JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ misgovernment ▶ misrule ▶ bad government |
2. | A 2019-08-17 10:24:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
1. | A* 2019-08-17 01:25:26 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典, eij |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>misrule</gloss> +<gloss>bad government</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ opening and shutting ▶ opening and closing |
11. | A 2022-08-03 09:51:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'll suggest that as an entry. |
|
10. | A* 2022-07-20 13:23:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | The 開けたて in "開けたてのワイン" is "開け立て" (i.e. "just opened"). |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<xref type="see" seq="2115660">開け閉め・あけしめ</xref> +<xref type="see" seq="2115660">開け閉め</xref> @@ -18,0 +19 @@ +<gloss>opening and closing</gloss> |
|
9. | A 2022-07-20 04:12:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 開けたての 5827 開けたてのワイン 2370 |
|
Comments: | Nearly half the n-grams have の but they seem to be for things that have been opened and closed, such as wine bottles. |
|
8. | A* 2022-07-20 01:35:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I don't understand what the adjective in English would be. "opened and shut"? |
|
Diff: | @@ -15 +14,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
7. | A 2022-07-19 22:20:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ rising tide ▶ incoming tide ▶ flood tide |
|
2. |
[n]
▶ surge (in popularity, power, etc.) ▶ upswing |
2. | A 2019-08-17 13:07:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>上潮</keb> @@ -15,0 +19 @@ +<gloss>rising tide</gloss> @@ -17 +20,0 @@ -<gloss>rising tide</gloss> @@ -19,0 +23,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>surge (in popularity, power, etc.)</gloss> +<gloss>upswing</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2019-08-17 08:53:03 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典, eij |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<gloss>rising tide</gloss> +<gloss>flood tide</gloss> |
1. |
[n]
▶ entrance curtain (in noh) |
5. | A 2019-08-17 20:42:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-08-17 09:12:21 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | 揚幕 2486 揚げ幕 710 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>揚げ幕</keb> +<keb>揚幕</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>揚幕</keb> +<keb>揚げ幕</keb> |
|
3. | A 2011-07-31 01:52:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>entrance curtain (in Noh)</gloss> +<gloss>entrance curtain (in noh)</gloss> |
|
2. | A 2011-07-26 08:28:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2011-07-26 05:31:30 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 大辞林、広辞苑、新解さん |
|
Comments: | Alt kanji (w/o okurigana) |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>揚幕</keb> |
1. |
[exp,adv,n]
《usu. as ~に》 ▶ finally ▶ in the end ▶ on top of all that |
3. | A 2022-05-27 07:38:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 挙句の果て 206257 63.0% 挙げ句の果て 64470 19.7% あげくの果て 49765 15.2% 揚げ句の果て 4853 1.5% 揚句の果て 2046 0.6% |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>あげくの果て</keb> +<keb>挙句の果て</keb> @@ -11 +11 @@ -<keb>挙句の果て</keb> +<keb>あげくの果て</keb> @@ -14,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -17,0 +19 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2019-08-20 00:07:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2019-08-17 08:44:19 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | あげくの果て 49742 あげくの果てに 41708 |
|
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<s_inf>usu. as ~に</s_inf> |
1. |
[n]
Source lang:
fre
▶ agrément ▶ [expl] approval by a state of a diplomatic appointment from a foreign country |
3. | A 2019-08-17 21:24:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is a little clearer. |
|
Diff: | @@ -11 +11 @@ -<gloss g_type="expl">advance assent by the other country of a diplomatic appointment</gloss> +<gloss g_type="expl">approval by a state of a diplomatic appointment from a foreign country</gloss> |
|
2. | A 2019-08-17 20:37:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, etc. |
|
Comments: | Better spell it out. |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<gloss g_type="expl">advance assent by the other country of a diplomatic appointment</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-17 08:32:43 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, nikk, jwiki |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>agreement</gloss> +<gloss>agrément</gloss> |
1. |
[n,vs,vt]
▶ opening and closing ▶ opening and shutting |
5. | A 2022-07-20 14:10:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>opening and closing</gloss> |
|
4. | A 2021-11-17 22:36:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A 2019-08-17 20:31:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-08-17 09:03:06 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | 開けたて 12976 開け閉め 168883 |
|
Comments: | See my comments in 1202470. |
|
Diff: | @@ -13,2 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="1202470">開け閉て</xref> -<xref type="see" seq="1202470">開け閉て</xref> |
|
1. | A 2006-12-21 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-na,adj-no]
▶ absolutely essential ▶ indispensable ▶ vital ▶ critical |
4. | A 2019-08-18 23:08:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 必要不可欠な 304973 必要不可欠の 20597 |
|
Comments: | Don't need so many glosses. Not a noun. |
|
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -13 +12,2 @@ -<gloss>essential</gloss> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>absolutely essential</gloss> @@ -15,3 +14,0 @@ -<gloss>imperative</gloss> -<gloss>necessary</gloss> -<gloss>compelling</gloss> |
|
3. | A 2019-08-17 20:25:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Odd. |
|
2. | A* 2019-08-17 15:23:17 | |
Diff: | @@ -17 +17,3 @@ -<gloss>compelling, vital, critical</gloss> +<gloss>compelling</gloss> +<gloss>vital</gloss> +<gloss>critical</gloss> |
|
1. | A 2008-07-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[adj-i]
[col]
▶ lonely ▶ lonesome ▶ solitary ▶ desolate
|
7. | D 2019-08-17 00:49:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. Good work with おいちい - I see it's actually in Unidic as a variant of 美味しい. I think it's worth an entry. Closing this now. |
|
6. | A* 2019-08-17 00:18:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | おいちい 49589 おいちー 9652 |
|
Comments: | I don't think it would be appropriate to have entry for ちい. It doesn't have a part of speech. As for a threshold, I'm not sure, but I went through the most common adjectives ending with しい and found that おいちい (from 美味しい) is far more common than any other 〜ちい variant (and the only one more common than the examples I gave below). So if we were to add any of them, I would suggest おいちい (but none of the others). However, I'm still not sure it's really necessary. |
|
5. | A* 2019-08-13 04:31:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | This is deleted now, but I just want to raise two points: - is it worth have an entry for ちい explaining it's a cute variant of しい in certain adjectives. - what's a suitable threshold for "extremely comm". Is "うれちい 7149" making the grade? (far less common than 嬉しい). |
|
4. | D 2019-08-13 04:27:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fair point. |
|
3. | A* 2019-08-13 02:32:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | うらやまちい 1352 うれちい 7149 かなちい 890 くやちい 988 |
|
Comments: | I don't think this should be an entry. Replacing しい with ちい is one of many ways that people intentionally misspell words (usually to sound cute). Many other adjectives can be written like this. With the exception of extremely common examples, I believe they should be ignored. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp,v5r,vi]
《usu. in negative》 ▶ to leave nothing undone ▶ to give good service ▶ to attend to everything ▶ to see to something properly |
|
2. |
[exp,v5r,vi]
▶ to be on someone's tracks (e.g. police) ▶ to catch up with ▶ to close in on |
3. | A 2019-08-17 00:07:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 手が回る 5618 手が回って 11994 手が回った 578 手が回ります 203 手が回りました 74 手が回らない 67780 手が回らなかった 14380 |
|
Comments: | The 3 Tanaka examples were all 手が回らない, so I looked at the n-grams. I see it's usually in the negative. |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<s_inf>usu. in negative</s_inf> |
|
2. | A 2019-08-16 23:52:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Clearer. References split the senses. |
|
Diff: | @@ -14,2 +14,10 @@ -<gloss>to get around to</gloss> -<gloss>to be on someone's tracks</gloss> +<gloss>to leave nothing undone</gloss> +<gloss>to give good service</gloss> +<gloss>to attend to everything</gloss> +<gloss>to see to something properly</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5r;</pos> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>to be on someone's tracks (e.g. police)</gloss> @@ -16,0 +25 @@ +<gloss>to close in on</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-16 23:28:35 Nicolas Maia | |
Refs: | 研究社 新和英中辞典, 英語イディオム表現辞典 https://ejje.weblio.jp/content/手が回る |
|
Comments: | There's a second sense here https://kotobank.jp/word/手が回る-573129 for which I'm not sure how to gloss. |
1. |
[adj-i]
[uk,col]
▶ good(-tasting) ▶ nice ▶ delicious ▶ tasty
|
|||||
2. |
[adj-i]
[uk,col]
▶ attractive (offer, opportunity, etc.) ▶ appealing ▶ convenient ▶ favorable ▶ desirable ▶ profitable
|
3. | A 2021-12-23 10:42:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<xref type="see" seq="1486650">美味しい・おいしい・1</xref> +<xref type="see" seq="1486650">おいしい・1</xref> @@ -19 +19,2 @@ -<s_inf>"cute" 〜ちい variant</s_inf> +<gloss>good(-tasting)</gloss> +<gloss>nice</gloss> @@ -22 +22,0 @@ -<gloss>sweet</gloss> @@ -26 +26 @@ -<xref type="see" seq="1486650">美味しい・おいしい・2</xref> +<xref type="see" seq="1486650">おいしい・2</xref> @@ -29 +29 @@ -<gloss>attractive</gloss> +<gloss>attractive (offer, opportunity, etc.)</gloss> |
|
2. | A 2019-08-17 21:28:23 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-08-17 00:49:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | おいちい 49589 おいちー 9652 美味ちい 933 Unidic has おいちい as a variant of 美味しい. |
|
Comments: | See discussion on 1486650. おいちい is the only 〜ちい -> 〜しい variant listed in my (slightly old) version of Unidic. |
1. |
[exp]
[sl]
▶ in an instant ▶ in a flash ▶ right away ▶ immediately |
2. | A 2019-08-17 20:42:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-08-17 01:45:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 実用日本語表現辞典 https://www.weblio.jp/content/秒で https://www.tutitatu.com/「秒で」の使い方や意味、例文や類義語を徹底解/ |
|
Comments: | I see this quite often. |
1. |
[exp,v5t]
▶ to blow (of autumn wind)
|
|||||
2. |
[exp,v5t]
▶ to fall out of love
|
2. | A 2019-08-18 23:46:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5 (says they're the same) 秋風が吹く 5922 秋風が立つ 542 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,2 @@ +<xref type="see" seq="2841235">秋風が吹く・あきかぜがふく・1</xref> +<xref type="see" seq="2841235">秋風が吹く・あきかぜがふく・1</xref> @@ -17,0 +20,2 @@ +<xref type="see" seq="2841235">秋風が吹く・あきかぜがふく・2</xref> +<xref type="see" seq="2841235">秋風が吹く・あきかぜがふく・2</xref> |
|
1. | A* 2019-08-17 07:29:09 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s |
1. |
[exp,n]
▶ bad boy ▶ naughty boy |
2. | A 2019-08-18 21:11:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<pos>&exp;</pos> |
|
1. | A* 2019-08-17 08:09:01 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | 新和英中辞典 悪たれ 10434 悪たれ小僧 1746 |
1. |
[n]
▶ charm against evil spirits ▶ talisman ▶ amulet
|
2. | A 2019-08-20 00:06:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2019-08-17 08:12:29 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | prog 悪魔除け 338 悪魔よけ 472 |
1. |
[n]
▶ gambler ▶ gamester |
2. | A 2019-08-17 20:39:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | RP |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>gamester</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-17 08:24:20 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | example sentence at https://ejje.weblio.jp/content/賭け事師 多くの競馬の賭け事師たちがバーのテレビに釘付けになっていた。 賭け事師 113 484 google hits |
1. |
[n]
▶ acrobatic flying ▶ aerobatics |
2. | A 2019-08-17 20:38:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-08-17 08:37:28 Alan Cheng <...address hidden...> | |
Refs: | jwiki: 曲技飛行(きょくぎひこう、英: aerobatics エアロバティックス)とは、航空機によって普段は行 わない特別な飛び方をすることを広く指す用語である。アクロバット飛行などとも称される。 曲技飛行 6875 アクロバット飛行 12979 |
1. |
[n]
[uk]
▶ Japanese hackberry (Celtis jessoensis) ▶ Jesso hackberry |
2. | A 2019-08-19 03:32:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/エゾエノキ-1277029 (Nipponica) |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>蝦夷榎</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>えぞえのき</reb> +</r_ele> @@ -5,0 +12 @@ +<re_nokanji/> @@ -9,2 +16,3 @@ -<gloss>Japanese hackberry</gloss> -<gloss>Jesso hackberry (Celtis jessoensis)</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Japanese hackberry (Celtis jessoensis)</gloss> +<gloss>Jesso hackberry</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-17 14:03:32 Annamaria | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/エノキ https://en.wikipedia.org/wiki/Celtis_jessoensis |
1. |
[n]
▶ training range ▶ training grounds ▶ training area |
2. | A 2019-08-17 20:40:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2019-08-17 15:13:10 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=訓練場 |
1. |
[n]
▶ design concept ▶ design philosophy ▶ basic ideas behind a design |
2. | A 2019-08-17 20:42:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<gloss>basic ideas behind a design</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-17 15:16:56 | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=設計思想 |
1. |
[exp,v5s]
[id]
▶ to search every square inch ▶ to search high and low
|
3. | A 2024-02-12 07:36:50 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | sankoku as well. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
2. | A 2019-08-17 21:18:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-08-17 15:32:53 | |
Refs: | 大辞林 + 大辞泉 https://eow.alc.co.jp/search?q=草の根を分けて |
|
Comments: | Also ...分けても探す |
1. |
[station]
▶ Kasumigaseki Station |
3. | A 2019-08-18 01:19:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-08-18 00:34:32 Nicolas Maia | |
Comments: | typo |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Kasumigaeki Station</gloss> +<gloss>Kasumigaseki Station</gloss> |
|
1. | A* 2019-08-17 23:41:57 Nicolas Maia | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Kasumigaseki_Station |