JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1090480 Active (id: 1998856)

ナット [gai1]
1. [n]
▶ nut (as in nut and bolt)
2. [n]
▶ (edible) nut
Cross references:
  ⇒ see: 1659650 ナッツ 1. nuts
3. [n]
▶ nat
▶ natural unit of information



History:
2. A 2019-03-02 22:08:31  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 20:21:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Added ナッツ sense.
  Diff:
@@ -14 +14,5 @@
-<gloss>natural unit of information content</gloss>
+<xref type="see" seq="1659650">ナッツ</xref>
+<gloss>(edible) nut</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -15,0 +20 @@
+<gloss>natural unit of information</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1109100 Active (id: 1999748)

フィックス
1. [n,vs]
▶ fixing
▶ securing in place
Cross references:
  ⇐ see: 2838467 FIX【フィックス】 1. fixed window
2. [n,vs]
▶ getting agreement (time, place, etc.)
3. [n,vs]
▶ repairing
▶ fixing
Cross references:
  ⇒ see: 1098290 バグフィックス 1. bug fix

Conjugations


History:
2. A 2019-03-07 04:32:01  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 23:37:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc. Daijr:
(1)  取り付けること。固定すること。 
(2) 日時・価格・場所などを決定すること。
  Comments:
Sorting out for Marcus' FIX /フィックス proposal.
  Diff:
@@ -9 +9,15 @@
-<gloss>fix</gloss>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>fixing</gloss>
+<gloss>securing in place</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>getting agreement (time, place, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&vs;</pos>
+<xref type="see" seq="1098290">バグフィックス</xref>
+<gloss>repairing</gloss>
+<gloss>fixing</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1146170 Active (id: 1998787)

レンタサイクル
1. [n] Source lang: eng(wasei) "rent-a-cycle"
▶ bicycle rental
▶ bike rental
2. [n]
▶ rental bicycle



History:
2. A 2019-03-02 04:01:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 (says it's both)
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>rental bicycle</gloss>
+</sense>
1. A* 2019-03-02 01:13:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Rental bike or bike rental?
  Diff:
@@ -9 +9,3 @@
-<gloss>rent-a-cycle</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">rent-a-cycle</lsource>
+<gloss>bicycle rental</gloss>
+<gloss>bike rental</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1152060 Active (id: 1998800)
悪性
あくしょう
1. [n,adj-na]
▶ evil nature
▶ licentiousness
▶ lewdness



History:
2. A 2019-03-02 05:12:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with glosses.
  Diff:
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&n;</pos>
1. A* 2019-03-02 05:07:01 
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1152070 Active (id: 1998798)
悪性 [news1,nf21]
あくせい [news1,nf21]
1. [adj-no,n]
▶ malignant (cancer)
▶ virulent
▶ pernicious (anemia, anaemia)



History:
2. A 2019-03-02 05:11:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
True.
1. A* 2019-03-02 05:06:41 
  Comments:
あくせい is not adj-na (but あくしょう is)
  Diff:
@@ -15 +15 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -17,2 +16,0 @@
-<gloss>malignancy</gloss>
-<gloss>virulence</gloss>
@@ -19,0 +18 @@
+<gloss>virulent</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1215490 Active (id: 2105666)
間取り [news1,nf24] 間取
まどり [news1,nf24]
1. [n]
▶ layout (of a house or apartment)
▶ arrangement of rooms



History:
6. A 2021-06-17 09:10:33  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-06-17 09:04:13  dine
  Refs:
間取りの	465778
間取の	18575
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>間取</keb>
4. A 2019-03-02 22:16:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
The JEs agree on this approach.
3. A* 2019-03-02 07:53:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
eij, daij, prog
  Comments:
I disagree with "list of rooms in an apartment, excluding bathroom and toilet, encoded as a string of digits and letters (e.g. "2DK" 
for a two-room apartment with a kitchen/dining area)"
I think what Richard's ref is really saying is that "the 間取り (layout) is often expressed through a code like 2DK", just like this 
English language website:
https://blog.gaijinpot.com/what-do-japanese-apartment-layout-terms-mean/
Refers to "2LDK" as "room layout"
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>plan of a house</gloss>
+<gloss>layout (of a house or apartment)</gloss>
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>list of rooms in an apartment, excluding bathroom and toilet, encoded as a string of digits and letters (e.g. "2DK" for a two-room apartment with a kitchen/dining area)</gloss>
2. A 2012-11-07 11:12:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I have been avoiding "/" within glosses to stop it upsetting the EDICT formats. It would probably be better to replace "/" with "-" when the EDICT versions are generated, rather than nobble the format that way.
";" remains a problem when it occurs withing a gloss.
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1226750 Active (id: 2274977)
客商売
きゃくしょうばい
1. [n]
▶ service business (hotels, restaurants, etc.)
▶ service industry
▶ hospitality industry



History:
4. A 2023-08-18 23:37:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, wisdom
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>service business (e.g. hotel, restaurant, entertainment)</gloss>
+<gloss>service business (hotels, restaurants, etc.)</gloss>
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>hospitality industry</gloss>
3. A* 2023-08-17 21:57:51 
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>service business (hotel, restaurant, entertainment)</gloss>
+<gloss>service business (e.g. hotel, restaurant, entertainment)</gloss>
2. A 2019-03-02 22:19:33  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>service (hotel, restaurant, entertainment) business</gloss>
+<gloss>service business (hotel, restaurant, entertainment)</gloss>
+<gloss>service industry</gloss>
1. A* 2019-03-02 19:22:59 
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<gloss>hotel</gloss>
-<gloss>service (restaurant, entertainment) business</gloss>
+<gloss>service (hotel, restaurant, entertainment) business</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1264420 Active (id: 1998889)
言語 [ichi1,news1,nf06]
げんご [ichi1,news1,nf06] ごんごげんきょ [ok]
1. [n]
▶ language
Cross references:
  ⇐ see: 1264540 言葉【ことば】 1. language; dialect



History:
4. A 2019-03-02 23:39:11  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-02 23:24:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the ling tag is necessary. It's an everyday word.
  Diff:
@@ -25 +24,0 @@
-<field>&ling;</field>
2. A 2012-08-30 03:58:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Won't hurt, I guess.
1. A* 2012-08-30 03:43:32  Marcus
  Refs:
daijs,nikk
  Comments:
should it be ling-tagged?
  Diff:
@@ -19,0 +19,4 @@
+<r_ele>
+<reb>げんきょ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1356740 Active (id: 1998878)
[ichi1]
じょう [ichi1]
1. [ctr]
▶ tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)
Cross references:
  ⇐ see: 2594080 J【ジェー】 5. tatami mat (as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)
  ⇐ see: 2258110 帖【じょう】 5. counter for tatami mats



History:
2. A 2019-03-02 23:16:34  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 08:33:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, nikk, prog
https://suumo.jp/yougo/a/ichijou/
  Comments:
Nobody else splits into two senses
  Diff:
@@ -14,5 +14 @@
-<gloss>counter for tatami mats</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&ctr;</pos>
-<gloss>measure of room size (in mat units)</gloss>
+<gloss>tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1561530 Active (id: 1998780)
六法
ろっぽう
1. [n]
▶ six codes (constitution, civil code, criminal code, commercial code, code of civil procedure, code of criminal procedure)
2. [n] [abbr]
▶ Compendium of Laws
Cross references:
  ⇒ see: 1561540 六法全書 1. compendium of laws; statute books; complete book of the Six Codes



History:
2. A 2019-03-02 03:35:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
C->c?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>six codes (Constitution, civil code, criminal code, commercial code, code of civil procedure, code of criminal procedure)</gloss>
+<gloss>six codes (constitution, civil code, criminal code, commercial code, code of civil procedure, code of criminal procedure)</gloss>
1. A* 2019-03-02 02:24:54  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
https://en.wikipedia.org/wiki/Six_Codes
  Diff:
@@ -12 +12,7 @@
-<gloss>six law codes</gloss>
+<gloss>six codes (Constitution, civil code, criminal code, commercial code, code of civil procedure, code of criminal procedure)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1561540">六法全書</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>Compendium of Laws</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1643410 Active (id: 1998879)
大判 [news2,nf32]
おおばん [news2,nf32]
1. [n,adj-no]
▶ large size (paper, book, etc.)
2. [n]
▶ ōban
▶ [expl] large oval gold coin used in the Edo period
Cross references:
  ⇔ see: 1348670 小判 1. koban; small oval gold coin used in the Edo period
  ⇐ see: 1181860 黄金【おうごん】 3. money (esp. ōban coin); cash



History:
4. A 2019-03-02 23:17:37  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-02 23:03:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Diff:
@@ -16 +16,2 @@
-<gloss>large size</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>large size (paper, book, etc.)</gloss>
@@ -21 +22,2 @@
-<gloss>large oval Japanese gold coin</gloss>
+<gloss>ōban</gloss>
+<gloss g_type="expl">large oval gold coin used in the Edo period</gloss>
2. A 2011-04-08 22:38:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not strictly an antonym.
1. A* 2011-04-08 15:17:29  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
opposite to existing cross-reference
  Comments:
add 小判 (antonym)
  Diff:
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="1348670">小判・1</xref>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1701420 Active (id: 1998880)
諸外国
しょがいこく
1. [n]
▶ various foreign countries
▶ several foreign countries



History:
2. A 2019-03-02 23:17:52  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 20:04:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>foreign countries</gloss>
+<gloss>various foreign countries</gloss>
+<gloss>several foreign countries</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1760170 Active (id: 2274271)
核果
かくかかっか
1. [n] {botany}
▶ drupe
▶ stone fruit
Cross references:
  ⇐ see: 2788060 石果【せきか】 1. drupe; stone fruit



History:
4. A 2023-08-11 10:59:48  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2023-08-11 07:15:54  Opencooper
  Refs:
核果
かっか <- smk; kokugos; unidic
かくか <- gg5; prog; genius; britt
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>かくか</reb>
+</r_ele>
2. A 2019-03-02 20:25:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&bot;</field>
1. A 2013-09-27 05:50:52  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>a drupe</gloss>
+<gloss>drupe</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1829060 Active (id: 1998786)
赤血球沈降速度
せっけっきゅうちんこうそくど
1. [n]
▶ erythrocyte sedimentation rate
▶ ESR
Cross references:
  ⇐ see: 1829090 赤沈【せきちん】 1. erythrocyte sedimentation rate; ESR



History:
1. A 2019-03-02 03:57:46  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>ESR</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1829090 Active (id: 1998785)
赤沈
せきちん
1. [n] [abbr] {medicine}
▶ erythrocyte sedimentation rate
▶ ESR
Cross references:
  ⇒ see: 1829060 赤血球沈降速度【せっけっきゅうちんこうそくど】 1. erythrocyte sedimentation rate; ESR



History:
2. A 2019-03-02 03:57:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ルミナス,LSD
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1829060">赤血球沈降速度・せっけっきゅうちんこうそくど</xref>
@@ -12,0 +14 @@
+<misc>&abbr;</misc>
@@ -13,0 +16 @@
+<gloss>ESR</gloss>
1. A* 2019-03-02 01:22:13  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
ESR is a far more common term than BSR. google confirms: 1.8m vs 45k. Search seems to yield bunch of old papers (from 30s to 60s) and some false matches. Wikipedia exclusively refers to it as ESR.
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>blood sedimentation rate</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>erythrocyte sedimentation rate</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1961370 Active (id: 1998825)
アルタイ諸語
アルタイしょご
1. [n]
▶ Altaic (languages)



History:
2. A 2019-03-02 11:35:48  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-03-01 23:17:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典
  Comments:
There are other Altaic XXX.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>Altaic</gloss>
+<gloss>Altaic (languages)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1990020 Active (id: 1998881)
監視カメラ
かんしカメラ
1. [n]
▶ surveillance camera
▶ security camera



History:
2. A 2019-03-02 23:18:33  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 19:05:07 
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=監視カメラ
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>security camera</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2258110 Active (id: 2074537)

じょう
1. [n]
▶ folding book
2. [ctr]
▶ counter for units of paper and nori (48 pages of Mino paper; 20 pages of hanshi; 10 sheets of nori)
3. [ctr]
▶ counter for folding books, folding screens, shields, etc.
4. [ctr]
▶ counter for pairs (of curtains)
5. [ctr]
▶ counter for tatami mats
Cross references:
  ⇒ see: 1356740 畳【じょう】 1. tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)



History:
10. A 2020-07-08 12:11:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I didn't revert them; I trimmed them significantly and in doing so made it rather incorrect.
I think this should work.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>counter for sheets of paper and nori</gloss>
+<gloss>counter for units of paper and nori (48 pages of Mino paper; 20 pages of hanshi; 10 sheets of nori)</gloss>
9. A* 2020-07-08 04:20:27  Nicolas Maia
  Refs:
"You use this one to count piles or bundles of thin things, like paper and nori seaweed sheets. This one is tricky, though—the actual number depends on what is being counted. For example, if you're counting 海苔 (のり), nori seaweed, 一帖 means ten sheets. If you're counting 半紙 (はんし), traditional writing paper, 一帖 means twenty sheets. And, if you're counting 美濃紙 (みのがみ), which is 半紙 made in the Mino region (美濃/みの), 一帖 means forty-eight sheets!

Counts: photo albums, notebooks, sets of ten nori seaweed sheets, Japanese manuscript paper, folding screens, sets of twenty hanshi sheets, sets of forty-eight minogami sheets"
https://www.tofugu.com/japanese/japanese-counters-list/
  Comments:
Jim reverted some changes I feel are important to keep, namely how much his counter counts depending on the object.
8. A 2019-03-04 20:45:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I do want to discuss this further but that discussion probably belongs on the mailing list, so I'll approve this for now.
7. A* 2019-03-04 05:04:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I really didn't think this through when I replied to Marcus, but on reflection I think I agree with Robin that having an explicit mention of "counter for" in the glosses is the best way to go. 
I did a quick count and of the approx. 118 entries with "ctr" as a PoS, 94 have the word "counter" in them, so it's pretty much the default style.
I'm proposing to put back the way it was, with minor changes.
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>unit of paper and nori (48 pages of Mino paper; 20 pages of hanshi; 10 sheets of nori)</gloss>
+<gloss>counter for sheets of paper and nori</gloss>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>folding book, folding screen, shield, etc.</gloss>
+<gloss>counter for folding books, folding screens, shields, etc.</gloss>
@@ -24 +24 @@
-<gloss>pair (of curtains)</gloss>
+<gloss>counter for pairs (of curtains)</gloss>
@@ -29 +29 @@
-<gloss>tatami mat</gloss>
+<gloss>counter for tatami mats</gloss>
6. A* 2019-03-04 00:58:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I feel quite strongly that "counter for" should stay. Many people don't pay attention to the PoS labels and won't notice that the counter senses are actually counters, especially on websites/apps that don't clearly divide the senses by part of speech (WWWJDIC, for instance).
I think it's better to be explicit.
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2475490 Active (id: 2175928)

ウォークインクローゼットウォークインクロゼットウオークインクローゼットウオークインクロゼットウォーキングクローゼット [ik] ウォークイン・クローゼットウォークイン・クロゼットウオークイン・クローゼットウオークイン・クロゼット
1. [n]
▶ walk-in closet
Cross references:
  ⇐ see: 2804730 ウォークイン 2. walk-in closet
  ⇐ see: 2838483 WCL【ダブリュー・シー・エル】 1. walk-in closet
  ⇐ see: 2838452 WIC【ダブリュー・アイ・シー】 1. walk-in closet



History:
9. A 2022-01-22 22:01:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'd keep them all. And, yes, "ik" for ウォーキングクローゼット - it gets plenty of hits.
  Diff:
@@ -13,0 +14,7 @@
+<reb>ウオークインクロゼット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォーキングクローゼット</reb>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -20,0 +28,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウオークイン・クロゼット</reb>
8. A* 2022-01-22 17:29:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
ウオークインクロゼット is in GG5, daijr, daijs and meikyo. I don't think it should be dropped.
Not sure about ウォーキングクローゼット.
7. A* 2022-01-21 05:27:01  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ウォークインクローゼット	51882
ウォークインクロゼット	45171
ウオークインクローゼット	1448
ウオークインクロゼット	544 removing


ウォーキングクローゼット	1211 ← worth including as an ik? kind of funny
  Diff:
@@ -14,3 +13,0 @@
-<reb>ウオークインクロゼット</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -24,3 +20,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ウオークイン・クロゼット</reb>
6. A 2019-03-03 00:23:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, indeed. Merging.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<r_ele>
+<reb>ウォークインクローゼット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォークインクロゼット</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +15,6 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォークイン・クローゼット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ウォークイン・クロゼット</reb>
5. A* 2019-03-02 23:55:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
ウォークインクローゼット	51882
ウォークインクロゼット	45171
  Comments:
Needs to be merged with ウォークインクローゼット (2475500). I suggest keeping this entry so x-refs don't need to be updated.
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2511170 Active (id: 1998855)

リビングダイニングキッチンリビング・ダイニング・キッチン
1. [n] Source lang: eng(wasei) "living dining kitchen"
▶ combined living room, dining room and kitchen
Cross references:
  ⇐ see: 2835350 LDK【エル・ディー・ケー】 1. combined living room, dining room and kitchen



History:
6. A 2019-03-02 22:07:38  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2019-03-02 08:06:40  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<lsource ls_wasei="y">living dining kitchen</lsource>
4. A 2018-04-30 00:50:07  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2018-04-29 13:53:33  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
daijr www-images
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>living-room, dining-room and kitchen</gloss>
+<gloss>combined living room, dining room and kitchen</gloss>
2. A 2013-05-11 11:49:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update.
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -6,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>リビング・ダイニング・キッチン</reb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2511180 Active (id: 2166805)

リビングダイニングリビング・ダイニング
1. [n] Source lang: eng(wasei) "living dining"
▶ living-cum-dining room
▶ combined living room and dining room
Cross references:
  ⇐ see: 2851945 LD【エル・ディー】 1. living-cum-dining room; combined living room and dining room



History:
8. A 2021-11-29 17:15:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not usually hyphenated.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>combined living-room and dining-room</gloss>
+<gloss>combined living room and dining room</gloss>
7. A 2021-11-28 01:14:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Best to have both.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>combined living-room and dining-room</gloss>
6. A* 2021-11-28 00:54:14  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
But aren't these oft. called "combined living-
room and dining-room" in English? or some 
other variation of "combined..."
I wouldn't remove that gloss
5. A* 2021-11-28 00:33:17  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Shorter.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>combined living-room and dining-room</gloss>
+<gloss>living-cum-dining room</gloss>
4. A 2019-03-02 10:57:22  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2594080 Active (id: 2219413)

ジェージェイ
1. [n]
▶ J
▶ j
2. [pref]
▶ Japan
Cross references:
  ⇒ see: 1065560 ジャパン 1. Japan
3. [ctr]
▶ joule
Cross references:
  ⇒ see: 1065960 ジュール 1. joule
4. [n] {card games}
▶ jack
Cross references:
  ⇒ see: 1065410 ジャック 1. jack; knave
5. [ctr]
《on floor plans》
▶ tatami mat (as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)
Cross references:
  ⇒ see: 1356740 畳 1. tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)
6. [n] [abbr,col]
▶ J.League
▶ Japan Professional Football League
Cross references:
  ⇒ see: 2857261 Jリーグ 1. J.League; Japan Professional Football League



History:
11. A 2023-01-19 12:34:58  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -44,0 +45 @@
+<xref type="see" seq="2857261">Jリーグ</xref>
@@ -47 +48 @@
-<s_inf>from Jリーグ</s_inf>
+<gloss>J.League</gloss>
10. A 2023-01-18 01:25:34  Jim Breen <...address hidden...>
9. A* 2023-01-18 01:13:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -22 +22 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
+<pos>&pref;</pos>
@@ -34 +34,2 @@
-<gloss>jack (playing card)</gloss>
+<field>&cards;</field>
+<gloss>jack</gloss>
@@ -38 +39,2 @@
-<xref type="see" seq="1356740">畳・じょう</xref>
+<xref type="see" seq="1356740">畳</xref>
+<s_inf>on floor plans</s_inf>
8. A 2019-07-20 12:01:42  Jim Breen <...address hidden...>
7. A* 2019-07-20 08:51:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
日本では「ジェー」「ジェイ」と呼ぶことが多い。日本放送協会(NHK)では、Jの発音・表記として「ジェー」を優先し、「ジェイ」を発音の幅として認められるとす
る。国語辞典でも「ジェー」で項目を立てるものがほとんどである[1]。
https://ja.wikipedia.org/wiki/J#cite_note-1
  Diff:
@@ -11,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ジェイ</reb>
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2788010 Active (id: 1998849)
痩果
そうか
1. [n] {botany}
▶ achene
▶ akene
▶ achenium



History:
3. A 2019-03-02 20:22:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&bot;</field>
2. A 2013-05-27 00:05:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 新和英中辞典
  Diff:
@@ -14,0 +14,1 @@
+<gloss>achenium</gloss>
1. A* 2013-05-26 20:17:43  Scott
  Refs:
gg5 wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2788060 Active (id: 1998851)
石果
せきか
1. [n] {botany}
▶ drupe
▶ stone fruit
Cross references:
  ⇒ see: 1760170 核果 1. drupe; stone fruit



History:
3. A 2019-03-02 20:25:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1760170">核果</xref>
+<field>&bot;</field>
2. A 2013-05-26 23:08:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>stone fruit</gloss>
1. A* 2013-05-26 20:33:38  Scott
  Refs:
gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834811 Active (id: 1998784)

メンヘラメンヘラー
1. [n] [sl,derog]
▶ nutjob
▶ mental job
▶ lunatic
▶ mentally troubled person



History:
4. A 2019-03-02 03:54:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-02 01:56:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not in any of the kokugos or JEs so I think [sl] is a better choice here.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&col;</misc>
+<misc>&sl;</misc>
2. A 2018-02-22 05:00:59  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-22 03:16:02  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
Suggesting split from 2256530 (メンヘル)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834811 Rejected (id: 2203845)

メンヘラメンヘラー
1. [n] [sl,derog]
▶ mental health, mentally ill person, person with mental health issues

History:
6. R 2022-08-13 21:06:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1MDJ����
  Comments:
That's the メンヘル entry.
5. A* 2022-08-13 18:30:42 
  Diff:
@@ -14,4 +14 @@
-<gloss>nutjob</gloss>
-<gloss>mental job</gloss>
-<gloss>lunatic</gloss>
-<gloss>mentally troubled person</gloss>
+<gloss>mental health, mentally ill person, person with mental health issues</gloss>
4. A 2019-03-02 03:54:51  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-02 01:56:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not in any of the kokugos or JEs so I think [sl] is a better choice here.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<misc>&col;</misc>
+<misc>&sl;</misc>
2. A 2018-02-22 05:00:59  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838221 Active (id: 1998768)
万次郎鉱萬次郎鉱
まんじろうこう
1. [n] {geology}
▶ manjiroite



History:
4. A 2019-03-02 01:10:20  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-01 13:10:11  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/万次郎鉱
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>萬次郎鉱</keb>
2. A 2019-02-19 00:20:47  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/万次郎鉱
1. A* 2019-02-18 23:29:36  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://eow.alc.co.jp/search?q=万次郎鉱&ref=wl
  Comments:
Type of mineral

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838299 Active (id: 1998771)
膝立ち
ひざだち
1. [n]
▶ kneeling



History:
3. A 2019-03-02 01:18:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
膝立ち	14444
ひざまずく	12396
ひざまずき	11378
跪き	11894
  Comments:
Avoiding 直訳 version.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>kneeling/standing on one's knees</gloss>
+<gloss>kneeling</gloss>
2. A* 2019-03-01 07:20:44 
  Refs:
https://dic.pixiv.net/a/膝立ち
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ひざだち</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<gloss>???</gloss>
+<gloss>kneeling/standing on one's knees</gloss>
1. A* 2019-02-24 09:38:23 

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838313 Active (id: 2277675)
そうそう無い [sK] 然う然うない [sK] 然う然う無い [sK]
そうそうない
1. [exp,adj-i] [uk]
▶ rare
▶ uncommon
▶ not often seen

Conjugations


History:
8. A 2023-09-21 20:29:16  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
7. A* 2023-09-21 18:26:21  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 然う然うない │      0 │  0.0% │
│ 然う然う無い │      0 │  0.0% │
│ そうそう無い │ 24,082 │ 24.3% │
│ そうそうない │ 75,028 │ 75.7% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Comments:
Adding [adj-i]

If we're going to hide 無い in all expressions, I don't think 然う needs to be visible either.
  Diff:
@@ -4,0 +5,4 @@
+<keb>そうそう無い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6 +10 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -10,4 +13,0 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>そうそう無い</keb>
@@ -20,0 +21 @@
+<pos>&adj-i;</pos>
6. A 2023-09-20 09:45:36  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>そうそう無い</keb>
-</k_ele>
@@ -13 +10,5 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>そうそう無い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
5. A 2021-12-01 01:13:37  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
see 然う
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +13 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2019-03-02 00:57:57  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838354 Active (id: 1998803)
正方晶系
せいほうしょうけい
1. [n] {geology}
▶ tetragonal crystal system



History:
2. A 2019-03-02 05:24:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
1. A* 2019-02-26 22:15:26  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/正方晶系

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838407 Active (id: 1998802)
局在基底
きょくざいきてい
1. [n] {mathematics}
▶ local basis
▶ localized basis



History:
2. A 2019-03-02 05:21:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Eijiro
1. A* 2019-02-27 23:28:42  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/局在基底

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838434 Active (id: 2203923)
カニ挟み蟹挟み蟹挟 [sK] かに挟み [sK]
かにばさみカニバサミ (nokanji)
1. [n] [uk] {martial arts}
▶ flying scissors
▶ kani basami
▶ leg lock



History:
8. A 2022-08-14 07:06:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding sK/sk forms.
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蟹挟</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かに挟み</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
7. A 2022-07-29 20:49:51  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree.
6. A* 2022-07-29 17:28:44  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Comments:
Wouldn't normally mark 蟹挟 as [rK] since 蟹挟み has the same kanji.

蟹挟 is used on wikipedia and lots of judo-related WWW results. Maybe we can just hide it.

HiddenForm 蟹挟;かに挟み
  Diff:
@@ -9,4 +8,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>蟹挟</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -22,0 +19 @@
+<field>&MA;</field>
@@ -24 +21 @@
-<gloss>flying scissors (technique in martial arts)</gloss>
+<gloss>flying scissors</gloss>
5. A 2022-07-28 05:58:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -21,0 +23 @@
+<misc>&uk;</misc>
4. A* 2022-07-28 04:18:31  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 蟹挟    │    96 │  1.2% │
│ 蟹挟み   │   736 │  8.8% │ 🡠 adding (daijr/s, koj)
│ かに挟み  │    69 │  0.8% │
│ カニ挟み  │   904 │ 10.9% │ 🡠 adding (jitsuyou)
│ かにばさみ │ 1,166 │ 14.0% │
│ カニばさみ │ 2,189 │ 26.3% │
│ カニバサミ │ 3,170 │ 38.1% │
╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>カニ挟み</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>蟹挟み</keb>
+</k_ele>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838435 Active (id: 1998791)
赤金鉱
あかがねこう
1. [n] {geology}
▶ akaganeite



History:
2. A 2019-03-02 04:08:51  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-01 11:47:23  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/赤金鉱

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838446 Rejected (id: 1998794)
伯剌西爾木
ブラジルボク
1. [n] [uk]
▶ Brazilwood (Caesalpinia echinata, or Paubrasilia echinata)

History:
3. R 2019-03-02 05:01:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fork.
2. A* 2019-03-02 04:22:39  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
1. A* 2019-03-01 13:05:46  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Comments:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ブラジルボク

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838449 Active (id: 1998767)
最密充填構造
さいみつじゅうてんこうぞう
1. [n] {geology}
▶ close-packed structure
Cross references:
  ⇒ see: 2685690 立方最密充填 1. cubic close packing; cubic closest packing
  ⇒ see: 2838392 六方最密充填 1. hexagonal close packing



History:
2. A 2019-03-02 01:09:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-01 13:32:19  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838450 Active (id: 1998846)
諸語
しょご
1. [n,n-suf]
▶ (various) languages
▶ language group
▶ language family
Cross references:
  ⇒ see: 2509700 バントゥー諸語 1. Bantu languages



History:
2. A 2019-03-02 20:00:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Less controversial example.
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="1961370">アルタイ諸語・アルタイしょご</xref>
+<xref type="see" seq="2509700">バントゥー諸語</xref>
+<gloss>(various) languages</gloss>
@@ -15 +16 @@
-<gloss>languages</gloss>
+<gloss>language family</gloss>
1. A* 2019-03-01 23:39:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/諸語   リーダーズ+プラス, Unidic
諸語	35032
  Comments:
Not usually in dictionaries, but clearly gets a lot of use.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838451 Rejected (id: 1999215)
諸言語
しょげんご
1. [n]
▶ various languages

History:
3. R 2019-03-05 00:33:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Per Robin.
2. A* 2019-03-02 23:43:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
諸団体	66831	  
諸学校	56629
諸法令	24360
"以下は、特に言及がない限り日本語母語話者が諸言語を習得するときの難易とその特徴について述べるものとする"
  Comments:
This really just means "various languages" (see example above). For that reason I feel it's not worth adding. It's just one of many words that can be used with 諸.
  Diff:
@@ -12,2 +12 @@
-<pos>&n-suf;</pos>
-<gloss>(various) language groups</gloss>
+<gloss>various languages</gloss>
1. A* 2019-03-01 23:49:57  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/������
https://kotobank.jp/word/語族-65009 (ブリタニカ): 語族: 共通の祖語から派生した諸言語の総体。\
Eijiro: 白色人種の諸言語  Caucasian tongues
諸言語	25849
  Comments:
I realise that this is "just" 諸 + 言語, but it's common and I think it is worth spelling out.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838452 Active (id: 2225180)
WIC
ダブリュー・アイ・シーダブリューアイシー [sk]
1. [n]
《on floor plans》
▶ walk-in closet
Cross references:
  ⇒ see: 2475490 ウォークインクローゼット 1. walk-in closet



History:
7. A 2023-03-16 05:14:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ダブリュー・アイ・シー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
6. A 2022-01-22 19:21:14  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-01-22 17:30:50  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
We have this note on similar entries.
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<s_inf>on floor plans</s_inf>
4. A 2022-01-21 05:27:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="2475490">ウオークインクロゼット</xref>
+<xref type="see" seq="2475490">ウォークインクローゼット</xref>
+<xref type="see" seq="2475490">ウォークインクローゼット</xref>
3. A 2019-03-02 01:07:48  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838453 Active (id: 2000166)

シューズインクローゼットシューズインクロゼットシューズ・イン・クローゼットシューズ・イン・クロゼット
1. [n] Source lang: eng(wasei) "shoes-in closet"
▶ walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)
Cross references:
  ⇐ see: 2838564 SCL【エス・シー・エル】 1. walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)
  ⇐ see: 2838454 SIC【エス・アイ・シー】 1. walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)



History:
4. A 2019-03-10 03:08:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-03-09 16:35:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
シューズインクロゼット	688
シューズインクローゼット	1400
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<reb>シューズインクローゼット</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>シューズ・イン・クローゼット</reb>
2. A 2019-03-02 01:07:02  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 00:07:11  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838454 Active (id: 2225127)
SIC
エス・アイ・シーエスアイシー [sk]
1. [n]
▶ walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)
Cross references:
  ⇒ see: 2838453 シューズインクロゼット 1. walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)



History:
3. A 2023-03-16 05:14:15  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エス・アイ・シー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
2. A 2019-03-02 01:06:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 00:07:55  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
saw in a 間取り図

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838455 Active (id: 2189916)

せん
1. [n] [abbr]
《on floor plans》
▶ washing machine
▶ (clothes) washer
Cross references:
  ⇒ see: 1390990 洗濯機 1. washing machine; (clothes) washer



History:
7. A 2022-06-09 20:19:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>washing machine (laundry)</gloss>
+<gloss>washing machine</gloss>
+<gloss>(clothes) washer</gloss>
6. A 2019-03-02 23:24:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think that works. Thanks.
5. A* 2019-03-02 17:23:25  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think it needs some sort of note. Same goes for other floor plan abbreviations.
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<s_inf>on floor plans</s_inf>
4. A* 2019-03-02 06:40:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
I don't think it implies that. 

I think floor plans are commonplace enough that we should include 
words/abbreviations that appear on them. 

It's also useful to have an entry because it could potentialy be 
misunderstood as 洗面台.
3. A* 2019-03-02 01:55:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Is it necessary to have an entry for an abbreviation that (I assume) is only used in floor plans?
It's not as though you can use 洗 in a sentence to mean 洗濯機, which is what this entry implies.
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838456 Active (id: 1998760)
仲介役
ちゅうかいやく
1. [n]
▶ mediator
▶ go-between
▶ middleman
▶ broker



History:
2. A 2019-03-02 01:02:08  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
リーダーズ+プラス
  Diff:
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>broker</gloss>
1. A* 2019-03-02 00:45:47  huixing
  Refs:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/�����

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838457 Active (id: 1998762)
潜血
せんけつ
1. [n] {medicine}
▶ occult blood



History:
2. A 2019-03-02 01:04:12  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典, etc.
1. A* 2019-03-02 01:02:11  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs, gg5

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838458 Active (id: 1998773)

レンタ
1. [pref]
▶ rent-a-
▶ rental



History:
2. A 2019-03-02 01:39:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Not a noun so it needs to be pref of adj-f.
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
+<pos>&pref;</pos>
@@ -9,0 +10 @@
+<gloss>rental</gloss>
1. A* 2019-03-02 01:11:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
Chose n-pref rather randomly

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838459 Active (id: 2105675)
間取り図間取図
まどりず
1. [n]
▶ floor plan



History:
4. A 2021-06-17 09:55:38  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-06-17 09:04:39  dine
  Refs:
間取り図	2370663
間取図	287176
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>間取図</keb>
2. A 2019-03-02 03:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 01:44:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, Readers

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838461 Active (id: 1998782)
マイクロ豚
マイクロぶたマイクロブタ (nokanji)
1. [n]
▶ miniature pig
▶ micropig



History:
2. A 2019-03-02 03:42:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
マイクロブタ	< 20
マイクロ豚	56
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>マイクロ豚</keb>
+</k_ele>
+<r_ele>
+<reb>マイクロぶた</reb>
+</r_ele>
@@ -5,0 +12 @@
+<re_nokanji/>
1. A* 2019-03-02 03:14:23  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://duckduckgo.com/?q=マイクロブタ&t=ffab&ia=web

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838462 Active (id: 1998837)

マイクロピペット
1. [n]
▶ micropipette
▶ micropipet



History:
2. A 2019-03-02 17:21:52  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 03:39:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, LSD

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838464 Active (id: 2156466)
ブラジル木
ブラジルぼくブラジルボク (nokanji)
1. [n] [uk]
▶ Brazilwood (Paubrasilia echinata)
▶ pernambuco wood



History:
8. A 2021-11-06 14:50:09  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I'm gonna say no.
  Diff:
@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>伯剌西爾木</keb>
-<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
7. A* 2021-11-06 02:56:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ブラジル木	48
伯剌西爾木	No matches
  Comments:
Do we need the ateji here?
6. A 2021-10-04 07:27:29  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
enwiki
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>Brazilwood (Paubrasilia echinata, formerly Caesalpinia echinata)</gloss>
+<gloss>Brazilwood (Paubrasilia echinata)</gloss>
5. A 2019-03-02 23:25:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK.
4. A* 2019-03-02 06:45:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ブラジル木	48
伯剌西爾木	No matches
ブラジルボク	275
  Comments:
Per policy, we should only include one 
Latin name.
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>ブラジル木</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9 @@
+<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
@@ -7,0 +12,3 @@
+<reb>ブラジルぼく</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_nokanji/>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838465 Active (id: 1999209)

パイプスペースパイプ・スペース
1. [n] Source lang: eng(wasei) "pipe space"
▶ pipe shaft (in a building)
▶ riser shaft
Cross references:
  ⇐ see: 2838466 PS【ピー・エス】 2. pipe shaft (in a building); riser shaft



History:
3. A 2019-03-05 00:22:36  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2019-03-02 20:32:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, daijr
  Comments:
We call them risers..
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>pipe space (inside a building)</gloss>
-<gloss>space for pipes</gloss>
+<lsource ls_wasei="y">pipe space</lsource>
+<gloss>pipe shaft (in a building)</gloss>
+<gloss>riser shaft</gloss>
1. A* 2019-03-02 07:59:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
Daijs says wasei and I guess it might be in the sense that this isn't a common term in construction, but I don't know how translate 
it otherwise.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838466 Active (id: 2272245)
PSP.S. [sK]
ピー・エスピーエス [sk]
1. [n]
▶ postscript
▶ PS
▶ P.S.
2. [n]
▶ pipe shaft (in a building)
▶ riser shaft
Cross references:
  ⇒ see: 2838465 パイプスペース 1. pipe shaft (in a building); riser shaft



History:
6. A 2023-06-29 23:52:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
JEs and kokugos lead with postscript sense.
  Comments:
I'll put it in for search pusposes.
I'll index two sentences to sense 1.
  Diff:
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>P.S.</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -15,0 +20,6 @@
+<gloss>postscript</gloss>
+<gloss>PS</gloss>
+<gloss>P.S.</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -19,6 +28,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>postscript</gloss>
-<gloss>PS</gloss>
-<gloss>P.S.</gloss>
5. A* 2023-06-22 09:52:10  dine
  Refs:
daijs, nikk: https://kotobank.jp/word/PS-11191
  Comments:
not sure if this should be a separate entry, with the fullwidth version of "P.S." in the kanji field
  Diff:
@@ -18,0 +19,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>postscript</gloss>
+<gloss>PS</gloss>
+<gloss>P.S.</gloss>
4. A 2023-03-16 05:14:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ピー・エス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2019-03-05 00:22:26  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2019-03-02 22:26:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with proposed パイプスペース glosses.
  Diff:
@@ -14,2 +14,2 @@
-<gloss>pipe space (inside a building)</gloss>
-<gloss>space for pipes</gloss>
+<gloss>pipe shaft (in a building)</gloss>
+<gloss>riser shaft</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838467 Active (id: 1998888)
FIX
フィックス
1. [n] [abbr]
《on floor plans》
▶ fixed window
Cross references:
  ⇒ see: 1109100 フィックス 1. fixing; securing in place



History:
2. A 2019-03-02 23:38:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1109100">フィックス</xref>
+<xref type="see" seq="1109100">フィックス・1</xref>
1. A* 2019-03-02 08:10:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
http://www.chintai-five.jp/how_to/cat164/001219.html
「FIX」...「固定する」という意味の英単語から、ガラスをはめ込んだままで開閉できない窓を表す。採光などの役目を持っている。
saw here:
https://geo.8984.jp/shinmaruko/plan/
seem to be pronounced フィックス rather than エフアイエクス, see:
https://happysmilelife.com/fix-window-2115

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838468 Active (id: 2224923)
ELV
イー・エル・ブイイーエルブイ [sk]
1. [n]
《on floor plans》
▶ elevator
Cross references:
  ⇒ see: 1030630 エレベーター 1. elevator; lift
2. [n]
▶ end-of-life vehicle
▶ ELV



History:
4. A 2023-03-16 05:13:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>イー・エル・ブイ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2022-06-29 23:01:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<s_inf>on floor plans</s_inf>
2. A 2019-03-02 23:15:44  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -14,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>end-of-life vehicle</gloss>
+<gloss>ELV</gloss>
+</sense>
1. A* 2019-03-02 08:15:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
not in the dictionaries (unlike EV), but I've seen this on two different developer's websites (floor plans), one of them being this:
http://www.sunwood.co.jp/aoyama/plan/atype.html

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838469 Active (id: 1998853)

メーターボックスメーター・ボックス
1. [n]
▶ meter box (for gas and electrical meters)
Cross references:
  ⇐ see: 2838470 MB【エム・ビー】 2. meter box



History:
2. A 2019-03-02 22:05:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't have a problem with it. My daughter's house has one, albeit just for the electrical meters.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>meter box (container for gas and electrical meters)</gloss>
+<gloss>meter box (for gas and electrical meters)</gloss>
1. A* 2019-03-02 08:20:42  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
I don't think "meter box" is standard English but on google images I get hits that look right that trace back to India and China...

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838470 Active (id: 2277616)
MB
エム・ビーエムビー [sk]
1. [n] {computing}
▶ megabyte
▶ MB
Cross references:
  ⇒ see: 1133030 メガバイト 1. megabyte; MB
2. [n]
▶ meter box
Cross references:
  ⇒ see: 2838469 メーターボックス 1. meter box (for gas and electrical meters)



History:
6. A 2023-09-20 21:06:10  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2023-09-20 15:40:31 
  Diff:
@@ -16,0 +17 @@
+<field>&comp;</field>
4. A 2023-03-16 05:13:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>エム・ビー</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
3. A 2020-02-14 18:52:55  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1133030">メガバイト</xref>
2. A 2019-03-02 22:05:46  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838471 Active (id: 1998876)
DEN
デン
1. [n]
▶ den
▶ small room
Cross references:
  ⇒ see: 2838487 デン 3. den; small snug room



History:
2. A 2019-03-02 23:13:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijirin has a "DEN" entry, which it points to its デン entry (basis of 28384870). I can't see that DEN applies to all senses of デン.
  Diff:
@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="2838487">デン・3</xref>
+<xref type="see" seq="2838487">デン・3</xref>
1. A* 2019-03-02 08:25:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://sumaity.com/glossary/kozo/den/
saw in a floor plan (as DEN)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838473 Deleted (id: 1998872)
日本プロサッカーリーグ
にほんプロサッカーリーグ
1. [n]
▶ Japan Professional Football League



History:
3. D 2019-03-02 22:42:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's already there (5582274).
2. A* 2019-03-02 11:40:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this should go in jmnedict.
1. A* 2019-03-02 08:43:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nikk daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838474 Active (id: 1998871)
団地妻
だんちづま
1. [n]
▶ apartment wife (esp. one who spends a lot of time alone while her husband is at work)



History:
2. A 2019-03-02 22:40:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hmmm.
1. A* 2019-03-02 09:14:28  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/団地妻
https://ja.wikipedia.org/wiki/団地妻

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838475 Active (id: 1998868)
下気道
かきどう
1. [n]
▶ lower respiratory tract
▶ lower airway



History:
2. A 2019-03-02 22:28:42  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙, LSD
1. A* 2019-03-02 14:02:30  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/下気道
  Comments:
See also 上気道

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838476 Active (id: 1998869)
口底蜂窩織炎
こうていほうかしきえん
1. [n] {medicine}
▶ phlegmon in floor of oral cavity
▶ Ludwig's angina



History:
2. A 2019-03-02 22:35:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典
  Comments:
Igaku and LSD also have 口底蜂巣織炎 and 口底蜂巣炎.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>phlegmon in floor of oral cavity</gloss>
1. A* 2019-03-02 14:03:30  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/口底蜂窩織炎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838477 Active (id: 1998892)
咽頭後壁膿瘍
いんとうこうへきのうよう
1. [n] {medicine}
▶ retropharyngeal abscess



History:
2. A 2019-03-02 23:44:18  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 14:07:08  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/咽頭後壁膿瘍

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838478 Active (id: 1998865)
喉頭鏡
こうとうきょう
1. [n]
▶ laryngoscope



History:
2. A 2019-03-02 22:24:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, LSD, 医学英和辞典
1. A* 2019-03-02 14:07:46  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/喉頭鏡

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838479 Active (id: 1998864)
流涎
りゅうぜん
1. [n] {medicine}
▶ drooling
▶ hypersalivation
▶ sialorrhea



History:
2. A 2019-03-02 22:22:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典, LSD
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>drooling</gloss>
+<gloss>hypersalivation</gloss>
1. A* 2019-03-02 14:08:26  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/流涎

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838480 Active (id: 1998863)
咽頭痛
いんとうつう
1. [n]
▶ sore throat
▶ pharyngitis
▶ pharyngalgia
▶ pharyngodynia



History:
2. A 2019-03-02 22:21:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
医学英和辞典, LSD
  Diff:
@@ -13,0 +14,2 @@
+<gloss>pharyngalgia</gloss>
+<gloss>pharyngodynia</gloss>
1. A* 2019-03-02 14:09:11  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/咽頭痛

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838481 Active (id: 1998861)
非結核性抗酸菌症
ひけっかくせいこうさんきんしょう
1. [n] {medicine}
▶ nontuberculous mycobacterial infection
▶ nontuberculous mycobacteriosis



History:
2. A 2019-03-02 22:18:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>nontuberculous mycobacteriosis</gloss>
1. A* 2019-03-02 14:10:19  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/非結核性抗酸菌症

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838482 Active (id: 1998859)
湿潤療法
しつじゅんりょうほう
1. [n] {medicine}
▶ moist wound healing
▶ hydrocolloid dressing



History:
2. A 2019-03-02 22:13:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙,LSD
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>moist wound healing</gloss>
1. A* 2019-03-02 14:11:29  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/湿潤療法

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838483 Active (id: 2225179)
WCL
ダブリュー・シー・エルダブリューシーエル [sk]
1. [n]
《on floor plans》
▶ walk-in closet
Cross references:
  ⇒ see: 2475490 ウォークインクローゼット 1. walk-in closet



History:
6. A 2023-03-16 05:14:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ダブリュー・シー・エル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
5. A 2022-01-22 22:43:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning with WIC.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<s_inf>on floor plans</s_inf>
4. A 2022-01-22 17:26:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>WLC</keb>
+<keb>WCL</keb>
3. A 2022-01-21 05:27:54  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<xref type="see" seq="2475490">ウオークインクロゼット</xref>
+<xref type="see" seq="2475490">ウォークインクローゼット</xref>
+<xref type="see" seq="2475490">ウォークインクローゼット</xref>
2. A 2019-03-02 19:59:14  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838484 Active (id: 2165018)
見間違う
みまちがう
1. [v5u,vt]
▶ to misperceive visually
▶ to misread
▶ to mistake for something or someone else
Cross references:
  ⇒ see: 1259470 見間違える 1. to misperceive visually; to misread; to mistake for something or someone else

Conjugations


History:
3. A 2021-11-19 10:46:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Converting somebody to someone
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -16 +16 @@
-<gloss>to mistake for something or somebody else</gloss>
+<gloss>to mistake for something or someone else</gloss>
2. A 2019-03-02 22:11:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr: 「見間違える」に同じ。
  Comments:
Yes, copying.
  Diff:
@@ -13 +13,4 @@
-<gloss>to mistake for</gloss>
+<xref type="see" seq="1259470">見間違える</xref>
+<gloss>to misperceive visually</gloss>
+<gloss>to misread</gloss>
+<gloss>to mistake for something or somebody else</gloss>
1. A* 2019-03-02 17:31:44  Mislav Blažević <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Comments:
maybe copy glosses from 見間違える?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838485 Active (id: 1998857)
新装開店
しんそうかいてん
1. [n]
▶ reopening a shop after renovation
▶ post-refurbishment reopening
Cross references:
  ⇐ see: 2848634 改装オープン【かいそうオープン】 1. reopening after renovation (of a store, restaurant, etc.)



History:
2. A 2019-03-02 22:09:39  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>post-refurbishment reopening</gloss>
1. A* 2019-03-02 19:16:45 
  Refs:
https://ejje.weblio.jp/content/新装開店

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838486 Active (id: 1999743)
蜂巣織炎
ほうそうしきえん
1. [n] {medicine}
▶ cellulitis
▶ phlegmon
Cross references:
  ⇒ see: 2806520 蜂窩織炎【ほうかしきえん】 1. cellulitis; phlegmon



History:
2. A 2019-03-07 04:29:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 22:38:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr, 医学英和辞典
蜂窩織炎	6843
蜂巣織炎	299
  Comments:
Let common, but seen in places.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838487 Active (id: 1999744)

デン
1. [n]
▶ den
▶ wild animal dwelling
2. [n]
▶ den (e.g. of thieves)
▶ hiding place
▶ hideout
3. [n]
▶ den
▶ small snug room
Cross references:
  ⇐ see: 2838471 DEN【デン】 1. den; small room



History:
3. A 2019-03-07 04:29:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2019-03-02 23:10:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Reopen.
1. A 2019-03-02 23:10:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Daijr
  Comments:
I'll approve this for xrefs, then reopen it.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2838488 Active (id: 1999647)
後壁
こうへき
1. [n] {medicine}
▶ posterior wall



History:
2. A 2019-03-06 23:42:43  Robin Scott <...address hidden...>
1. A* 2019-03-02 23:43:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
LSD, Unidic
後壁	15734
  Comments:
Nicolas' 咽頭後壁膿瘍  proposal decomposes to:
   咽頭 【いんとう】 (adj-na,n,adj-no) pharynx; pharyngeal; ED
   後壁 【こうへき】 (n*) posterior wall; LS
   膿瘍 【のうよう】 (n) boil; abscess; ED

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2857261 Active (id: 2219377)
Jリーグ
ジェーリーグ
1. [n]
▶ J.League
▶ Japan Professional Football League
Cross references:
  ⇐ see: 2594080 J【ジェー】 6. J.League; Japan Professional Football League



History:
5. A 2023-01-18 21:05:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>Japan Professional Football League (abbr)</gloss>
+<gloss>Japan Professional Football League</gloss>
4. A 2023-01-18 20:28:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_corp type="jmnedict">jmnedict</ent_corp>
-<ent_seq>5741843</ent_seq>
+<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
@@ -11 +10 @@
-<misc>&organization;</misc>
+<pos>&n;</pos>
3. A* 2023-01-18 01:44:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/J.League
  Comments:
I think this should be in jmdict. It's extremely common. I see/hear it regularly despite not following Japanese football.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>J.League</gloss>
2. A 2019-03-02 22:27:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
日本プロサッカーリーグ is in enamdict.
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2838472</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,4 +10,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see">日本プロサッカーリーグ</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
-<gloss>Japan Professional Football League</gloss>
+<misc>&organization;</misc>
+<gloss>Japan Professional Football League (abbr)</gloss>
1. A* 2019-03-02 08:42:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
nikk daij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5547809 Active (id: 2232621)
都市再生機構
としさいせいきこう [spec1]
1. [organization]
▶ Urban Rennaissance Agency



History:
2. A 2023-05-06 06:07:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
1. A 2019-03-02 04:04:34  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&company;</misc>
+<misc>&organization;</misc>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741841 Active (id: 2234034)
UR
ユーアール [spec1]
1. [organization]
▶ Urban Renaissance Agency



History:
3. A 2023-05-06 06:11:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2019-03-02 04:02:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Moving
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2838460</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10 @@
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see">都市再生機構</xref>
+<misc>&organization;</misc>
1. A* 2019-03-02 02:45:22 
  Refs:
Daijs

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741842 Rejected (id: 1998843)
中つ国
なかつくに
1. [place]
▶ Middle Earth (in Tolkien's works)

History:
4. R 2019-03-02 19:52:30  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not in fiction.
3. A* 2019-03-02 08:47:44 
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<misc>&work;</misc>
+<misc>&place;</misc>
2. A 2019-03-02 05:20:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -1,3 +1,2 @@
-<ent_seq>2838463</ent_seq>
-<ent_corp>jmdict</ent_corp>
+<ent_corp>jmnedict</ent_corp>
@@ -11,2 +10,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>Middle-earth (in Tolkien's works)</gloss>
+<misc>&work;</misc>
+<gloss>Middle Earth (in Tolkien's works)</gloss>
1. A* 2019-03-02 04:13:43  Nicolas Maia <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/中つ国_(トールキン)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741842 Active (id: 2289449)
中つ国
なかつくに [spec1]
1. [place,fict]
▶ Middle-earth (in J.R.R. Tolkien's works)



History:
7. A 2024-01-21 21:37:23  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2024-01-21 16:01:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Middle-earth
  Comments:
Written as "Middle-earth".
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>Middle Earth (in Tolkien's works)</gloss>
+<gloss>Middle-earth (in J.R.R. Tolkien's works)</gloss>
5. A 2023-05-06 01:19:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
4. A 2021-03-31 19:27:32  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-03-31 16:18:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11 +11,2 @@
-<misc>&work;</misc>
+<misc>&place;</misc>
+<misc>&fict;</misc>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml