-23 20:26:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-03-23 16:35:12 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<field>&food;</field> |
|
4. | A 2016-11-25 07:07:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2016-11-24 08:25:14 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 1977764 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>gai1</re_pri> |
|
2. | A 2013-05-11 08:58:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チーズ・ケーキ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{chemistry}
▶ reactive oxygen (i.e. free radicals, which can be destructive at high concentrations) |
3. | A 2020-03-23 04:26:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-03-21 12:13:26 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
1. | A 2007-05-30 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ overshoot |
|
2. |
[n]
▶ explosive spread (of an infectious disease) ▶ outbreak |
7. | A 2020-04-05 01:20:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | JT: There has been much talk in Japan recently about the imminent danger posed by an “overshoot,” a word used with no Japanese translation, little context and an apparent disregard for the English language, baffling English and Japanese speakers alike. Of the many Japanese politicians, experts and journalists who have adopted the word as part of their virus lexicon, few seem to have taken a moment to ponder what it actually means or where it comes from. According to the health ministry, “overshoot” means an explosive spike in coronavirus infections in which the number of patients doubles within two to three days. Officials fear “overshoot” will lead to the collapse of the health care system. In Tokyo, the number of infections has grown more than sixfold over the past two weeks, but government officials maintain that an “overshoot” has not occurred here or anywhere else in the country. |
|
6. | A* 2020-04-05 00:14:07 | |
Refs: | https://www.japantimes.co.jp/news/2020/04/ 04/national/tokyo-overshoot- coronavirus/#.XokhH2mRWyU |
|
5. | A 2020-03-23 00:55:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>&math;</field> @@ -14 +13,2 @@ -<gloss>sudden explosive growth in viral infections</gloss> +<gloss>explosive spread (of an infectious disease)</gloss> +<gloss>outbreak</gloss> |
|
4. | A* 2020-03-23 00:06:10 | |
Refs: | wasei eigo, in the news all the time, different from the English meaning. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&math;</field> @@ -10,0 +12,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>sudden explosive growth in viral infections</gloss> +</sense> |
|
3. | A 2020-03-20 06:33:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not only. The entry arrived as part of a computing glossary, hence the tag. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[int]
[id,uk]
▶ it serves you right |
5. | A 2020-03-23 23:27:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-03-23 22:15:41 Opencooper | |
Refs: | wikt: https://ja.wiktionary.org/wiki/ざまあみろ (「感動詞」) |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -17 +17 @@ -<gloss>It serves you right</gloss> +<gloss>it serves you right</gloss> |
|
3. | A 2015-10-07 07:46:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-10-07 06:22:45 luce | |
Refs: | n-grams 様あ見ろ No matches ざまあみろ 694 ざまあ見ろ 92 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>ざまあ見ろ</keb> +</k_ele> @@ -12,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A 2008-11-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{Christianity}
Source lang:
lat
▶ alleluia
|
3. | D 2020-03-23 04:23:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merge |
|
2. | A* 2020-03-22 21:03:36 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="1096340">ハレルヤ</xref> +<field>&Christn;</field> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ off the shoulder (e.g. top, dress, etc.)
|
4. | A 2020-03-24 07:24:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Wasei-ish. |
|
3. | A* 2020-03-23 07:44:54 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14162874309 これは肩のことについて言っているので、トップスについてでもドレスについてでもどちらでもいいです。 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>off shoulder</gloss> +<gloss>off the shoulder (e.g. top, dress, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2013-05-11 06:56:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>オフ・ショルダー</reb> |
|
1. | A 2009-07-17 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{food, cooking}
Source lang:
ita
▶ panini
|
4. | A 2020-03-23 20:28:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-23 13:17:44 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2010-12-13 12:07:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-12-11 08:33:11 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
1. |
[n]
{food, cooking}
▶ curry roux |
6. | A 2023-10-30 20:12:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-30 16:58:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ カレールー │ 99,618 │ 81.1% │ │ カレールウ │ 19,223 │ 15.6% │ - add │ カレー・ルー │ 3,464 │ 2.8% │ │ カレー・ルウ │ 548 │ 0.4% │ - add ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>カレールウ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カレー・ルウ</reb> @@ -12,2 +17,0 @@ -<xref type="see" seq="1143560">ルー・2</xref> -<xref type="see" seq="1143560">ルー・2</xref> |
|
4. | A 2020-03-23 04:16:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-22 22:10:07 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<field>&food;</field> |
|
2. | A 2012-07-21 06:06:22 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[rare]
▶ rugby
|
3. | A 2020-03-23 12:04:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
2. | A 2017-10-07 04:39:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-10-04 19:39:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
[arch]
▶ money and goods given to a bereaved family
|
4. | A 2020-03-24 10:54:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-03-23 03:17:30 dine <...address hidden...> | |
Comments: | aozora has two hits of 賻物 but no 賻, indicating the former is more common i wonder why kokugos have only the latter |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2843811">賻物・ふもつ</xref> |
|
2. | A 2020-03-22 20:48:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 賻物 56 |
|
Comments: | Maybe |
|
1. | A* 2020-03-21 08:38:55 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/賻-614886 賻 93 賻物 56 |
|
Comments: | shall we enter 賻物(ふもつ) as well? |
1. |
[n]
[rare]
▶ proud historical view ▶ uncritical view of Japanese history
|
5. | D 2020-03-26 02:42:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
4. | A* 2020-03-26 00:31:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 自慢史観 162 自虐史観 41368 |
|
Comments: | Compared to 自虐史観, it barely registers. I'm not too bothered about 自慰史観 going in (given that it's significantly more common), but I don't think we need both. I suggest dropping this one. |
|
3. | A 2020-03-24 11:01:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's worth having the alternative to 自虐史観 (not really an antonym.) |
|
Diff: | @@ -12,5 +12,3 @@ -<xref type="ant" seq="2761650">自虐史観</xref> -<xref type="see" seq="2843803">自慰史観</xref> -<xref type="see" seq="2843803">自慰史観</xref> -<gloss>arrogant historical view</gloss> -<gloss>self-congratulatory historical view</gloss> +<xref type="see" seq="2761650">自虐史観</xref> +<misc>&obsc;</misc> +<gloss>proud historical view</gloss> |
|
2. | A* 2020-03-23 23:36:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | <500 googits G n-grams: 自慢史観 162 |
|
Comments: | This is very obscure. I don't think it's worth adding. |
|
1. | A* 2020-03-22 02:17:56 Nicolas Maia | |
Refs: | https://d.hatena.ne.jp/keyword/自慢史観 http://hkennedy.hatenablog.com/entry/2016/02/24/082246 |
1. |
[n]
[arch]
▶ money and goods given to a bereaved family
|
2. | A 2020-03-24 10:53:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 03:14:29 dine <...address hidden...> | |
Refs: | 賻物 56 reading from https://kotobank.jp/word/賻-614886 |
|
Comments: | from 2843796 |
1. |
[n]
▶ poor country ▶ third world country ▶ impoverished nation |
2. | A 2020-03-23 11:23:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>impoverished nation</gloss> |
|
1. | A* 2020-03-23 05:26:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 貧困国 15624 https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200323-00010000-clc_guard-int "世界に広がる新型コロナ、貧困国を見捨てるな" (original in English: https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/mar/17/the-guardian-view-on-the-global-virus-threat-dont- abandon-the-poor ) |
1. |
[adj-no]
[sl]
▶ soft and fluffy (e.g. hair) |
2. | A 2020-03-23 11:22:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ゆるふわ 24518 ゆるふわな 213 ゆるふわの 303 Daijr: 俗に、ゆるっとして、ふわっとした様子。 |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>soft and fluffy</gloss> +<misc>&sl;</misc> +<gloss>soft and fluffy (e.g. hair)</gloss> |
|
1. | A* 2020-03-23 07:18:26 huixing | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/ゆるふわ |
1. |
[n]
▶ child who loves their grandmother
|
|||||
2. |
[n]
▶ child who is doted on by their grandmother
|
6. | A 2021-03-26 23:46:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I was unclear too. In 2019 I thought putting the っ versions in was sort-of OK; now I favor splitting them. |
|
5. | A* 2021-03-26 23:40:54 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Sorry, I was a little unclear. I meant "should it be added to this entry?" because お母さんっ子 and お母さん子 are in the same entry. |
|
4. | A 2021-03-26 23:33:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think we should. Done. I wondered about the (お)じいちゃん子 equivalents but they're not as common. |
|
3. | A* 2021-03-24 03:03:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | おばあちゃん子 11369 おばあちゃんっ子 4298 should we add っ子 here? (as we did in the お母さんっ子 entry) (there's also おじいちゃん子 3247 おじいちゃんっ子 1273 which we should maybe add) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>お婆ちゃん子</keb> |
|
2. | A 2020-03-23 11:16:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "flare mini"
▶ flared miniskirt |
2. | A 2020-03-23 11:07:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>flared mini skirt</gloss> +<lsource ls_wasei="y">flare mini</lsource> +<gloss>flared miniskirt</gloss> |
|
1. | A* 2020-03-23 07:39:08 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | フレアーミニ 124 フレアー・ミニ No matches フレアミニ 701 フレア・ミニ No matches フレアーミニスカート 248 フレアミニスカート 381 |
|
Comments: | Came across this in a book and was confused by what it meant until I looked it up, so this might be worth adding. |
1. |
[n]
{law}
▶ public interest incorporated foundation |
2. | A 2020-03-23 11:12:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2020-03-23 10:28:46 Nicolas Maia | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=公益財団法人 daijs https://kotobank.jp/word/公益財団法人-671210 |
1. |
[n]
{trademark}
▶ malathion (insecticide) |
2. | A 2020-10-30 12:28:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<s_inf>from Malathon (trademark)</s_inf> +<field>&tradem;</field> |
|
1. | A 2020-03-23 10:47:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 1129290. |
1. |
[n]
▶ not publicized |
3. | R 2020-04-01 19:59:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | obvious construction, not even in eijiro as a standalone entry |
|
Comments: | a week is long enough, i think. i doubt this needs to be an entry |
|
2. | A* 2020-03-23 11:16:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs appropriate references. Will reject if not provided. |
|
1. | A* 2020-03-23 11:12:04 |
1. |
[n]
▶ lager
|
1. | A 2020-03-23 12:12:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Split from 1138620. |
1. |
[n]
{music}
Source lang:
ger "Konzert"
▶ concerto
|
2. | A 2020-03-23 20:27:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 12:24:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ intergluteal cleft ▶ natal cleft ▶ cluneal cleft |
4. | A 2020-03-25 03:02:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Good point (which I should remember ...). The policy says of "obsc" - "It is particularly appropriate to add this term if there are other more common terms with the same meaning." |
|
3. | A* 2020-03-24 23:32:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think obsc should be used here. It implies (to me at least) that the term should be avoided or that it's more commonly known by a different name (when in fact it's just very specific and technical). |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&obsc;</misc> @@ -15,0 +15 @@ +<gloss>cluneal cleft</gloss> |
|
2. | A 2020-03-24 03:16:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 臀裂 109 臀溝 102 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&obsc;</misc> |
|
1. | A* 2020-03-23 14:03:16 Nicolas Maia | |
Refs: | 世界大百科事典 https://kotobank.jp/word/臀裂-1374956 https://en.wikipedia.org/wiki/Intergluteal_cleft |
1. |
[n]
▶ Brazilian jiu-jitsu ▶ Gracie-style jiu-jitsu
|
2. | A 2020-03-24 10:52:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 14:06:16 Nicolas Maia | |
Refs: | 知恵蔵 https://kotobank.jp/word/グレイシー柔術-187751 |
|
Comments: | ja.wiki redirects this term to ブラジリアン柔術 |
1. |
[n]
▶ theory of retribution ▶ retributivism ▶ retributive justice
|
2. | A 2020-03-23 23:09:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>theory of retribution</gloss> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>retributive justice</gloss> |
|
1. | A* 2020-03-23 15:17:52 dine <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, nikk: https://kotobank.jp/word/応報刑論-38860 応報刑論 1237 応報主義 293 応報刑主義 284 |
|
Comments: | "theory of retributive justice"? |
1. |
[exp]
▶ have a good rest |
3. | R 2020-04-01 19:28:41 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | agreed. the edit to ゆっくり has already been made, so rejecting |
|
2. | A* 2020-03-23 23:42:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 (ゆっくり): 〔急がずに〕 slowly; without haste [hurry]; 〔くつろいで〕 leisurely; in a leisurely manner [way]; at (one's) leisure; |
|
Comments: | I don't think we need it. I'll improve the ゆっくり entry. |
|
1. | A* 2020-03-23 22:54:12 Opencooper | |
Refs: | * https://hinative.com/en-US/questions/7463648 * https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38872/ * https://www.rarejob.com/englishlab/column/20181224/ ゆっくり休んで 358166 ゆっくり休んでください 109634 ゆっくり休んでね 43891 |
|
Comments: | A+B? Saw in a music video where a musician was texted this, and it didn't make sense to me that he was being told "slowly rest", but she was also encouraging him to produce great songs. |
1. |
[n]
▶ lockdown |
2. | A 2020-03-23 23:22:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 23:05:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ロックダウン 8181 都知事「ロックダウン(首都の封鎖)もあり得る」大型 イベント自粛など要請 https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/j nn?a=20200323-00000031-jnn-soci |
1. |
[obj]
▶ Nibiru (hypothesized planet) |
3. | A 2023-05-11 23:32:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -8 +9 @@ -<misc>&place;</misc> +<misc>&obj;</misc> |
|
2. | A 2020-03-24 04:55:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-03-23 23:03:34 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ニビル_(仮説上の惑星) |
1. |
[organization]
▶ Rotary Club |
4. | A 2023-05-06 06:11:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2020-03-23 23:19:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ロータリークラブ 79744 ロータリクラブ 510 ロタリクラブ < 20 |
|
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>1146540</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -6 +5,3 @@ -<re_pri>gai1</re_pri> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ロータリクラブ</reb> @@ -10,0 +12,3 @@ +<r_ele> +<reb>ロータリ・クラブ</reb> +</r_ele> @@ -12 +16 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&organization;</misc> |
|
2. | A* 2020-03-23 15:21:20 Guillem Palau-Salvà | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Rotary_International#Club https://ja.wikipedia.org/wiki/ロータリークラブ |
|
Comments: | should this entry be moved to JME? |
|
1. | A 2013-05-11 11:59:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ロータリー・クラブ</reb> +</r_ele> |
1. |
[organization]
▶ Bellmark movement (system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.) |
7. | A 2023-05-06 06:11:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2020-03-28 03:13:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm a bit reluctant to throw it away, so I'll stretch a point with the 運動 and move it to the names file. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2843824</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,4 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<xref type="see" seq="1120140">ベルマーク</xref> -<gloss>Bellmark movement</gloss> -<gloss g_type="expl">system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>Bellmark movement (system of points collected from product packaging and used to support schools, etc.)</gloss> |
|
5. | A* 2020-03-26 17:15:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | With the improved ベルマーク entry, I think this can be rejected. |
|
4. | A* 2020-03-24 23:57:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's hard to generalize in a few words (Merriam-Webster has a multi-volume guide for its staff.) In this case I felt something was needed in the way of an explanation. I considered just having the ベルマーク entry alone, having expanded it from the rather useless transliteration, but in the end I thought having both was better, but I've left it open for other editors to consider. In these sorts of cases we usually try and align the meanings fields, as I have done here. Note that ベルマーク運動 and ベルマーク alone can't be in the same entry, HTH. |
|
3. | A* 2020-03-24 17:34:54 Guillem Palau-Salvà | |
Comments: | I'd like to know what is the appropiete thing to do in a case like this, for future edits as well. Adding the expresion and reading to the entry in xref? In other words, kana only expressions can be mixed with expressions with kanji, just sorting them by frecuency? [when 2/3 rule applies] |
|
(show/hide 2 older log entries) |