JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1007300 Active (id: 2004752)
たん瘤
たんこぶタンコブ (nokanji)
1. [n] [col,uk]
▶ bump (e.g. on forehead)
▶ lump
▶ protuberance
▶ swelling
Cross references:
  ⇒ see: 1569660 瘤 1. bump; lump; protuberance; swelling



History:
5. A 2019-04-24 15:11:30  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-04-23 07:29:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij nikk
  Diff:
@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="1569660">瘤</xref>
+<misc>&col;</misc>
@@ -17 +19 @@
-<gloss>bump</gloss>
+<gloss>bump (e.g. on forehead)</gloss>
3. A* 2019-04-23 07:27:32  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
たん瘤	283
タンコブ	23567
たんこぶ	62663
タン瘤	29
  Diff:
@@ -8,0 +9,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>タンコブ</reb>
+<re_nokanji/>
2. A 2016-05-09 22:37:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, etc. too.
1. A* 2016-05-09 17:04:24  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
gg5 ngrams
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>たん瘤</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1181860 Active (id: 2004699)
黄金 [ichi1,news1,nf09]
おうごん [ichi1,news1,nf09]
1. [n]
▶ gold (Au)
2. [adj-no,n]
▶ golden
▶ prosperous
▶ excellent
▶ superb
3. [n]
▶ money (esp. ōban coin)
▶ cash
Cross references:
  ⇒ see: 1643410 大判 2. ōban; large oval gold coin used in the Edo period



History:
3. A 2019-04-23 05:12:02  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-22 13:06:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
Suggesting we split out こがね, きがね, くがね to their own entry as there's a lot of meanings not really shared.
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<k_ele>
-<keb>金</keb>
-</k_ele>
@@ -15 +11,0 @@
-<re_restr>黄金</re_restr>
@@ -20,14 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>こがね</reb>
-<re_pri>ichi1</re_pri>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>きがね</reb>
-<re_restr>黄金</re_restr>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>くがね</reb>
-<re_restr>黄金</re_restr>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -36 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -38,0 +20,14 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>golden</gloss>
+<gloss>prosperous</gloss>
+<gloss>excellent</gloss>
+<gloss>superb</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1643410">大判・2</xref>
+<gloss>money (esp. ōban coin)</gloss>
+<gloss>cash</gloss>
+</sense>
1. A 2019-04-22 07:41:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -37 +37 @@
-<gloss>gold</gloss>
+<gloss>gold (Au)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1421180 Active (id: 2100894)
地上 [ichi1,news1,nf03]
ちじょう [ichi1,news1,nf03]
1. [n,adj-no]
▶ above ground
▶ on the ground
▶ earth's surface
Cross references:
  ⇔ ant: 1420840 地下 1. underground; below the ground
2. [n,adj-no]
▶ this world
▶ this earth



History:
7. A 2021-04-23 10:18:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<xref type="see" seq="1420840">地下・2</xref>
+<xref type="ant" seq="1420840">地下・1</xref>
6. A 2021-04-19 21:02:03  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-04-19 17:17:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog, daij
  Diff:
@@ -21,2 +21,2 @@
-<gloss>surface</gloss>
-<gloss>overground</gloss>
+<gloss>on the ground</gloss>
+<gloss>earth's surface</gloss>
@@ -27,2 +27,2 @@
-<gloss>earth</gloss>
-<gloss>world</gloss>
+<gloss>this world</gloss>
+<gloss>this earth</gloss>
4. A 2019-04-23 05:16:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -19 +19 @@
-<xref type="see" seq="1420840">地下</xref>
+<xref type="see" seq="1420840">地下・2</xref>
3. A* 2019-04-22 09:16:12  Nicolas Maia
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<xref type="see" seq="1420840">地下</xref>
@@ -20,0 +22 @@
+<gloss>overground</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1969980 Active (id: 2004751)
ルーン文字
ルーンもじ
1. [n]
▶ runes
Cross references:
  ⇐ see: 2715250 フサルク 1. futhark; runic alphabet



History:
2. A 2019-04-24 15:10:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-23 20:52:34  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Normally plural
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>rune</gloss>
+<gloss>runes</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2121270 Active (id: 2004738)

しくしく
1. [adv,adv-to] [on-mim]
▶ weeping
▶ sobbing
▶ softly (crying)
Cross references:
  ⇒ see: 1005490 しくしく泣く 1. to cry softly; to sob; to weep
2. [adv,adv-to,vs] [on-mim]
▶ with a prolonged dull pain
▶ having a griping pain

Conjugations


History:
5. A 2019-04-24 02:20:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Indeed. Thank you.
  Diff:
@@ -21,2 +21,2 @@
-<gloss>with a prologued dull pain</gloss>
-<gloss>having a gripping pain</gloss>
+<gloss>with a prolonged dull pain</gloss>
+<gloss>having a griping pain</gloss>
4. A* 2019-04-23 22:04:01 
  Comments:
possible spelling mistakes: prolonged, griping
3. A 2017-08-30 02:16:34  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2017-08-29 21:10:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, koj
  Comments:
Only sense 2 is [vs].
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -15 +14 @@
-<gloss>crying</gloss>
+<gloss>softly (crying)</gloss>
@@ -21,2 +20,3 @@
-<gloss>with a dull pain</gloss>
-<gloss>prolonged dull pain</gloss>
+<misc>&on-mim;</misc>
+<gloss>with a prologued dull pain</gloss>
+<gloss>having a gripping pain</gloss>
1. A 2006-12-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2279990 Deleted (id: 2004690)
アップリンクID
アップリンクアイディー
1. [n] {computing}
▶ uplink ID



History:
3. D 2019-04-23 01:47:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:32:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
664 googits. Edictisms mostly
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2296550 Deleted (id: 2004693)
コマンドPDU
コマンドピーディーユー
1. [n] {computing}
▶ command PDU



History:
3. D 2019-04-23 01:49:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:23:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
183 googits
There are the occasional non-edictism in the search results, but I don't think we should set the bar for inclusion that low (I don't think 
older entries that wouldn't be let in now should be "grandfathered in")
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2298920 Deleted (id: 2004685)
サイレントRIP
サイレントリップ
1. [n] {computing}
▶ silent RIP



History:
3. D 2019-04-23 01:41:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:35:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
144 googits. Mostly edictisms, some real hits, but I don't believe we should set the bar for inclusion that low just because "it's already 
in"
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2306200 Deleted (id: 2004672)
ソフトSA
ソフトエスエー
1. [n] {computing}
▶ soft SA



History:
3. D 2019-04-23 01:25:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
perhaps compile a list of all the presumably junk ones and bounce it off of Jim to batch delete it.  he knows what the original references for these are and may want to save some?
2. D* 2019-04-22 12:06:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Not finding anything on this in google.
  Comments:
There's so many entries that really needs to be nuked in the [comp] collection. Could we maybe decide editors can self-approve these 
deletions? There's 11000 entries tagged comp. I'd be very surprised if not at least 1/5 of it is total junk.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2313970 Active (id: 2004708)
トランザクションID
トランザクションアイディー
1. [n] {computing}
▶ transaction ID



History:
3. A 2019-04-23 05:22:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Harmless
2. A* 2019-04-22 12:42:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Needed?
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2319810 Deleted (id: 2004692)
パイロットID
パイロットアイディー
1. [n] {computing}
▶ pilot identifier



History:
3. D 2019-04-23 01:48:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:26:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
120 unique googits (i.e. last page of results, "In order to show you the most relevant results, we have omitted some entries very similar 
to the 120 already displayed.")
Most seem to be edictisms. First that isn't is "理一からパイロット(ID:4179216)の3ページ目です。" 2nd and third which aren't are "パイロット id
ケース" and "パイロット idカードケース"
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2321150 Active (id: 2004684)
ビームペネトレーションCRT
ビームペネトレーションシーアルティー
1. [n] {computing}
▶ beam penetration CRT



History:
4. A 2019-04-23 01:39:47  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
here's a non-edict reference (perhaps one of the sources used to compile the computer dictionary?)
http://www.buckeye.co.jp/fh/members/dictionary/cword5/cword-b.htm
  Comments:
this said, the term is exceedingly obscure (i see a max of 5 non-edict hits), and it's possible that eijiro stole it from us or from the same source.
3. A 2019-04-23 01:35:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i don't really see much benefit to deleting this.  the english term is a thing, there's nothing wrong with the japanese term, it has a reference, and we don't have an entry for ビームペネトレーション so it can't be argued that this is A+B.  it's just obscure
2. D* 2019-04-22 12:43:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
263 googits. In eijiro but otherwise it seems to be all edictisms.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2330030 Active (id: 2004705)
ホストOS
ホストオーエス
1. [n] {computing}
▶ host OS
▶ host operating system



History:
3. A 2019-04-23 05:18:32  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-22 12:07:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>host Operating System</gloss>
+<gloss>host OS</gloss>
+<gloss>host operating system</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2330660 Deleted (id: 2004691)
ポイントURL
ポイントユーアールエル
1. [n] {computing}
▶ point URL



History:
3. D 2019-04-23 01:48:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:29:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Hits are for エンドポイントURL, TDCアポイントURL, etc.
What is a point URL?
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341060 Deleted (id: 2004682)
一意郵便名
いちいゆうびんめい
1. [n] {computing}
▶ unique postal name



History:
3. D 2019-04-23 01:31:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:47:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
edictism. 334 googits
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341090 Active (id: 2004706)
一括適用
いっかつてきよう
1. [n]
▶ batch application



History:
3. A 2019-04-23 05:19:08  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-22 12:51:21  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.nenkin.go.jp/service/kounen/jigyosho-hiho/jigyosho/20121004.html
Apparently not only comp (to the extent that it may or may not be comp at all)
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341100 Active (id: 2004707)
一括発注
いっかつはっちゅう
1. [n]
▶ blanket order



History:
3. A 2019-04-23 05:19:34  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-22 12:50:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.kenchikuhi.com/column/?id=1401253660-745878
  Comments:
Doesn't seem to be a comp term
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341120 Active (id: 2004681)
一括方式
いっかつほうしき
1. [n] {computing}
▶ batch mode



History:
3. A 2019-04-23 01:31:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
it's in eijiro with this meaning, so perhaps worth keeping for now.  i agree that the google hits are not computer related and may not have this translation
2. D* 2019-04-22 12:49:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Probably an edictism. Google results are for things like 設計施工一括方式, 保証料一括方式, etc. (not computer-related stuff)
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341140 Deleted (id: 2004680)
一時誤り
いちじあやまり
1. [n] {computing}
▶ soft error
▶ transient error



History:
3. D 2019-04-23 01:29:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:54:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
一時誤り	No matches
一時エラー	246
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341150 Deleted (id: 2004715)
一時的ウィンドウ
いちじてきウィンドウ
1. [n] {computing}
▶ transient window



History:
3. D 2019-04-23 11:26:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Drop it.
2. A* 2019-04-22 12:53:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
461 googits. Seems mostly edict spawn
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341170 Deleted (id: 2004714)
一時的ユーザ
いちじてきユーザ
1. [n] {computing}
▶ temporary user



History:
4. D 2019-04-23 11:23:20  Jim Breen <...address hidden...>
3. A 2019-04-23 11:22:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Agree
2. A* 2019-04-22 12:53:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
First hit that's not an edict spawn in google is this:
https://www.novell.com/ja-jp/documentation/zenworks65/?page=/ja-jp/documentation/zenworks65/dminstall/data/bppfdzt.html
"一時的ユーザ(ログアウト後に削除する"
  Comments:
I don't think this is necessary, A+B and doesn't seem to be an established term.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>casual user</gloss>
+<gloss>temporary user</gloss>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341370 Deleted (id: 2004678)
一般化構造体要素
いっぱんかこうぞうたいようそ
1. [n] {computing}
▶ generalized structure element



History:
3. D 2019-04-23 01:29:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 13:42:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Seems to be an edictism. 390 googits
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341380 Deleted (id: 2004679)
一般化作画基本要素
いっぱんかさくがきほんようそ
1. [n] {computing}
▶ generalized drawing primitive



History:
3. D 2019-04-23 01:29:18  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 12:59:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
536 googits. Seems to be an edictism.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341400 Deleted (id: 2004677)
一般区切り子機能
いっぱんくぎりしきのう
1. [n] {computing}
▶ general delimiter role



History:
3. D 2019-04-23 01:28:53  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 13:43:59  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
一般区切り子機能	No matches
区切り子機能	No matches
  Comments:
Even 区切り子機能 is questionable.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341410 Active (id: 2004704)
一般原則
いっぱんげんそく
1. [n]
▶ general principles
▶ broad principles



History:
3. A 2019-04-23 05:17:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>general principle</gloss>
+<gloss>general principles</gloss>
+<gloss>broad principles</gloss>
2. A* 2019-04-22 13:44:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
一般原則	21308

Not comp. Not in the yahoo dictionaries.
  Comments:
Kind of compositional but perhaps helpful still.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<field>&comp;</field>
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341430 Deleted (id: 2004673)
一般自動動作
いっぱんじどうどうさ
1. [n] {computing}
▶ general-auto-action



History:
3. D 2019-04-23 01:26:30  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 13:51:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nothing in the ngrams, 477 googits
edictism
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341440 Active (id: 2004676)
一般実体
いっぱんじったい
1. [n] {computing}
▶ general entity



History:
4. A 2019-04-23 01:28:38  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
actually, this one is in eijiro and i see some non-edict hits, so it may be worth keeping
3. D 2019-04-23 01:26:50  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 13:45:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
edictism.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2341450 Deleted (id: 2004674)
一般実体参照
いっぱんじったいさんしょう
1. [n] {computing}
▶ general entity reference



History:
3. D 2019-04-23 01:26:37  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. D* 2019-04-22 13:45:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
edictism.
1. A 2008-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2395280 Active (id: 2237358)
脳ドック
のうドック
1. [n]
▶ brain checkup
Cross references:
  ⇒ see: 1088290 ドック 2. thorough physical examination



History:
7. A 2023-05-12 05:54:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JEs
  Comments:
I don't think it is.
  Diff:
@@ -14 +13,0 @@
-<gloss>examination with MRI, MRA, etc. to check for aneurysms and other problems</gloss>
6. A* 2023-05-12 03:47:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Is the second gloss necessary? Should be expl-tagged if so, methinks
5. A 2019-04-24 15:23:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="1638750">人間ドック</xref>
+<xref type="see" seq="1088290">ドック・2</xref>
+<gloss>brain checkup</gloss>
4. A* 2019-04-23 08:59:31  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I previously removed the etymology note 
from 人間ドック saying I didn't think it 
was necessary and that I couldn't find any 
support for it.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<s_inf>from "brain dry-dock"</s_inf>
3. A 2019-04-23 05:09:41  Marcus Richert <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2445320 Active (id: 2004767)

バーミセリヴェルミチェッリベルミチェッリ [ik]
1. [n] {food, cooking} Source lang: ita
▶ vermicelli (pasta)



History:
5. A 2019-04-24 16:08:09  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-04-23 19:30:49  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
バーミセリ	970
ヴェルミチェッリ	182
ベルミチェッリ	92
バーミチェリ	No matches
ベルミチェリ	No matches
  Diff:
@@ -14,7 +13,0 @@
-<r_ele>
-<reb>バーミチェリ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ベルミチェリ</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
3. A 2013-02-15 22:17:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス (バーミチェリ), 新英和大辞典 (バーミセリ), 新英和中辞典 (バーミチェリ, バーミセリ), ルミナス (バーミチェリ)
  Comments:
I'll add the outliers. It's useful to trap them.
バーミセリ - 13.9k hits (Google)
ヴェルミチェッリ - 7.8 k hits
ベルミチェッリ - 1.7k hits
バーミチェリ - 727 hits
ベルミチェリ - 368 hits
Interesting that ヴェルミチェッリ, which is closest to the Italian, is in no (other) dictionary.
  Diff:
@@ -10,0 +10,11 @@
+<r_ele>
+<reb>ベルミチェッリ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バーミチェリ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ベルミチェリ</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
2. A* 2013-02-15 11:48:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, eij, random house
ordered after bing hits
skipped ベルミチェッリ ベルミチェリ ベルミセル though they get a few hits 
(~100 or less)
  Diff:
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ヴェルミチェッリ</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<field>&food;</field>
@@ -10,1 +14,1 @@
-<gloss>vermicelli</gloss>
+<gloss>vermicelli (pasta)</gloss>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2445330 Active (id: 2004762)

カッペリーニカペッリーニ
1. [n] {food, cooking} Source lang: ita
▶ capellini (pasta)



History:
4. A 2019-04-24 15:59:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&food;</field>
3. A* 2019-04-23 19:48:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>capellini</gloss>
+<gloss>capellini (pasta)</gloss>
2. A* 2019-04-23 19:47:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
カペッリーニ	1732
カッペリーニ	38676
  Comments:
If there's an audio clip, it should 
beupdated.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<r_ele>
+<reb>カッペリーニ</reb>
+</r_ele>
1. A 2009-05-24 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2676170 Active (id: 2004733)

パルメザン
1. [n]
▶ parmesan



History:
3. A 2019-04-23 20:33:27  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://www.miaminewtimes.com/restaurants/
ap-stylebook-released-today-includes-
first-ever-food-section-6576694
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<gloss>Parmesan</gloss>
+<gloss>parmesan</gloss>
2. A 2012-01-09 10:30:40  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2012-01-09 08:47:40  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijr

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2826626 Deleted (id: 2004764)

ハーレクィン
1. [n]
▶ harlequin
Cross references:
  ⇒ see: 2478200 アルルカン 1. harlequin



History:
4. D 2019-04-24 16:01:03  Jim Breen <...address hidden...>
3. D* 2019-04-23 19:54:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
meege withハーレクイン
2. A 2015-01-28 06:07:44  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2015-01-28 04:40:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr (アルルカン entry), n-grams.
  Comments:
Least common version.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2830105 Active (id: 2004763)

ハーレクインハーレクィンハーレキン
1. [n]
▶ harlequin



History:
5. A 2019-04-24 16:00:39  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2019-04-23 19:56:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ハーレクィン	952
ハーレクイン	1036705
ハーレキン	133 (daijs: ハーレキンとも)
  Comments:
Let's merge it in here instead.
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハーレクィン</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハーレキン</reb>
3. D* 2019-04-23 19:53:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
suggestinv merge w ハーレクィン
2. A 2016-08-31 04:01:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2016-08-30 02:15:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス  G n-grams:
ハーレクイン	1036705
アルレッキーノ	3614
アルルカン	9997
  Comments:
アルレッキーノ and アルルカン are from Italian and French. We have entries for them already.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836380 Active (id: 2237784)
FF外失ff外失
エフエフがいしつ
1. [exp] [net-sl]
《Twitter jargon; abbr. of FF外から失礼します》
▶ apologies for tweeting to you without either of us following the other



History:
9. A 2023-05-16 17:28:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
The space was probably a newline character - caused by an incorrectly set "wrap" attribute on textarea elements (fixed in late 2021). It meant that line breaks were inserted whenever text wrapped to the next line (which often happened when editing on mobile devices).
8. A* 2023-05-16 12:04:47 
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<misc>&sl;</misc>
+<misc>&net-sl;</misc>
7. A 2023-05-16 10:59:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
No idea. I've removed it.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<s_inf>Twitter jargon; abbr. of FF外か ら失礼します</s_inf>
+<s_inf>Twitter jargon; abbr. of FF外から失礼します</s_inf>
6. A* 2023-05-16 07:50:23  dine
  Comments:
Why is there a space in FF外か ら失礼します?
5. A 2019-04-23 05:15:05  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839294 Active (id: 2004697)
青金
あおがね
1. [n] [arch]
▶ lead
Cross references:
  ⇒ see: 1178500 鉛 1. lead (Pb)



History:
2. A 2019-04-23 05:10:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-22 07:03:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nipp 鉛 (lead) entry:
中国および日本では古く青金(あおがね)とよんで五色
の
金(かね)(黄金(こがね)=金、白金(しろがね)=銀、
赤金(あかがね)=銅、黒金(くろがね)=鉄、青金=
鉛)の一つであった。
also mentioned in their 鉄 entry:
青金(あおがね)=鉛
also seems to be the unabridged edition 
of 
nikk:
https://books.google.se/books?
id=17sYAQAAIAAJ&q=あおがね+鉛&dq=あおがね+鉛
&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwizrbrsjuPhAhVO_CoK
H
VYFA3oQ6AEIJjAA
  Comments:
Originallysubmitted by John Knox.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839298 Active (id: 2004700)
短期滞在
たんきたいざい
1. [n,vs]
▶ short-term stay

Conjugations


History:
2. A 2019-04-23 05:12:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-22 08:23:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
長期滞在	397539
短期滞在	75138

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839299 Active (id: 2004701)
多重事故
たじゅうじこ
1. [n]
▶ multi-vehicle accident



History:
3. A 2019-04-23 05:13:15  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-22 09:15:26  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>multi-car accident</gloss>
+<gloss>multi-vehicle accident</gloss>
1. A* 2019-04-22 09:15:00  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
多重事故	3797
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6321209
熊本県警などによると、熊本市で発生した多重事故で、
トラックとミニバイクの運転者2人の死亡が確認され
た。

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839304 Active (id: 2004698)
黄金 [ichi1]
こがね [ichi1] きがね (黄金) [ok] くがね (黄金) [ok]
1. [n]
▶ gold
2. [n]
▶ gold coin
3. [n]
▶ gold colour (color)



History:
2. A 2019-04-23 05:11:28  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-22 13:36:30  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
splitting from おうごん

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839310 Active (id: 2004695)
RIP
リップ
1. [n] {computing}
▶ raster image processor
▶ RIP
2. [n] {computing}
▶ routing information protocol
▶ RIP



History:
3. A 2019-04-23 05:03:35  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-23 01:43:27  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
reopening
1. A 2019-04-23 01:43:11  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijs
  Comments:
approving to make up for removal of compound term that included this

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839311 Active (id: 2225110)
RIP
アール・アイ・ピーアールアイピー [sk]
1. [n]
《orig. from the Latin "requiescat in pace"》
▶ rest in peace
▶ RIP



History:
4. A 2023-03-16 05:14:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>アール・アイ・ピー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2019-04-23 05:02:52  Jim Breen <...address hidden...>
2. A* 2019-04-23 01:47:21  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
oops
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>RIP</gloss>
1. A* 2019-04-23 01:46:43  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
R.I.P. could be added (as in daijs), but it looks monstrous in full-width katakana

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839312 Active (id: 2157904)
ミラノ勅令
ミラノちょくれい
1. [n] [hist]
▶ Edict of Milan (313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire)



History:
3. A 2021-11-12 12:26:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Edict of Milan</gloss>
-<gloss g_type="expl">313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>Edict of Milan (313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire)</gloss>
2. A 2019-04-28 00:41:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss g_type="expl">313 edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire</gloss>
+<gloss g_type="expl">313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire</gloss>
1. A* 2019-04-23 19:28:06  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij etc.
  Comments:
ミラノの勅令	87
ミラノ勅令	1341

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839313 Active (id: 2004848)

モンテビアンコモンテ・ビアンコ
1. [n]
▶ Monte Bianco (dessert)
▶ Mont Blanc
Cross references:
  ⇒ see: 2172420 モンブラン 1. Mont Blanc (chestnut and cream dessert)



History:
2. A 2019-04-25 20:45:26  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>モンテ・ビアンコ</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2172420">モンブラン</xref>
1. A* 2019-04-23 19:34:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs, google images
  Comments:
nakaguro

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839314 Active (id: 2004823)
イタ語
イタご
1. [n] [abbr,col]
▶ Italian language (esp. as a school subject)
Cross references:
  ⇒ see: 1961750 イタリア語 1. Italian (language)



History:
2. A 2019-04-25 07:39:22  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-23 19:38:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
とっさの日本語便利帳
イタ語	6615
  Comments:
"col" is an assumption.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839315 Active (id: 2004811)

アタッカ
1. [n] {music} Source lang: ita
▶ attacca



History:
2. A 2019-04-25 06:11:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
RP
1. A* 2019-04-23 19:42:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
brit

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839316 Active (id: 2004766)

ソットヴォーチェソットボーチェソット・ヴォーチェソット・ボーチェ
1. [n] {music} Source lang: ita
▶ sotto voce



History:
3. A 2019-04-24 16:07:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ソットヴォーチェ	180
ソットボーチェ	< 20
新英和大辞典, RP, etc
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>ソットヴォーチェ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ソット・ヴォーチェ</reb>
2. A 2019-04-24 16:02:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
1. A* 2019-04-23 19:45:24  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
brit

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839317 Active (id: 2004798)

ボーノ
1. [int] Source lang: ita "buono"
▶ delicious
▶ great
▶ wonderful



History:
2. A 2019-04-25 00:04:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://tap-biz.jp/lifestyle/word-meaning/1029613
  Comments:
In Japanese, I think it usually describes food.
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>delicious</gloss>
@@ -12 +12,0 @@
-<gloss>tasty</gloss>
1. A* 2019-04-23 19:49:56  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839318 Active (id: 2004740)
FIGS
フィグス
1. [n]
▶ French, Italian, German, Spanish
▶ FIGS



History:
2. A 2019-04-24 05:26:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-04-23 19:51:50  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839319 Active (id: 2004790)
同系語
どうけいご
1. [n] {linguistics}
▶ cognate language



History:
2. A 2019-04-24 21:37:42  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
1. A* 2019-04-23 19:59:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
同系語	309
nikk brit

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839320 Active (id: 2004737)

リュブリャナリュブリャーナ
1. [n]
▶ Ljubljana (Slovenia)



History:
3. A 2019-04-24 02:14:58  Robin Scott <...address hidden...>
2. A* 2019-04-23 20:04:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
リュブリャナ	9356
リュブリャーナ	5817
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リュブリャーナ</reb>
1. A* 2019-04-23 20:02:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
capital

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839321 Active (id: 2004739)

リンガフランカリングワフランカリングアフランカリンガ・フランカリングワ・フランカリングア・フランカ
1. [n]
▶ lingua franca
▶ bridge language
Cross references:
  ⇒ see: 1234720 共通語 1. common language; lingua franca



History:
2. A 2019-04-24 02:25:31  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>リングワフランカ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11 +14,7 @@
-<reb>リングワフランカ</reb>
+<reb>リンガ・フランカ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リングワ・フランカ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リングア・フランカ</reb>
@@ -14,0 +24 @@
+<xref type="see" seq="1234720">共通語・1</xref>
1. A* 2019-04-23 20:19:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
リンガフランカ	1171
リングアフランカ	No matches
リングワフランカ	No matches

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2839322 Active (id: 2061391)

パルミジャーノ
1. [n] {food, cooking} Source lang: ita "Parmigiano"
▶ Parmesan (cheese)
▶ Parmigiano-Reggiano
Cross references:
  ⇒ see: 1102910 パルメザンチーズ 1. Parmesan cheese
2. [adj-no]
▶ Parmigiano
▶ from Parma



History:
7. A 2020-03-15 11:38:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>parmesan (cheese)</gloss>
+<gloss>Parmesan (cheese)</gloss>
6. A 2020-03-14 10:53:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Probably not needed.
5. A* 2020-03-14 04:46:30 
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<lsource xml:lang="ita"/>
+<lsource xml:lang="ita">Parmigiano</lsource>
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>Parmigiano (from Parma)</gloss>
+<gloss>Parmigiano</gloss>
+<gloss>from Parma</gloss>
4. A 2020-03-14 02:50:58  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2020-03-14 00:11:41  Guillem Palau-Salvà
  Diff:
@@ -9,0 +10 @@
+<field>&food;</field>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741913 Active (id: 2230331)
WindowsNT
ウィンドウズエヌティー [spec1]
1. [product]
▶ Windows NT



History:
7. A 2023-05-04 01:42:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
6. A 2019-04-28 00:27:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2284490</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
-<field>&comp;</field>
+<misc>&product;</misc>
5. A* 2019-04-24 21:37:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shouldn't this go in the names dictionary?
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>WindowsNT</gloss>
+<gloss>Windows NT</gloss>
4. A 2019-04-23 05:22:28  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-04-22 12:34:10  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
This is normally written as "Windows NT" in Japanese too (e.g. with a space)
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>ウィンドウズNT</keb>
+<keb>WindowsNT</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml