JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
Source lang:
ara "kuran"
▶ Koran ▶ Qur'an ▶ Quran |
3. | A 2020-11-01 12:30:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2020-11-01 10:50:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 06:18:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | we don't have a "the Christian holy book" gloss for the Bible, probably not needed here either. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<gloss>the Islamic holy book</gloss> |
1. |
[n]
▶ Bible
|
|||||
2. |
[n]
▶ bible (authoritative book in a particular sphere) |
3. | A 2020-11-01 10:32:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-01 06:36:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nikk |
|
Comments: | interestingly 聖書 doesn't have this sense |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bible (authoritative book in a particular sphere)</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2020-11-01 06:34:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | more commonly as... xref |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,2 @@ +<xref type="see" seq="1380340">聖書</xref> +<xref type="see" seq="1380340">聖書</xref> |
1. |
[n]
▶ brunette |
|
2. |
[n]
▶ woman or girl with brown skin or eyes |
3. | A 2020-11-02 04:20:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-01 23:54:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj, meikyo https://twitter.com/shinhoroko/status/1320001992442433538 |
|
Comments: | Not just hair. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>woman or girl with brown skin or eyes</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2018-05-02 12:41:55 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: ブルネット 10997 ブルーネット 2845 |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>ブルーネット</reb> +</r_ele> |
1. |
[adj-no]
▶ main ▶ principal |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ main dish ▶ main course
|
|||||
3. |
[n]
▶ main part ▶ principal part |
11. | A 2020-11-03 01:28:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Done |
|
10. | A* 2020-11-01 21:17:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A 2020-11-01 21:17:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Looks ok. Will keep open as a reminder to fix the indices. |
|
8. | A* 2020-11-01 17:41:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr: 「魚貝類をメインにした料理」 daijs: 「若手がメーンの職場」 |
|
Comments: | > Do we have any good examples of メイン being used to mean "main part"? I assume that "メイン" in daijr's example is referring to the main ingredient rather than the main course. In daijs, it refers to the majority group. --- I agree with adding a "main dish/course" sense. |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<gloss>main course</gloss> |
|
7. | A* 2020-11-01 13:29:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | "メインが" first hit: 【ディナー:選べるコース】前菜とメインが選べるコース. 2nd: 120分食べ放題☆メインが食べ放題含む料理7品付き2480円 3rd: お好きなメインが選べるセレクトランチ スープ Top 10 N-grams Lookup for メインが (Frequency Order) メインが 134347 メインが選べる 3366 メインがお 1997 メインが出 1812 メインが出て 1649 メインが来る 1550 メインが死ん 1525 メインが死んでる 1436 メインが死んでるっぽい 1430 メインが肉 1147 メインが魚 1088 |
|
Comments: | "どっちがメイン?" isn't necessarily noun use, compare with "どっちが大切?" Do we have any good examples of メイン being used to mean "main part"? here it seems to mean "main thing (one uses)": https://news.mynavi.jp/article/20201029-1441906/ "30代がメインで利用しているクレジットカード、断トツの1位は?" https://www.creema.jp/item/6084127/detail "メインとしても使える!栃木レザーのコインケース付きマネークリップ。" |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2003920">メインディッシュ</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>main dish</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ old character form ▶ kyūjitai ▶ [expl] traditional form of kanji used in Japan before 1946
|
10. | A 2024-01-07 20:12:17 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
9. | A 2024-01-07 20:09:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
8. | A* 2024-01-07 17:08:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I quite like that we have an example of 旧字体 on the 旧字体 entry. The kokugos never include traditional forms if the new forms are on the jōyō list. |
|
7. | A* 2024-01-07 05:31:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 旧字体 42571 97.5% 舊字體 492 1.1% きゅうじたい 604 1.4% |
|
Comments: | Do we need to keep 舊字體 visible? Wikipedia mentions but most kokugos don't have it. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2020-11-02 04:26:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[n]
▶ prison officer ▶ corrections officer ▶ penal officer ▶ prison guard ▶ jailor ▶ warder
|
4. | A 2020-11-01 00:27:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-11-01 00:23:20 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>corrections offer</gloss> +<gloss>corrections officer</gloss> |
|
2. | A 2018-11-27 09:31:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-11-27 06:07:47 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Prison_officer gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<gloss>prison officer</gloss> +<gloss>corrections offer</gloss> +<gloss>penal officer</gloss> @@ -12,0 +16,2 @@ +<gloss>jailor</gloss> +<gloss>warder</gloss> |
1. |
[adj-i]
▶ warm (treatment, reception, etc.) ▶ kind ▶ cordial ▶ hospitable ▶ courteous ▶ respectful |
3. | A 2020-11-01 15:58:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-01 15:41:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Doesn't describe a person, for example. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>warm (treatment, reception, etc.)</gloss> @@ -18 +19 @@ -<gloss>warm</gloss> +<gloss>hospitable</gloss> @@ -19,0 +21 @@ +<gloss>respectful</gloss> |
|
1. | A* 2020-11-01 13:02:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs chujiten |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>courteous</gloss> +<gloss>kind</gloss> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>courteous</gloss> |
1. |
[n]
▶ (world of) politics ▶ political world ▶ political circles |
2. | A 2020-11-01 15:26:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Comments: | "politics" is probably the most common translation. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>(world of) politics</gloss> @@ -19 +20 @@ -<gloss>politics</gloss> +<gloss>political circles</gloss> |
|
1. | A* 2020-11-01 14:11:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>politics</gloss> |
1. |
[n]
{Christianity}
▶ Bible ▶ the Scriptures ▶ Holy Writ
|
4. | A 2020-11-03 03:31:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-11-03 02:27:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, ウィズダム |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>the Scriptures</gloss> @@ -21 +21,0 @@ -<gloss>scriptures</gloss> |
|
2. | A 2020-11-01 10:41:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 06:21:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs first sense is "聖人によって書かれた書物。聖経。聖典" (not sure how to translate it) |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>&Christn;</field> @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>Holy Writ</gloss> |
1. |
[n]
▶ sacred scripture ▶ sacred book ▶ holy book ▶ holy writings |
|
2. |
[n]
▶ writings of a sage |
5. | A 2020-11-01 10:54:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2020-11-01 06:31:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Responding 7 years later to Rene: "scriptures" by itself usually refers to the Bible e.g. Oxford Languages definition: 1) the sacred writings of Christianity contained in the Bible. 2) the sacred writings of a religion other than Christianity. MW also places the Bible alone in its first sense I feel "sacred scripture" makes it more obvious it's not specifically about Christianity/the Bible. Additionally, I feel "memoir" feels off for sense 2. daijs: 聖人が書き残した書物。聖人の言行を記録した書物 |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>scriptures</gloss> +<gloss>sacred scripture</gloss> @@ -24 +23,0 @@ -<gloss>sage's memoir</gloss> |
|
3. | A 2013-03-27 08:33:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2013-03-26 06:17:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5 |
|
Comments: | what's wrong with just 'scriptures'? |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>sacred scripture</gloss> +<gloss>scriptures</gloss> +<gloss>sacred book</gloss> @@ -18,0 +19,6 @@ +<gloss>holy writings</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>writings of a sage</gloss> +<gloss>sage's memoir</gloss> |
|
1. | A* 2013-03-24 06:27:31 Marcus Richert | |
Refs: | 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>scriptures</gloss> +<gloss>sacred scripture</gloss> +<gloss>holy book</gloss> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ rivalry (between two equally strong sides) ▶ struggle for supremacy ▶ competing (with) ▶ vying (with) ▶ contending (with) ▶ being an equal match (for)
|
11. | A 2022-09-04 12:44:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | 頡頏/けっこう has an additional sense. 頡頏 is the only kanji form for that sense, so it can't be rK. |
|
10. | A* 2022-09-04 10:59:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need to split it out? It's an obscure kanji accompanied by an obscure reading. |
|
9. | A 2022-09-04 06:31:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I feel we need a better solution to this rK/rare issue. |
|
8. | A* 2022-09-04 05:05:47 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーー─┬─────────╮ │ 拮抗 │ 367,311 │ │ 頡頏 │ 89 │ 🡠 rK (daijr/s) ╰─ーー─┴─────────╯ |
|
Comments: | Since [rK] doesn't apply to 頡頏【けっこう】, it needs to be split into a separate entry. I have proposed entry 2856206 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -16,4 +16,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>けっこう</reb> -<re_restr>頡頏</re_restr> @@ -31,6 +27,0 @@ -</sense> -<sense> -<stagr>けっこう</stagr> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> -<gloss>rising and falling (of a bird)</gloss> |
|
7. | A 2021-11-17 22:57:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -23,0 +24 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ decorative lights ▶ illumination |
2. | A 2020-11-02 04:07:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 23:58:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, www images |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>decorative illumination</gloss> +<gloss>decorative lights</gloss> +<gloss>illumination</gloss> |
1. |
[n]
▶ new character form ▶ shinjitai ▶ [expl] simplified form of kanji used in Japan since 1946
|
6. | A 2022-08-23 06:14:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新字体 17039 99.1% 新字體 153 0.9% |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
5. | A* 2022-08-21 02:01:07 Cuyler Otsuka <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>新字體</keb> +<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
4. | A 2020-11-01 10:55:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-11-01 00:26:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Shinjitai |
|
Comments: | I think it's worth indicating that this is only used in the context of Japanese. |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>new kanji form</gloss> +<gloss>shinjitai</gloss> +<gloss g_type="expl">simplified form of kanji used in Japan since 1946</gloss> |
|
2. | A 2017-04-07 06:27:25 Johan Råde <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ main dish ▶ main course
|
4. | A 2020-11-01 12:56:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | It does seem a little out of place here. |
|
3. | A* 2020-11-01 12:43:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this gloss adds anything. |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<gloss>piece de resistance</gloss> |
|
2. | A 2019-06-01 17:57:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Merge |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>メーンディッシュ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メーン・ディッシュ</reb> |
|
1. | A 2013-05-11 11:26:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>メイン・ディッシュ</reb> |
1. |
[exp,vs-i]
▶ to go through the motions ▶ to do something for form's sake |
5. | D 2020-11-01 11:12:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Agreed. |
|
4. | D* 2020-10-31 23:58:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | eij 形だけする 56 |
|
Comments: | I don't think this needs to be an entry. I think it's just 形だけ(any verb) |
|
3. | A 2010-08-20 22:41:44 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2010-08-20 16:07:04 Scott | |
Diff: | @@ -12,0 +12,1 @@ +<pos>&vs-i;</pos> |
|
1. | A 2007-11-18 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ outbound
|
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ outbound tourism |
3. | A 2020-11-01 15:29:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="ant" seq="2283900">インバウンド・1</xref> @@ -9,0 +11,5 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>outbound tourism</gloss> |
|
2. | A* 2020-11-01 14:17:24 | |
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-no]
▶ inbound
|
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ inbound tourism |
4. | A 2020-11-01 15:29:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="ant" seq="2278560">アウトバウンド・1</xref> |
|
3. | A 2015-02-22 05:17:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-02-16 07:33:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Comments: | Sense 1 could be split up as in Daijr. |
|
Diff: | @@ -8,2 +8 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -11,0 +11,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>inbound tourism</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ vaginal opening |
3. | A 2020-11-01 10:52:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-10-30 15:43:56 | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<field>&anat;</field> |
|
1. | A 2009-04-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ Torah (first five books of the Hebrew Bible)
|
6. | A 2023-10-30 22:41:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
5. | A* 2023-10-30 03:42:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: ... 狭義にはモーセ五書をいう。 ルミナス: (モーセ五書) the Tora(h). https://en.wikipedia.org/wiki/Torah |
|
Comments: | Maybe a bit of amplification helps. I'll propose tweaks to the 律法 and モーセ五書 entries. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<gloss>Torah</gloss> -<gloss>Hebrew Bible</gloss> +<gloss>Torah (first five books of the Hebrew Bible)</gloss> |
|
4. | A* 2023-10-29 23:49:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not sure why "Hebrew Bible" was added as a gloss. The references below explain that the Torah is only part of the Hebrew Bible. |
|
3. | A 2020-11-01 10:52:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2020-11-01 06:42:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | enwiki: Torah has a range of meanings. It can most specifically mean the first five books of the Hebrew Bible. This is commonly known as the Written Torah. brit: The meaning of “Torah” is often restricted to signify the first five books of the Hebrew Bible (Old Testament), also called the Law (or the Pentateuch, in Christianity). Jewishvirtuallibrary.org: The Torah, or Jewish Written Law, consists of the five books of the Hebrew Bible - known more commonly to non-Jews as the "Old Testament"... |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<gloss>Hebrew Bible</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[exp]
[quote]
《maxim of Saint Anselm of Canterbury》 ▶ I believe in order to understand ▶ credo ut intelligam |
5. | A 2020-11-02 00:03:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Oops, that's a little embarrassing. Thanks. |
|
4. | A* 2020-11-01 22:21:23 | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<reb>らんがためにわれはしんず</reb> +<reb>しらんがためにわれはしんず</reb> |
|
3. | A* 2020-11-01 17:06:04 | |
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<keb>知らんがためにわれ信ず</keb> +<keb>知らんがためにわれは信ず</keb> |
|
2. | A 2020-10-26 10:49:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. We have "cogito, ergo sum", etc. |
|
1. | A* 2020-10-26 07:56:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr brit 知らんがために 82 知らんが為に 41 |
|
Comments: | the "c" in credo doesn't have to be capitalized, does it? |
1. |
[n]
▶ empty calories |
2. | A 2020-11-01 11:13:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, jwiki |
|
1. | A* 2020-10-31 06:17:41 Opencooper | |
Refs: | daijs: https://kotobank.jp/word/エンプティーカロリー-1710490 |
|
Comments: | Not really a term used in the singular. |
1. |
[n]
▶ large store ▶ large-scale store |
2. | A 2020-11-01 12:31:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://context.reverso.net/translation/japanese-english/大型店 |
|
Comments: | Looking at online results, I don't think most 大型店 are big enough to be considered a megastores. I've proposed it as a gloss for 超大型店. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>large store</gloss> @@ -13 +13,0 @@ -<gloss>megastore</gloss> |
|
1. | A* 2020-10-31 08:49:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | jst eij 大型店 225699 |
1. |
[n]
▶ one room |
3. | D 2020-11-02 04:18:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 一部屋 330286 |
|
Comments: | Common of course, but I don't know. I'd like to see a better case made for its inclusion. (can also be read ひとべや) |
|
2. | A* 2020-11-01 11:40:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | This is just 一 + 部屋. Don't really see a need for it. |
|
1. | A* 2020-10-31 14:25:20 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=一部屋 |
1. |
[n,adj-no]
▶ folding into four ▶ quarto |
2. | A 2020-11-01 13:00:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Diff: | @@ -15,2 +15,3 @@ -<gloss>folded in four</gloss> -<gloss>folded twice</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>folding into four</gloss> +<gloss>quarto</gloss> |
|
1. | A* 2020-10-31 15:19:07 | |
Refs: | 大辞泉 |
1. |
[n]
▶ comparative religion |
2. | A 2020-11-01 10:53:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-10-31 23:10:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[exp,n]
▶ the great municipal mergers of the Heisei era ▶ [expl] series of large-scale municipal mergers carried out between 1995 and 2010 under the temporary Special Mergers Law
|
4. | A 2020-11-01 10:44:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2020-11-01 00:42:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Oops |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
2. | A* 2020-11-01 00:42:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>the great municipial mergers of the Heisei period</gloss> +<gloss>the great municipal mergers of the Heisei era</gloss> |
|
1. | A* 2020-11-01 00:40:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, chieso, asahi keyword |
1. |
[n]
▶ 若者 slang version of やばい
|
3. | R 2020-11-29 18:22:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | yes, IMO it doesn't seem common enough to be worth recording at the moment. maybe in the future |
|
2. | A* 2020-11-19 10:23:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 0 n-grams for all 3. |
|
Comments: | Not sure about this. You can add たん to all sorts of adjectives. In the case of やばい I don't know if it's for one sense or all 4. I'm just not into this sort of slang to make a proper assessment. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<xref type="see" seq="2201000">たん・2</xref> |
|
1. | A* 2020-11-01 01:12:50 | |
Refs: | https://meaning.jp/posts/895 |
1. |
[n]
▶ foreign aid ▶ international aid |
2. | A 2020-11-01 10:59:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 中辞典, etc. |
|
1. | A* 2020-11-01 02:14:32 Nicolas Maia | |
Refs: | britannica https://kotobank.jp/word/対外援助-90862 |
1. |
[n]
▶ hand sanitizer |
2. | A 2020-11-01 10:57:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2020-11-01 02:56:44 Jim Rose <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-grams 3,017 https://www.edrdg.org/~jwb/cgi-bin/ngramlookup?sent=手指消毒剤+しゅししょうどくざい+ |
|
Comments: | Because 手指 【てゆび; しゅし】 (n) finger + 消毒剤 【しょうどくざい】 (n) antiseptic; disinfectant Isn’t really 1 + 1. |
1. |
[n]
▶ sutra ▶ holy writings ▶ holy |
|
2. |
(せいきょう,せいけい only)
[n]
▶ writings of a sage |
|
3. |
(せいきょう,せいけい only)
[n]
[dated]
{Christianity}
▶ Bible |
2. | A 2020-11-01 10:58:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 06:33:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs nikk 聖経 3407 |
|
Comments: | very hard to determine which nikk entry is for which reading. |
1. |
[n]
{medicine}
▶ bulimia nervosa |
2. | A 2020-11-02 04:26:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 11:05:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/神経性大食症 |
1. |
[n]
▶ megastore |
2. | A 2020-11-01 21:13:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 11:40:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
1. |
[n]
▶ megastore ▶ superstore |
2. | A 2020-11-02 03:58:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 12:32:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, reverso examples G n-grams: 7753 |
1. |
[n]
▶ comparative mythology |
2. | A 2020-11-02 04:27:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 12:51:14 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
{biochemistry,physiology,pharmacology}
▶ antagonism |
3. | A 2020-11-07 18:02:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Forgot we had these tags. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<field>&med;</field> +<field>&physiol;</field> +<field>&pharm;</field> |
|
2. | A 2020-11-01 18:00:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5: 【生化】 antagonism. https://ja.wikipedia.org/wiki/拮抗作用 https://en.wikipedia.org/wiki/Antagonism https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/antagonism |
|
Comments: | Used in several different contexts. I think it's more of a physiology term than a medical one. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&biochem;</field> |
|
1. | A* 2020-11-01 13:26:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | chujiten daijs |
1. |
[n]
▶ snuff film ▶ snuff movie |
2. | A 2020-11-02 04:28:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2020-11-01 22:25:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/スナッフフィルム 976 ngrams |
1. |
[organization]
▶ Federation Internationale de l'Automobile ▶ FIA |
2. | A 2023-05-06 06:05:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2020-11-01 13:55:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Fédération_Internationale_de_l'Automobile |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>FIA</gloss> |