JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
por "Europa"
▶ Europe
|
8. | A 2021-11-06 03:33:05 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
7. | A 2020-01-17 13:45:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1181190">欧州</xref> |
|
6. | A 2019-03-01 00:25:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Definitely |
|
5. | A* 2019-02-28 21:22:24 | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
4. | A 2010-08-10 12:13:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Happy ro let this go. |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{computing}
▶ redirection ▶ redirect
|
2. | A 2019-03-01 23:09:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Harmless, though, and GG5 has one, |
|
1. | A* 2019-03-01 18:07:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: リダイレクション 5864 リダイレクト 166370 |
|
Comments: | The x-ref from リダイレクト to here probably isn't needed. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="1141800">リダイレクト</xref> +<field>∁</field> @@ -9,0 +12 @@ +<gloss>redirect</gloss> |
1. |
[n,vs]
{computing}
▶ redirect ▶ redirection
|
2. | A 2019-03-01 18:04:00 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<field>∁</field> |
|
1. | A* 2019-03-01 05:19:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 - xrefs to リダイレクション. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<xref type="see" seq="1141790">リダイレクション</xref> @@ -10,0 +12 @@ +<gloss>redirection</gloss> |
1. |
[n]
▶ the languages of Europe and America |
2. | D 2019-03-01 23:54:52 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 欧米諸国 114841 欧米諸言語 265 |
|
Comments: | I think it can go. |
|
1. | D* 2019-03-01 20:49:03 | |
Comments: | 欧米諸国 is a reasonably common expression. 欧米諸言語 isn't. |
1. |
[n]
▶ Western countries ▶ European and (North) American countries |
4. | A 2021-11-13 13:02:38 Marcus Richert <...address hidden...> | |
3. | A* 2021-11-13 11:47:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>the various countries of Europe and America</gloss> -<gloss>the West</gloss> +<gloss>Western countries</gloss> +<gloss>European and (North) American countries</gloss> |
|
2. | A 2019-03-01 23:55:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 20:47:04 | |
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>the West</gloss> |
1. |
[n]
▶ reflection in a mirror ▶ reflected image ▶ mirror image |
|
2. |
[n]
{mathematics}
▶ inverse (of a point) |
|
3. |
[n]
{mathematics}
▶ mirror image |
2. | A 2019-03-01 00:27:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 22:33:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
|
Comments: | Tidying. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>reflection in a mirror</gloss> @@ -18,2 +18,7 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>math image by inversion</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>inverse (of a point)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&math;</field> +<gloss>mirror image</gloss> |
1. |
[n,n-suf]
▶ composition ▶ piece of music ▶ song ▶ track (on a record)
|
|||||
2. |
[n]
▶ tune ▶ melody ▶ air |
|||||
3. |
[n]
▶ enjoyment ▶ fun ▶ interest ▶ pleasure
|
|||||
4. |
[n]
▶ counter for kyōgen plays |
11. | R 2019-03-06 02:47:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I can't find a source for the proposed sense. Rejecting. |
|
10. | A* 2019-03-01 23:57:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Reference? |
|
9. | A* 2019-03-01 12:55:13 | |
Diff: | @@ -36,0 +37,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>counter for kyōgen plays</gloss> +</sense> |
|
8. | A 2018-01-27 18:14:08 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
7. | A* 2018-01-27 15:36:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I didn't think it was necessary given the other glosses but I guess it could be helpful. I wouldn't put it first, though. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<gloss>song</gloss> @@ -21,0 +21 @@ +<gloss>song</gloss> |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
▶ expert ▶ professional ▶ master ▶ connoisseur
|
|||||||
2. |
[n]
▶ woman in the nightlife business ▶ demimondaine ▶ geisha and prostitutes
|
13. | A 2019-03-01 00:28:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
12. | A* 2019-02-28 21:17:04 | |
Diff: | @@ -24 +23,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -34 +32,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
11. | A 2018-02-20 03:51:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
10. | A* 2018-02-15 20:38:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | saito (2002) only lists "黒人", not "玄人", and uses it in its examples too: "名詞1A professional; a connoisseur; an adept; an expert: (その道に明るい黒人{くろうと})" |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<ke_inf>&oK;</ke_inf> @@ -29,0 +29 @@ +<gloss>connoisseur</gloss> |
|
9. | A 2013-02-17 03:24:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
{physics}
▶ optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.) |
|||||
2. |
[n]
{physics}
▶ optic axis (of a crystal)
|
2. | A 2019-03-01 00:28:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 10:45:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, koj |
|
Comments: | 2 senses in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12,8 @@ -<gloss>optical axis</gloss> -<gloss>focal aim</gloss> -<gloss>axis of a lens</gloss> +<field>&physics;</field> +<gloss>optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2838351">光学軸</xref> +<field>&physics;</field> +<gloss>optic axis (of a crystal)</gloss> |
1. |
[n]
▶ black person
|
|||||
2. |
[n]
[arch]
▶ woman in the nightlife business ▶ demimondaine ▶ geisha and prostitutes
|
4. | A 2019-03-01 00:29:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-02-28 21:17:58 | |
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2012-11-19 11:42:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, 1711 and only Nikk has it. |
|
Diff: | @@ -25,0 +25,2 @@ +<gloss>woman in the nightlife business</gloss> +<gloss>demimondaine</gloss> |
|
1. | A* 2012-11-13 06:37:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Comments: | assuming arch |
|
Diff: | @@ -21,0 +21,7 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1263430">玄人・2</xref> +<xref type="see" seq="1263430">玄人・2</xref> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>geisha and prostitutes</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
▶ days remaining ▶ days until maturity |
2. | D 2019-03-01 07:08:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Not even hugely common. I think it can go. |
|
1. | A* 2019-02-24 17:32:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Needed? Looks A+B to me. Not in the refs. |
1. |
[n]
▶ koban ▶ [expl] small oval gold coin used in the Edo period
|
|||||||||
2. |
[n,adj-no]
▶ oval ▶ elliptical ▶ oblong
|
|||||||||
3. |
[n]
▶ small size (of paper)
|
8. | A 2019-03-01 23:58:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 8-) |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss g_type="expl">small oval gold coin used in the Ero period</gloss> +<gloss g_type="expl">small oval gold coin used in the Edo period</gloss> |
|
7. | A* 2019-03-01 21:53:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Trying to improve expl gloss. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<gloss g_type="expl">small former Japanese oval gold coin</gloss> +<gloss g_type="expl">small oval gold coin used in the Ero period</gloss> @@ -24,0 +25,2 @@ +<gloss>elliptical</gloss> +<gloss>oblong</gloss> |
|
6. | A 2010-09-12 19:29:13 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,1 @@ -<xref type="see" seq="1643410">大判</xref> +<xref type="see" seq="1643410">大判・2</xref> @@ -28,1 +28,1 @@ -<xref type="see" seq="1478440">判・はん</xref> +<xref type="see" seq="1478440">判・はん・3</xref> |
|
5. | A* 2010-09-12 17:38:29 | |
Diff: | @@ -16,0 +16,1 @@ +<xref type="see" seq="1643410">大判</xref> @@ -17,1 +18,1 @@ -<gloss g_type="expl">former Japanese oval gold coin</gloss> +<gloss g_type="expl">small former Japanese oval gold coin</gloss> |
|
4. | A 2010-09-03 07:26:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
▶ amateur ▶ layman ▶ ordinary person ▶ novice
|
|||||||||
2. |
[n]
▶ respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha)
|
|||||||||
3. |
[n]
[arch]
Dialect: kyb
▶ unlicensed prostitute
|
14. | A 2024-01-31 23:04:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
13. | A* 2024-01-31 22:13:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think it's needed. Is it really helpful to know that the the word comes from しろひと/白人? Only koj has しらひと. I think it can be dropped. |
|
Diff: | @@ -24,4 +23,0 @@ -<r_ele> -<reb>しらひと</reb> -<re_inf>&ok;</re_inf> -</r_ele> @@ -38 +34 @@ -<xref type="see" seq="1263430">玄人・くろうと・2</xref> +<xref type="see" seq="1263430">玄人・2</xref> |
|
12. | A* 2024-01-29 06:28:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daijs 素人 《「しろひと(白人)」の音変化》 I can find some "recent" examples of 白人/しろうと (ruby) on google books and ndl, e.g. 1901, 1904 nikk 白人 素人 entry: ② (「白人(しろうと)」の音読み) (イ) 物事に熟達していない人。また、それを職業・専門にしていない人。 nikk's 玄人 entry has a 1711 example where 素人 is spelled 白人 wiktionary has the kanji as "稀" 和漢雅俗いろは辭典 (1901) lists it |
|
Comments: | 白人 is mostly historical but I think it should stay, it helps explain the oigin and reading. |
|
Diff: | @@ -30 +30 @@ -<xref type="ant" seq="1263430">玄人・くろうと・1</xref> +<xref type="ant" seq="1263430">玄人・1</xref> |
|
11. | A 2024-01-29 01:46:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK |
|
10. | A* 2024-01-29 01:23:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | As far as the readings go, I only see an overlap between 素人 and 白人 in the kokugos (koj & nikk only) for しらひと. However, the definitions for しらひと【白人】 and しらひと【素人】 are not the same in those dictionaries. The former ("white skinned person; person with vitiligo; albino") is not in this entry. |
|
Comments: | Doesn't look like 白人 belongs here. |
|
Diff: | @@ -9,4 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>白人</keb> -<ke_inf>&oK;</ke_inf> |
|
(show/hide 9 older log entries) |
1. |
[n,adj-no]
▶ sugar |
6. | A 2019-03-01 06:13:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Back to my position, but I tried to add glucose. |
|
5. | A* 2019-02-28 13:58:04 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | i don't think any of these additions are necessary, and i prefer this entry the way it was, which matches the way it is given in gg5 i don't see any evidence in any dictionary that this is anything other than a noun and a kanji that happens to be used rather frequently in compounds (i.e., meikyo has a 造 sense for it). we don't list 造 senses in jmdict |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -18,8 +18,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<pos>&n-pref;</pos> -<gloss>saccharide</gloss> -<gloss>carbohydrate</gloss> -<gloss>gluco-</gloss> -<gloss>glyco-</gloss> -</sense> |
|
4. | A* 2019-02-26 16:40:25 | |
Comments: | The glosses in sense 2 are a mix of (n) glosses and (pref) glosses. |
|
3. | A* 2019-02-26 06:51:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj sense 3 eij |
|
Comments: | 糖タンパク = glucoprotein 糖ペプチド = glycopeptide etc. |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&n-suf;</pos> @@ -18 +16,0 @@ -<gloss>glucose</gloss> @@ -20,0 +19 @@ +<pos>&n;</pos> @@ -21,0 +21,3 @@ +<gloss>saccharide</gloss> +<gloss>carbohydrate</gloss> +<gloss>gluco-</gloss> @@ -23,2 +24,0 @@ -<gloss>gluco-</gloss> -<gloss>saccharide</gloss> |
|
2. | A* 2019-02-26 02:18:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I'm not sure that 糖 is used as a prefix that way in Japanese. I can see it being used in compounds, but not as a prefix as such. "glyco-" etc. certainly are in English, but I suspect there's only one sense in Japanese. Possibly all it needs is an "n-pref" on sense 1. What do others think? |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<gloss>glucose</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
[hist]
▶ ninja ▶ [expl] person trained in ninjutsu and employed for covert purposes in feudal Japan
|
3. | A 2021-10-09 11:28:32 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&hist;</misc> |
|
2. | A 2019-03-01 00:20:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think an expl gloss is OK here. |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss g_type="expl">person trained in ninjutsu and employed for covert purposes in feudal Japan</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-28 15:20:25 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think everyone knows what a ninja is. expl is probably not needed, but if so, it should be an expl gloss |
|
Diff: | @@ -19 +19 @@ -<gloss>ninja (persons in feudal Japan who used ninjutsu for the purposes of espionage, assassination, sabotage, etc.)</gloss> +<gloss>ninja</gloss> |
1. |
[n]
{martial arts}
▶ ninjutsu ▶ [expl] combat and stealth techniques used by ninja for espionage, sabotage, assassination, etc.
|
4. | A 2019-03-01 06:03:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-01 01:44:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I think something like this is better. |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss g_type="expl">ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques</gloss> +<gloss g_type="expl">combat and stealth techniques used by ninja for espionage, sabotage, assassination, etc.</gloss> |
|
2. | A 2019-03-01 01:13:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 15:21:18 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | not sure the expl gloss is needed at all, but if so it should be marked expl |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>ninjutsu (fighting art of the ninja)</gloss> -<gloss>ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques</gloss> +<gloss>ninjutsu</gloss> +<gloss g_type="expl">ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques</gloss> |
1. |
[n]
▶ white person ▶ Caucasian
|
|||||
2. |
[n]
[arch]
▶ beginner ▶ amateur
|
|||||
3. |
[n]
[arch]
▶ unlicensed prostitute
|
2. | A 2019-03-01 06:11:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,0 +23 @@ +<xref type="see" seq="1397270">素人・しろうと・1</xref> @@ -28,0 +30 @@ +<xref type="see" seq="1397270">素人・しろうと・3</xref> |
|
1. | A* 2019-02-28 21:16:31 | |
Refs: | 精選版 日本国語大辞典 |
|
Diff: | @@ -18 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -21,0 +21,11 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>beginner</gloss> +<gloss>amateur</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>unlicensed prostitute</gloss> +</sense> |
1. |
[n,vs,vt,vi]
▶ rolling over ▶ turning over |
|
2. |
[n,vs,vt,vi]
▶ turning around (the other way) ▶ reversal (of direction, course, etc.) ▶ inversion ▶ flipping |
|
3. |
[n,vs,vt,vi]
{photography}
▶ producing a positive from a negative ▶ producing a negative from a positive |
|
4. |
[n,vs,vt,vi]
{mathematics}
▶ circle inversion ▶ plane inversion |
4. | A 2022-07-10 15:28:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -37 +37,2 @@ -<gloss>producing a positive from a negative (photography)</gloss> +<field>&photo;</field> +<gloss>producing a positive from a negative</gloss> |
|
3. | A 2022-07-09 09:16:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | mk (3 senses) |
|
Comments: | I feel like vt,vi is probably not correct for all of these |
|
Diff: | @@ -16,0 +17,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -22,0 +25,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -30,0 +35,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> @@ -36,0 +43,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2019-03-01 05:13:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 20:14:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, gg5, prog https://en.wikipedia.org/wiki/Inversive_geometry#Circle_inversion |
|
Comments: | Tidying. Added sense. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18,0 +18 @@ +<gloss>turning over</gloss> @@ -23,3 +23,2 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>turning around</gloss> -<gloss>turning from side to side</gloss> +<gloss>turning around (the other way)</gloss> +<gloss>reversal (of direction, course, etc.)</gloss> @@ -27 +26 @@ -<gloss>reversal</gloss> +<gloss>flipping</gloss> @@ -32,3 +31,9 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>tonal inversion</gloss> -<gloss>(making a) negative image</gloss> +<gloss>producing a positive from a negative (photography)</gloss> +<gloss>producing a negative from a positive</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<field>&math;</field> +<gloss>circle inversion</gloss> +<gloss>plane inversion</gloss> |
1. |
[n]
[derog,abbr]
▶ damn Westerner ▶ [lit] hairy foreigner |
2. | A 2019-03-01 04:49:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: 〔西洋人に対する軽蔑語〕 a 「damn [hairy] Westerner [foreigner, gaijin]. |
|
Comments: | I think this handles it a bit better. |
|
Diff: | @@ -13 +12,0 @@ -<xref type="see" seq="1809920">毛唐人</xref> @@ -16 +15,2 @@ -<gloss>hairy foreigner (esp. Europeans)</gloss> +<gloss>damn Westerner</gloss> +<gloss g_type="lit">hairy foreigner</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-28 21:07:10 | |
Comments: | This (and 毛唐人) are kanji translations. The literal meaning might be "hairy foreigner", fine, but none of the yahoo dictionaries actually define it as such (though Daijirin has an etymology note: "〔「毛深い唐人」の意という〕"). I think "damn Westerner" would be more apt. |
1. |
[n]
▶ unlucky year ▶ critical year ▶ [expl] year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky (orig. in Onmyōdō)
|
|||||||||||||
2. |
[n]
▶ bad year ▶ annus horribilis |
6. | A 2020-09-20 23:10:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2020-09-20 21:58:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Two senses in daijr and meikyo. |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<xref type="see" seq="1170530">陰陽道</xref> @@ -20 +21,6 @@ -<gloss g_type="expl">certain years (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that are considered unlucky (orig. in Onmyōdō)</gloss> +<gloss g_type="expl">year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky (orig. in Onmyōdō)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>bad year</gloss> +<gloss>annus horribilis</gloss> |
|
4. | A 2019-03-05 05:55:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-04 23:25:22 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | 厄年 isn't really the "belief" but the "year" (and I believe expl glosses should work as actual glosses, not as descriptions/comments). Gloss could perhaps be improved still. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss g_type="expl">orig. Onmyōdō belief that certain years esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women, are unlucky</gloss> +<gloss g_type="expl">certain years (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that are considered unlucky (orig. in Onmyōdō)</gloss> |
|
2. | A* 2019-03-01 05:12:45 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: an unlucky [a bad, an evil] year; 〔年齢〕 a 「climacteric [critical] age. 中辞典: an unlucky [a bad] year; 〈年齢〉 a critical year (for one) |
|
Comments: | I think this works. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss g_type="expl">orig. Onmyōdō belief that certain years (and preceding and following years) are unlucky. 男の25歳・42 歳、女の19歳・33歳をいい、特に、男の42歳と女の33歳は大厄(たいやく)とされる。</gloss> +<gloss g_type="expl">orig. Onmyōdō belief that certain years esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women, are unlucky</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ detached house ▶ single house ▶ single building |
|
2. |
[n]
▶ isolated house ▶ house in isolated location |
7. | A 2019-03-01 04:57:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Please be more specific than "various dictionaries on the Yahoo site". I think they are identified. |
|
Comments: | This change brings it more into line with the Daijirin/GG5 entries. I take the point about rolling sense 3 into sense 1. I guess it works. |
|
6. | A* 2019-02-28 20:57:43 | |
Comments: | Including (and leading) with just "house" is wrong. Looking at the various dictionaries on the Yahoo site, none has "house-like building" as a separate sense. I think it's definitely part of sense 1 and I don't think "house" absolutely has to be a dwelling either ("house of prayer", "movie house", "the local fish house", "a house of prostitution" - all examples from English dictionary entries for "house") but either way it's definitely not a separate sense. |
|
Diff: | @@ -19 +18,0 @@ -<gloss>house</gloss> @@ -21,0 +21 @@ +<gloss>single building</gloss> @@ -28,4 +27,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)</gloss> -</sense> |
|
5. | A 2013-07-06 12:19:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, let's make that clear. |
|
Diff: | @@ -26,0 +26,1 @@ +<gloss>house in isolated location</gloss> |
|
4. | A* 2013-07-06 12:07:51 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Refs: | According to some of the sources I found, "isolated house" really means that the house is in a place where there aren't any other houses at all – not simply separated by a few metres from the neighbours like your house, Jim :-) . For example, Meikyo says: 1) あたりに家がない所に、一つだけぽつんと建っている家。「野中の一軒家」 2) ... |
|
3. | A* 2013-07-06 11:15:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | 長屋 is not really an antonym. I think "building resembling a house, ...." is really another sense. Splitting off "isolated house" into its own sense seems odd to me, but then I live in an environment where all most houses are detached/isolated. |
|
Diff: | @@ -19,1 +19,0 @@ -<xref type="ant" seq="1797650">長屋</xref> @@ -23,1 +22,0 @@ -<gloss>building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)</gloss> @@ -29,0 +27,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ kerria (Kerria japonica) ▶ Japanese yellow rose
|
|||||
2. |
(山吹 only)
[n,adj-no]
▶ amber ▶ bright golden yellow
|
|||||
3. |
(山吹 only)
[n]
▶ gold coin (formerly used in Japan) |
8. | A 2021-12-21 00:35:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
7. | A* 2021-12-20 01:38:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 山吹 240758 款冬 699 棣棠 303 やまぶき 58789 ヤマブキ 41391 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -13,0 +15 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
6. | A 2021-12-19 15:47:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -31,0 +32 @@ +<pos>&adj-no;</pos> |
|
5. | A 2021-12-19 15:46:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -32,0 +33 @@ +<gloss>amber</gloss> |
|
4. | A 2019-03-01 00:02:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -33 +32,0 @@ -<misc>&abbr;</misc> @@ -39 +38 @@ -<gloss>gold coin</gloss> +<gloss>gold coin (formerly used in Japan)</gloss> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
[derog]
▶ damn Westerner ▶ [lit] hairy foreigner
|
2. | R 2019-03-01 07:10:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Repeated an edit done 2 hours earlier. |
|
1. | A* 2019-03-01 06:58:01 | |
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>hairy barbarian</gloss> -<gloss>foreigner (esp. Europeans)</gloss> +<gloss>damn Westerner</gloss> +<gloss g_type="lit">hairy foreigner</gloss> |
1. |
[n]
[derog]
▶ damn Westerner ▶ [lit] hairy foreigner |
2. | A 2019-03-05 00:20:40 Marcus Richert <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 04:49:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>hairy barbarian</gloss> -<gloss>foreigner (esp. Europeans)</gloss> +<gloss>damn Westerner</gloss> +<gloss g_type="lit">hairy foreigner</gloss> |
1. |
[n]
[arch]
▶ Westerner (esp. a Dutchman)
|
4. | A 2022-02-16 04:40:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-02-16 01:38:31 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>Westerner (esp. the Dutch)</gloss> +<gloss>Westerner (esp. a Dutchman)</gloss> |
|
2. | A 2019-03-01 06:14:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 21:24:19 | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>Westerner (esp., originally, the Dutch)</gloss> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>Westerner (esp. the Dutch)</gloss> |
1. |
[v5s,vt]
▶ to answer ▶ to fire back ▶ to retort ▶ to reply in kind |
|
2. |
[v5s,vt]
▶ to redo ▶ to do over ▶ to try again |
2. | A 2019-03-01 06:21:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>to answer or fire back</gloss> +<gloss>to answer</gloss> +<gloss>to fire back</gloss> @@ -17,0 +19 @@ +<gloss>to reply in kind</gloss> @@ -21,0 +24 @@ +<gloss>to redo</gloss> @@ -22,0 +26 @@ +<gloss>to try again</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-28 21:22:24 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | split and reorder |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>to do over</gloss> @@ -19,0 +19,5 @@ +<sense> +<pos>&v5s;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to do over</gloss> +</sense> |
1. |
[adv]
▶ as in Europe and America |
2. | D 2019-03-01 22:32:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Good example of sense 3 of 並み, but nothing more than that. |
|
1. | D* 2019-03-01 20:47:46 | |
Comments: | A+B |
1. |
[n]
▶ revolutionary ▶ child of the revolution ▶ man of revolutionary temperament
|
2. | A 2019-03-01 06:31:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, ルミナス |
|
Comments: | Really just 1 sense. Daijirin splits, but it's very fine. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<xref type="see" seq="1664380">革命家・かくめいか</xref> +<gloss>revolutionary</gloss> +<gloss>child of the revolution</gloss> @@ -13,5 +15,0 @@ -<gloss>revolutionary</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<gloss>child of the Revolution</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-28 22:47:02 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=革命児&ref=sa https://kotobank.jp/word/革命児-460775#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 |
|
Comments: | Trying to make this gloss a bit easier to understand |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,5 @@ +<gloss>revolutionary</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>child of the Revolution</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae)
|
|||||||
2. |
[n]
[uk]
▶ red tonguesole (Cynoglossus joyneri)
|
3. | A 2019-03-01 11:43:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -26 +26,2 @@ -<xref type="see" seq="2635020">赤舌鮃・あかしたびらめ</xref> +<xref type="see" seq="2635020">アカシタビラメ</xref> +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A 2019-03-01 06:50:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj (舌鮃 entry) |
|
Comments: | Rene noted in his 2007 edit "koj also lists a second sense referring to a particular fish (アカシタビラメ), which is listed in sense 2" |
|
Diff: | @@ -25,0 +26 @@ +<xref type="see" seq="2635020">赤舌鮃・あかしたびらめ</xref> |
|
1. | A* 2019-02-23 12:36:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Comments: | Aligning sense 1 with 2175750. Is there a source for sense 2? I'm not seeing it. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2175750">ウシノシタ・2</xref> @@ -21 +22 @@ -<gloss>sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae)</gloss> +<gloss>sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae)</gloss> |
1. |
[n]
▶ Altaic (languages) |
2. | A 2019-03-02 11:35:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 23:17:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 |
|
Comments: | There are other Altaic XXX. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>Altaic</gloss> +<gloss>Altaic (languages)</gloss> |
1. |
[n]
{computing}
▶ redirect URL |
4. | D 2019-03-01 11:40:35 Robin Scott <...address hidden...> | |
3. | D* 2019-03-01 06:02:50 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it can go. We have entries for リダイレクト and URL; I can't see either combination being used as a single item. |
|
2. | A* 2019-03-01 02:30:52 | |
Comments: | I think this should maybe be URLリダイレクト, not リダイレクトURL |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ point at infinity |
3. | A 2019-03-01 06:19:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-02-28 12:13:37 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | Not a computing term. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<field>∁</field> -<gloss>infinity</gloss> +<field>&math;</field> +<gloss>point at infinity</gloss> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
san
▶ Veda |
6. | A 2021-11-06 03:24:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 吠陀 124 韋陀 90 ヴェーダ 66072 ベーダ 6772 |
|
Diff: | @@ -6,0 +7 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -10,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
5. | A 2019-03-01 05:02:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-03-01 02:39:33 | |
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> @@ -8,0 +10 @@ +<ke_inf>&ateji;</ke_inf> |
|
3. | A 2015-07-26 23:06:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-07-26 14:58:09 luce | |
Diff: | @@ -21,0 +22 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{geology}
▶ hexagonal crystal system |
2. | A 2019-03-01 11:56:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&geol;</field> |
|
1. | A 2009-08-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,adj-no]
▶ adjoining ▶ adjoining rooms |
11. | D 2019-03-01 06:56:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it can go. Rene had doubts back in 2011, and I should have paid more attention then. |
|
10. | A* 2019-02-26 23:55:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I can't find an instance of this that isn't preceded by a number (and it's almost always 2). Someone submitted 二間続き as an entry, which I approved, and now I'm wondering if this entry is really needed. |
|
9. | A 2011-05-02 01:39:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, let's run with that. |
|
8. | A* 2011-05-02 00:38:47 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | nikk |
|
Comments: | without any references supplied for this meaning, i'm still entirely unconvinced that it's a correct parsing. the first few pages of google hits as well as nikkoku give this meaning |
|
Diff: | @@ -11,2 +11,4 @@ -<pos>&exp;</pos> -<gloss>continuing period</gloss> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<gloss>adjoining</gloss> +<gloss>adjoining rooms</gloss> |
|
7. | A* 2011-04-26 18:22:44 Francis | |
Refs: | See below. |
|
Comments: | I read this in a Japan Society handout; but that does not mean accuracy of usage. As to the Google references, there were many examples of the form which I gave. I could copy a selection if you would wish. I wondered if the reading [also picked up on the Google search] is the clue to usage. If the "間" were to be read as a stand alone contribution to the sentence, then in that case would the "ま" be the appropriate usage? |
|
(show/hide 6 older log entries) |
1. |
[n]
[uk]
▶ red tonguesole (Cynoglossus joyneri)
|
4. | A 2019-03-01 11:44:20 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning. |
|
Diff: | @@ -17 +17 @@ -<gloss>Cynoglossus joyneri (species of cyprinid)</gloss> +<gloss>red tonguesole (Cynoglossus joyneri)</gloss> |
|
3. | A 2011-05-18 18:29:30 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,1 +16,2 @@ -<gloss>cynoglossus joyneri</gloss> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>Cynoglossus joyneri (species of cyprinid)</gloss> |
|
2. | A* 2011-05-18 18:09:10 Scott | |
Diff: | @@ -8,0 +8,3 @@ +<reb>あかしたびらめ</reb> +</r_ele> +<r_ele> @@ -9,0 +12,1 @@ +<re_nokanji/> |
|
1. | A* 2011-05-18 17:59:51 Scott | |
Refs: | wiki |
1. |
[n]
▶ giant butterbur (Petasites japonicus)
|
|||||
2. |
[n]
▶ Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)
|
|||||
3. |
[n]
▶ kerria (Kerria japonica)
|
7. | A 2021-12-20 04:34:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 款冬 699 |
|
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1500170">蕗</xref> +<xref type="see" seq="1500170">フキ</xref> @@ -20 +20 @@ -<xref type="see" seq="2060110">石蕗</xref> +<xref type="see" seq="2060110">ツワブキ</xref> |
|
6. | A 2019-03-01 00:23:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2019-03-01 00:11:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, koj |
|
Comments: | Added sense. |
|
Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>giant butterbur</gloss> +<gloss>giant butterbur (Petasites japonicus)</gloss> @@ -22,0 +23,5 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1755200">山吹・1</xref> +<gloss>kerria (Kerria japonica)</gloss> +</sense> |
|
4. | A 2013-08-01 22:17:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | synching completely |
|
Diff: | @@ -21,1 +21,1 @@ -<gloss>Japanese silverleaf</gloss> +<gloss>Japanese silverleaf (Farfugium japonicum)</gloss> |
|
3. | A* 2013-07-30 11:54:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | It's "silverleaf". |
|
Diff: | @@ -22,1 +22,1 @@ -<gloss>Japanese silver leaf</gloss> +<gloss>Japanese silverleaf</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
{geology}
▶ cubic close packing ▶ cubic closest packing
|
6. | A 2019-03-01 12:05:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
5. | A 2019-02-28 00:12:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I only get 30. |
|
4. | A* 2019-02-27 22:28:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think we need 立方最密充てん - fewer than 200 googits. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>立方最密充てん</keb> @@ -14,0 +12,2 @@ +<field>&physics;</field> +<field>&chem;</field> |
|
3. | A 2012-02-23 05:19:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-02-23 01:50:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, Eijiro |
|
Comments: | Original only gets 6 Google hits, whereas this gets 17k. I think the 形 can be deduced. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>立方最密充填形</keb> +<keb>立方最密充填</keb> @@ -7,0 +7,6 @@ +<k_ele> +<keb>立方最密充てん</keb> +</k_ele> +<r_ele> +<reb>りっぽうさいみつじゅうてん</reb> +</r_ele> @@ -9,1 +15,2 @@ -<gloss>cubic close-packed (structure), cubic closest-packed (structure)</gloss> +<gloss>cubic close packing</gloss> +<gloss>cubic closest packing</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{mahjong}
Source lang:
chi
▶ nine gates ▶ [expl] winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit |
9. | D 2022-04-29 23:14:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
8. | D* 2022-04-29 22:10:07 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/九蓮宝燈 『九蓮宝燈(ちゅうれんぽうとう、ちゅうれんぽおとう、チューレンポートン)とは…』 『「九連宝燈」「九連宝灯」と表記されることも多い。』 Google N-gram Corpus Counts 2,144 37.8% 九蓮宝燈 2,824 49.7% 九連宝燈 517 9.1% 九連宝灯 111 2.0% チューレンポウトウ 81 1.4% ちゅうれんぽうとう None - ちゅうれんぽおとう None - チューレンパオトウ None - チューレンポートン |
|
Comments: | Merge with seq #2833011・九蓮宝燈・チューレンポウトウ I think the [expl] gloss on that entry is easier to understand and more concise |
|
7. | A 2019-03-01 05:01:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2019-03-01 02:31:41 | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<lsource xml:lang="eng">chi</lsource> +<lsource xml:lang="chi"/> |
|
5. | A 2017-08-19 22:40:12 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15 +15 @@ -<gloss g_type="expl">winning hand consisting of one pung of 1's, one pung of 9's and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit</gloss> +<gloss g_type="expl">winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit</gloss> |
|
(show/hide 4 older log entries) |
1. |
[n]
{biology}
▶ synapsis
|
|||||
2. |
[n]
{mathematics}
▶ involution |
4. | A 2019-03-01 00:27:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-02-28 18:43:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Comments: | I don't think there's a need for more than two senses here. |
|
Diff: | @@ -14,6 +14 @@ -<pos>&adj-no;</pos> -<gloss>pairing</gloss> -<gloss>pairwise association</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -20,0 +16 @@ +<field>&biol;</field> @@ -24 +20 @@ -<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&n;</pos> |
|
2. | A 2017-03-02 08:42:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<xref type="see" seq="2498290">シナプシス</xref> @@ -23,0 +25 @@ +<field>&math;</field> |
|
1. | A* 2017-02-26 17:35:44 Amen Lernsky <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/対合 http://eow.alc.co.jp/search?q=対合 |
1. |
[v1,vt]
《non-standard var. of 鉢合わせする》 ▶ to bump heads ▶ to bump into each other ▶ to collide head-on
|
|||||
2. |
[v1,vt]
《non-standard var. of 鉢合わせする》 ▶ to meet by chance ▶ to encounter ▶ to run into
|
4. | A 2019-03-01 06:26:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | That should work. |
|
3. | A* 2019-02-28 23:43:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | How about this? |
|
Diff: | @@ -19 +19,2 @@ -<gloss>to bump into someone</gloss> +<xref type="see" seq="1477100">鉢合わせ・1</xref> +<s_inf>non-standard var. of 鉢合わせする</s_inf> @@ -20,0 +22,2 @@ +<gloss>to bump into each other</gloss> +<gloss>to collide head-on</gloss> @@ -24,0 +28,2 @@ +<xref type="see" seq="1477100">鉢合わせ・2</xref> +<s_inf>non-standard var. of 鉢合わせする</s_inf> @@ -26,0 +32 @@ +<gloss>to run into</gloss> |
|
2. | A* 2019-02-14 11:03:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q126414162 Q: 「鉢合わせる」「鉢合わす」と言う言葉はありますか? A: 「鉢合わせする」が正しい使い方です。 鉢合わせる」「鉢合わす」は誤りですから,当然,辞書には載っていません。 (「鉢合わせ」で載っています) 鉢合わせ 70524 はち合わせ 3628 鉢合せ 2060 鉢合わせる 3747 はち合わせる 189 鉢合せる 39 |
|
Comments: | A bit of a conundrum. Obviously the real verb is 鉢合わせする, etc. But 鉢合わせる is being used by some people. Should we run with this entry, with a comment that it's an errant form of 鉢合わせする, or something like that? With 3k+ hits I don't think it should be ignored. |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>to bump heads</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-14 07:29:34 Timofei Shatrov <...address hidden...> | |
Comments: | There's an entry for 鉢合わせ but not the verb form. |
1. |
[n]
{geology}
▶ manjiroite |
4. | A 2019-03-02 01:10:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-01 13:10:11 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/万次郎鉱 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>萬次郎鉱</keb> |
|
2. | A 2019-02-19 00:20:47 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/万次郎鉱 |
|
1. | A* 2019-02-18 23:29:36 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=万次郎鉱&ref=wl |
|
Comments: | Type of mineral |
1. |
[n]
▶ kneeling |
3. | A 2019-03-02 01:18:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 膝立ち 14444 ひざまずく 12396 ひざまずき 11378 跪き 11894 |
|
Comments: | Avoiding 直訳 version. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>kneeling/standing on one's knees</gloss> +<gloss>kneeling</gloss> |
|
2. | A* 2019-03-01 07:20:44 | |
Refs: | https://dic.pixiv.net/a/膝立ち |
|
Diff: | @@ -6,0 +7,3 @@ +<r_ele> +<reb>ひざだち</reb> +</r_ele> @@ -9 +12 @@ -<gloss>???</gloss> +<gloss>kneeling/standing on one's knees</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-24 09:38:23 |
1. |
[n]
▶ sulfide mineral |
2. | A 2019-03-01 10:53:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
1. | A* 2019-02-26 21:59:51 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/硫化物#硫化鉱物 |
1. |
[n]
{geology}
▶ cubic crystal system |
2. | A 2019-03-01 11:59:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
1. | A* 2019-02-26 22:18:25 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/立方晶系 |
1. |
[n]
▶ face-centered cubic |
2. | R 2019-03-01 12:24:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | We now have 面心立方格子 and 面心立方構造 (which are in the dictionaries) so I don't think this is needed. |
|
1. | A* 2019-02-26 22:30:03 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/面心立方格子構造 |
1. |
[n]
{geology}
▶ cubic close-packed structure |
3. | A 2019-03-01 12:05:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2019-02-27 21:30:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12,3 @@ -<gloss>cubic close-packed</gloss> +<field>&physics;</field> +<field>&chem;</field> +<gloss>cubic close-packed structure</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-26 22:31:04 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/面心立方格子構造 |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ identity mapping ▶ identity function |
2. | A 2019-03-01 10:52:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典 |
|
1. | A* 2019-02-26 22:44:43 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/恒等写像 |
1. |
[n]
{music}
▶ pibroch |
3. | A 2019-03-01 11:40:53 Robin Scott <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-03-01 04:59:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Actually it's the English/Scots "pibroch" that comes from the Gaelic; not the Japanese. |
|
Diff: | @@ -10 +9,0 @@ -<lsource xml:lang="gla">piobaireachd</lsource> |
|
1. | A* 2019-02-27 00:44:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 新英和大辞典 ピーブロック 549 <- artificially high as there's a toy called a "P-block". |
|
Comments: | For all those Japanese bagpipers. |
1. |
[n]
{geology}
▶ face-centered cubic structure |
3. | A 2019-03-01 12:22:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2019-02-27 22:39:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-27 22:20:39 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
{geology}
▶ face-centered cubic lattice |
4. | A 2019-03-01 06:45:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Strictly speaking they're probably maths terms, but mainly used in crystallography and geology. I'll leave them both as "geol" for now. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
3. | A* 2019-02-27 22:44:02 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I've tagged this and other similar entries as physics/chemistry terms but I've just noticed that 体心立方格子 has a geology tag. Not sure which is better. |
|
2. | A 2019-02-27 22:38:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-27 22:21:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
{geology}
▶ hexagonal close packing
|
3. | A 2019-03-01 12:09:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2019-02-27 22:38:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-27 22:25:17 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
1. |
[n]
{geology}
▶ simple cubic lattice |
3. | A 2019-03-01 12:03:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<field>&physics;</field> -<field>&chem;</field> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2019-02-27 22:38:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-27 22:31:55 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
{physics}
▶ single site approximation |
2. | A 2019-03-01 07:13:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Very rare. |
|
1. | A* 2019-02-27 23:27:19 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/単サイト近似 |
1. |
[n]
{geology}
▶ vitreous lustre (luster) ▶ glassy lustre |
2. | A 2019-03-01 01:12:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Eijiro, Kagaku |
|
Diff: | @@ -13,2 +13,2 @@ -<gloss>vitreous lustre</gloss> -<gloss>vitreous luster</gloss> +<gloss>vitreous lustre (luster)</gloss> +<gloss>glassy lustre</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-27 23:33:26 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/光沢 |
1. |
[n]
{geology}
▶ kinoshitalite
|
3. | A 2019-03-01 11:45:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2838425">木下雲母</xref> +<field>&geol;</field> |
|
2. | A 2019-03-01 06:34:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 01:42:25 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=木下石&ref=sa https://www.weblio.jp/content/木下石 |
1. |
[n]
{geology}
▶ kinoshitalite
|
4. | A 2019-03-01 06:33:13 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's fine in these cases. |
|
3. | A* 2019-02-28 11:13:13 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Comments: | I've been adding [geol] tags but looking up other minerals added to this dictionary, it seems it was never a common practice. So I'm not sure if I should use it. |
|
2. | A 2019-02-28 10:52:16 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&geol;</field> |
|
1. | A* 2019-02-28 01:43:33 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/木下雲母 |
1. |
[exp,v2t-k]
[proverb]
▶ all returns to dust ▶ [lit] the fruit of the tree falls to the roots |
3. | A 2022-08-01 04:18:09 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Add POS to proverbs -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<pos>&v2t-k;</pos> |
|
2. | A 2019-03-01 06:23:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 03:41:24 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | daij nikk |
1. |
[n]
{mathematics}
▶ point symmetry |
2. | A 2019-03-01 00:25:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-28 20:26:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ car space ▶ parking space |
2. | A 2019-03-01 04:57:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 02:25:03 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | カースペース 29267 "「青山2丁目」の超都心に賃貸併用住宅のご紹介です。事務所としてもおすすめの物件は堅固なRC造です。カースペースも2台とゆったりです!" https://suumo.jp/chukoikkodate/tokyo/sc_minato/nc_91479100/?suit=STkr20180612101 |
1. |
[n]
▶ zumba (exercise program) |
2. | A 2019-03-01 16:21:27 Marcus Richert <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 11:32:54 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ズンバ |
1. |
[n]
Source lang:
kor
▶ Tukong Moosul (Korean martial art) ▶ Teuk-gong Musul |
2. | A 2019-03-12 22:28:52 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | g ng 特攻武術 139 |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Tukong moosul (Korean martial art)</gloss> +<lsource xml:lang="kor"/> +<gloss>Tukong Moosul (Korean martial art)</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 11:41:51 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/特攻武術 |
1. |
[n]
▶ Kuk Sul Do (Korean martial arts style) |
2. | A 2019-03-01 23:08:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Needs some additional information to be any use. キョクスル is not a reading of 撃術. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_nokanji/> @@ -15 +16 @@ -<gloss>Kuk Sul Do</gloss> +<gloss>Kuk Sul Do (Korean martial arts style)</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 11:42:53 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/撃術 https://en.wikipedia.org/wiki/Kuk_Sul_Do |
1. |
[n]
[uk]
{martial arts}
▶ flying scissors ▶ kani basami ▶ leg lock |
8. | A 2022-08-14 07:06:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding sK/sk forms. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,8 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蟹挟</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>かに挟み</keb> +<ke_inf>&sK;</ke_inf> |
|
7. | A 2022-07-29 20:49:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
6. | A* 2022-07-29 17:28:44 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | Wouldn't normally mark 蟹挟 as [rK] since 蟹挟み has the same kanji. 蟹挟 is used on wikipedia and lots of judo-related WWW results. Maybe we can just hide it. HiddenForm 蟹挟;かに挟み |
|
Diff: | @@ -9,4 +8,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>蟹挟</keb> -<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -22,0 +19 @@ +<field>&MA;</field> @@ -24 +21 @@ -<gloss>flying scissors (technique in martial arts)</gloss> +<gloss>flying scissors</gloss> |
|
5. | A 2022-07-28 05:58:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<ke_inf>&rK;</ke_inf> @@ -21,0 +23 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
4. | A* 2022-07-28 04:18:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーー─┬───────┬───────╮ │ 蟹挟 │ 96 │ 1.2% │ │ 蟹挟み │ 736 │ 8.8% │ 🡠 adding (daijr/s, koj) │ かに挟み │ 69 │ 0.8% │ │ カニ挟み │ 904 │ 10.9% │ 🡠 adding (jitsuyou) │ かにばさみ │ 1,166 │ 14.0% │ │ カニばさみ │ 2,189 │ 26.3% │ │ カニバサミ │ 3,170 │ 38.1% │ ╰─ーーーーー─┴───────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>カニ挟み</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>蟹挟み</keb> +</k_ele> |
|
(show/hide 3 older log entries) |
1. |
[n]
{geology}
▶ akaganeite |
2. | A 2019-03-02 04:08:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 11:47:23 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/赤金鉱 |
1. |
[n]
{geology}
▶ haradaite |
2. | A 2019-03-10 02:56:17 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | cross 鉱物図鑑 https://trekgeo.net/m/d/haradaite.htm http://koubutsuhouseki.web.fc2.com/keisanenkoubutsu/haradaishi.html |
|
Comments: | Realistically a lot of these can probably be read both -せき and -いし |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,3 @@ +<r_ele> +<reb>はらだいし</reb> +</r_ele> |
|
1. | A* 2019-03-01 11:48:37 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/原田石 |
1. |
[n]
{geology}
▶ iwateite |
2. | A 2019-03-04 00:06:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 11:49:55 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/岩手石 |
1. |
[n]
{geology}
▶ kamaishilite |
2. | A 2019-03-09 19:32:42 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 鉱物図鑑 |
|
1. | A* 2019-03-01 11:53:00 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/釜石石 |
1. |
[n]
{geology}
▶ mangano-ferri-eckermannite ▶ kozulite |
2. | A 2019-03-09 19:46:39 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 鉱物図鑑 (weblio) https://www.mindat.org/min-2267.html "The mineral with this chemical composition was described by Nambu et al. (1969) and named kôzulite for Shukusuke Kôzu (1880-1955), Japanese mineralogist, Tohoku University. The original publications was without proper structure refinement, which was not prepared until 2010 by Barkley et al. (2010). Kôzulite was included in both the 1978 and 1997 amphibole nomenclature, but was discredited as a root name in the 2012 amphibole nomenclature, where the mineral was renamed mangano-ferri-eckermannite." |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>mangano-ferri-eckermannite</gloss> @@ -14 +14,0 @@ -<gloss>mangano-ferri-eckermannite</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 11:54:15 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/神津閃石 |
1. |
[n]
▶ Dalit Buddhist movement ▶ neo-Buddhist movement |
2. | A 2019-03-03 06:09:27 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 12:14:44 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/新仏教運動 |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ The Four Noble Truths
|
2. | A 2019-03-03 11:19:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss>The Four Noble Truths (of Buddhism)</gloss> +<gloss>The Four Noble Truths</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 12:23:57 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/四諦 |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ truth of the origin of suffering
|
3. | A 2019-03-03 23:15:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-03-03 22:17:02 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2135820">四諦</xref> |
|
1. | A* 2019-03-01 12:29:02 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/集諦-74138#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89 https://ja.wikipedia.org/wiki/四諦 |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ setting in motion the wheel of the dharma ▶ the first turning of the wheel |
2. | A 2019-03-03 11:18:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 初転法輪 2874 しょてんほうりん < 20 - in JLD and Goi Taikei しょてんぽうりん 120 しょてんぼうりん 79 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>しょてんぼうりん</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>しょてんほうりん</reb> +</r_ele> @@ -13,2 +19,2 @@ -<gloss>Setting in Motion the Wheel of the Dharma</gloss> -<gloss>The First Turning of the Wheel</gloss> +<gloss>setting in motion the wheel of the dharma</gloss> +<gloss>the first turning of the wheel</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 12:30:54 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/初転法輪 |
1. |
[n]
{Buddhism}
▶ tulku ▶ [expl] reincarnate Tibetan lama |
4. | A 2019-03-04 10:47:41 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-03-04 07:15:41 Johan Råde <...address hidden...> | |
Comments: | let's keep it simple we are not writing for specialists in Tibetan Buddhism |
|
Diff: | @@ -14 +14 @@ -<gloss g_type="expl">reincarnate custodian of a specific lineage of teachings in Tibetan Buddhism</gloss> +<gloss g_type="expl">reincarnate Tibetan lama</gloss> |
|
2. | A 2019-03-04 01:06:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<gloss>tulku (reincarnate custodian of a specific lineage of teachings in Tibetan Buddhism)</gloss> +<gloss>tulku</gloss> +<gloss g_type="expl">reincarnate custodian of a specific lineage of teachings in Tibetan Buddhism</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 12:53:04 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/化身ラマ |
1. |
[n]
[uk]
▶ Brazilwood (Caesalpinia echinata, or Paubrasilia echinata) |
3. | R 2019-03-02 05:01:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Fork. |
|
2. | A* 2019-03-02 04:22:39 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
1. | A* 2019-03-01 13:05:46 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Comments: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ブラジルボク |
1. |
[n]
{botany}
▶ eudicots ▶ eudicotyledons |
2. | A 2019-03-03 05:09:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 13:07:27 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/真正双子葉類 |
1. |
[n]
{geology}
▶ nambulite |
2. | A 2019-03-05 03:40:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | 鉱物図鑑 (weblio) |
|
1. | A* 2019-03-01 13:08:18 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/南部石 |
1. |
[n]
{geology}
▶ close-packed structure
|
2. | A 2019-03-02 01:09:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 13:32:19 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
1. |
[n,n-suf]
▶ (various) languages ▶ language group ▶ language family
|
2. | A 2019-03-02 20:00:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Less controversial example. |
|
Diff: | @@ -13 +13,2 @@ -<xref type="see" seq="1961370">アルタイ諸語・アルタイしょご</xref> +<xref type="see" seq="2509700">バントゥー諸語</xref> +<gloss>(various) languages</gloss> @@ -15 +16 @@ -<gloss>languages</gloss> +<gloss>language family</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 23:39:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/諸語 リーダーズ+プラス, Unidic 諸語 35032 |
|
Comments: | Not usually in dictionaries, but clearly gets a lot of use. |
1. |
[n]
▶ various languages |
3. | R 2019-03-05 00:33:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Per Robin. |
|
2. | A* 2019-03-02 23:43:21 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 諸団体 66831 諸学校 56629 諸法令 24360 "以下は、特に言及がない限り日本語母語話者が諸言語を習得するときの難易とその特徴について述べるものとする" |
|
Comments: | This really just means "various languages" (see example above). For that reason I feel it's not worth adding. It's just one of many words that can be used with 諸. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12 @@ -<pos>&n-suf;</pos> -<gloss>(various) language groups</gloss> +<gloss>various languages</gloss> |
|
1. | A* 2019-03-01 23:49:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://d.hatena.ne.jp/keyword/������ https://kotobank.jp/word/語族-65009 (ブリタニカ): 語族: 共通の祖語から派生した諸言語の総体。\ Eijiro: 白色人種の諸言語 Caucasian tongues 諸言語 25849 |
|
Comments: | I realise that this is "just" 諸 + 言語, but it's common and I think it is worth spelling out. |
1. |
[surname]
▶ Bravais |
2. | A 2019-03-01 12:08:34 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 06:40:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | http://tsuyu.la.coocan.jp/column/bravais.html |
1. |
[surname]
▶ Abrikosov |
2. | A 2019-03-01 12:07:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-03-01 06:42:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: アブリコソフ格子 |
1. |
[organization]
▶ Navayāna (Buddhist school) |
2. | A 2019-03-04 00:48:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Navayana |
|
Comments: | 0 n-grams. 17 googits. Best put it away as a name for now. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2838441</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8 +7 @@ -<pos>&n;</pos> +<misc>&organization;</misc> |
|
1. | A* 2019-03-01 12:15:37 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/新仏教運動 |