JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1046020 Active (id: 2046098)

クワイア [gai1] クワイヤコワイア [ik] コワイヤ [ik]
1. [n]
▶ choir



History:
1. A 2019-08-07 21:39:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
クワイア	15491
コワイヤ	0
コワイア	0
クワイヤ	6680
  Comments:
Merging.
  Diff:
@@ -7,0 +8,11 @@
+<r_ele>
+<reb>クワイヤ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コワイア</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>コワイヤ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1172460 Active (id: 2277993)
嘘つき [ichi1] 嘘吐き嘘付き [sK] ウソ付き [sK] ウソ吐き [sK] うそ付き [sK] 噓吐き [sK] うそ吐き [sK]
うそつき [ichi1] ウソつき [sk]
1. [n]
▶ liar
▶ fibber
2. [n]
▶ lying



History:
14. A 2023-09-26 11:27:32  Jim Breen <...address hidden...>
13. A* 2023-09-25 22:35:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: 嘘を言うこと。また,その人。
  Comments:
All the kokugos mention both the act and the person.
This isn't 形動 in any of the refs. I think adjectival use is quite informal and doesn't warrant an adj-na tag.
I think ウソつき can be hidden.
  Diff:
@@ -41 +41 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -45 +44,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -47,0 +47,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>lying</gloss>
12. A 2023-01-23 04:03:47  Jim Breen <...address hidden...>
11. A* 2023-01-22 17:09:41  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Usage of 付 seems to be irregular here

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 嘘つき  │ 430,819 │ 56.5% │
│ 嘘吐き  │  45,770 │  6.0% │
│ 嘘付き  │   6,645 │  0.9% │ - sK
│ ウソ付き │   1,693 │  0.2% │ - sK
│ 嘘ツキ  │   1,149 │  0.2% │
│ ウソ吐き │     468 │  0.1% │ - sK
│ 噓つき  │     332 │  0.0% │
│ うそ付き │     119 │  0.0% │ - sK
│ 噓吐き  │      37 │  0.0% │ - sK
│ うそ吐き │      27 │  0.0% │ - sK
│ 噓付き  │       0 │  0.0% │
│ 噓ツキ  │       0 │  0.0% │
│ うそつき │ 187,536 │ 24.6% │
│ ウソつき │  53,480 │  7.0% │ - nokanji; dropping restrictions
│ ウソツキ │  34,217 │  4.5% │
│ うそツキ │      64 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -18,0 +21 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,0 +25 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -24,0 +29 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27,0 +33 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -31,6 +36,0 @@
-<re_restr>嘘つき</re_restr>
-<re_restr>嘘吐き</re_restr>
-<re_restr>嘘付き</re_restr>
-<re_restr>うそ付き</re_restr>
-<re_restr>噓吐き</re_restr>
-<re_restr>うそ吐き</re_restr>
@@ -41,2 +41 @@
-<re_restr>ウソ付き</re_restr>
-<re_restr>ウソ吐き</re_restr>
+<re_nokanji/>
10. A 2019-10-16 17:01:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1202270 Active (id: 2046131)
[news1,nf02]
[news1,nf02] (画)
1. [n]
▶ picture
▶ drawing
▶ painting
▶ sketch
2. [n]
▶ image (TV, film, etc.)
▶ picture
▶ footage



History:
7. A 2019-08-08 21:33:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
For sense 2, I don't think "footage" should come first.
Sense 1 isn't a suffix.
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&n-suf;</pos>
@@ -31,2 +30 @@
-<gloss>(video) footage</gloss>
-<gloss>image</gloss>
+<gloss>image (TV, film, etc.)</gloss>
@@ -33,0 +32 @@
+<gloss>footage</gloss>
6. A* 2019-08-08 04:43:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
If it's also being used for the second sense, I guess we should reconsider the changes in 2012 and fully merge them. I'll set it up, including the removal of 2036370.
  Diff:
@@ -15,0 +16,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>が</reb>
+<re_restr>画</re_restr>
5. A* 2019-08-07 14:19:06  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen
  Comments:
画 is commonly used in CCs for the second meaning:
俺はそういう画(え)を撮ったんだ! (DEVILMAN crybaby)
いい画(え)が撮れました! (ヒナまつり)
Suggest merging with 2036370.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>画</keb>
4. A 2018-12-13 13:37:45  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-12-13 11:02:44  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Heard in comedy skit, the actor suggesting 
to the director they should change 
something, then saying そういう絵にしよっ!
  Diff:
@@ -21,0 +22,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(video) footage</gloss>
+<gloss>image</gloss>
+<gloss>picture</gloss>
+</sense>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2007020 Active (id: 2046082)

カーボベルデカーボヴェルデカボベルデカボヴェルデカーボ・ベルデカーボ・ヴェルデカボ・ベルデカボ・ヴェルデ
1. [n]
▶ Cape Verde



History:
4. A 2019-08-07 02:03:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
カーボ・ベルデ	142
カーボ・ヴェルデ	711
カボ・ベルデ	193
カボ・ヴェルデ	525
  Comments:
カボヴェルデ is in GG5, so we better have it too. Interesting that the order changes with the nakaguro versions.
  Diff:
@@ -12,0 +13,15 @@
+<r_ele>
+<reb>カボヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボ・ベルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボ・ヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボ・ベルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボ・ヴェルデ</reb>
+</r_ele>
3. A* 2019-08-06 17:09:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/カーボベルデ
G n-grams:
カーボベルデ	5001
カーボヴェルデ	2846
カボベルデ	907
カボヴェルデ	123
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<reb>カボベルデ</reb>
+<reb>カーボベルデ</reb>
@@ -8 +8,4 @@
-<reb>カーボベルデ</reb>
+<reb>カーボヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボベルデ</reb>
2. A 2012-10-03 05:40:27  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-09-23 04:49:36  Marcus
  Refs:
wiki 研究社 新和英中辞典
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボベルデ</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2104490 Active (id: 2162081)
立件
りっけん
1. [n,vs,vt]
▶ assembling a criminal case

Conjugations


History:
4. A 2021-11-18 01:01:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
3. A 2019-08-08 02:41:21  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5, etc.
  Comments:
Agree.
2. A* 2019-08-07 20:02:54  Nikolai Vavilov <...address hidden...>
  Refs:
Daijisen
  Comments:
2 isn't a real meaning and 3 is redundant.
It doesn't always have to be against someone.
  Diff:
@@ -12,9 +11,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>assembling a case (for prosecution)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>precondition or prerequisite for prosecution</gloss>
-</sense>
-<sense>
@@ -22 +13 @@
-<gloss>to build a criminal case against someone</gloss>
+<gloss>assembling a criminal case</gloss>
1. A 2006-10-03 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2211620 Active (id: 2046105)

ライフセーバー
1. [n]
▶ lifesaver
▶ lifeguard



History:
2. A 2019-08-07 22:47:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -10 +10 @@
-<gloss>life guard</gloss>
+<gloss>lifeguard</gloss>
1. A 2007-10-06 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2466780 Deleted (id: 2046099)

コワイヤ
1. [n]
▶ choir



History:
3. D 2019-08-07 21:40:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Merged.
2. D* 2019-08-07 15:52:28 
  Comments:
Belongs to クワイア
1. A 2009-07-17 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2835376 Active (id: 2194592)
炉裏 [ateji,rK]
ロリ
1. [n] [col,abbr,uk]
▶ young girl
▶ childlike young woman
Cross references:
  ⇒ see: 2835377 ロリータ 2. young girl; childlike young woman
2. [n] [col,abbr,uk]
▶ lolicon
▶ sexual obsession with young girls
▶ male pedophile
▶ male pedophilia
Cross references:
  ⇒ see: 1148100 ロリコン 1. lolicon; sexual attraction to prepubescent girls; male pedophile; male pedophilia



History:
22. A 2022-07-08 21:23:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning
  Diff:
@@ -28,2 +28,3 @@
-<gloss>sexual attraction to young girls</gloss>
-<gloss>person attracted to young girls</gloss>
+<gloss>sexual obsession with young girls</gloss>
+<gloss>male pedophile</gloss>
+<gloss>male pedophilia</gloss>
21. A 2022-07-07 12:21:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -25,0 +27 @@
+<misc>&uk;</misc>
20. A* 2022-07-07 04:25:20  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Seeing several real examples of this on twitter. With rK, it's prob fine in the kanji field?
Sense 2 should be aligned with ロリコン
  Diff:
@@ -3,0 +4,5 @@
+<k_ele>
+<keb>炉裏</keb>
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -12 +16,0 @@
-<s_inf>also written as 炉裏</s_inf>
19. A 2019-08-09 02:14:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes. Thanks.
18. A* 2019-08-08 22:33:48  Nicolas Maia
  Comments:
I assume this is the earlier version we wanted to go back to.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<s_inf>also written as 炉裏</s_inf>
(show/hide 17 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841117 Active (id: 2046102)

ねーねえねぇ
1. [exp] [col]
▶ nonexistent
▶ not being (there)
▶ not having
Cross references:
  ⇒ see: 1529520 無い 1. nonexistent; not being (there)
2. [aux-adj] [col]
《verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation》
▶ not
Cross references:
  ⇒ see: 2257550 ない 1. not



History:
3. A 2019-08-07 21:54:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<xref type="see" seq="1529520">無い・2</xref>
+<misc>&col;</misc>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>not had</gloss>
+<gloss>not having</gloss>
2. A* 2019-08-06 07:44:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
1. A 2019-08-06 07:44:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Splitting from  2029080 (ね, etc.)
I'm approving to make sure the senses are covered, then reopening if anyone wants to comment further.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841118 Active (id: 2046100)
お局
おつぼね
1. [n] [col,abbr]
▶ senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion
Cross references:
  ⇒ see: 2069730 御局 1. court lady with her own private chamber or office
  ⇒ see: 2834076 お局様 1. senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion



History:
2. A 2019-08-07 21:48:56  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-08-06 07:57:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
お局	172801
御局	3381
おつぼね	6376
お局様	52983
お局さま	20767
  Comments:
See comment on 2834076.
It's fairly obvious from WWW usage that お局 is being used this way and 御局 for the historical court lady/prostitute senses, so I'm proposing two entries split on お局 and 御局. They COULD go in the same entry, with "usu. お局", but I think the split on the surface form is rather solid.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841119 Active (id: 2046079)
重要業績評価指標
じゅうようぎょうせきひょうかしひょう
1. [n]
▶ key performance indicators
▶ KPI



History:
2. A 2019-08-07 01:43:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2019-08-06 13:27:22  Nicolas Maia
  Refs:
デジタル大辞泉

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841122 Active (id: 2046074)
ひ押し坑道ひ押坑道𨫤押し坑道
ひおしこうどう
1. [n] [rare]
▶ drift (mining)
▶ driftway
Cross references:
  ⇒ see: 2841127 沿層坑道 1. drift (mining); driftway



History:
3. A 2019-08-07 00:45:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Marginally more common.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ひ押し坑道</keb>
+</k_ele>
2. A 2019-08-06 23:10:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
沿層坑道	127
ひ押坑道	< 20
  Comments:
𨫤 is a very rare kokuji which appeared recently in JIS X 0213.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ひ押坑道</keb>
+</k_ele>
@@ -12 +15,4 @@
-<gloss>drift (mine)</gloss>
+<xref type="see" seq="2841127">沿層坑道</xref>
+<misc>&obsc;</misc>
+<gloss>drift (mining)</gloss>
+<gloss>driftway</gloss>
1. A* 2019-08-06 14:15:08 
  Refs:
https://kotobank.jp/word/𨫤押し坑道-608503
GG5
koujien
daijisen

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841123 Active (id: 2046077)
ひ石𨫤石
ひせき
1. [n]
▶ gangue
▶ veinstone
Cross references:
  ⇒ see: 2835978 脈石【みゃくせき】 1. gangue; veinstone



History:
2. A 2019-08-07 01:39:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
𨫤 won't show in some places. ひ石 has other meanings too.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ひ石</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2835978">脈石・みゃくせき</xref>
@@ -12,0 +17 @@
+<gloss>veinstone</gloss>
1. A* 2019-08-06 14:28:26 
  Refs:
広辞苑

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841125 Active (id: 2046076)
眉茶じない眉茶𪃹
まみちゃじないマミチャジナイ (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ eyebrowed thrush (Turdus obscurus)
▶ gray-headed thrush



History:
2. A 2019-08-07 01:29:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
眉茶じない	< 20
まみちゃじない	146
マミチャジナイ	2394
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>眉茶𪃹</keb>
+<keb>眉茶じない</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>眉茶𫛉</keb>
+<keb>眉茶𪃹</keb>
@@ -19 +19,3 @@
-<gloss>Eyebrowed thrush (Turdus obscurus)</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>eyebrowed thrush (Turdus obscurus)</gloss>
+<gloss>gray-headed thrush</gloss>
1. A* 2019-08-06 15:19:31 
  Refs:
daijisen, sanseido, GG5
https://ja.wikipedia.org/wiki/マミチャジナイ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841126 Active (id: 2046075)

グラムメタルグラム・メタル
1. [n] {music}
▶ glam metal (heavy-metal sub-genre)



History:
2. A 2019-08-07 01:14:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>glam metal</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>glam metal (heavy-metal sub-genre)</gloss>
1. A* 2019-08-06 22:28:12  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/グラム・メタル

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841127 Active (id: 2046101)
沿層坑道
えんそうこうどう
1. [n]
▶ drift (mining)
▶ driftway
Cross references:
  ⇐ see: 2841122 ひ押し坑道【ひおしこうどう】 1. drift (mining); driftway



History:
2. A 2019-08-07 21:49:53  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-08-06 23:03:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841129 Active (id: 2046097)
沿層
えんそう
1. [adj-no]
▶ edgewise (e.g. load, compression)



History:
2. A 2019-08-07 20:09:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is used in enough terms that we don't need to tag it as obscure.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<misc>&obsc;</misc>
-<gloss>edgewise</gloss>
+<gloss>edgewise (e.g. load, compression)</gloss>
1. A* 2019-08-07 00:17:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
沿層	263
Kagaku glossary:
edgewise	沿層の
edgewise compression	沿層圧縮 [化学]
edgewise load	沿層荷重
OTOH JST has it meaning "cross‐measures".
  Comments:
I'm seeing this in mining contexts, e,g, 沿層坑道 for "drift" (GG5). Not common.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841130 Active (id: 2047798)
砒石
ひせき
1. [n] {geology}
▶ arsenic mineral
▶ arsenious anhydride



History:
6. A 2019-09-09 01:51:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
GG5 and 中辞典 actually have separate editorial groups.
5. A* 2019-09-08 22:41:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://mineralseducationcoalition.org/minerals-database/arsenic/
  Comments:
Sorry to reopen this.
新和英中辞典 is the abridged version of GG5 so their glosses are usually the same.
I don't think this refers to the freshly exposed form. That daijr definition is just describing what happens when it's exposed to the air.
Looking at the kokugo definitions, I'm fairly confident that "arsenic mineral" is the best translation here (and I'm not really convinced by "arsenious anhydride").
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<field>&geol;</field>
+<gloss>arsenic mineral</gloss>
@@ -13 +14,0 @@
-<gloss>arsenic mineral (freshly exposed)</gloss>
4. A 2019-08-27 04:54:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
ascii shrug.  seems sensible to me
3. A* 2019-08-08 01:42:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典 has "arsenious anhydride" too. Daijr: "ヒ素の元素鉱物。新鮮な面では錫(すず)白色で金属光沢を呈するが、空気に触れると暗色となる。"
  Comments:
So according to Daijirin it's the form you see before it reacts with the atmosphere.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>arsenic</gloss>
+<gloss>arsenic mineral (freshly exposed)</gloss>
2. A* 2019-08-07 22:00:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: "砒素を含む有毒の鉱物"
shinmeikai: "砒素・硫黄・鉄から成る鉱石。強い毒を持つ"
https://en.wikipedia.org/wiki/Arsenic_minerals
  Comments:
Are these translations correct?
My guess is that "arsenic mineral" is more accurate. I'm hoping someone with some knowledge about this stuff could confirm.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841131 Rejected (id: 2046124)
身をくねらせる
みをくねらせる
1. [exp,v1]
▶ to wiggle
▶ to squirm
▶ to twist one's body

Conjugations

History:
3. R 2019-08-08 16:45:51  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2019-08-08 01:31:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is covered by くねらす, which is in Koj/Daijr/GG5/etc. and which I have just proposed. I suggest rejecting this.
1. A* 2019-08-07 13:51:07 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=身をくねらせ

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841132 Active (id: 2054861)

1. [suf]
《after a noun that represents a state or condition; often as 〜裏に》
▶ in (e.g. secret)
▶ with (e.g. success)
Cross references:
  ⇒ see: 1887550 成功裏 1. (with a) successful outcome; (ending in) success
  ⇒ see: 1664210 暗々裏 1. secretly; covertly; tacitly



History:
6. A 2019-12-29 16:58:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Slightly better.
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>in (success, secret, etc.)</gloss>
+<gloss>in (e.g. secret)</gloss>
+<gloss>with (e.g. success)</gloss>
5. A 2019-12-29 00:07:31  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-12-28 20:34:46  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "状態を表す漢語に付いて,「そのような状態のうちに」の意を表す。「隠密―に処理する」「成功―に終わる」「暗暗―」"
  Comments:
I think this is clearer.
  Diff:
@@ -15,3 +15,4 @@
-<xref type="see" seq="1887550">成功裏・せいこうり</xref>
-<s_inf>often creates adverb as 〜裏に</s_inf>
-<gloss>... status</gloss>
+<xref type="see" seq="1887550">成功裏</xref>
+<xref type="see" seq="1664210">暗々裏</xref>
+<s_inf>after a noun that represents a state or condition; often as 〜裏に</s_inf>
+<gloss>in (success, secret, etc.)</gloss>
3. A 2019-08-27 04:53:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
perhaps should be written off as 造語成分 as in the kokugos, but it does appear as an entry in progressive waei
2. A* 2019-08-08 06:18:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 中辞典, ルミナス
  Comments:
I'm not sure if this is what was intended in the original, but since it's in several references we should probably have it. Not easy to gloss - the JEs just give examples.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>裏</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>り</reb>
+</r_ele>
@@ -8,2 +14,4 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>???</gloss>
+<pos>&suf;</pos>
+<xref type="see" seq="1887550">成功裏・せいこうり</xref>
+<s_inf>often creates adverb as 〜裏に</s_inf>
+<gloss>... status</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5020967 Deleted (id: 2046084)

カーボ・ヴェルデ
1. [place]
▶ Cabo Verde



History:
1. D 2019-08-07 02:06:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning and consolidating.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5020971 Deleted (id: 2046085)

カーボベルデ
1. [place]
▶ Cabo Verde



History:
1. D 2019-08-07 02:06:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning and consolidating.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5020973 Deleted (id: 2046086)

カーボヴェルデ
1. [place]
▶ Cabo Verde



History:
1. D 2019-08-07 02:06:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning and consolidating.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5022581 Active (id: 2046083)

カーボベルデカーボヴェルデカボベルデカボヴェルデカーボ・ベルデカーボ・ヴェルデカボ・ベルデカボ・ヴェルデ
1. [place]
▶ (Republic of) Cape Verde
▶ Cabo Verde



History:
1. A 2019-08-07 02:05:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning and consolidating.
  Diff:
@@ -4,0 +5,6 @@
+<reb>カーボベルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +12,15 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボ・ベルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カーボ・ヴェルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボ・ベルデ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カボ・ヴェルデ</reb>
@@ -9,0 +31 @@
+<gloss>Cabo Verde</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5022585 Deleted (id: 2046087)

カボヴェルデ
1. [place]
▶ Cape Verde



History:
1. D 2019-08-07 02:07:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning and consolidating.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5699899 Active (id: 2237234)
陸奥丸
むつまる [spec1]
1. [ship]
▶ Mutsumaru



History:
4. A 2023-05-11 01:32:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2023-02-21 02:27:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,2 +11,2 @@
-<misc>&unclass;</misc>
-<gloss>Mutsumaru (name of ship)</gloss>
+<misc>&ship;</misc>
+<gloss>Mutsumaru</gloss>
2. A 2019-08-07 11:23:13  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-07 10:23:40 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Matsumaru (name of ship)</gloss>
+<gloss>Mutsumaru (name of ship)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742079 Active (id: 2046130)
錫奎
せきけい
1. [surname]
▶ Sekikei



History:
3. A 2019-08-08 21:05:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems it's a Japonified Korean surname.
2. A 2019-08-08 16:44:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
seems an odd name
1. A* 2019-08-07 11:27:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/錫奎
Translators' FB discussion.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml