JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1076150 Active (id: 2070887)
タイ国泰国
タイこく
1. [n]
▶ Thailand
Cross references:
  ⇒ see: 2005380 【タイ】 1. Thailand



History:
4. A 2020-06-01 23:29:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
In the context of Thailand we've been using タイ as the reading of 泰.
  Diff:
@@ -12,5 +11,0 @@
-<re_restr>タイ国</re_restr>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>たいこく</reb>
-<re_restr>泰国</re_restr>
3. A* 2020-06-01 23:07:48  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -11,0 +12,5 @@
+<re_restr>タイ国</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>たいこく</reb>
+<re_restr>泰国</re_restr>
2. A 2019-08-24 00:26:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
タイ国	        95034	  
タイ国際航空	75312	
タイ国に行った	24
タイに行った	15108
  Comments:
Not a common name for the country.
I don't think we need oK on 泰国. 泰 is still used as an abbreviation.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
@@ -15,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="2005380">タイ</xref>
1. A* 2019-08-23 02:36:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
タイ国	95034
泰国	7255
  Comments:
Proposing to merge 1410860. We have the entry "泰 (タイ) (n) (uk) Thailand".
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>泰国</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1404850 Active (id: 2046804)
足蹴足げ
あしげ
1. [n]
▶ kick
2. [n]
▶ treating (someone) poorly



History:
3. A 2019-08-23 11:37:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Odd character got in.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<keb>足げ</keb>
+<keb>足げ</keb>
2. A* 2019-08-23 09:03:42  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, prog
  Diff:
@@ -16,0 +17,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>treating (someone) poorly</gloss>
+</sense>
1. A* 2019-08-23 08:59:33  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
足蹴	31411
足げ	5292
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>足げ</keb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1410860 Deleted (id: 2046819)
泰国
たいこく
1. [n]
▶ Thailand
Cross references:
  ⇒ see: 2005380 【タイ】 1. Thailand



History:
3. D 2019-08-24 00:26:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Approved merge.
2. D* 2019-08-23 03:55:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Proposed merger with タイ国 (1076150).
1. A 2018-02-25 15:09:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2005380">タイ</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1586370 Active (id: 2046803)
足がかり足掛かり [news1,nf19] 足掛り
あしがかり [news1,nf19]
1. [n]
▶ foothold
▶ footing
▶ toehold
▶ stepping stone



History:
2. A 2019-08-23 11:30:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-23 08:46:41  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij
足がかり	118050
足掛かり	33846
足掛り	2756
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>足がかり</keb>
+</k_ele>
@@ -11,3 +13,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>足がかり</keb>
@@ -22,0 +23,3 @@
+<gloss>footing</gloss>
+<gloss>toehold</gloss>
+<gloss>stepping stone</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1709050 Active (id: 2288618)
足癖足クセ [sK] 足グセ [sK]
あしくせあしぐせ
1. [n]
▶ gait
▶ one's manner of walking
2. [n] {sumo}
▶ leg technique
▶ technique involving tripping the opponent



History:
4. A 2024-01-13 22:52:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Quiet for a long time.
  Diff:
@@ -28,0 +29 @@
+<gloss>leg technique</gloss>
3. A* 2023-12-28 23:50:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
native informer

足癖	6089	80.3%
足クセ	545	7.2%
足くせ	422	5.6%
足グセ	363	4.8%
足ぐせ	166	2.2%
  Comments:
I think both senses could ndo with some attention. We should prob have an entry for 足癖が悪い also
  Diff:
@@ -6,0 +7,8 @@
+<k_ele>
+<keb>足クセ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>足グセ</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -8,0 +17,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>あしぐせ</reb>
2. A 2019-08-23 11:41:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-23 08:55:48  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, nikk
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>gait</gloss>
@@ -13,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&sumo;</field>
+<gloss>technique involving tripping the opponent</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1715110 Active (id: 2046806)
騎馬民族
きばみんぞく
1. [n]
▶ equestrian tribe
▶ equestrian people



History:
2. A 2019-08-23 11:42:35  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-23 08:10:47  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>an equestrian tribe</gloss>
+<gloss>equestrian tribe</gloss>
+<gloss>equestrian people</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1955910 Active (id: 2046788)
楽句
がっく
1. [n] {music}
▶ phrase
Cross references:
  ⇐ see: 1112290 フレーズ 2. phrase



History:
2. A 2019-08-23 02:19:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-23 02:11:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>(musical) phrase</gloss>
+<field>&music;</field>
+<gloss>phrase</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2071320 Active (id: 2046786)

スラー
1. [n] {music}
▶ slur



History:
2. A 2019-08-23 02:10:10  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&music;</field>
1. A 2005-12-22 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2192940 Active (id: 2046810)
CDラジカセ
シーディーラジカセ
1. [n]
▶ CD radio-cassette player
▶ CD radio-cassette recorder
Cross references:
  ⇒ see: 1138960 ラジカセ 1. radio-cassette player



History:
3. A 2019-08-23 20:03:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>CD radio cassette player</gloss>
-<gloss>CD radio cassette recorder</gloss>
+<xref type="see" seq="1138960">ラジカセ</xref>
+<gloss>CD radio-cassette player</gloss>
+<gloss>CD radio-cassette recorder</gloss>
2. A* 2019-08-23 13:35:54 
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>CD radio-cassette</gloss>
+<gloss>CD radio cassette player</gloss>
+<gloss>CD radio cassette recorder</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841260 Active (id: 2046785)
根圏
こんけん
1. [n] {biology}
▶ rhizosphere



History:
2. A 2019-08-23 02:08:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
eij, Readers+
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&biol;</field>
1. A* 2019-08-23 00:56:42  Scott
  Refs:
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841261 Active (id: 2051732)
味を見る味をみる
あじをみる
1. [v1,exp]
▶ to have a taste (of something)
▶ to sample
▶ to try

Conjugations


History:
4. A 2019-11-12 04:34:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
True. I was using the old EDICT format as a refrence, and it doesn't have the notes. Could xref to sense 2 of 見る, but it's probably not needed.
3. A* 2019-11-11 23:21:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We don't actually have this sense on the 見る entry. The x-ref pointed to the 〜てみる sense.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1259290">見る・みる・5</xref>
2. A 2019-08-23 12:12:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 味を見る taste; sample; try (the flavor of)
  Comments:
Not that obvious
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<xref type="see" seq="1259290">見る・みる・5</xref>
@@ -16,0 +18,2 @@
+<gloss>to sample</gloss>
+<gloss>to try</gloss>
1. A* 2019-08-23 08:01:55  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij, example in 新英和中辞典
味を見る	3975
味をみる	2715
  Comments:
Not the most obvious use of 見る in my opinion, so perhaps worth an entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841262 Active (id: 2046864)
アジア人種
アジアじんしゅ
1. [n]
▶ Asian race



History:
2. A 2019-08-24 22:43:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's actually more common than some existing *人種 entries.
1. A* 2019-08-23 08:06:31  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
jst
アジア人種	1876
  Comments:
A little obvious, but we have various other *人種 entries already.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841263 Active (id: 2046863)
アジア民族
アジアみんぞく
1. [n]
▶ Asian peoples
▶ Asiatic peoples
▶ Asian nations



History:
2. A 2019-08-24 22:36:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>Asian nations</gloss>
1. A* 2019-08-23 08:14:27  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
旺文社シニア和英辞典
アジア民族	5337

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841264 Active (id: 2046896)
足音を立てる足音をたてる
あしおとをたてる
1. [exp,v1]
▶ to walk noisily
▶ to walk loudly
Cross references:
  ⇒ see: 1551530 立てる【たてる】 3. to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause

Conjugations


History:
5. A 2019-08-25 07:00:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
足音を立てて	4253
GG5 examples. e.g. 足音を立てるな! Don't make noise when you walk! | Don't walk so loud!
  Comments:
I tend to overlook that sense of 立てる. Good to be reminded of it.
  Diff:
@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>to make the sound of footsteps</gloss>
+<xref type="see" seq="1551530">立てる・たてる・3</xref>
+<gloss>to walk noisily</gloss>
+<gloss>to walk loudly</gloss>
4. A* 2019-08-24 09:59:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I didn't meant to approve this.
3. A 2019-08-24 00:22:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Sense 3, I meant.
2. A* 2019-08-24 00:22:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need this. It's a standard use of sense 4 of 立てる.
1. A* 2019-08-23 08:27:59  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij
https://ejje.weblio.jp/sentence/content/足音を立て
足音を      	64451	  
足音を立て	10680	  
足音をたて	3746	  
足音を立てない	2346

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841265 Active (id: 2046914)
足音を殺して
あしおとをころして
1. [exp]
▶ with hushed footsteps
Cross references:
  ⇒ see: 1299030 殺す【ころす】 3. to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath)



History:
4. A 2019-08-25 22:29:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not an adverb in Japanese.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
3. A 2019-08-24 23:04:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<xref type="see" seq="1299030">殺す・ころす・3</xref>
2. A 2019-08-24 22:47:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is the appropriate form to use.
1. A* 2019-08-23 08:40:49  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
旺文社シニア和英辞典, 1 tanaka sentence
足音を殺し	1120	  
足音を殺して	712	  
足音を殺しながら	166	  
足音を殺す	90
  Comments:
Maybe it'd be better to list the entry as 足音を殺す, but then the gloss would be more awkward.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841266 Active (id: 2046811)
足蹴にする足げにする
あしげにする
1. [exp,vs-s]
▶ to kick
2. [exp,vs-s]
▶ to treat (a person) poorly
▶ to walk all over (someone)

Conjugations


History:
2. A 2019-08-23 22:28:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
足蹴 entries:
Daijr:  (多く「あしげにする」の形で) 
GG5 & 中辞典: use 足蹴にする in the explanation of the first sense.
  Comments:
Normally I wouldn't support a separate entry for the 〜にする form when we have a noun entry, but I think this one is worth having.
1. A* 2019-08-23 09:05:52  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s, prog
足蹴	31411	  
足蹴に	25377	  
足蹴にし	9820	  
足蹴にさ	7746

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841267 Active (id: 2046807)
足蹴り
あしげり
1. [n] {martial arts}
▶ kicking (an opponent)



History:
2. A 2019-08-23 11:46:39  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-08-23 09:09:12  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841268 Active (id: 2046815)

グラデーションカラーグラデーション・カラー
1. [n]
▶ gradation (hair) color
▶ ombré hair



History:
2. A 2019-08-24 00:13:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
グラデーションカラー	13583
グラデーション・カラー	111
WWW images
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>グラデーション・カラー</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>gradient hair color</gloss>
+<gloss>gradation (hair) color</gloss>
1. A* 2019-08-23 23:04:58  Rowena Chen <...address hidden...>
  Refs:
https://beauty.hotpepper.jp/doc/bn/glossary/ka/14.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2841269 Active (id: 2047053)
悪し様に悪しざまに
あしざまに
1. [exp,adv]
▶ unfavourably
▶ unfavorably
▶ disparagingly
▶ insultingly
▶ ill



History:
8. A 2019-08-28 11:59:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OOps.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<reb>あしざにま</reb>
+<reb>あしざまに</reb>
7. A 2019-08-27 04:47:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i'm not going to be too fussy about this, but personally i would prefer that it remained as 悪し様.  however, i don't think we have an appropriate PoS (i.e., there is no [adv-ni] tag indicating that に must be added to create an adverb), so i guess this is needed.
6. A* 2019-08-24 00:03:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 悪しざまに言う abuse [revile] sb; speak insultingly 《to [about]…》; speak ill of sb; speak against sb; say uncomplimentary things 《about…》
悪し様	7624
悪しざま	1492
悪し様に	7370
悪しざまに	1445
あしざまに	2070
  Comments:
Alan makes a good point. Daijr, Chujiten, etc. explain this in terms of 〜に言う. I was puzzled by the lack of an entry in GG5 until I noticed that it has a 悪し様に entry instead. I think that's a more appropriate approach in this case, and I'll propose it be changed. I'll change sequence number to disconnect any audio clips.
  Diff:
@@ -1,2 +1 @@
-<ent_seq>1929190</ent_seq>
@@ -5 +4 @@
-<keb>悪し様</keb>
+<keb>悪し様に</keb>
@@ -8 +7 @@
-<keb>悪しざま</keb>
+<keb>悪しざまに</keb>
@@ -11 +10 @@
-<reb>あしざま</reb>
+<reb>あしざにま</reb>
@@ -14,3 +13,7 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<gloss>unfavourable</gloss>
-<gloss>unfavorable</gloss>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<gloss>unfavourably</gloss>
+<gloss>unfavorably</gloss>
+<gloss>disparagingly</gloss>
+<gloss>insultingly</gloss>
+<gloss>ill</gloss>
5. A* 2019-08-23 22:29:11  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
新和英中辞典: 
悪し様に言う  abuse somebody; speak insultingly 《to, about》; 【形式ばった表現】 speak ill of somebody
daijr: 事実を曲げて、悪く言ったり解釈したりする・こと(さま)

悪し様	7624	  
悪し様に	7370
  Comments:
Almost always used as an adverb with に. I don't think the current glosses are very clear, but I can't think of any good glosses that are adjectives.
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&n;</pos>
4. A 2015-03-09 21:44:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: "名 ・形動".
  Comments:
Daijr always seems to put 名 on these なり terms, but I really doubt we should include "n" as a POS.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml