JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv-to]
[uk]
▶ frequently ▶ often
|
|||||
2. |
[adv-to]
[uk]
▶ (staring) fixedly ▶ narrowly ▶ closely ▶ steadily
|
4. | A 2020-12-25 19:59:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<gloss>steadily</gloss> |
|
3. | A* 2020-12-25 18:42:36 | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss>fixedly</gloss> +<gloss>(staring) fixedly</gloss> |
|
2. | A 2015-03-05 09:51:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-03-04 03:49:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | N-grams |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -19,0 +21 @@ +<misc>&uk;</misc> |
1. |
[n]
▶ cobalt (Co) |
|||||
2. |
[n,adj-no]
▶ cobalt blue
|
4. | A 2020-12-26 11:05:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -14,2 +15,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>cobalt-colored</gloss> +<xref type="see" seq="1050580">コバルトブルー</xref> +<gloss>cobalt blue</gloss> |
|
3. | A* 2020-12-26 08:56:00 | |
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -13,0 +13 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -15,2 +15 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>cobalt colored</gloss> +<gloss>cobalt-colored</gloss> |
|
2. | A 2020-12-25 19:56:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-25 17:26:39 | |
Refs: | daijisen |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>cobalt colored</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
{astronomy}
▶ giant star
|
|||||
2. |
[n]
▶ great person ▶ giant ▶ superstar ▶ big-shot |
6. | A 2020-12-26 07:53:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>great woman</gloss> +<gloss>great person</gloss> |
|
5. | A* 2020-12-25 10:23:51 | |
Comments: | nothing about 巨星 suggests "man" over "woman" |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>great man</gloss> +<gloss>great woman</gloss> |
|
4. | A 2020-12-25 08:52:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Most of the JEs lead with "great man". No reason was given for removing it. |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<gloss>great man</gloss> |
|
3. | A* 2020-12-25 03:58:00 | |
Diff: | @@ -24 +24,2 @@ -<gloss>great man</gloss> +<gloss>giant</gloss> +<gloss>superstar</gloss> @@ -26 +26,0 @@ -<gloss>superstar</gloss> |
|
2. | A 2012-06-08 05:51:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[abbr]
▶ maternity leave ▶ paternity leave
|
3. | A 2020-12-25 08:58:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
2. | A* 2020-12-25 00:54:50 Nicolas Maia | |
Refs: | https://www.hanataro-handcraft.info/entry/2020/12/18/221155 |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>paternity leave</gloss> |
|
1. | A 2012-09-22 00:33:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,2 +16,2 @@ -<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref> -<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref> +<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref> +<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref> |
1. |
[n]
▶ letter ▶ missive ▶ note |
4. | A 2020-12-25 20:04:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc |
|
Comments: | This is how the JEs do it. |
|
Diff: | @@ -18 +18,4 @@ -<gloss>letter (message)</gloss> +<gloss>letter</gloss> +<gloss>missive</gloss> +<gloss>note</gloss> +<gloss>mail</gloss> |
|
3. | A* 2020-12-25 15:42:17 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | like this? (see Robin's comment below) |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss>letter</gloss> +<gloss>letter (message)</gloss> |
|
2. | A 2017-11-08 20:29:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2017-11-04 21:01:04 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It should be probably be indicated that this doesn't refer to a letter of the alphabet. Not sure how, though. Not [adj-no]. |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
1. |
[adv]
▶ all night ▶ throughout the night
|
3. | A 2020-12-25 20:06:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-12-25 10:55:27 Noa | |
Refs: | Daijisen |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《from company name Dohran》 ▶ greasepaint |
4. | A 2020-12-25 06:57:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>greasepaint (from company name Dohran)</gloss> +<s_inf>from company name Dohran</s_inf> +<gloss>greasepaint</gloss> |
|
3. | A 2015-03-24 03:34:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | should be a note? |
|
2. | A* 2015-03-20 23:17:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The company is German, but that doesn't mean it should be a straight lsrc tag. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<lsource xml:lang="ger">Dohran</lsource> -<gloss>greasepaint</gloss> +<gloss>greasepaint (from company name Dohran)</gloss> |
|
1. | A 2008-05-19 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ (at a rate of) once a month |
|
2. |
[n]
▶ 10 percent monthly interest |
3. | A 2020-12-25 06:18:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | poss more common (my android ime suggested it before 月一 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>月1</keb> |
|
2. | A 2012-03-18 22:10:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | No "promote" button? |
|
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A* 2012-03-09 13:16:21 Andre Wachsmuth <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英大辞典第五版.広辞苑第六版.精選版日本国語大辞典. |
|
Comments: | There is an entry for this word that just said "???" but there was no edit button. |
1. |
[n]
▶ red-colored jersey (esp. school PE uniform) |
2. | A 2020-12-25 09:09:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Some WWW images show other colours too. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>いもじゃーじ</reb> +<reb>いもジャージ</reb> @@ -12 +12 @@ -<gloss>Red-colored jerseys (esp. school PE uniform)</gloss> +<gloss>red-colored jersey (esp. school PE uniform)</gloss> |
|
1. | A* 2020-12-25 00:01:47 Igor <...address hidden...> | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/芋ジャージ |
|
Comments: | Apparently from the color of satsumaimo. Also shortened to 芋ジャ |
1. |
[n]
[net-sl]
▶ displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night ▶ [lit] late-night food terrorism |
6. | A 2021-01-03 01:05:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Improvement on the original. |
|
5. | A* 2021-01-03 00:38:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree it isn't ideal. How about this? |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>late-night food terrorism</gloss> -<gloss g_type="expl">displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss> +<gloss>displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss> +<gloss g_type="lit">late-night food terrorism</gloss> |
|
4. | A* 2021-01-03 00:34:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | We didn't go with such a literal translation in the 飯テロ entry: "food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn" I'm not sure which is better but the two should probably be aligned to some extent. I don't think "late-night food terrorism" works in English. |
|
3. | A* 2021-01-03 00:04:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not just social media according to the 知恵袋 and jwiki explanations. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss> +<gloss>late-night food terrorism</gloss> +<gloss g_type="expl">displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night</gloss> |
|
2. | A 2021-01-01 02:45:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/夜食テロ |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>やしょくてろ</reb> +<reb>やしょくテロ</reb> @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss> +<misc>&net-sl;</misc> +<gloss>late-night food terrorism (posting pictures or descriptions of appetizing food on social media)</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ post-birth maternity leave and childcare leave
|
4. | A 2024-01-30 09:02:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2024-01-30 08:56:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs 出産休暇(産休)と育児休業(育休)のこと。 |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>childcare leave</gloss> +<gloss>post-birth maternity leave and childcare leave</gloss> |
|
2. | A 2021-01-01 02:54:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think just one is enough. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="2077440">出産休暇</xref> +<xref type="see" seq="2077440">出産休暇・1</xref> @@ -15,2 +14,0 @@ -<gloss>maternity leave</gloss> -<gloss>paternity leave</gloss> |
|
1. | A* 2020-12-25 00:53:24 Nicolas Maia | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/産育休-667541 https://www.hanataro-handcraft.info/entry/2020/12/18/221155 |
1. |
[n]
▶ newly infected person |
2. | A 2020-12-25 08:53:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
1. | A* 2020-12-25 01:51:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.jiji.com/jc/article? k=2020122300825&g=soc 国内の新規感染者3267人 死者56人、最多更新―新型コ ロナ |
|
Comments: | as with 退院者, freq used as 新規感染者数 in covid stats |
1. |
[n]
{chemistry}
▶ isopentane |
2. | A 2020-12-25 08:54:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 理化学英和辞典 |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<field>&chem;</field> |
|
1. | A* 2020-12-25 04:55:08 solo_han | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/イソペンタン |
1. |
[n]
▶ air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up) |
2. | A 2020-12-27 03:29:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-25 09:06:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.air-closet.com/share-style/3894/ 「抜け感」とは? では、そもそも「抜け感」とはどのようなことを指すのでしょ うか。抜け感とは、おしゃれをキメ過ぎず程よく着崩して、コ ーデに軽さを出すことです。きちんとしすぎていると、なんだ か堅苦しい印象を与えてしまうこともあります。そこでわざと 着崩すことで、肩の力を抜いたリラックス感を出せるのです。 軽やかで優しい雰囲気を演出したいときは、抜け感を意識しま しょう! https://tv.suki- japan.com/blog/2017/09/07/mirei-kiritani- delicately-make-fall-winter-trend-attracted- public-due-velor-item/ "I was aware that delicate makeup would be better than the feeling “nukekan (natural style, not for perfection, deliberately creating deficiency)”." discussed w 2 native speakers (afterhearing it used in a tv show about make up). currently trendy |
1. |
[exp,v5m]
▶ to form a circle ▶ to stand in a circle |
2. | A 2020-12-27 00:34:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-25 09:44:33 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 koj daij (円陣) G n-grams: 円陣 90850 円陣を組ん 14042 |
|
Comments: | the most common way of using 円陣 |
1. |
[n]
▶ breaking the front line ▶ frontal breakthrough |
2. | A 2020-12-25 20:24:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>frontal breakthrough</gloss> |
|
1. | A* 2020-12-25 09:48:51 solo_han | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/正面突破 |
1. |
[v1,vi]
▶ to bear ▶ to stand ▶ to endure ▶ to put up with
|
2. | A 2020-12-25 20:13:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-25 15:49:49 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
1. |
[n]
▶ adult animal |
2. | A 2020-12-25 20:11:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2020-12-25 19:08:32 | |
Refs: | 広辞苑 |
1. |
[n]
▶ server (computing) |
2. | R 2020-12-25 20:21:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct form is サーバー. Has been an entry for many years. |
|
1. | A* 2020-12-25 20:09:34 Marc St-Jacques <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/サーバ |
|
Comments: | Found in "Ghost In the Shell, SAC_2045 1x1 No Noise No Life - Sustainable War" on Netflix with Japanese closed-captions. Then I saw the entry on Wikipedia. |
1. |
[n]
▶ big name ▶ famous person |
2. | A 2020-12-25 20:23:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ビッグ・ネーム</reb> |
|
1. | A* 2020-12-25 20:14:32 | |
Refs: | 大辞泉 |
1. |
[n]
▶ ion temperature |
2. | A 2020-12-26 14:01:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2020-12-25 23:46:59 solo_han | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/イオン温度-1689840 |
1. |
[work]
▶ The Great Learning for Women (18th century neo-Confucian educational text for women) |
3. | A 2023-05-07 06:34:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2020-12-25 20:25:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-12-25 11:32:26 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daij jwiki wiki |