JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1007960 Active (id: 2153952)

ちんちん [spec1] チンチン
1. [n] [chn]
▶ penis
Cross references:
  ⇐ see: 1077380 チン 4. penis
  ⇐ see: 1001310 おちんちん 1. penis
  ⇐ see: 2529430 めちんちん 1. vulva
2. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ with a tinkle
▶ with a jingle
Cross references:
  ⇐ see: 2206190 チンチン電車【ちんちんでんしゃ】 1. tram; streetcar; trolley
3. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ with a whistle (of a kettle)
4. [n,vs]
▶ sitting up and begging (of a dog)
5. [n] Dialect: ktb
▶ juvenile black porgy
Cross references:
  ⇒ see: 1773400 【クロダイ】 1. black porgy (Acanthopagrus schlegeli)
6. [n]
▶ children's game in which one hops on one foot
Cross references:
  ⇒ see: 2833093 ちんちんもがもが 1. children's game in which one skips on one leg
7. [adj-na]
《Aichi dialect》
▶ very hot (e.g. of tea)
8. [n] [obs]
▶ flirting
▶ fondling
Cross references:
  ⇒ see: 2826268 ちんちんかもかも 1. flirting (with each other); fondling; billing and cooing
9. [n] [obs]
▶ jealousy

Conjugations


History:
19. A 2021-10-28 01:26:17  Jim Breen <...address hidden...>
18. A* 2021-10-28 01:12:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
adv
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>tinkling</gloss>
-<gloss>jingling</gloss>
+<gloss>with a tinkle</gloss>
+<gloss>with a jingle</gloss>
@@ -27 +27 @@
-<gloss>whistling (of a kettle)</gloss>
+<gloss>with a whistle (of a kettle)</gloss>
17. A 2021-10-28 00:20:46  Jim Breen <...address hidden...>
16. A* 2021-10-27 16:03:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr:  クロダイの幼魚の異名。主に関東でいう。
meikyo:  主に関東で、クロダイの幼魚の通称。
  Diff:
@@ -37 +37,2 @@
-<gloss>black porgy juvenile</gloss>
+<dial>&ktb;</dial>
+<gloss>juvenile black porgy</gloss>
15. A 2021-10-27 01:22:39  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 14 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1486690 Active (id: 2008145)
美容師 [news1,nf23]
びようし [news1,nf23]
1. [n]
▶ beautician
▶ cosmetician
▶ hairdresser
▶ hair stylist
Cross references:
  ⇐ see: 2745480 理美容師【りびようし】 1. hairdresser; beautician; cosmetician



History:
6. A 2019-05-31 22:48:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<gloss>cosmetician</gloss>
5. A* 2019-05-31 16:08:10 
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>hair stylist</gloss>
4. A 2016-12-15 10:50:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2016-12-13 15:34:52  Robin Scott
  Refs:
ウィズダム和英辞典
  Comments:
Most women use the term 美容師 (rather than 理容師) to refer to their 
hairdresser.

No need for "beauty artist" when we have beautician.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>beauty artist</gloss>
+<gloss>hairdresser</gloss>
2. A 2011-11-06 22:02:18  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1490230 Active (id: 2281536)
病気 [ichi1,news1,nf02] 病氣 [sK]
びょうき [ichi1,news1,nf02] ビョーキ [sk]
1. [n]
▶ illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold)
▶ disease
▶ sickness
2. [n]
▶ bad habit
▶ bad behaviour
▶ weakness
▶ failing
3. [adj-no] [col]
▶ crazy
▶ insane
▶ disturbed
▶ sick in the head



History:
22. A 2023-10-27 22:01:41  Jim Breen <...address hidden...>
21. A* 2023-10-27 06:54:56  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Dropping [adj-no] from the first sense. 

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────────┬───────╮
│ 病気   │ 14,339,579 │ 99.5% │
│ 病氣   │      6,036 │  0.0% │ - [oK] to [sK]
│ びょうき │     22,139 │  0.2% │
│ ビョーキ │     44,199 │  0.3% │ - add, sk (sankoku)
╰─ーーーー─┴────────────┴───────╯
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -19,0 +20,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ビョーキ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -22 +25,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
20. A 2021-08-24 00:35:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
500+ example sentences, and AFAICT all are sense 1.
19. A* 2021-08-24 00:07:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
病気し	55652
病気をし	77890
病気する	9691
病気をする	12935
  Comments:
I don't think the "crazy" meaning should be merged with sense 2. 
According to our current policy, sense 1 shouldn't be vs.
  Diff:
@@ -23,2 +23 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>illness (usu. excluding minor ailments, e.g. colds)</gloss>
+<gloss>illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold)</gloss>
@@ -30,2 +28,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>weirdness</gloss>
@@ -34,2 +31,10 @@
-<gloss>craziness</gloss>
-<gloss>perversion</gloss>
+<gloss>weakness</gloss>
+<gloss>failing</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>crazy</gloss>
+<gloss>insane</gloss>
+<gloss>disturbed</gloss>
+<gloss>sick in the head</gloss>
18. A* 2021-08-22 23:38:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
病氣	6036
  Comments:
Probably common enough to mention.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>病氣</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
(show/hide 17 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1530690 Active (id: 2072587)
無敵 [spec1,news2,nf32]
むてき [spec1,news2,nf32]
1. [adj-no,adj-na,n]
▶ invincible
▶ unrivaled
▶ unrivalled
▶ matchless
▶ unbeatable
▶ undefeatable



History:
3. A 2020-06-17 05:55:17  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
無敵	967498
around a million
  Diff:
@@ -7,0 +8 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -12,0 +14 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2019-05-31 22:32:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
G n-grams:
無敵の	432183
無敵な	46340
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -16 +16,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>matchless</gloss>
1. A* 2019-05-31 16:59:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -20,0 +21,2 @@
+<gloss>unbeatable</gloss>
+<gloss>undefeatable</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1720450 Active (id: 2008146)
新書 [news1,nf14]
しんしょ [news1,nf14]
1. [n]
▶ new book
2. [n]
▶ 17x11 cm paperback book
Cross references:
  ⇒ see: 2432520 新書判 1. paperback pocket edition (approx. 17x11 cm in size)
  ⇐ see: 2519810 ノベルズ 1. 17x11cm paperback books



History:
2. A 2019-05-31 22:50:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>17 x 11 cm paperback book</gloss>
+<gloss>17x11 cm paperback book</gloss>
1. A* 2019-05-31 11:54:18 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>17 x 11 cm paperbook book</gloss>
+<gloss>17 x 11 cm paperback book</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1835640 Active (id: 2009901)
いい子好い子良い子好い児
いいこよいこ (好い子, 良い子, 好い児)
1. [exp,n]
▶ good boy
▶ good girl
Cross references:
  ⇐ see: 2552390 いい子いい子【いいこいいこ】 1. good boy; good girl



History:
11. A 2019-06-21 07:48:37  Jim Breen <...address hidden...>
10. A* 2019-06-21 07:31:22 
  Diff:
@@ -22,0 +23 @@
+<re_restr>好い児</re_restr>
9. A 2019-05-31 08:17:47  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2019-05-27 22:11:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
好い児[いいこ] is in kojien.  seems harmless to include it
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>好い児</keb>
7. A* 2019-05-21 10:54:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
いい子	858468
良い子	553997
好い子	1170
いい児	111
好い児	92
良い児	65
  Comments:
I suggest removing the 良い児 kanji. If we should have one 児 kanji, it should be いい児, but it's not common at all - a 10th of a promille 
of the hits for いい子
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<keb>良い児</keb>
+<keb>良い子</keb>
@@ -19 +19 @@
-<re_restr>良い児</re_restr>
+<re_restr>良い子</re_restr>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1986330 Active (id: 2008132)

オンラインオークションオンライン・オークション
1. [n]
▶ online auction
Cross references:
  ⇒ see: 2060370 ネットオークション 1. net auction; Internet auction; online auction; web auction



History:
3. A 2019-05-31 09:46:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Oops,
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2060370">ネットオークション</xref>
2. A 2019-05-31 09:45:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ネットオークション	411863
オンラインオークション	5497
インターネットオークション	No matches
  Comments:
1:100
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1986330">オンラインオークション</xref>
1. A 2013-05-11 06:59:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>オンライン・オークション</reb>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2012140 Active (id: 2008150)
大金持ち大金持
おおがねもちおおかねもち
1. [n]
▶ very rich person
▶ the super rich



History:
2. A 2019-05-31 23:01:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 09:44:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>the super rich</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2060370 Active (id: 2008133)

ネットオークションネット・オークション
1. [n]
▶ net auction
▶ Internet auction
▶ online auction
▶ web auction
Cross references:
  ⇐ see: 1986330 オンラインオークション 1. online auction



History:
3. A 2019-05-31 09:46:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13,3 @@
+<gloss>Internet auction</gloss>
+<gloss>online auction</gloss>
+<gloss>web auction</gloss>
2. A 2013-05-11 09:40:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ネット・オークション</reb>
1. A 2005-08-10 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2833090 Deleted (id: 2008094)

チンチンちんちん
1. [adj-na]
▶ hot (e.g. tea)



History:
6. D 2019-05-31 04:54:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. D* 2019-05-30 09:48:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/leaf/dialect/1818/m0u/
  Comments:
This should be merged with the other ちんちん entry. We don't normally keep entries apart because the different meanings have 
different PoS
4. A 2017-08-14 02:05:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Sure to be a source of confusion.
3. A* 2017-08-06 19:12:16  Scott
  Refs:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1030708600
  Comments:
The POS is probably adj-na for this one. So I don't think we should merge. I've removed the std tag. Seems to be Aichi/Gifu-ken dialect, not Tokyo. Some other regions apparently say "ちゅんちゅん".
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ちんちん</reb>
+</r_ele>
@@ -8,2 +11 @@
-<pos>&n;</pos>
-<dial>&std;</dial>
+<pos>&adj-na;</pos>
2. A* 2017-08-06 18:21:59  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
merge with 1007960?
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839847 Active (id: 2008118)
暴挙に出る
ぼうきょにでる
1. [exp,v1]
▶ to resort to violence
▶ to perform a drastic act

Conjugations


History:
2. A 2019-05-31 08:13:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Seems OK.
1. A* 2019-05-18 15:28:00 
  Refs:
https://thesaurus.weblio.jp/content/暴挙に出る
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1195976696
http://yourei.jp/暴挙に出る

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839933 Active (id: 2008127)
後遺障害
こういしょうがい
1. [n] {medicine}
▶ physical impediment (e.g. after an accident)
▶ residual difficulty
▶ residual disorder



History:
2. A 2019-05-31 09:29:51  Marcus Richert <...address hidden...>
1. A* 2019-05-24 01:59:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839946 Rejected (id: 2008175)
手を握り合う手を握りあう
てをにぎりあう
1. [exp,v5u]
▶ to hold hands
▶ to join hands
Cross references:
  ⇒ see: 1896060 手を繋ぐ 1. to join hands (with)
  ⇒ see: 2839945 握り合う 1. to clasp together (esp. hands); to entwine (e.g. fingers)

Conjugations

History:
8. R 2019-06-01 07:53:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork
7. A* 2019-06-01 05:11:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Isn't 手を取り合う as obvious? It's in daijs 
and less common.
6. A* 2019-06-01 00:54:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree with Jim about 手を握る; it's too obvious.
There may be a case for adding 手を握り合う but I don't think we need it.
5. A* 2019-05-31 09:31:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
cf. 

手を取り合う	11922 (in daijs)
手を組む 	34935 (in daijs)
4. A* 2019-05-31 09:28:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
手を握り合う	2686
手を握る	53407
  Comments:
I agree with the anonymous editor, I think. A decent glosser/dictionary would show that entry anyway for a 手を握り合う query.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839946 Active (id: 2297487)
手を取り合う手をとりあう [sK] 手を取りあう [sK] 手をとり合う [sK]
てをとりあう
1. [exp,v5u]
▶ to hold hands
▶ to join hands
Cross references:
  ⇐ see: 1327000 取り合う【とりあう】 1. to join (hands); to take (each other's hands)
2. [exp,v5u]
▶ to do together
▶ to go arm in arm
3. [exp,v5u]
▶ to join forces
▶ to link hands
▶ to cooperate

Conjugations


History:
14. A 2024-04-08 22:46:35  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
〈手/て/テ〉を〈取(り)/とり/トリ〉〈合/あ〉っ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 手を取り合っ │ 55,647 │ 79.7% │
│ 手をとりあっ │ 10,345 │ 14.8% │ - add, sK
│ 手を取りあっ │  2,315 │  3.3% │ - add, sK
│ 手をとり合っ │  1,177 │  1.7% │ - add, sK
│ 手を取合っ  │    142 │  0.2% │
│ てを取り合っ │     51 │  0.1% │
│ てをとりあっ │    187 │  0.3% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -5,0 +6,12 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手をとりあう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手を取りあう</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>手をとり合う</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
13. A 2019-06-12 00:54:38  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2019-06-11 16:57:13 
  Diff:
@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to link hands</gloss>
11. A* 2019-06-11 16:33:04 
  Refs:
大辞林 + 大辞泉
  Comments:
「手を取り合って生きる」
  Diff:
@@ -15,0 +16,12 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5u;</pos>
+<gloss>to do together</gloss>
+<gloss>to go arm in arm</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&v5u;</pos>
+<gloss>to join forces</gloss>
+<gloss>to cooperate</gloss>
+</sense>
10. A 2019-06-01 16:40:27  Marcus Richert <...address hidden...>
(show/hide 9 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840014 Active (id: 2008112)
唇形
しんけい
1. [adj-no,n] {botany}
▶ labiate
▶ lip-like
▶ lip-shaped



History:
2. A 2019-05-31 07:00:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
唇形	6307
唇形花	2753
唇形の花	979
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -14,0 +16 @@
+<gloss>lip-shaped</gloss>
1. A* 2019-05-30 01:19:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840017 Active (id: 2008116)
量子AI
りょうしエーアイ
1. [n] {computing}
▶ quantum AI
▶ quantum artificial intelligence



History:
2. A 2019-05-31 07:15:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Quantum_artificial_intelligence
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&comp;</field>
1. A* 2019-05-30 08:08:52 
  Refs:
https://mobile.twitter.com/search?
q=%E2%80%9D%E9%87%8F%E5%AD%90%EF%BC%A1%EF%
BC%A9%E2%80%9D&src=typed_query&f=live

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840018 Active (id: 2008093)
半可臭い
はんかくさい
1. [adj-i] [uk] Dialect: hob
▶ foolish
▶ stupid

Conjugations


History:
2. A 2019-05-31 01:36:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-05-30 09:39:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/leaf/dialect/64/m0u/
https://blog.goo.ne.jp/toorun/e/22baa73548b9c1c0aebd7c3523eabeec
also daijr 

はんかくさい	15007
半可臭い	80
半可くさい	47

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840019 Active (id: 2008117)

なはれ
1. [exp] Dialect: osb
《imperative form often used after the -masu stem of a verb》
▶ do ...
Cross references:
  ⇒ see: 2192950 為さい 1. do ...



History:
2. A 2019-05-31 08:09:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It'll do for now.
1. A* 2019-05-30 09:41:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://dictionary.goo.ne.jp/leaf/dialect/2124/m0u/
http://www.akenotsuki.com/kyookotoba/keihan.html
  Comments:
Copied gloss from なさい but I'm not a big fan of it.
I thought it might be wider than just osb (i.e. ksb) but apparently it's at least not traditionally kyb

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840022 Active (id: 2008096)

シーシャ
1. [n] Source lang: ara
▶ shisha
▶ hookah
Cross references:
  ⇒ see: 2738260 水ぎせる【みずぎせる】 1. hookah; waterpipe



History:
2. A 2019-05-31 04:59:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
シーシャ	8501
リーダーズ+プラス
https://en.wiktionary.org/wiki/shisha
  Comments:
Could be from Turkish.
  Diff:
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2738260">水ぎせる・みずぎせる</xref>
+<lsource xml:lang="ara"/>
1. A* 2019-05-30 12:51:31  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/水タバコ
  Comments:
Not a big presence in dictionaries but certainly seen in quite a few bars in Tokyo

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840025 Active (id: 2008111)
郡境
ぐんきょう
1. [n]
▶ county boundary
▶ district border



History:
2. A 2019-05-31 06:43:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
A lot of false hits, but can be seen in real passages like "この境標は、下松市内にある唯一の郡境の標柱である。"
1. A* 2019-05-30 13:30:08  Nicolas Maia
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/"郡境"
https://ja.wikipedia.org/w/index.php?search="郡境"&title=特別:検索&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current={}&ns0=1
  Comments:
Low presence in dicts, but decent usage in Wikipedia (and OpenStreetMap). Kyoto/Melbourne N-gram Corpus Count: 254. See also 州境 and 国境.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840027 Active (id: 2008110)
海南鶏飯
かいなんけいはんハイナンジーファン
1. [n] {food, cooking}
▶ Hainanese chicken rice
Cross references:
  ⇒ see: 2834079 カオマンガイ 1. Hainanese chicken rice



History:
2. A 2019-05-31 06:41:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="2834079">カオマンガイ</xref>
+<field>&food;</field>
1. A* 2019-05-31 06:12:12  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/海南鶏飯
https://en.wikipedia.org/wiki/Hainanese_chicken_rice

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840028 Active (id: 2008109)
太陽周回軌道
たいようしゅうかいきどう
1. [n] {astronomy}
▶ heliocentric orbit
▶ circumsolar orbit



History:
2. A 2019-05-31 06:38:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>solar circumferential orbit</gloss>
+<gloss>circumsolar orbit</gloss>
1. A* 2019-05-31 06:19:30  Nicolas Maia
  Refs:
JST, weblio https://ejje.weblio.jp/content/太陽周回軌道
https://ja.wikipedia.org/wiki/太陽周回軌道
https://en.wikipedia.org/wiki/Heliocentric_orbit

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840029 Active (id: 2008107)
地球周回軌道
ちきゅうしゅうかいきどう
1. [n] {astronomy}
▶ earth orbit
▶ geocentric orbit



History:
2. A 2019-05-31 06:36:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2019-05-31 06:22:18  Nicolas Maia
  Refs:
JST, weblio https://ejje.weblio.jp/content/地球周回軌道
https://ja.wikipedia.org/wiki/地球周回軌道
https://en.wikipedia.org/wiki/Geocentric_orbit

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840030 Active (id: 2008318)
標柱
ひょうちゅう
1. [n]
▶ marker
▶ signpost
▶ guide pole
2. [n]
▶ levelling pole (surveying)



History:
2. A 2019-06-01 16:45:57  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 06:26:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840031 Active (id: 2008330)
測桿
そっかん
1. [n]
▶ surveying pole



History:
2. A 2019-06-01 17:00:16  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 06:28:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, GG5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840032 Active (id: 2008114)
通用拼音通用ピン音通用併音 [iK]
つうようピンイントンヨンピンイン
1. [n] Source lang: chi
▶ Tongyong Pinyin
▶ [expl] former official Taiwanese romanization system



History:
2. A 2019-05-31 07:04:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Don't use Pinyin with diacritics in English fields. 拼 is not in JIS kanji.
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>通用併音</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -18 +22,3 @@
-<gloss>Tōngyòng Pīnyīn</gloss>
+<lsource xml:lang="chi"/>
+<gloss>Tongyong Pinyin</gloss>
+<gloss g_type="expl">former official Taiwanese romanization system</gloss>
1. A* 2019-05-31 06:36:38  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/通用ピン音
https://en.wikipedia.org/wiki/Tongyong_Pinyin

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840033 Active (id: 2008120)
唇形花
しんけいか
1. [n] {botany}
▶ labiate flower



History:
2. A 2019-05-31 08:16:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>..</gloss>
+<field>&bot;</field>
+<gloss>labiate flower</gloss>
1. A* 2019-05-31 07:02:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
jst
https://ejje.weblio.jp/content/唇形花
https://en.wiktionary.org/wiki/labiate
  Comments:
Labiate flower? Labiate corolla?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840034 Active (id: 2008144)
競売品
きょうばいひん
1. [n]
▶ article for sale at auction
▶ lot



History:
3. A 2019-05-31 22:46:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
2. A* 2019-05-31 09:41:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.liveauctioneers.com/terminology
Lot:
An item or set of items for sale in an auction, lots are normally denoted by a "lot" number.
google dictionary (Webster?), lot: noun sense 2:
an item or set of items for sale at an auction.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>lot</gloss>
1. A* 2019-05-31 09:20:12  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij 斎藤和英大辞典 gg5


競売品	789
89 hits on kotobank
https://kotobank.jp/gs/?q=競売品
  Comments:
"auction item"?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840035 Active (id: 2055434)
不登校児
ふとうこうじ
1. [n]
▶ truant
▶ school dropout
▶ child who refuses to attend school



History:
7. A 2020-01-04 04:35:05  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2020-01-03 22:49:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
"Truant" is already a noun. Might as well have it as a gloss.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>truant student</gloss>
+<gloss>truant</gloss>
@@ -14 +14 @@
-<gloss>child refusing to go to school</gloss>
+<gloss>child who refuses to attend school</gloss>
5. A 2020-01-03 20:46:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
GG5 has dropout. I think it's useful.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>school dropout</gloss>
4. A* 2020-01-03 13:32:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/不登校 (see the venn diagram)
https://kotobank.jp/word/不登校-155085
shinmeikai
  Comments:
definitions range from simple absence (incl. for medical reasons), to any unexcused failure to attend, to the government's official definition of 不登校, which is missing 30 or more days of school in a single year

so 'dropping out' isn't quite right but we could perhaps use a broader set of definitions on 不登校 and 不登校児
3. A* 2020-01-03 06:53:22  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij
  Comments:
Dropping out is different from truancy.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>truant student</gloss>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>school dropout</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840036 Active (id: 2008152)
無敵の人
むてきのひと
1. [exp,n] [sl]
▶ person (esp. social outcast) who has nothing left to lose
▶ [lit] invincible person



History:
2. A 2019-05-31 23:06:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 17:00:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://dic.nicovideo.jp/t/a/無�%
95%B5%E3%81%AE%E4%BA%BA

https://hbol.jp/193308?
display=b&fbclid=IwAR0t1muOluGewRWU5w046hc
PahLHtU2ZydqOIXktD7cknuOtfVQUQpWb_KM

登戸の刺殺事件、「犯人は精神障害者」「無敵の人」に
根拠なし。憶測に囚われた情報に注意を。

無敵の人とは、主にインターネットで使われる言葉で、
お金も社会的信用もなく、犯罪を犯して逮捕されても失
うものがない人のことを指す。
2chの創始者ひろゆき氏が2008年6月30日のブログで書
いたのが始まりだ。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840037 Active (id: 2008147)
巻立て巻き立て
まきたて
1. [n]
▶ lining



History:
2. A 2019-05-31 22:57:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Various glossaries: Kenchiku, Kagaku, RW
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<gloss>.</gloss>
+<gloss>lining</gloss>
1. A* 2019-05-31 17:17:53  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
巻き立て	1687
巻立て	2861
daijr
まき たて [0] 【巻(き)立て】
原木や玉切りした丸太を土場(どば)や貯木場に積み上
げること。 → 掽 (はえ)積み
  Comments:
Unsure

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840038 Active (id: 2008151)
放っぽる
ほっぽる
1. [v5r,vt] [uk]
▶ to fling
▶ to toss
▶ to throw
Cross references:
  ⇒ see: 1516530 放る【ほうる】 1. to throw; to fling; to hurl; to toss
2. [v5r,vt] [uk]
▶ to abandon
▶ to leave behind
Cross references:
  ⇒ see: 1516530 放る【ほうる】 2. to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished

Conjugations


History:
2. A 2019-05-31 23:05:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
放っぽる	33
ほっぽる	580
ルミナス (xrefs to 放る/ほうる)
  Comments:
放っぽる is uncommon rather than incorrect.
  Diff:
@@ -6 +5,0 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -13,0 +13,2 @@
+<xref type="see" seq="1516530">放る・ほうる・1</xref>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -20,0 +22,2 @@
+<xref type="see" seq="1516530">放る・ほうる・2</xref>
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2019-05-31 18:50:35 
  Refs:
大辞林 + 大辞泉
https://seesaawiki.jp/w/rierie_ii/d/�ۤäݤ롡�����äݤ��
  Comments:
「か弱い女の子一人、砂漠に放っぽっておくわけにもいがないじゃないか。」

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2840039 Active (id: 2008326)
裏当て
うらあて
1. [n]
▶ backing
▶ lining



History:
2. A 2019-06-01 16:56:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 23:00:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro, Kagaku, EngSci, Denshi
裏当て	7364

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5294262 Active (id: 2008142)
国境
くにざかい
1. [place]
▶ Kunizakai



History:
2. A 2019-05-31 22:35:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
"滋賀県高島市にある地名。読みは「くにざかい」。"
https://ja.wikipedia.org/wiki/国境_(曖昧さ回避)
  Comments:
A place with that name does appear to exist.
1. D* 2019-05-31 06:13:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmmm. This means "national border; provincial border" and is already in JMdict. I doubt it's actually a place.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741962 Active (id: 2065630)
西沙諸島
せいさしょとう
1. [place]
▶ Paracel Islands (disputed islands in the South China Sea)
▶ Xisha Islands
▶ Hoang Sa Archipelago



History:
6. A 2020-04-20 23:44:25  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2020-04-20 21:47:57  Nicolas Maia
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Paracel_Islands
  Diff:
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Paracel Islands</gloss>
+<gloss>Paracel Islands (disputed islands in the South China Sea)</gloss>
+<gloss>Xisha Islands</gloss>
+<gloss>Hoang Sa Archipelago</gloss>
4. A 2019-05-31 06:02:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
You can't just add them like that. せいさしょとう isn't a reading of シーシャー諸島. I'll move it to its own entry.
  Diff:
@@ -7,3 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>シーシャー諸島</keb>
-</k_ele>
@@ -12,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>シーシャーしょとう</reb>
3. A* 2019-05-30 12:50:09  Nicolas Maia
  Refs:
daijisen https://kotobank.jp/word/西沙諸島-515881#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>シーシャー諸島</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シーシャーしょとう</reb>
2. A 2019-05-20 22:57:40  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741975 Active (id: 2008097)
シーシャー諸島
シーシャーしょとう
1. [place]
▶ Paracel Islands



History:
1. A 2019-05-31 06:00:50  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Rejected addition to 5741962.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741976 Active (id: 2234043)
中国国家航天局
ちゅうごくこっかこうてんきょく [spec1]
1. [organization]
▶ China National Space Administration
▶ CNSA



History:
3. A 2023-05-06 06:11:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2019-05-31 07:10:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, Eijiro
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>CNSA</gloss>
1. A* 2019-05-31 06:33:54  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中国国家航天局

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741977 Active (id: 2235490)
舟を編む
ふねをあむ [spec1]
1. [work]
▶ The Great Passage (2011 novel by Shion Miura, 2013 movie, 2016 animated TV series)



History:
4. A 2023-05-07 06:34:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
3. A 2019-05-31 23:20:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I saw the film in 2013 on a Singapore Airlines flight to Bali for an AsiaLex conference (quite a coincidence.) I see the novel is out in a translation, so I've ordered it.
2. A 2019-05-31 22:45:26  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-05-31 09:22:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
wiki daijs+

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml