JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vi]
[col]
▶ vomit ▶ spew ▶ puke ▶ vomiting
|
|||||
2. |
[n,vs,vi]
[col]
▶ confessing |
8. | A 2021-11-07 03:16:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-11-06 05:26:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | safe to assume sense 2 is vi also? |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -21,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
6. | A 2019-09-16 09:51:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-09-16 05:52:41 Opencooper | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
4. | A 2018-08-12 00:44:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, prog, gg5 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>vomit</gloss> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>puke</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[int]
[sl]
▶ that's gross! ▶ disgusting! |
2. | A 2019-09-16 09:48:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is better. |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ゲロゲロ</reb> +</r_ele> @@ -8 +11 @@ -<pos>&exp;</pos> +<pos>∫</pos> @@ -10 +13 @@ -<gloss>grosses me out!</gloss> +<gloss>that's gross!</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 05:50:53 Opencooper | |
Comments: | Changing from a request (haha) to an expression |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>gross me out!</gloss> +<gloss>grosses me out!</gloss> |
1. |
[exp,conj]
[uk]
▶ as one would expect from ... ▶ given that ... (naturally ...) ▶ because ... ▶ being ... |
|||||
2. |
[exp,conj]
[uk]
《used with unexpected results》 ▶ precisely because ... ▶ all the more because of ... |
|||||
3. |
[exp,conj]
[uk]
《as AがAだけに》 ▶ on account of ... ▶ ... being what it is |
|||||
4. |
[exp]
[uk]
▶ only to ▶ only for ▶ only in
|
11. | A 2022-05-27 07:00:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2022-05-27 00:42:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, chujiten, daijr, meikyo |
|
Comments: | The "であるから、それにふさわしく" sense is our sense 1. "contrary to expectations" doesn't work as a gloss for sense 2, and it's not really about "negatives" but rather unexpected results. Added sense (from GG5 and meikyo). |
|
Diff: | @@ -15,4 +15,4 @@ -<gloss>(precisely) because of ...</gloss> -<gloss>given that ... (it is only natural that ...)</gloss> -<gloss>as might be expected (from ...)</gloss> -<gloss>... being the case, it is unavoidable that ...</gloss> +<gloss>as one would expect from ...</gloss> +<gloss>given that ... (naturally ...)</gloss> +<gloss>because ...</gloss> +<gloss>being ...</gloss> @@ -24,2 +24,3 @@ -<s_inf>when used with negatives</s_inf> -<gloss>contrary to expectations ...</gloss> +<s_inf>used with unexpected results</s_inf> +<gloss>precisely because ...</gloss> +<gloss>all the more because of ...</gloss> @@ -30,0 +32,8 @@ +<s_inf>as AがAだけに</s_inf> +<gloss>on account of ...</gloss> +<gloss>... being what it is</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<xref type="see" seq="1007340">だけ・1</xref> +<misc>&uk;</misc> @@ -32,0 +42 @@ +<gloss>only in</gloss> |
|
9. | A 2022-05-25 09:10:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll pass on sense 3 - I felt tired enough after the previous edits. Seems OK. |
|
8. | A* 2022-05-22 02:59:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | だけに 12462793 丈に 46351 daijr has 3 senses, but only one aligns with ours. koj 1. nikk 2 2 …であるから、なおのこと。「期待が大きかっただけに失望も大きかった」 3 …であるから、それにふさわしく。 could this 3 be translated as "fittingly; suitably"? or should it be "given ..., it is suitable that" |
|
Comments: | this is often used when explaining a pun, e.g. https://twitter.com/Ouka__hiyoko_/status/1528187497997828096 詰め寄るさくらうち 🍊「ちかっ…千歌だけに…(今書いてる小説にこれと似たド滑りダジャレ出てきます)」 here there's only one "..." to be "filled out" i.e. "given that ... it is only natural that ..." doesn't work here. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -14 +15,3 @@ -<gloss>given that ... it is only natural that ...</gloss> +<gloss>(precisely) because of ...</gloss> +<gloss>given that ... (it is only natural that ...)</gloss> +<gloss>as might be expected (from ...)</gloss> @@ -16,2 +18,0 @@ -<gloss>(precisely) because ...</gloss> -<gloss>as might be expected (from ...)</gloss> @@ -24,0 +26,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&conj;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>only to</gloss> +<gloss>only for</gloss> |
|
7. | A 2019-09-20 01:46:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I did wonder about that, but it would need to be a different sense. I thought I could get away with keeping it in one sense. |
|
Diff: | @@ -18 +18,7 @@ -<gloss>contrary to expectations ... (when used with negatives)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&conj;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<s_inf>when used with negatives</s_inf> +<gloss>contrary to expectations ...</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ triangle (musical instrument) |
|||||
2. |
[n]
▶ triangle (shape)
|
2. | A 2019-09-16 21:08:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
1. | A* 2019-09-16 12:48:46 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5, www-images |
|
Comments: | This usually refers to the musical instrument so I think it's helpful to have two senses here. |
|
Diff: | @@ -10 +10,6 @@ -<gloss>triangle</gloss> +<gloss>triangle (musical instrument)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1579380">三角形</xref> +<gloss>triangle (shape)</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ filling (up) ▶ replenishing ▶ filling in (a tooth) ▶ loading (a gun with ammunition, a camera with film, etc.) ▶ packing ▶ plugging |
8. | A 2022-07-08 18:43:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,2 +21,2 @@ -<gloss>filling in (tooth)</gloss> -<gloss>loading (gun with ammunition, camera with film, etc.)</gloss> +<gloss>filling in (a tooth)</gloss> +<gloss>loading (a gun with ammunition, a camera with film, etc.)</gloss> |
|
7. | A 2022-07-07 21:36:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-07-07 15:39:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vt]: shinmeikai, meikyo, oukoku, iwakoku |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
5. | A 2019-09-16 21:02:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 填 is itaiji for 塡 |
|
4. | A* 2019-09-16 17:24:32 tjdtg | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/充填・充塡-288923 |
|
Comments: | joyo 2010 kanji variant |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>充塡</keb> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[v1,vt]
[uk]
▶ to row (a boat) to (a pier, shore, etc.) |
|
2. |
[v1,vt,vi]
[uk]
▶ to reach (a goal after considerable effort) ▶ to arrive at ▶ to (finally) manage to do |
11. | A 2023-11-16 14:31:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | 〈漕(ぎ)/こぎ/コギ〉〈着/付/つ〉け Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ こぎ着け │ 30,847 │ 13.9% │ │ 漕ぎ着け │ 28,285 │ 12.8% │ │ 漕ぎつけ │ 8,047 │ 3.6% │ - sK │ 漕ぎ付け │ 2,816 │ 1.3% │ - add, sK │ こぎ付け │ 1,747 │ 0.8% │ - add, sK │ 漕付け │ 46 │ 0.0% │ │ 漕着け │ 31 │ 0.0% │ - add, sK (shinsen, smk, iwakoku, jitenon) │ こぎつけ │ 149,662 │ 67.6% │ │ コギつけ │ 47 │ 0.0% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,13 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>漕ぎ付ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>こぎ付ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>漕着ける</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
10. | A 2023-11-16 09:49:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 uses kana examples too. |
|
9. | A* 2023-11-16 09:03:05 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: こぎ着けた 15,496 14.9% 漕ぎ着けた 13,377 12.8% 漕ぎつけた 3,822 3.7% こぎつけた 71,559 68.6% |
|
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&uk;</misc> @@ -24,0 +26 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
8. | A 2020-04-28 03:43:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2020-04-27 11:09:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, meikyo 漕ぎ着ける 6094 こぎ着ける 6208 漕ぎつける 1774 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>漕ぎ着ける</keb> +<keb>こぎ着ける</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>こぎ着ける</keb> +<keb>漕ぎ着ける</keb> @@ -19 +19 @@ -<gloss>to row (a boat) up to (a pier)</gloss> +<gloss>to row (a boat) to (a pier, shore, etc.)</gloss> @@ -24,3 +24,4 @@ -<gloss>to attain (after effort)</gloss> -<gloss>to reach (a certain stage)</gloss> -<gloss>to manage to do</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to reach (a goal after considerable effort)</gloss> +<gloss>to arrive at</gloss> +<gloss>to (finally) manage to do</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ dying in vain ▶ useless death ▶ meaningless death |
4. | A 2023-12-04 08:30:04 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | ムダ死に 502 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>ムダ死に</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
3. | A 2023-12-04 08:28:24 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | [vi]: sankoku, obunsha Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬────────┬───────╮ │ 無駄死に │ 24,191 │ 99.7% │ │ 徒死に │ 24 │ 0.1% │ - rK (daijr/s) │ むだじに │ 45 │ 0.2% │ ╰─ーーーー─┴────────┴───────╯ ╭─ーーーーーー─┬───────╮ │ 無駄死にし │ 3,015 │ │ 無駄死にする │ 1,957 │ ╰─ーーーーーー─┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -15,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2019-09-16 23:26:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | Not sure why it was there. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>徒死に</keb> @@ -13,0 +17,2 @@ +<gloss>useless death</gloss> +<gloss>meaningless death</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 15:14:54 | |
Comments: | No evidence for sens |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&sens;</misc> |
1. |
[n]
▶ faculty of education |
2. | A 2019-09-16 20:54:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, life experience |
|
Comments: | in every university i know, education has been a faculty unto itself, not just a department |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>department of education (in a university)</gloss> +<gloss>faculty of education</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 14:45:50 | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/教育学部 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>department of education</gloss> +<gloss>department of education (in a university)</gloss> |
1. |
[n]
▶ loading material (for making paper) ▶ filler |
3. | A 2019-09-16 20:58:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i assume we can handle this kanji. 塡料 is the only form in kojien. 填 is itaiji for 塡. |
|
2. | A* 2019-09-16 17:30:57 tjdtg | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/填料・塡料-337495 |
|
Comments: | joyo 2010 kanji variant |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>塡料</keb> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ filler (for making plastic, rubber, etc.) |
3. | A 2019-09-16 21:03:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | 填 is itaiji for 塡 |
|
2. | A* 2019-09-16 17:25:38 tjdtg | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/充填剤・充塡剤-288931 |
|
Comments: | joyo 2010 kanji variant |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>充塡剤</keb> |
|
1. | A 2007-12-20 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ fill character |
3. | A 2019-09-16 21:03:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | itaiji |
|
2. | A* 2019-09-16 17:27:29 tjdtg | |
Comments: | joyo 2010 kanji variant |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>充塡文字</keb> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,vs]
▶ closing a course (program, etc.) ▶ end of a course (program, etc.)
|
7. | A 2019-09-17 01:40:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="1617450">開講</xref> +<xref type="see" seq="1617450">開講・1</xref> |
|
6. | A 2019-09-16 21:11:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-09-15 15:16:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | all dicts have one sense. if we aren't splitting based on vi vs. vt, i think this should be one sense as well |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<xref type="see" seq="1617450">開講</xref> @@ -14,4 +14,0 @@ -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&vs;</pos> |
|
4. | A 2019-09-15 15:11:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-09-15 14:58:18 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | It's not our style to mark transitivity on n,vs entries. Also, I see no reason why sense 1 couldn't be intransitive. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<pos>&vt;</pos> -<gloss>closing down a course or a program (school, etc.)</gloss> +<gloss>closing a course (program, etc.)</gloss> @@ -19,2 +18 @@ -<pos>&vi;</pos> -<gloss>end of a course or program (school, etc.)</gloss> +<gloss>end of a course (program, etc.)</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ late-blooming chrysanthemum ▶ late chrysanthemum |
4. | A 2021-12-14 22:40:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-12-14 12:53:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | koj |
|
Comments: | Not necessarily "late-blooming varietyi/varieties" but can also be just one flowerthat happens to be late for whatever reason, as I understand it |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>late-blooming chrysanthemums</gloss> +<gloss>late-blooming chrysanthemum</gloss> +<gloss>late chrysanthemum</gloss> |
|
2. | A 2019-09-16 20:53:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-09-16 06:21:55 Opencooper | |
Refs: | daijr |
1. |
[n,vs]
▶ living a roaming life ▶ wandering and settling in a foreign land |
2. | A 2019-09-16 12:54:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>stay abroad and live a roaming life</gloss> +<gloss>living a roaming life</gloss> +<gloss>wandering and settling in a foreign land</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 09:23:43 Jakob | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/流寓-658656 |
1. |
[exp,v1]
▶ to gape ▶ to open one's mouth wide |
3. | A 2019-09-17 00:47:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. 大口を開ける 926 大口をあける 147 大口を開けて 10492 大口をあけて 1705 |
|
Comments: | Most commonly used in the て form to mean "agape", etc. I think it's worth having for that context. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>to gape</gloss> |
|
2. | A* 2019-09-16 23:30:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | The first sense of 大口 is "big mouth". Meaning is obvious. I don't think we need this. |
|
1. | A* 2019-09-16 13:58:12 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=大口を開け |
1. |
[place,surname]
▶ Itō |
3. | A 2019-09-17 05:55:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's covered by the policy at http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy#Romanized_Japanese I've been chipping away at some and there are about 25k macron-ized names there at the moment. I'll put something on the mailing list about it. |
|
2. | A* 2019-09-16 21:01:16 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i'm tempted to leave this as is because i think it is introducing inconsistency. i think there are a bazillion entries in enamdict that this change could be made to. do we have a macron policy for enamdict? |
|
1. | A* 2019-09-16 12:39:23 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Itou</gloss> +<gloss>Itō</gloss> |
1. |
[given]
▶ Kinmon |
|
2. |
[place]
▶ Kinmen (Taiwan) ▶ Quemoy |
2. | A 2019-09-16 11:52:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-09-16 10:57:22 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/金門県 https://en.wikipedia.org/wiki/Kinmen |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,5 @@ +<sense> +<misc>&place;</misc> +<gloss>Kinmen (Taiwan)</gloss> +<gloss>Quemoy</gloss> +</sense> |
1. |
[work]
▶ Madama Butterfly (opera by Puccini) ▶ Madam Butterfly |
3. | A 2023-05-07 06:33:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2019-09-16 12:03:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 蝶々夫人 34084 蝶蝶夫人 22 蝶々婦人 2905 蝶蝶婦人 < 20 |
|
Comments: | Probably just the Italian and English versions are enough. The entry was a scraping - hence the clunky romanization. Merging 5525809: "蝶々婦人 (ちょうちょうふじん) (wk) Madama Butterfly (opera by Puccini)" Interesting the two kanji versions. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蝶々婦人</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蝶蝶夫人</keb> @@ -12,2 +18 @@ -<gloss>Madama Butterfly</gloss> -<gloss>Madame Butterfly</gloss> +<gloss>Madama Butterfly (opera by Puccini)</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 09:29:07 Opencooper | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | Opera composed by Puccini. Strange that this entry was just a romanization. There's also an entry at 「蝶々婦人」, but it's not in any of my refs (other than Eijiro) and I don't know how we handle these things in namedict. |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,4 @@ -<misc>&unclass;</misc> -<gloss>Chouchoufujin</gloss> +<misc>&work;</misc> +<gloss>Madama Butterfly</gloss> +<gloss>Madame Butterfly</gloss> +<gloss>Madam Butterfly</gloss> |
1. |
[work]
▶ Madama Butterfly (opera by Puccini) |
1. | D 2019-09-16 12:04:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Merged with 5525808. |
1. |
[place]
▶ Bora Bora |
2. | A 2019-09-16 09:50:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Bora_Bora |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Bora-Bora</gloss> +<gloss>Bora Bora</gloss> |
|
1. | A* 2019-09-16 02:43:29 Opencooper | |
Refs: | GG5 |
1. |
[place]
▶ Xiang River (China) |
4. | A 2019-09-17 00:38:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-09-16 22:24:37 | |
Comments: | Oops, forgot this |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Xiang River</gloss> +<gloss>Xiang River (China)</gloss> |
|
2. | A 2019-09-16 20:52:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-09-16 10:47:25 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/湘江 EDP https://eow.alc.co.jp/search?q=湘 |
1. |
[place]
▶ Bisan Strait |
2. | A 2019-09-16 21:01:28 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-09-16 10:53:16 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/備讃瀬戸 nipponica https://kotobank.jp/word/備讃瀬戸-1198368 JST https://ejje.weblio.jp/content/備讃瀬戸 |
1. |
[place]
▶ Orchid Island (Taiwan) |
2. | A 2019-09-16 12:05:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-09-16 10:59:35 Nicolas Maia | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/蘭嶼 |