JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-i]
[col]
▶ easy ▶ simple |
|
2. |
[adj-i]
[col]
▶ simple (way of thinking, etc.) ▶ simple-minded ▶ obvious (trick) |
|
3. |
[adj-i]
[col]
▶ soft ▶ lax ▶ slack |
12. | A 2023-09-19 19:49:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | ちょろい 72,999 84.2% チョロい 4,028 4.6% チョロイ 9,643 11.1% |
|
Comments: | I think these forms can be hidden. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
11. | A 2023-09-18 05:10:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2023-09-18 04:09:20 Opencooper | |
Refs: | K/M n-grams: ちょろい 1,434 71.4% チョロい 293 14.6% チョロイ 281 14.0% |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>チョロイ</reb> |
|
9. | A 2022-08-19 04:47:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | A* 2022-08-19 01:31:23 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | shinmeikai, meikyo, sankoku, oukoku, iwakoku all have (俗) tags |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -16,0 +18 @@ +<misc>&col;</misc> @@ -22,0 +25 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
(show/hide 7 older log entries) |
1. |
[n]
▶ custom IC |
2. | D 2019-04-22 12:18:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Duplicate |
|
1. | A 2013-05-11 07:04:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>カスタム・アイシー</reb> |
1. |
[n]
{golf}
Source lang:
eng "cleek"
▶ 5-wood (club) |
7. | A 2022-06-17 23:58:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-06-17 10:15:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr/s https://en.wiktionary.org/wiki/cleek |
|
Comments: | "cleek" is obsolete in English (and refers to a different club). |
|
Diff: | @@ -10,2 +10,3 @@ -<field>&sports;</field> -<gloss>cleek (golf; type of fairway wood)</gloss> +<field>&golf;</field> +<lsource xml:lang="eng">cleek</lsource> +<gloss>5-wood (club)</gloss> |
|
5. | A 2020-03-11 00:21:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | No need to keep "creak" but daijr and jwiki have "clique". I'll create an entry for it. |
|
4. | A* 2020-03-10 22:25:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Splitting. I can find no evidence of this being used to mean "creak" or "clique" in Japanese - just a couple of product-name transliterations. I don't think they are worth entries. |
|
Diff: | @@ -13,13 +12,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>creek</gloss> -<gloss>waterway (including irrigation or drainage canal)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>clique</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>creak</gloss> -</sense> |
|
3. | A* 2020-03-10 18:59:26 Guillem Palau-Salvà | |
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<field>&sports;</field> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
Source lang:
eng(wasei) "green PC"
▶ environmentally friendly computer (e.g. low power consumption) |
1. | A 2019-04-22 12:19:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
1. |
[n]
▶ morals ▶ morality ▶ ethics |
3. | A 2019-04-22 20:32:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. Splitting. |
|
Diff: | @@ -8,3 +7,0 @@ -<r_ele> -<reb>モラール</reb> -</r_ele> @@ -12 +8,0 @@ -<stagr>モラル</stagr> @@ -18,4 +13,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>morale</gloss> -</sense> |
|
2. | A* 2019-04-22 19:26:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj, gg5 |
|
Comments: | According to my refs, モラル is always "morals". I think モラール needs to a be a separate entry. |
|
1. | A 2013-04-15 23:51:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<r_ele> +<reb>モラール</reb> +</r_ele> @@ -9,0 +12,1 @@ +<stagr>モラル</stagr> |
1. |
[n]
▶ gold (Au) |
|||||
2. |
[adj-no,n]
▶ golden ▶ prosperous ▶ excellent ▶ superb |
|||||
3. |
[n]
▶ money (esp. ōban coin) ▶ cash
|
3. | A 2019-04-23 05:12:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 13:06:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Suggesting we split out こがね, きがね, くがね to their own entry as there's a lot of meanings not really shared. |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>金</keb> -</k_ele> @@ -15 +11,0 @@ -<re_restr>黄金</re_restr> @@ -20,14 +15,0 @@ -<r_ele> -<reb>こがね</reb> -<re_pri>ichi1</re_pri> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>きがね</reb> -<re_restr>黄金</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>くがね</reb> -<re_restr>黄金</re_restr> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -36 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -38,0 +20,14 @@ +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>golden</gloss> +<gloss>prosperous</gloss> +<gloss>excellent</gloss> +<gloss>superb</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1643410">大判・2</xref> +<gloss>money (esp. ōban coin)</gloss> +<gloss>cash</gloss> +</sense> |
|
1. | A 2019-04-22 07:41:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -37 +37 @@ -<gloss>gold</gloss> +<gloss>gold (Au)</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to draw (a thread) ▶ to let out (e.g. a rope) |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to head out as a group ▶ to set out in large numbers ▶ to flock ▶ to sally forth |
|
3. |
[v5s,vt]
▶ to send out one after another ▶ to dispatch |
|
4. |
[v5s,vt]
▶ to lunge ▶ to unleash |
8. | A 2023-01-13 11:22:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2023-01-12 21:13:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬─────────┬───────╮ │ 繰り出す │ 272,196 │ 92.3% │ │ 繰出す │ 1,925 │ 0.7% │ - (in daijr/s, shinmeikai) │ くり出す │ 8,057 │ 2.7% │ - sK │ くりだす │ 12,747 │ 4.3% │ ╰─ーーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
6. | A 2019-04-22 05:42:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-04-21 19:58:20 | |
Refs: | 大辞林 + 大辞泉 https://eow.alc.co.jp/search?q=繰り出す 街へ繰り出す go out into the town hit the town |
|
Comments: | Both 大辞林 and 大辞泉 say 出かける. |
|
Diff: | @@ -29 +29,2 @@ -<gloss>to turn out in large numbers</gloss> +<gloss>to head out as a group</gloss> +<gloss>to set out in large numbers</gloss> @@ -36 +37 @@ -<gloss>to send out</gloss> +<gloss>to send out one after another</gloss> |
|
4. | A 2018-07-25 03:48:49 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[pref]
{chemistry}
▶ hypo- (indicating the lowest oxidation state)
|
2. | A 2019-04-30 12:02:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | More to the point. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,3 @@ -<gloss>hypo- -ous (indicating the lowest oxidation state)</gloss> -<gloss>hypo- -ite</gloss> +<xref type="see" seq="1884360">次亜硫酸</xref> +<field>&chem;</field> +<gloss>hypo- (indicating the lowest oxidation state)</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-22 11:47:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Could this entry be improved? It's a little cryptical, I think. |
1. |
[n,adj-no]
▶ above ground ▶ on the ground ▶ earth's surface
|
|||||
2. |
[n,adj-no]
▶ this world ▶ this earth |
7. | A 2021-04-23 10:18:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<xref type="see" seq="1420840">地下・2</xref> +<xref type="ant" seq="1420840">地下・1</xref> |
|
6. | A 2021-04-19 21:02:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-04-19 17:17:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | prog, daij |
|
Diff: | @@ -21,2 +21,2 @@ -<gloss>surface</gloss> -<gloss>overground</gloss> +<gloss>on the ground</gloss> +<gloss>earth's surface</gloss> @@ -27,2 +27,2 @@ -<gloss>earth</gloss> -<gloss>world</gloss> +<gloss>this world</gloss> +<gloss>this earth</gloss> |
|
4. | A 2019-04-23 05:16:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<xref type="see" seq="1420840">地下</xref> +<xref type="see" seq="1420840">地下・2</xref> |
|
3. | A* 2019-04-22 09:16:12 Nicolas Maia | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<xref type="see" seq="1420840">地下</xref> @@ -20,0 +22 @@ +<gloss>overground</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
《・》 ▶ middle dot ▶ centred period ▶ full-stop mark at mid-character height ▶ interpoint ▶ [expl] symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.
|
8. | A 2019-05-10 07:37:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
7. | A* 2019-05-08 00:38:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. (centered period) |
|
Comments: | I have come around to the view that it shouldn't be in the "kanji" headword. I'll go along with dropping it from there, and at the same time I'll propose a revision of the entry. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>・</keb> @@ -15 +12,3 @@ -<gloss>middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.)</gloss> +<s_inf>・</s_inf> +<gloss>middle dot</gloss> +<gloss>centred period</gloss> @@ -17 +16,2 @@ -<gloss>interpoint (interword separation)</gloss> +<gloss>interpoint</gloss> +<gloss g_type="expl">symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.</gloss> |
|
6. | A* 2019-04-22 11:52:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | If ・ is included in this entry, you could argue "。" should be included in the 句点 entry as well... I don't like it. The symbol isn't read ・. If somebody is using a text glosser like rikai-kun and get a hit on this symbol reading "なかぐろ", it's misleading. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>full-stop mark at mid- character height</gloss> +<gloss>full-stop mark at mid-character height</gloss> |
|
5. | A 2018-01-22 05:29:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | see comments on 2529240 |
|
4. | A* 2018-01-21 23:09:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Marcus: "I don't think "・" should be included as a reading." I was curious about that, but I see it is/was not a reading but a "kanji". Special characters are oten in the kanji field, and I'm happy for ・ to be there, in fact I find it useful. I propose keeping it there. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>・</keb> @@ -12 +14,0 @@ -<s_inf>the symbol ・</s_inf> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ crossing ▶ passage ▶ transit |
|||||
2. |
[n]
▶ importing ▶ import |
|||||
3. |
[n]
▶ wandering ▶ wanderer |
|||||
4. |
[n]
▶ migration
|
|||||
5. |
[n]
▶ contact ▶ relations ▶ negotiations
|
|||||
6. |
[n]
{go (game)}
《usu. as ワタリ》 ▶ connection |
|||||
7. |
[n]
{linguistics}
▶ glide |
5. | A 2022-08-20 03:51:31 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-08-20 02:25:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -47,0 +48 @@ +<field>&go;</field> @@ -49 +50 @@ -<gloss>connection (in the game of go)</gloss> +<gloss>connection</gloss> |
|
3. | A 2019-04-22 05:38:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks for doing this one. I was waiting until I had a proper keyboard. |
|
2. | A* 2019-04-21 21:44:57 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, etc. |
|
Comments: | yes, this must be very high on our list of shittiest entries |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,4 @@ +<r_ele> +<reb>ワタリ</reb> +<re_nokanji/> +</r_ele> @@ -16 +20,35 @@ -<gloss>ferry</gloss> +<gloss>crossing</gloss> +<gloss>passage</gloss> +<gloss>transit</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>importing</gloss> +<gloss>import</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>wandering</gloss> +<gloss>wanderer</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1444650">渡り鳥</xref> +<gloss>migration</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2825720">渡りを付ける</xref> +<gloss>contact</gloss> +<gloss>relations</gloss> +<gloss>negotiations</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>usu. as ワタリ</s_inf> +<gloss>connection (in the game of go)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&ling;</field> +<gloss>glide</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-10 19:24:23 | |
Comments: | many other meaning not only ferry |
1. |
[n,adj-no]
[id]
▶ double-dealing ▶ duplicity ▶ equivocation ▶ [lit] double-tongued |
2. | A 2019-04-22 11:48:36 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss g_type="lit">double- tongued</gloss> +<gloss g_type="lit">double-tongued</gloss> |
|
1. | A 2017-12-02 07:09:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&id;</misc> @@ -22 +23 @@ -<gloss>double-tongued</gloss> +<gloss g_type="lit">double- tongued</gloss> |
1. |
[n,vs]
▶ revelation ▶ manifestation ▶ appearance |
|
2. |
[n,vs]
▶ expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression) |
2. | A 2019-05-01 05:20:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 11:59:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>expression (e.g. in molecular biology - protein expression or gene expression)</gloss> +<gloss>expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression)</gloss> |
1. |
[n,adj-no,adj-na]
▶ truth ▶ reality ▶ actuality ▶ fact
|
|||||||
2. |
[adj-no,adj-na]
▶ proper ▶ right ▶ correct ▶ official |
|||||||
3. |
[adj-no,adj-na]
▶ genuine ▶ authentic ▶ real ▶ natural ▶ veritable |
28. | A 2024-01-29 02:21:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr: 「ほんとう(本当)」の転。会話語として使われる。 |
|
Comments: | I'm comfortable leaving off the tag. It's pronunciation vs reading. |
|
27. | A* 2024-01-27 17:34:48 penname01 | |
Comments: | it's not irregular |
|
Diff: | @@ -22 +21,0 @@ -<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
26. | A* 2024-01-27 17:01:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | No need for [nokanji] if it's already [sk] |
|
Diff: | @@ -30 +29,0 @@ -<re_nokanji/> |
|
25. | A* 2024-01-27 10:44:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
24. | A 2024-01-27 10:43:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, flipping it back. I'll reopen for a bit. Ditto for 本当に. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +<reb>ほんと</reb> +<re_inf>&ik;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> @@ -21,0 +26,5 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ホント</reb> +<re_nokanji/> |
|
(show/hide 23 older log entries) |
1. |
[n]
▶ copper (Cu)
|
|||||
2. |
(どう only)
[n]
[abbr]
▶ bronze (medal)
|
7. | A 2019-04-22 07:38:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -20,0 +21,4 @@ +<reb>あか</reb> +<re_restr>銅</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> |
|
6. | A* 2019-04-21 20:40:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | pretty sure sense 2 is どう only |
|
Diff: | @@ -27,0 +28 @@ +<stagr>どう</stagr> |
|
5. | A 2016-01-13 09:00:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | as in 銅メダル. also used by itself http://mainichi.jp/articles/20150829/dde/001/050/058000c 谷井、50キロ競歩「銅」 日本人初 |
|
Diff: | @@ -28,0 +29,2 @@ +<xref type="see" seq="1454340">銅メダル</xref> +<misc>&abbr;</misc> |
|
4. | A* 2016-01-13 05:39:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ??? Can't find this. |
|
3. | A* 2016-01-13 04:22:02 | |
Diff: | @@ -26,0 +27,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bronze (medal)</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[arch]
▶ iron
|
1. | A 2019-04-22 07:35:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 古称 in nikk, daijs |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,2 @@ +<xref type="see" seq="1437780">鉄・てつ・1</xref> +<misc>&arch;</misc> |
1. |
[n]
▶ 119 (ambulance and fire brigade emergency telephone number in Japan) |
6. | A 2021-11-06 15:28:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Our style on 110番. |
|
Diff: | @@ -21,2 +21 @@ -<gloss>119</gloss> -<gloss>ambulance and fire brigade emergency telephone number</gloss> +<gloss>119 (ambulance and fire brigade emergency telephone number in Japan)</gloss> |
|
5. | A 2021-11-05 23:05:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not vs in kokugos |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
4. | A 2019-04-22 20:24:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-04-22 09:22:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -3,0 +4,4 @@ +<k_ele> +<keb>119番</keb> +<ke_pri>spec1</ke_pri> +</k_ele> @@ -9,3 +12,0 @@ -<k_ele> -<keb>119番</keb> -</k_ele> @@ -15,0 +17 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -20 +22,2 @@ -<gloss>ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)</gloss> +<gloss>119</gloss> +<gloss>ambulance and fire brigade emergency telephone number</gloss> |
|
2. | A 2013-03-01 10:31:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ 110 (police emergency telephone number in Japan) |
7. | A 2021-11-05 23:04:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | not vs in kokugos |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&vs;</pos> |
|
6. | A 2021-03-14 12:18:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,2 +21 @@ -<gloss>110</gloss> -<gloss>the police emergency telephone number</gloss> +<gloss>110 (police emergency telephone number in Japan)</gloss> |
|
5. | A* 2021-03-14 11:28:47 Jorrit Wiersma <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/japtword/百十番 |
|
Comments: | Adding Kanji version so that this entry can also be found when searching by Kanji. Kanji version is used in Flying Witch manga and on kotobank page linked in references, for example. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>百十番</keb> |
|
4. | A 2019-04-22 20:23:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-04-22 09:21:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>police emergency tel. no. (in Japan)</gloss> +<gloss>110</gloss> +<gloss>the police emergency telephone number</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
[yoji]
▶ daily life ▶ daily routine ▶ while awake or asleep ▶ at all times ▶ day in, day out ▶ constantly ▶ [lit] the four cardinal behaviors: walking, standing, sitting and lying
|
5. | A 2019-04-29 06:28:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-04-22 12:00:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -23 +23 @@ -<gloss g_type="lit">the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying</gloss> +<gloss g_type="lit">the four cardinal behaviors: walking, standing, sitting and lying</gloss> |
|
3. | A 2014-08-25 01:28:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
2. | A 2012-10-25 03:30:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-10-20 03:04:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs "行住座臥" gets 115 results on bing - mostly Chinese but 四儀 entry in daijs: 《「四威儀」の略》仏語。平常の起居動作である、 行・住・座・臥(が)の四つ。また、その作法。 |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>行住座臥</keb> +<keb>行住坐臥</keb> @@ -8,1 +8,2 @@ -<keb>行住坐臥</keb> +<keb>行住座臥</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -15,1 +16,1 @@ -<gloss>daily life (lit: the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying)</gloss> +<gloss>daily life</gloss> @@ -21,0 +22,1 @@ +<gloss g_type="lit">the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying</gloss> |
1. |
[n]
[yoji]
{law}
▶ destruction of evidence |
3. | A 2022-08-10 08:09:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding yoji tags based on gakken, shinmeikai and-or jitenon -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
2. | A 2019-04-22 09:25:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<misc>&yoji;</misc> +<field>&law;</field> |
|
1. | A 2014-08-25 01:55:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
1. |
[n]
▶ minor success ▶ small success |
1. | A 2019-04-22 09:00:11 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>a minor success</gloss> +<gloss>minor success</gloss> +<gloss>small success</gloss> |
1. |
[exp,v5r]
▶ to constitute the cause and effect |
5. | D 2019-04-22 08:26:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
4. | D* 2019-04-21 21:03:33 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | junk range |
|
3. | A* 2019-04-20 20:41:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 因となり果となる 55 |
|
Comments: | Not in the yahoo kokugos. Looks odd to me. |
|
2. | A 2015-09-22 05:39:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-09-20 12:13:43 luce | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&v5r;</pos> |
1. |
[adj-i]
▶ somewhat lacking ▶ somewhat weak in the head |
2. | D 2019-04-22 20:22:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | D* 2019-04-22 08:51:12 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | compositional. not in anything on yahoo. glosses are questionable. |
1. |
[n]
▶ international competitiveness ▶ global competitiveness |
3. | A 2019-04-22 09:38:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>global competitiveness</gloss> |
|
2. | A 2015-01-21 13:49:01 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2015-01-21 08:57:08 huixing | |
Comments: | reading is incorrect. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>こくさいきょうそうちから</reb> +<reb>こくさいきょうそうりょく</reb> |
1. |
[n,adj-no]
▶ the precedence of merit ▶ performance orientation ▶ ability-based (promotion, pay scale, etc.) ▶ merit-based |
3. | A 2019-04-22 11:48:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | mix of n and adj-no glosses... |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<misc>&yoji;</misc> @@ -16 +15,2 @@ -<gloss>ability- (merit-) based (promotion, pay scale, etc.)</gloss> +<gloss>ability-based (promotion, pay scale, etc.)</gloss> +<gloss>merit-based</gloss> |
|
2. | A 2014-08-25 01:51:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Kanji Haitani list |
|
Comments: | Adding yoji tagAdding yoji tag -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<misc>&yoji;</misc> |
|
1. | A 2005-06-10 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-pref]
▶ smallness ▶ small item |
|||||
2. |
[n]
[abbr]
▶ short month (i.e. having fewer than 31 days)
|
|||||
3. |
[n,n-pref]
[abbr]
▶ elementary school
|
|||||
4. |
[n-pref]
▶ smaller (of two things, places, etc. with the same name) ▶ inferior |
|||||
5. |
[n-pref]
▶ younger (of two people with the same name) ▶ junior |
|||||
6. |
[n]
[arch]
▶ unit of field area (approx. 400 sq m) |
7. | A 2021-02-09 23:32:04 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2021-02-09 13:53:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> @@ -33 +31,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -35 +33,7 @@ -<gloss>younger or inferior (of two items or people with the same name)</gloss> +<gloss>smaller (of two things, places, etc. with the same name)</gloss> +<gloss>inferior</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n-pref;</pos> +<gloss>younger (of two people with the same name)</gloss> +<gloss>junior</gloss> @@ -39 +42,0 @@ -<pos>&n-pref;</pos> |
|
5. | A 2021-02-07 20:46:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-02-07 15:10:56 Frazer Robinson | |
Refs: | shinmeikai: 「小の月」の略。 |
|
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&abbr;</misc> |
|
3. | A 2019-04-26 17:50:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp,v5r]
▶ to become separated |
7. | D 2019-04-22 05:49:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
6. | D* 2019-04-21 20:58:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | see previous comment |
|
5. | A 2019-04-21 20:58:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to bcome separated</gloss> +<gloss>to become separated</gloss> |
|
4. | A* 2019-04-20 20:13:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure this needs to.be an entry (別れ別 れ should be enough?) |
|
Diff: | @@ -13,2 +13 @@ -<gloss>to separate (e.g. people)</gloss> -<gloss>to part</gloss> +<gloss>to bcome separated</gloss> |
|
3. | A 2015-09-22 04:44:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[pref]
▶ small ▶ little ▶ slight
|
|||||
2. |
[pref]
▶ slightly less than ▶ just about
|
|||||
3. |
[pref]
▶ somewhat ▶ somehow
|
|||||
4. |
[pref]
《sometimes derogatory》 ▶ minor ▶ petty
|
10. | A 2019-05-01 05:28:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm comfortable with the "spec1" -> P tag. |
|
9. | A* 2019-04-26 19:57:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Some of the use (from nikk's 小/こ entry) 小島 1207895 小山 1562564 小屋 2782880 小石 287085 小降り 102001 小銭 1434535 小首 54995 (all in jmdict) Some random stuff I found through google, ninjal-lwp which aren't currently in jmdict: 小返し 1472 小広い 2473 小狡い 1360 小ズルい 244 小ずるい 3099 小ずる賢い 45 小狭い 747 小太い 26 小椅子 37982 小箪笥 2144 小むすび 202 |
|
Comments: | Why wouldn't we count it's use in words that are already entries if we're talking about absolute usage? We have over 400 entries beginning with 小/こ. That alone makes it worthy of spec1, I think. If it's that productive, it also seems likely there's probably hundreds or thousands of similar words/constructions that aren't included in the dictionary. |
|
8. | A* 2019-04-26 17:49:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not entirely sure i agree with this. despite it being called a 接頭 in most dictionaries, shinmeikai has it as 造語, and i feel like it is not particularly productive outside of words like 小皿 that we already have entries for. simply wanting something to "stand out" in comparison to other entries is not a valid reason for the tag, IMO. it should be about absolute frequency of usage. how often is this used as a productive suffix that could be added to entries that are not already in the dictionary? |
|
7. | A* 2019-04-22 09:09:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Very common n-pref. Should come above お and ぐゎー (both written 小) in search results. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2019-04-11 14:30:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20 +19,0 @@ -<xref type="see" seq="1324510">弱・じゃく・1</xref> |
|
(show/hide 5 older log entries) |
1. |
[pref]
▶ small ▶ little ▶ few |
3. | A 2019-04-22 20:42:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 09:11:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Productive enough that it should have spec1, I think. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
1. | A 2007-05-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[hist]
▶ Northern Di people (Zhou dynasty term for non-ethnic Chinese to the north) ▶ northern barbarians
|
7. | A 2022-12-20 05:20:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | dynasty conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Northern Di people (Zhou-dynasty term for non-ethnic Chinese to the north)</gloss> +<gloss>Northern Di people (Zhou dynasty term for non-ethnic Chinese to the north)</gloss> |
|
6. | A 2021-10-16 07:07:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,3 +12,2 @@ -<misc>&arch;</misc> -<misc>&derog;</misc> -<gloss>Northern Di people</gloss> +<misc>&hist;</misc> +<gloss>Northern Di people (Zhou-dynasty term for non-ethnic Chinese to the north)</gloss> @@ -16 +14,0 @@ -<gloss g_type="expl">Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north</gloss> |
|
5. | A 2019-04-22 11:48:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss g_type="expl">Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non- ethnic Chinese to the north</gloss> +<gloss g_type="expl">Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north</gloss> |
|
4. | A 2013-12-30 22:29:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://blog.kcg.ne.jp/objectbrain/2013/02/08/北狄と北荻/ |
|
Comments: | common because part of きたおぎしま[北荻島]. i don't think it's really legit. i count 36 google hits, many drawn from edict. probably not worth recording |
|
Diff: | @@ -6,4 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>北荻</keb> -<ke_inf>&iK;</ke_inf> |
|
3. | A* 2013-12-28 02:38:47 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Comments: | Add spelling 北荻; incorrect but seems pretty common. (Merge from 2028640) |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>北荻</keb> +<ke_inf>&iK;</ke_inf> @@ -16 +20 @@ -<gloss g_type="expl">Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north</gloss> +<gloss g_type="expl">Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non- ethnic Chinese to the north</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[exp]
[arch]
▶ let's move back home
|
3. | A 2019-04-22 05:43:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-20 20:53:34 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)</gloss> +<gloss>let's move back home</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ MP3 player |
3. | A 2019-04-24 15:40:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 12:40:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | spec1 is probably not called for any longer. |
|
Diff: | @@ -6 +5,0 @@ -<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -10 +8,0 @@ -<re_pri>spec1</re_pri> @@ -14 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[vs]
▶ swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter) |
3. | D 2019-04-22 19:59:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 11:56:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | スァット No matches not in the yahoo kokugo's |
|
1. | A 2008-04-01 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ uplink ID |
3. | D 2019-04-23 01:47:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:32:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 664 googits. Edictisms mostly |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ all-in-one PC ▶ AIO PC |
2. | A 2019-04-22 12:41:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>all-in-one Personal Computer</gloss> +<gloss>all-in-one PC</gloss> +<gloss>AIO PC</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ custom IC |
2. | A 2019-04-22 12:17:44 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | In ASCII.jp |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ cable television ▶ cable TV |
2. | A 2019-04-22 12:18:53 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>cable TV</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ command PDU |
3. | D 2019-04-23 01:49:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:23:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 183 googits There are the occasional non-edictism in the search results, but I don't think we should set the bar for inclusion that low (I don't think older entries that wouldn't be let in now should be "grandfathered in") |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ silent RIP |
3. | D 2019-04-23 01:41:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:35:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 144 googits. Mostly edictisms, some real hits, but I don't believe we should set the bar for inclusion that low just because "it's already in" |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ compact disc digital audio ▶ CD-DA |
4. | A 2023-03-16 05:13:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +<reb>シー・ディー・ディー・エー</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -11,0 +15 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
3. | A 2021-07-15 01:50:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Regularizing hyphen usage. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>CD−DA</keb> +<keb>CD-DA</keb> |
|
2. | A 2019-04-22 12:16:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>compact disc digital audio</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ shadow RAM |
2. | A 2019-04-22 12:24:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>shadow Random Access Memory</gloss> +<gloss>shadow RAM</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ soft SA |
3. | D 2019-04-23 01:25:21 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | perhaps compile a list of all the presumably junk ones and bounce it off of Jim to batch delete it. he knows what the original references for these are and may want to save some? |
|
2. | D* 2019-04-22 12:06:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Not finding anything on this in google. |
|
Comments: | There's so many entries that really needs to be nuked in the [comp] collection. Could we maybe decide editors can self-approve these deletions? There's 11000 entries tagged comp. I'd be very surprised if not at least 1/5 of it is total junk. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ transaction ID |
3. | A 2019-04-23 05:22:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Harmless |
|
2. | A* 2019-04-22 12:42:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Needed? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ palm-size PC ▶ handheld PC |
2. | A 2019-04-22 12:36:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>palm-size Personal Computer</gloss> +<gloss>palm-size PC</gloss> +<gloss>handheld PC</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ pilot identifier |
3. | D 2019-04-23 01:48:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:26:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 120 unique googits (i.e. last page of results, "In order to show you the most relevant results, we have omitted some entries very similar to the 120 already displayed.") Most seem to be edictisms. First that isn't is "理一からパイロット(ID:4179216)の3ページ目です。" 2nd and third which aren't are "パイロット id ケース" and "パイロット idカードケース" |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ beam penetration CRT |
4. | A 2019-04-23 01:39:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | here's a non-edict reference (perhaps one of the sources used to compile the computer dictionary?) http://www.buckeye.co.jp/fh/members/dictionary/cword5/cword-b.htm |
|
Comments: | this said, the term is exceedingly obscure (i see a max of 5 non-edict hits), and it's possible that eijiro stole it from us or from the same source. |
|
3. | A 2019-04-23 01:35:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i don't really see much benefit to deleting this. the english term is a thing, there's nothing wrong with the japanese term, it has a reference, and we don't have an entry for ビームペネトレーション so it can't be argued that this is A+B. it's just obscure |
|
2. | D* 2019-04-22 12:43:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 263 googits. In eijiro but otherwise it seems to be all edictisms. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ video BIOS ▶ VBIOS |
2. | A 2019-04-22 12:27:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>video bios</gloss> +<gloss>video BIOS</gloss> +<gloss>VBIOS</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ host OS ▶ host operating system |
3. | A 2019-04-23 05:18:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 12:07:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>host Operating System</gloss> +<gloss>host OS</gloss> +<gloss>host operating system</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ point URL |
3. | D 2019-04-23 01:48:20 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:29:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Hits are for エンドポイントURL, TDCアポイントURL, etc. What is a point URL? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ monolithic IC ▶ monolithic integrated circuit |
2. | A 2019-04-22 12:39:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>monolithic IC</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ resource Bandwidth On Demand |
3. | D 2019-04-24 15:28:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's old and no longer used. Like many of the 23xxxxx "comp" entries it came from a couple of computing glossaries, which contained some rather dodgy stuff. I have no problems with culling them. |
|
2. | A* 2019-04-22 12:31:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | In ASCII.jp, but "resource Bandwidth On Demand" in English is all edict spawn...? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ lot ID |
3. | D 2019-04-24 15:34:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It can go. |
|
2. | A* 2019-04-22 12:15:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Is this really a computing term? https://ja.wikipedia.org/wiki/ロット管理 I think it's wider but I also think it's too compositional and probably not needed. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ unique postal name |
3. | D 2019-04-23 01:31:40 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:47:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | edictism. 334 googits |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ batch processing
|
2. | A 2019-04-22 12:48:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ascii.jp |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1957970">バッチ処理</xref> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ batch application |
3. | A 2019-04-23 05:19:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 12:51:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.nenkin.go.jp/service/kounen/jigyosho-hiho/jigyosho/20121004.html Apparently not only comp (to the extent that it may or may not be comp at all) |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ blanket order |
3. | A 2019-04-23 05:19:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 12:50:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.kenchikuhi.com/column/?id=1401253660-745878 |
|
Comments: | Doesn't seem to be a comp term |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ batch mode |
3. | A 2019-04-23 01:31:17 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | it's in eijiro with this meaning, so perhaps worth keeping for now. i agree that the google hits are not computer related and may not have this translation |
|
2. | D* 2019-04-22 12:49:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Probably an edictism. Google results are for things like 設計施工一括方式, 保証料一括方式, etc. (not computer-related stuff) |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ soft error ▶ transient error |
3. | D 2019-04-23 01:29:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:54:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 一時誤り No matches 一時エラー 246 |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ transient window |
3. | D 2019-04-23 11:26:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Drop it. |
|
2. | A* 2019-04-22 12:53:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 461 googits. Seems mostly edict spawn |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ temporary user |
4. | D 2019-04-23 11:23:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A 2019-04-23 11:22:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Agree |
|
2. | A* 2019-04-22 12:53:01 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | First hit that's not an edict spawn in google is this: https://www.novell.com/ja-jp/documentation/zenworks65/?page=/ja-jp/documentation/zenworks65/dminstall/data/bppfdzt.html "一時的ユーザ(ログアウト後に削除する" |
|
Comments: | I don't think this is necessary, A+B and doesn't seem to be an established term. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>casual user</gloss> +<gloss>temporary user</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[obs]
{computing}
▶ modified link pack area (IBM) |
5. | D 2019-05-04 01:39:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I see that the small amount of contemporary use of リンクパック has a quite different meaning. I think it's best this goes. |
|
4. | A* 2019-04-25 05:31:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | リンクパック領域 No matches リンクパック域 No matches (but some real googits) |
|
Comments: | I still don't see any evidence this particular translation has ever been used in Japanese. And even if there were a case for including リンクパック領域, that doesn't mean there'd be one for including ”一時 的...” |
|
3. | A 2019-04-24 15:52:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/en/SSGMCP_5.4.0/tuning/dfht3c00461.html |
|
Comments: | Dated |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>modified link pack area</gloss> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>modified link pack area (IBM)</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-22 12:54:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 484 googits. Seems to be an edictism. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ primary station |
2. | A 2019-04-22 12:55:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.wdic.org/w/WDIC/一次局 |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ primary source |
2. | A 2019-04-22 12:56:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Google leads to wikipedia policy pages. Not comp |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ constant bit rate ▶ CBR
|
2. | A 2019-04-22 12:46:35 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2354110">固定ビットレート</xref> @@ -13,0 +15 @@ +<gloss>CBR</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ general user |
2. | A 2019-04-22 12:57:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 一般ユーザ 54111 一般ユーザー 152999 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>一般ユーザー</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>いっぱんユーザー</reb> +<re_restr>一般ユーザー</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>一般ユーザ</re_restr> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ generalized structure element |
3. | D 2019-04-23 01:29:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 13:42:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Seems to be an edictism. 390 googits |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ generalized drawing primitive |
3. | D 2019-04-23 01:29:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 12:59:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 536 googits. Seems to be an edictism. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ general delimiter role |
3. | D 2019-04-23 01:28:53 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 13:43:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 一般区切り子機能 No matches 区切り子機能 No matches |
|
Comments: | Even 区切り子機能 is questionable. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ general principles ▶ broad principles |
3. | A 2019-04-23 05:17:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>general principle</gloss> +<gloss>general principles</gloss> +<gloss>broad principles</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-22 13:44:57 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 一般原則 21308 Not comp. Not in the yahoo dictionaries. |
|
Comments: | Kind of compositional but perhaps helpful still. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ general-auto-action |
3. | D 2019-04-23 01:26:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 13:51:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nothing in the ngrams, 477 googits edictism |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ general entity |
4. | A 2019-04-23 01:28:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | actually, this one is in eijiro and i see some non-edict hits, so it may be worth keeping |
|
3. | D 2019-04-23 01:26:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 13:45:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | edictism. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{computing}
▶ general entity reference |
3. | D 2019-04-23 01:26:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | D* 2019-04-22 13:45:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | edictism. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[exp]
Dialect: rkb
▶ don't worry, be happy |
3. | A 2019-04-22 11:55:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | なんくるない 140737 なんくるないさ 93565 なんくるないさー 13289 |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>don't worry - be happy</gloss> +<gloss>don't worry, be happy</gloss> |
|
2. | A 2010-05-18 21:21:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,1 +10,1 @@ -<gloss>don`t worry - be happy</gloss> +<gloss>don't worry - be happy</gloss> |
|
1. | A 2008-06-29 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ brain checkup
|
7. | A 2023-05-12 05:54:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | JEs |
|
Comments: | I don't think it is. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>examination with MRI, MRA, etc. to check for aneurysms and other problems</gloss> |
|
6. | A* 2023-05-12 03:47:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Is the second gloss necessary? Should be expl-tagged if so, methinks |
|
5. | A 2019-04-24 15:23:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1638750">人間ドック</xref> +<xref type="see" seq="1088290">ドック・2</xref> +<gloss>brain checkup</gloss> |
|
4. | A* 2019-04-23 08:59:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I previously removed the etymology note from 人間ドック saying I didn't think it was necessary and that I couldn't find any support for it. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<s_inf>from "brain dry-dock"</s_inf> |
|
3. | A 2019-04-23 05:09:41 Marcus Richert <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ guest spending the night (i.e. at a hotel) |
3. | A 2019-04-22 20:14:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 09:29:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | テロ事件を受け、このホテルでは現在、宿泊客を受け入 れていない。 https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fn n?a=20190422-00416570-fnn-int |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>guest (esp. hotel)</gloss> +<gloss>guest spending the night (i.e. at a hotel)</gloss> |
|
1. | A 2008-09-23 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
《・》 ▶ middle dot ▶ centred period ▶ full-stop mark at mid-character height ▶ interpoint ▶ [expl] symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.
|
8. | A 2020-02-23 23:29:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21 +21 @@ -<xref type="see" seq="1425010">中点</xref> +<xref type="see" seq="1425010">中点・2</xref> |
|
7. | A 2019-05-10 07:37:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-05-08 00:38:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Proposing alignment with suggested edit to 中黒. |
|
Diff: | @@ -24 +24,3 @@ -<gloss>middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.)</gloss> +<s_inf>・</s_inf> +<gloss>middle dot</gloss> +<gloss>centred period</gloss> @@ -26 +28,2 @@ -<gloss>interpoint (interword separation)</gloss> +<gloss>interpoint</gloss> +<gloss g_type="expl">symbol used for interword separation, between parallel terms, names in katakana, etc.</gloss> |
|
5. | A* 2019-04-22 11:53:48 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I argued in the なかぐろ entry that ・ shouldn't be included as a reading. The argument for including it here is even shakier. (based on the 2/3 rule, なかぼつ and なかぐろ should be merged, if we keep the ・ kanji in both) |
|
Diff: | @@ -10,3 +9,0 @@ -<k_ele> -<keb>・</keb> -</k_ele> @@ -16 +12,0 @@ -<re_restr>・</re_restr> @@ -21 +16,0 @@ -<re_restr>・</re_restr> @@ -29 +24 @@ -<gloss>full-stop mark at mid- character height</gloss> +<gloss>full-stop mark at mid-character height</gloss> |
|
4. | A 2018-01-22 05:29:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | ideally, i think ・ wouldn't be included as a headword... it doesn't actually have the *reading* なかぽつ. that's its name. it doesn't have a reading since it's silent... but we have generally (though not always) tended to include the symbol |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus) |
5. | A 2019-04-22 12:00:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | policy |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus, species of bristletooth tang native to the Indo- Pacific)</gloss> +<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus)</gloss> |
|
4. | A 2010-07-05 08:55:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2010-07-04 00:03:07 James Rose <...address hidden...> | |
Comments: | For this Genus I think "bristletooth tang" is better than "tang" |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus, species of tang native to the Indo- Pacific)</gloss> +<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus, species of bristletooth tang native to the Indo- Pacific)</gloss> |
|
2. | A* 2010-07-03 23:53:46 James Rose <...address hidden...> | |
Comments: | location |
|
Diff: | @@ -9,1 +9,1 @@ -<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus)</gloss> +<gloss>striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus, species of tang native to the Indo- Pacific)</gloss> |
|
1. | A 2010-06-06 00:05:26 James Rose |
1. |
[n]
[uk]
▶ whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus) ▶ humbug dascyllus ▶ banded dascyllus ▶ white-tailed damselfish |
6. | A 2019-04-22 11:45:02 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Policy |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific)</gloss> +<gloss>whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus)</gloss> |
|
5. | A 2011-05-20 22:43:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2011-05-20 17:20:10 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.kagiken.co.jp/new/kojimachi/fish-misuzi-ryukyu- suzumedai_large.html |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>三筋琉球雀鯛</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>みすじりゅうきゅうすずめだい</reb> +</r_ele> @@ -6,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> @@ -9,0 +16,1 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
3. | A* 2011-05-20 12:28:59 Scott | |
Refs: | wiki |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +<gloss>humbug dascyllus</gloss> +<gloss>banded dascyllus</gloss> +<gloss>white-tailed damselfish</gloss> |
|
2. | A 2010-06-30 05:56:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ok |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ 2channel (Japanese online forum)
|
3. | A 2019-04-22 12:20:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<field>∁</field> |
|
2. | A 2010-08-17 19:03:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-08-17 11:58:33 Paul Blay <...address hidden...> | |
Refs: | http://ja.wikipedia.org/wiki/2ちゃんねる |
|
Comments: | Copying from Enamdict. I think this is enough of a phenomenon to belong in Edict (as well). |
1. |
[n]
[form]
▶ commoner ▶ humble subject |
|
2. |
[n]
[hist]
▶ private citizen who opposed the Tokugawa shogunate during the Bakumatsu period |
|
3. |
[n]
[obs]
▶ grassy place ▶ bush |
6. | A 2021-10-14 10:30:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-10-11 13:54:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | meikyo, daij, saito https://ja.wikipedia.org/wiki/草莽 |
|
Comments: | Doesn't refer to the movement. Added sense. |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<misc>&form;</misc> @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>patriot</gloss> @@ -23 +22,7 @@ -<gloss g_type="expl">late Edo period commoner opposition movement (mid-18th century to mid-19th century)</gloss> +<gloss>private citizen who opposed the Tokugawa shogunate during the Bakumatsu period</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&obs;</misc> +<gloss>grassy place</gloss> +<gloss>bush</gloss> |
|
4. | A 2021-10-10 06:14:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
3. | A 2019-04-22 11:57:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22 +22 @@ -<gloss g_type="expl">late Edo period commoner opposition movement (mid- 18th century to mid-19th century)</gloss> +<gloss g_type="expl">late Edo period commoner opposition movement (mid-18th century to mid-19th century)</gloss> |
|
2. | A 2013-02-26 06:28:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ small area ▶ subregion |
4. | A 2019-04-30 11:51:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro |
|
Comments: | Let's have it. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>subregion</gloss> |
|
3. | A* 2019-04-22 09:06:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 小地震 1795 小庭 14540 小手術 7708 小旅行 326697 小論文 421963 小部分 3262 小都市 41665 (all current entries in jmdict) |
|
Comments: | I agree, but I think any 小- entry that's common enough is worthy to be included. |
|
2. | A* 2019-04-21 21:08:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | seems like standard use of 小- to me. |
|
1. | A* 2019-04-11 14:56:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | used in 2 nikk entries, e.g. 局発地震 〘名〙 ある特定の小地域に起こる最も小規模な地震で、人体に感覚を受ける地域の長半径が一〇〇キロメートル以内のもの。 小地域 14656 |
1. |
[n]
▶ green gold |
4. | A 2019-04-22 06:59:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp 鉛 (lead) entry: 中国および日本では古く青金(あおがね)とよんで五色の 金(かね)(黄金(こがね)=金、白金(しろがね)=銀、 赤金(あかがね)=銅、黒金(くろがね)=鉄、青金= 鉛)の一つであった。 also mentioned in their 鉄 entry: 青金(あおがね)=鉛 also seems to be the unabridged edition of nikk: https://books.google.se/books? id=17sYAQAAIAAJ&q=あおがね+鉛&dq=あおがね+鉛 &hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwizrbrsjuPhAhVO_CoKH VYFA3oQ6AEIJjAA also せいきん‐せき【青金石】 is lapiz lazuri in nikk and 世界大百科事典 (Lazurite in jmdict). (but I couldn't find it just as せいきん with that or any other meaning on yahoo) |
|
Comments: | I don't think the original submission should have been entirely zapped. I'll make a separate あおがね entry. |
|
3. | A 2019-04-21 20:27:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, wiki |
|
Comments: | going by what is supported in real dictionaries. none has these headwords merged or supports these readings or meanings. all have あおきん with the meaning given eijiro has blue gold, but dictionaries say 青金 is a gold alloy made with >20% silver (therefore is equivalent to electrum) whereas blue gold is made with iron |
|
Diff: | @@ -7,3 +6,0 @@ -<k_ele> -<keb>青銅</keb> -</k_ele> @@ -11,4 +8 @@ -<reb>あおがね</reb> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>せいきん</reb> +<reb>あおきん</reb> @@ -18,12 +12 @@ -<misc>&arch;</misc> -<gloss>lead (Pb)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>tin (Sn)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&arch;</misc> -<gloss>bronze</gloss> +<gloss>green gold</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-19 21:13:09 John Knox <...address hidden...> | |
Comments: | fixing [arch] tags |
|
Diff: | @@ -18 +18,2 @@ -<gloss>(arch) lead (Pb)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>lead (Pb)</gloss> @@ -22 +23,2 @@ -<gloss>(arch) tin (Sn)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>tin (Sn)</gloss> @@ -26 +28,2 @@ -<gloss>(arch) bronze</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>bronze</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-19 21:07:01 John Knox <...address hidden...> | |
Refs: | http://www.nihonjiten.com/data/10405.html http://wedder.net/kotoba/namari.html http://ww8.tiki.ne.jp/~takam/iro/metal/color2.htm https://www.toishi.info/metal/wamei.html http://d.hatena.ne.jp/spherical_harmonics/20101005/1286240466 http://kou.oita-ed.jp/hita/12suke44.pdf https://ja.wiktionary.org/wiki/あおがね https://ja.wikipedia.org/wiki/金属工芸 https://ja.wikipedia.org/wiki/青金 |
|
Comments: | Doesn't seem to appear in major dictionaries, but listed many places as the fifth part of the 五色の金 from old Japanese along with the other colored kun-yomi metals: こがね, しろがね, あかがね, and くろがね, all included already. Most references seem to say あおがね refers to lead, some to tin, and a few to bronze (presumably due to verdigris). |
1. |
[n]
▶ electrical discharge machining ▶ electro-discharge machining ▶ EDM
|
4. | A 2019-04-22 06:16:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>electro- discharge machining</gloss> +<gloss>electro-discharge machining</gloss> |
|
3. | A 2019-04-21 18:53:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>electro-discharge machining</gloss> +<gloss>electro- discharge machining</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-21 18:52:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | google, enwiki |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<gloss>electrical discharge machining</gloss> @@ -12,0 +14 @@ +<gloss>EDM</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-21 18:19:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
1. |
[n]
▶ native gold |
2. | A 2019-04-22 05:43:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-21 20:25:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, eij |
1. |
[n]
▶ red gold |
2. | A 2019-04-22 19:32:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-21 20:33:35 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij |
|
Comments: | i.e., reddish gold-copper alloy |
1. |
[n]
▶ intergenerational equity |
2. | A 2019-04-22 05:57:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-21 20:52:22 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | daij, gg5 (as 世代間の公平) |
1. |
[n]
[arch]
▶ lead
|
2. | A 2019-04-23 05:10:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 07:03:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nipp 鉛 (lead) entry: 中国および日本では古く青金(あおがね)とよんで五色 の 金(かね)(黄金(こがね)=金、白金(しろがね)=銀、 赤金(あかがね)=銅、黒金(くろがね)=鉄、青金= 鉛)の一つであった。 also mentioned in their 鉄 entry: 青金(あおがね)=鉛 also seems to be the unabridged edition of nikk: https://books.google.se/books? id=17sYAQAAIAAJ&q=あおがね+鉛&dq=あおがね+鉛 &hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwizrbrsjuPhAhVO_CoK H VYFA3oQ6AEIJjAA |
|
Comments: | Originallysubmitted by John Knox. |
1. |
[n]
▶ group behind a crime ▶ criminal group |
7. | A 2024-03-25 19:44:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2024-03-25 18:15:28 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think this is sufficient. An act of terror is a type of crime. |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>group behind a crime (or act of terror, etc.)</gloss> +<gloss>group behind a crime</gloss> +<gloss>criminal group</gloss> |
|
5. | A 2024-03-24 05:35:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It is a bit A+B. |
|
4. | A* 2024-03-24 05:19:13 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure I ought to have submitted this... not sure it needs to be an entry. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>organization or group behind a crime or act of terror</gloss> +<gloss>group behind a crime (or act of terror, etc.)</gloss> |
|
3. | A 2019-04-22 20:22:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n,vs,vi]
▶ long-term stay |
4. | A 2022-01-21 05:32:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (滞在) |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2019-04-22 20:36:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 08:11:50 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 2009年に仏教徒のシンハラ人とヒンドゥー教徒タミ ル人の内戦が終結後、経済成長が続いたスリランカに は、日本の企業関係者らも長期滞在している。 https://www.asahi.com/sp/articles/ASM4Q346 1M4QUHBI00G.html |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
1. | A* 2019-04-22 08:10:06 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 長期滞在 397539 長期滞在者 29225 daijs: ボーディングハウス(boardinghouse) 長期滞在用の宿泊所。 |
1. |
[n]
▶ long-stay visitor ▶ long-term resident |
2. | A 2019-04-28 00:52:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 08:17:18 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 長期滞在 397539 長期滞在者 29225 日本外務省によると、17年現在、スリランカの在留邦 人数は届け出数で767人。うち650人が3カ月以上 の長期滞在者で、残りの117人は永住者という。 (closed/lost the tab but I think this was an asahi article) daijs クヒオ通り entry: 長期滞在者向けのホテルやコンドミニアムが集まる。 |
|
Comments: | not the same thing as "permanent resident" and includes both residents and long-stay tourists, it seems. |
1. |
[n,vs]
▶ short-term stay |
2. | A 2019-04-23 05:12:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 08:23:15 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 長期滞在 397539 短期滞在 75138 |
1. |
[n]
▶ multi-vehicle accident |
3. | A 2019-04-23 05:13:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-04-22 09:15:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>multi-car accident</gloss> +<gloss>multi-vehicle accident</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-22 09:15:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 多重事故 3797 https://news.yahoo.co.jp/pickup/6321209 熊本県警などによると、熊本市で発生した多重事故で、 トラックとミニバイクの運転者2人の死亡が確認され た。 |
1. |
[n]
▶ medium-sized truck |
2. | A 2019-04-24 05:26:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 09:19:00 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 小型トラック 41437 中型トラック 7069 大型トラック 123363 the other two are already entries. 幼稚園バスと中型トラック、バイク、普通乗用車など5 台が衝突する事故 https://news.yahoo.co.jp/pickup/6321209 |
1. |
[n]
▶ (the 23) wards of Tokyo |
4. | A 2019-04-22 20:26:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-04-22 17:07:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 都区内 41955 都区外 1567 都区 67502 |
|
2. | A* 2019-04-22 13:40:08 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | prog |
|
Comments: | Maybe something like this? |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Tokyo ward</gloss> +<gloss>(the 23) wards of Tokyo</gloss> |
|
1. | A* 2019-04-22 09:21:24 Nicolas Maia | |
Refs: | プログレッシブ和英 中辞典 https://kotobank .jp/jeword/%E9%8 3%BD%E5%8C%BA |
|
Comments: | Saw this in an ad at the subway, as 都区 内. Not entirely sure if we should have entries for 都 区、都区内 and 都 区外. |
1. |
[n]
▶ act of terror ▶ terrorist attack |
2. | A 2019-04-28 00:28:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 09:31:55 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | テロ事件 180408 https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fn n?a=20190422-00416570-fnn-int テロ事件を受け、このホテルでは現在、宿泊客を受け入 れていない。 |
1. |
[n]
▶ month of fasting ▶ Ramadan
|
2. | A 2019-04-22 20:40:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 09:35:33 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs 断食月 9004 https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fn n?a=20190422-00416570-fnn-int ”イスラム教の5月のラマダン(断食月)については..." |
1. |
[n]
▶ gold |
|
2. |
[n]
▶ gold coin |
|
3. |
[n]
▶ gold colour (color) |
2. | A 2019-04-23 05:11:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 13:36:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | splitting from おうごん |
1. |
[n]
Source lang:
dan
▶ hygge (cozy feeling or mood) |
4. | A 2019-06-27 11:26:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Oops. Thank you. |
|
3. | A* 2019-06-27 07:54:08 William Acton <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php |
|
Comments: | Language code was incorrect - should be Danish ("dan") not Slavey ("den") |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<lsource xml:lang="den"/> +<lsource xml:lang="dan"/> |
|
2. | A 2019-04-22 20:00:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-04-22 16:18:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://kinarino.jp/cat6/30284 デンマークの「ヒュッゲ」から学ぶハッピーライフ~幸 せへのヒント10 https://forbesjapan.com/articles/detail/26 668 数年前に「ヒュッゲ」がトレンドになった際には、キャ ンドルやクッションが瞬く間に売れた。ヒュッゲブーム が落ち着いた今、家が雑貨であふれている北欧グッズ愛 https://www.elle.com/jp/gourmet/gourmet- food-drink/a75742/gpi-hygge-18-0314/ デンマーク人に学ぶ、もっとヒュッゲになる方法とは? |
|
Comments: | has been a buzzword in Japanese just as it's been in English |
1. |
[n]
▶ job application form
|
|||||
2. |
[n]
▶ employee satisfaction |
3. | A 2023-03-16 05:13:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reformat initialsms -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,3 @@ +<reb>イー・エス</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +12 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
2. | A 2019-04-24 15:33:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, KOD追加語彙 |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>employee satisfaction</gloss> +</sense> |
|
1. | A* 2019-04-22 17:41:21 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ morale |
1. | A 2019-04-22 20:31:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | Split from 1135820. |
1. |
[n]
▶ within (the 23) wards of Tokyo |
2. | R 2019-05-01 14:20:58 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 都区内 41955 都内 3947557 |
|
Comments: | I'll reject this based on Robin's comment on 都区外: "A+B". ~内 is much more common in the ngrams than 外, but it's still only about 1% of the hits for 都内. |
|
1. | A* 2019-04-22 21:14:25 Nicolas Maia | |
Refs: | prog |
1. |
[n]
▶ outside (the 23) wards of Tokyo |
3. | R 2019-05-01 14:18:29 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 都区 by itself is probably enough. -内 is common in the ngrams but -外 isn't. |
|
2. | A* 2019-04-24 21:32:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Looks A+B to me. |
|
1. | A* 2019-04-22 21:16:58 Nicolas Maia | |
Refs: | Prog |
|
Comments: | Reading is assumed, needs to be confirmed |
1. |
[n]
{computing}
▶ delimiter |
5. | A 2019-04-29 08:30:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-04-24 18:02:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | There's a sound track associated with this entry (kind of impressive) |
|
Diff: | @@ -1,2 +1 @@ -<ent_seq>2839325</ent_seq> |
|
3. | A 2019-04-24 15:58:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, it means delimiter. I'll trim it. |
|
Diff: | @@ -1,2 +1 @@ -<ent_seq>2341390</ent_seq> @@ -5 +4 @@ -<keb>一般区切り子</keb> +<keb>区切り子</keb> @@ -8 +7 @@ -<reb>いっぱんくぎりし</reb> +<reb>くぎりし</reb> @@ -13 +12 @@ -<gloss>general delimiter (role)</gloss> +<gloss>delimiter</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-22 13:43:19 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Seems to be an edictism. 区切り子 gets real hits. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[product]
▶ FLET'S (NTT service) |
5. | A 2023-05-04 01:42:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2019-04-25 05:36:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-04-24 15:40:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.m.wikipedia.org/wiki/フレッツ |
|
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -1,6 +1,2 @@ -<ent_seq>2325480</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> -<k_ele> -<keb>フレッツISDN</keb> -</k_ele> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8 +4 @@ -<reb>フレッツアイエスディーエン</reb> +<reb>フレッツ</reb> @@ -11,3 +7,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>FLETS ISDN</gloss> +<misc>&product;</misc> +<gloss>FLET'S (NTT service)</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-22 12:38:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | Should this really be an entry? "FLET'S/FLETS" is the name of a specific broadband service by NTT, I think. |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[work]
▶ Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin-Portuguese-Japanese dictionary, published in 1595) |
5. | A 2023-05-07 06:34:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
4. | A 2019-04-25 07:46:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>1915400</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -14 +13 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&work;</misc> |
|
3. | A* 2019-04-22 11:47:20 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | move to enam? |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss>Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595)</gloss> +<gloss>Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin-Portuguese-Japanese dictionary, published in 1595)</gloss> |
|
2. | A 2010-11-26 12:38:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2010-11-26 09:49:00 Leonardo Boiko <...address hidden...> | |
Refs: | http://home.netyou.jp/22/tanida/DictionaryOfLatinNihon.htm |
|
Comments: | The addition of title makes it in the same format as the entry for 日葡辞書. |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,1 @@ -<gloss>Latin-Portuguese-Japanese dictionary (pub. 1595)</gloss> +<gloss>Dictionarium Latino Lusitanicum, ac Iaponicum, (Latin- Portuguese-Japanese dictionary, pub. 1595)</gloss> |
1. |
[product]
▶ Windows NT |
7. | A 2023-05-04 01:42:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
6. | A 2019-04-28 00:27:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2284490</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<misc>&product;</misc> |
|
5. | A* 2019-04-24 21:37:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Shouldn't this go in the names dictionary? |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>WindowsNT</gloss> +<gloss>Windows NT</gloss> |
|
4. | A 2019-04-23 05:22:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-04-22 12:34:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | This is normally written as "Windows NT" in Japanese too (e.g. with a space) |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>ウィンドウズNT</keb> +<keb>WindowsNT</keb> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[product]
▶ Enterprise X-Architecture (IBM) |
6. | A 2023-05-04 01:42:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2019-04-28 00:28:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2287800</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<misc>&product;</misc> |
|
4. | A* 2019-04-24 20:22:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Surely better for jmnedict, then? |
|
3. | A 2019-04-24 15:47:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://pubs.vmware.com/vi35/wwhelp/wwhimpl/common/html/wwhelp.htm? context=resmgmt&file=vc_numa.12.11.html |
|
Comments: | Very dated now. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>Enterprise X Architecture</gloss> +<gloss>Enterprise X-Architecture (IBM)</gloss> |
|
2. | A* 2019-04-22 12:45:16 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 174 googits. Most are edictisms, though not all. I don't think we need it, either way. Seems to be a product name? |
|
(show/hide 1 older log entries) |