JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1005510 Active (id: 2090696)
繁繁繁々
しげしげ
1. [adv-to] [uk]
▶ frequently
▶ often
Cross references:
  ⇐ see: 2826848 繁い【しげい】 1. frequent
2. [adv-to] [uk]
▶ (staring) fixedly
▶ narrowly
▶ closely
▶ steadily
Cross references:
  ⇐ see: 2826848 繁い【しげい】 2. densely packed; thick



History:
4. A 2020-12-25 19:59:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>steadily</gloss>
3. A* 2020-12-25 18:42:36 
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<gloss>fixedly</gloss>
+<gloss>(staring) fixedly</gloss>
2. A 2015-03-05 09:51:31  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-03-04 03:49:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
N-grams
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -19,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1050560 Active (id: 2090718)

コバルト [gai1]
1. [n]
▶ cobalt (Co)
2. [n,adj-no]
▶ cobalt blue
Cross references:
  ⇒ see: 1050580 コバルトブルー 1. cobalt blue



History:
4. A 2020-12-26 11:05:06  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daijr/s
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -14,2 +15,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>cobalt-colored</gloss>
+<xref type="see" seq="1050580">コバルトブルー</xref>
+<gloss>cobalt blue</gloss>
3. A* 2020-12-26 08:56:00 
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -15,2 +15 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>cobalt colored</gloss>
+<gloss>cobalt-colored</gloss>
2. A 2020-12-25 19:56:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-12-25 17:26:39 
  Refs:
daijisen
  Diff:
@@ -12,0 +13,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>cobalt colored</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1232110 Active (id: 2090710)
巨星 [spec2,news2,nf44]
きょせい [spec2,news2,nf44]
1. [n] {astronomy}
▶ giant star
Cross references:
  ⇒ see: 1666350 矮星【わいせい】 1. dwarf star
2. [n]
▶ great person
▶ giant
▶ superstar
▶ big-shot



History:
6. A 2020-12-26 07:53:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>great woman</gloss>
+<gloss>great person</gloss>
5. A* 2020-12-25 10:23:51 
  Comments:
nothing about 巨星 suggests "man" over "woman"
  Diff:
@@ -24 +24 @@
-<gloss>great man</gloss>
+<gloss>great woman</gloss>
4. A 2020-12-25 08:52:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Most of the JEs lead with "great man". No reason was given for removing it.
  Diff:
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>great man</gloss>
3. A* 2020-12-25 03:58:00 
  Diff:
@@ -24 +24,2 @@
-<gloss>great man</gloss>
+<gloss>giant</gloss>
+<gloss>superstar</gloss>
@@ -26 +26,0 @@
-<gloss>superstar</gloss>
2. A 2012-06-08 05:51:03  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1303760 Active (id: 2090682)
産休 [news2,nf25]
さんきゅう [news2,nf25]
1. [n] [abbr]
▶ maternity leave
▶ paternity leave
Cross references:
  ⇔ see: 2077440 出産休暇 1. post-birth maternity leave; eight weeks of compulsory leave following childbirth, plus an optional further six weeks
  ⇐ see: 2088640 育休【いくきゅう】 1. childcare leave (taken after the compulsory childcare leave); maternity leave; paternity leave



History:
3. A 2020-12-25 08:58:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
2. A* 2020-12-25 00:54:50  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.hanataro-handcraft.info/entry/2020/12/18/221155
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>paternity leave</gloss>
1. A 2012-09-22 00:33:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,2 +16,2 @@
-<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref>
-<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref>
+<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref>
+<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1327720 Active (id: 2090697)
手紙 [ichi1,news1,nf03]
てがみ [ichi1,news1,nf03]
1. [n]
▶ letter
▶ missive
▶ note
▶ mail



History:
4. A 2020-12-25 20:04:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc
  Comments:
This is how the JEs do it.
  Diff:
@@ -18 +18,4 @@
-<gloss>letter (message)</gloss>
+<gloss>letter</gloss>
+<gloss>missive</gloss>
+<gloss>note</gloss>
+<gloss>mail</gloss>
3. A* 2020-12-25 15:42:17  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
like this?
(see Robin's comment below)
  Diff:
@@ -18 +18 @@
-<gloss>letter</gloss>
+<gloss>letter (message)</gloss>
2. A 2017-11-08 20:29:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-04 21:01:04  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It should be probably be indicated that this doesn't refer to a letter of the alphabet. Not sure how, though.
Not [adj-no].
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2268400 Active (id: 2090698)
夜っぴて
よっぴて
1. [adv]
▶ all night
▶ throughout the night
Cross references:
  ⇒ see: 1536970 夜通し 1. all night; throughout the night



History:
3. A 2020-12-25 20:06:46  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2020-12-25 10:55:27  Noa
  Refs:
Daijisen
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
1. A 2008-04-01 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2275260 Active (id: 2090678)

ドーラン
1. [n]
《from company name Dohran》
▶ greasepaint



History:
4. A 2020-12-25 06:57:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9,2 @@
-<gloss>greasepaint (from company name Dohran)</gloss>
+<s_inf>from company name Dohran</s_inf>
+<gloss>greasepaint</gloss>
3. A 2015-03-24 03:34:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
should be a note?
2. A* 2015-03-20 23:17:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
The company is German, but that doesn't mean it should be a straight lsrc tag.
  Diff:
@@ -9,2 +9 @@
-<lsource xml:lang="ger">Dohran</lsource>
-<gloss>greasepaint</gloss>
+<gloss>greasepaint (from company name Dohran)</gloss>
1. A 2008-05-19 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2692240 Active (id: 2090677)
月一月1
つきいち
1. [n,adj-no]
▶ (at a rate of) once a month
2. [n]
▶ 10 percent monthly interest



History:
3. A 2020-12-25 06:18:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
poss more common (my android ime suggested it 
before 月一
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>月1</keb>
2. A 2012-03-18 22:10:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Comments:
No "promote" button?
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2012-03-09 13:16:21  Andre Wachsmuth <...address hidden...>
  Refs:
新和英大辞典第五版.広辞苑第六版.精選版日本国語大辞典.
  Comments:
There is an entry for this word that just said "???" but there was no edit button.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847796 Active (id: 2090684)
芋ジャージ
いもジャージ
1. [n]
▶ red-colored jersey (esp. school PE uniform)



History:
2. A 2020-12-25 09:09:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Some WWW images show other colours too.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>いもじゃーじ</reb>
+<reb>いもジャージ</reb>
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Red-colored jerseys (esp. school PE uniform)</gloss>
+<gloss>red-colored jersey (esp. school PE uniform)</gloss>
1. A* 2020-12-25 00:01:47  Igor <...address hidden...>
  Refs:
https://dic.pixiv.net/a/芋ジャージ
  Comments:
Apparently from the color of satsumaimo. Also shortened to 芋ジャ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847797 Active (id: 2091001)
夜食テロ
やしょくテロ
1. [n] [net-sl]
▶ displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night
▶ [lit] late-night food terrorism



History:
6. A 2021-01-03 01:05:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Improvement on the original.
5. A* 2021-01-03 00:38:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree it isn't ideal. How about this?
  Diff:
@@ -13,2 +13,2 @@
-<gloss>late-night food terrorism</gloss>
-<gloss g_type="expl">displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss>
+<gloss>displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss>
+<gloss g_type="lit">late-night food terrorism</gloss>
4. A* 2021-01-03 00:34:08  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
We didn't go with such a literal translation in the 飯テロ entry:
"food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn"
I'm not sure which is better but the two should probably be aligned to some extent. I don't think "late-night food terrorism" works in 
English.
3. A* 2021-01-03 00:04:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not just social media according to the 知恵袋 and jwiki explanations.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss>
+<gloss>late-night food terrorism</gloss>
+<gloss g_type="expl">displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss>
2. A 2021-01-01 02:45:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/夜食テロ
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<reb>やしょくてろ</reb>
+<reb>やしょくテロ</reb>
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>Late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss>
+<misc>&net-sl;</misc>
+<gloss>late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847798 Active (id: 2290564)
産育休
さんいくきゅう
1. [n]
▶ post-birth maternity leave and childcare leave
Cross references:
  ⇒ see: 2077440 出産休暇 1. post-birth maternity leave; eight weeks of compulsory leave following childbirth, plus an optional further six weeks
  ⇒ see: 2059820 育児休暇 1. childcare leave; maternity leave; paternity leave



History:
4. A 2024-01-30 09:02:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-01-30 08:56:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Daijs 出産休暇(産休)と育児休業(育休)のこと。
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>childcare leave</gloss>
+<gloss>post-birth maternity leave and childcare leave</gloss>
2. A 2021-01-01 02:54:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think just one is enough.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref>
+<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref>
@@ -15,2 +14,0 @@
-<gloss>maternity leave</gloss>
-<gloss>paternity leave</gloss>
1. A* 2020-12-25 00:53:24  Nicolas Maia
  Refs:
https://kotobank.jp/word/産育休-667541
https://www.hanataro-handcraft.info/entry/2020/12/18/221155

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847799 Active (id: 2090680)
新規感染者
しんきかんせんしゃ
1. [n]
▶ newly infected person



History:
2. A 2020-12-25 08:53:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
1. A* 2020-12-25 01:51:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.jiji.com/jc/article?
k=2020122300825&g=soc
国内の新規感染者3267人 死者56人、最多更新―新型コ
ロナ
  Comments:
as with 退院者, freq used as 新規感染者数 in 
covid stats

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847800 Active (id: 2090681)

イソペンタン
1. [n] {chemistry}
▶ isopentane



History:
2. A 2020-12-25 08:54:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 理化学英和辞典
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&chem;</field>
1. A* 2020-12-25 04:55:08  solo_han
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/イソペンタン

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847801 Active (id: 2090750)
抜け感
ぬけかん
1. [n]
▶ air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up)



History:
2. A 2020-12-27 03:29:04  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-12-25 09:06:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.air-closet.com/share-style/3894/
「抜け感」とは? 
では、そもそも「抜け感」とはどのようなことを指すのでしょ
うか。抜け感とは、おしゃれをキメ過ぎず程よく着崩して、コ
ーデに軽さを出すことです。きちんとしすぎていると、なんだ
か堅苦しい印象を与えてしまうこともあります。そこでわざと
着崩すことで、肩の力を抜いたリラックス感を出せるのです。
軽やかで優しい雰囲気を演出したいときは、抜け感を意識しま
しょう!
https://tv.suki-
japan.com/blog/2017/09/07/mirei-kiritani-
delicately-make-fall-winter-trend-attracted-
public-due-velor-item/
"I was aware that delicate makeup would be 
better than the feeling “nukekan (natural 
style, not for perfection, deliberately 
creating deficiency)”."


discussed w 2 native speakers (afterhearing it 
used in a tv show about make up). currently 
trendy

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847802 Active (id: 2090744)
円陣を組む
えんじんをくむ
1. [exp,v5m]
▶ to form a circle
▶ to stand in a circle

Conjugations


History:
2. A 2020-12-27 00:34:32  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-12-25 09:44:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 koj daij (円陣)
G n-grams:
 円陣     	90850	    
 円陣を組ん	14042
  Comments:
the most common way of using 円陣

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847803 Active (id: 2090705)
正面突破
しょうめんとっぱ
1. [n]
▶ breaking the front line
▶ frontal breakthrough



History:
2. A 2020-12-25 20:24:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>frontal breakthrough</gloss>
1. A* 2020-12-25 09:48:51  solo_han
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/正面突破

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847804 Active (id: 2090701)
耐えきれる
たえきれる
1. [v1,vi]
▶ to bear
▶ to stand
▶ to endure
▶ to put up with
Cross references:
  ⇒ see: 1211310 耐える【たえる】 1. to bear; to stand; to endure; to put up with

Conjugations


History:
2. A 2020-12-25 20:13:05  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-12-25 15:49:49  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847805 Active (id: 2090700)
成獣
せいじゅう
1. [n]
▶ adult animal



History:
2. A 2020-12-25 20:11:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2020-12-25 19:08:32 
  Refs:
広辞苑

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847806 Rejected (id: 2090703)
サ一バ一
サ一バ一
1. [n]
▶ server (computing)

History:
2. R 2020-12-25 20:21:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Correct form is サーバー. Has been an entry for many years.
1. A* 2020-12-25 20:09:34  Marc St-Jacques <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/サーバ
  Comments:
Found in "Ghost In the Shell, SAC_2045 1x1 No Noise No Life - Sustainable War" on Netflix with Japanese closed-captions.  Then I saw the entry on Wikipedia.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847807 Active (id: 2090704)

ビッグネームビッグ・ネーム
1. [n]
▶ big name
▶ famous person



History:
2. A 2020-12-25 20:23:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ビッグ・ネーム</reb>
1. A* 2020-12-25 20:14:32 
  Refs:
大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2847808 Active (id: 2090724)
イオン温度
イオンおんど
1. [n]
▶ ion temperature



History:
2. A 2020-12-26 14:01:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
1. A* 2020-12-25 23:46:59  solo_han
  Refs:
https://kotobank.jp/word/イオン温度-1689840

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742638 Active (id: 2235561)
女大学
おんなだいがく [spec1]
1. [work]
▶ The Great Learning for Women (18th century neo-Confucian educational text for women)



History:
3. A 2023-05-07 06:34:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2020-12-25 20:25:19  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2020-12-25 11:32:26  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
koj daij
jwiki wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml