JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adj-na,n]
▶ dry
|
|||||
2. |
[adj-na,n]
▶ dry (tone, humour, etc.) ▶ unemotional ▶ matter-of-fact ▶ businesslike ▶ practical
|
|||||
3. |
[adj-na,n]
▶ dry (of alcohol)
|
3. | A 2019-02-19 20:23:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -28 +28 @@ -<xref type="ant" seq="1067080">スイート・1</xref> +<xref type="ant" seq="1067080">スイート・2</xref> |
|
2. | A 2019-02-18 01:42:42 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I notice the example sentences are all for senses 2 and 3. |
|
1. | A* 2019-02-17 22:08:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Expanding. |
|
Diff: | @@ -12 +12,18 @@ -<gloss>dry (esp. as in not wet or as in dry humour)</gloss> +<xref type="ant" seq="1026180">ウェット・1</xref> +<gloss>dry</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<xref type="ant" seq="1026180">ウェット・2</xref> +<gloss>dry (tone, humour, etc.)</gloss> +<gloss>unemotional</gloss> +<gloss>matter-of-fact</gloss> +<gloss>businesslike</gloss> +<gloss>practical</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<xref type="ant" seq="1067080">スイート・1</xref> +<gloss>dry (of alcohol)</gloss> |
1. |
[n]
▶ holiday |
3. | A 2019-03-25 22:36:10 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13,0 +14 @@ +<re_inf>&ik;</re_inf> |
|
2. | A 2019-02-17 21:58:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ホリデー 683765 ホリデイ 164193 ホリディ 55015 |
|
1. | A* 2019-02-17 12:06:34 Opencooper | |
Refs: | Web searches |
|
Comments: | Hearing the pronunciation of it on Youtube, the ディ is not read as the digraph "di", but rather "デ" with a less emphasized "イ" to closer approximate the English pronunciation. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,3 @@ +<r_ele> +<reb>ホリディ</reb> +</r_ele> |
1. |
[n]
{physics}
▶ positron
|
1. | A 2019-02-17 01:18:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9,2 @@ +<xref type="see" seq="1547050">陽電子</xref> +<field>&physics;</field> |
1. |
[n]
▶ cathode ray |
3. | A 2019-02-17 20:24:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-02-17 01:12:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Comments: | I don't think the anode ray x-ref is necessary. |
|
Diff: | @@ -12,3 +12 @@ -<xref type="see" seq="1829520">陽極線</xref> -<xref type="see" seq="1829520">陽極線</xref> -<gloss>cathode rays</gloss> +<gloss>cathode ray</gloss> |
|
1. | A 2017-08-06 20:41:50 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1829520">陽極線</xref> |
1. |
[n]
{physics}
▶ electron
|
3. | A 2019-02-18 02:17:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | True. Let's take it out. |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<gloss>negatron</gloss> |
|
2. | A 2019-02-18 00:05:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 中辞典 just says "electron". |
|
Comments: | "negatron" is obsolete in English. |
|
1. | A* 2019-02-17 01:17:58 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="1443320">電子・1</xref> +<field>&physics;</field> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>electron</gloss> |
1. |
[n,vs,vi,adj-no]
▶ fury ▶ frenzy ▶ madness ▶ wildness |
4. | A 2022-01-22 01:32:22 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Correct POS order -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -18 +18,0 @@ -<pos>&vi;</pos> |
|
3. | A 2021-11-18 00:42:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -17,0 +18 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2019-02-18 01:21:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 06:25:04 Opencooper | |
Refs: | GG5 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<gloss>wildness</gloss> |
1. |
[n]
▶ neighborhood ▶ neighbourhood ▶ vicinity ▶ surrounding area |
|
2. |
[n]
{mathematics}
▶ neighborhood ▶ neighbourhood |
4. | A 2019-02-18 00:07:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-02-17 22:01:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,2 @@ +<gloss>vicinity</gloss> +<gloss>surrounding area</gloss> |
|
2. | A 2016-08-14 11:44:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-08-13 23:47:56 Mislav Blažević <...address hidden...> | |
Comments: | (topology) |
|
Diff: | @@ -14,0 +15,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>&math;</field> +<gloss>neighborhood</gloss> +<gloss>neighbourhood</gloss> +</sense> |
1. |
[n]
{physics}
▶ nucleus ▶ atomic nucleus
|
4. | A 2019-02-17 20:00:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2019-02-17 13:24:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -18 +17,2 @@ -<gloss>nucleus (atomic)</gloss> +<gloss>nucleus</gloss> +<gloss>atomic nucleus</gloss> |
|
2. | A 2016-10-19 04:42:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2016-10-18 08:20:04 Kenji Otoi | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<field>&physics;</field> |
1. |
[n]
▶ astringency ▶ tartness |
|
2. |
[n]
▶ austere elegance ▶ elegant simplicity ▶ subdued style ▶ quiet taste ▶ refinement |
2. | A 2019-02-17 23:07:29 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -20,2 +19,0 @@ -<gloss>good taste</gloss> -<gloss>refinement</gloss> @@ -23,0 +22,3 @@ +<gloss>subdued style</gloss> +<gloss>quiet taste</gloss> +<gloss>refinement</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-12 22:32:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (uses 渋み) 渋味 83172 しぶみ 51344 渋み 224767 |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>渋み</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +15,5 @@ +<gloss>astringency</gloss> +<gloss>tartness</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> @@ -13 +20,0 @@ -<gloss>astringency</gloss> @@ -14,0 +22,2 @@ +<gloss>austere elegance</gloss> +<gloss>elegant simplicity</gloss> |
1. |
[n]
[uk]
▶ plover
|
2. | A 2019-02-17 20:20:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 00:45:36 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/チドリ科 |
|
Diff: | @@ -10,0 +11,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>鴴</keb> |
1. |
[n]
▶ wide open sky ▶ the blue ▶ heavens ▶ firmament
|
2. | A 2019-02-17 20:21:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-16 22:23:51 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog daijr: "広々とした大きな空。「―をかける」" |
|
Comments: | I think we should lead with "sky". |
|
Diff: | @@ -15,0 +16,2 @@ +<gloss>wide open sky</gloss> +<gloss>the blue</gloss> @@ -18 +19,0 @@ -<gloss>sky</gloss> |
1. |
[v5r,vt]
▶ to overestimate (someone) ▶ to overrate ▶ to think too highly of ▶ to make too much of ▶ to give (someone) too much credit |
2. | A 2019-02-18 00:08:01 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 13:40:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -18 +18,3 @@ -<gloss>to overestimate</gloss> +<gloss>to overestimate (someone)</gloss> +<gloss>to overrate</gloss> +<gloss>to think too highly of</gloss> @@ -19,0 +22 @@ +<gloss>to give (someone) too much credit</gloss> |
1. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ unhurt ▶ uninjured ▶ unwounded ▶ unscathed ▶ unharmed |
|
2. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ flawless (e.g. gem) ▶ unblemished ▶ undamaged ▶ perfect (condition) |
|
3. |
[adj-no,adj-na,n]
▶ spotless (e.g. reputation) ▶ faultless (e.g. performance) ▶ perfect (record) ▶ without failure ▶ without defeat |
4. | A 2022-08-07 05:37:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-08-06 17:35:43 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーー─┬─────────┬───────╮ │ 無傷 │ 259,603 │ 99.3% │ │ 無疵 │ 978 │ 0.4% │ 🡠 adding (daijr/s, koj, etc.) │ むきず │ 778 │ 0.3% │ ╰─ーーー─┴─────────┴───────╯ |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>無疵</keb> +<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
|
2. | A 2019-02-17 00:33:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-16 22:18:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Splitting into senses. |
|
Diff: | @@ -14,0 +15 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -17 +17,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -21,4 +21,21 @@ -<gloss>flawless</gloss> -<gloss>spotless</gloss> -<gloss>sound</gloss> -<gloss>perfect</gloss> +<gloss>unscathed</gloss> +<gloss>unharmed</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>flawless (e.g. gem)</gloss> +<gloss>unblemished</gloss> +<gloss>undamaged</gloss> +<gloss>perfect (condition)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adj-no;</pos> +<pos>&adj-na;</pos> +<pos>&n;</pos> +<gloss>spotless (e.g. reputation)</gloss> +<gloss>faultless (e.g. performance)</gloss> +<gloss>perfect (record)</gloss> +<gloss>without failure</gloss> +<gloss>without defeat</gloss> |
1. |
[n]
{physics}
▶ positron
|
1. | A 2019-02-17 01:13:12 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<field>&physics;</field> |
1. |
[n,vs,vi]
▶ completion (of a building) |
3. | A 2021-11-18 01:02:40 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<pos>&vi;</pos> |
|
2. | A 2019-02-17 20:23:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 18:23:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij |
|
Diff: | @@ -17,2 +17 @@ -<gloss>completion</gloss> -<gloss>finish</gloss> +<gloss>completion (of a building)</gloss> |
1. |
[n]
▶ ceremony to celebrate the completion of a building ▶ inauguration ceremony |
2. | A 2019-02-18 01:21:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 18:31:38 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -16 +16,2 @@ -<gloss>completion (of house, etc.) ceremony or party</gloss> +<gloss>ceremony to celebrate the completion of a building</gloss> +<gloss>inauguration ceremony</gloss> |
1. |
[n]
▶ gold mine
|
4. | A 2019-02-17 00:31:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2827870">金鉱・2</xref> |
|
3. | A 2015-12-01 05:36:36 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-12-01 00:15:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, etc |
|
Comments: | These need to be split. 金坑 means gold mine, whereas 金鉱 primarily means gold ore/deposit, and is loosely used for gold mine. |
|
Diff: | @@ -4,5 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>金鉱</keb> -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf28</ke_pri> -</k_ele> @@ -14,2 +8,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf28</re_pri> |
|
1. | A* 2015-11-30 15:42:01 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | KM ngrams 100:1 |
|
Comments: | reordering |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>金坑</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>金坑</keb> |
1. |
[n,adj-no]
▶ non-slip device (material, tread, etc.) ▶ non-skid ▶ anti-slip ▶ anti-skid
|
|||||
2. |
[n]
▶ back-up option (esp. with regard to university admissions) ▶ back-up choice ▶ insurance choice ▶ contingency option |
7. | A 2022-07-03 07:05:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-07-03 01:02:46 Opencooper | |
Refs: | G n-grams: 滑り止め 440,806 68.5% すべり止め 157,731 24.5% スベリ止め 38,434 6.0% すべりどめ 6,925 1.1% |
|
Diff: | @@ -7,0 +8,6 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>すべり止め</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>スベリ止め</keb> |
|
5. | A 2021-02-23 04:48:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | with regard to 6629212 in regards to 1242932 |
|
Diff: | @@ -24 +24 @@ -<gloss>back-up option (esp. in regards to university admissions)</gloss> +<gloss>back-up option (esp. with regard to university admissions)</gloss> |
|
4. | A* 2021-02-23 04:26:46 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams 滑り止め企業 29 (so it's not just recent usage) |
|
3. | A* 2021-02-23 04:25:51 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | all the kokugos are quite specific that this is about 受験 (また、その学校), but: https://toyokeizai.net/articles/-/371097 滑り止めの会社に就職する「ある学生の葛藤」 https://style.nikkei.com/article/DGXMZO52336330Z11C19A1XS5001/ 滑り止めか本命か? 銀行を志望する就活生の本音とは https://www.itmedia.co.jp/business/articles/2003/18/news047.html 21年卒、「公務員は滑り止め」が約2割 併願する民間企業で人気の業界は? https://career-ch.com/column/17497 就活において「滑り止め」は絶対に必要! https://reashu.com/shukatsu-suberidome/ 【どう選ぶ?】滑り止め企業の探し方 | 注意点,内定後の対応方法も https://www.j-cast.com/kaisha/2020/04/10383728.html?p=all ... 本来であれば説明会などを通じて就活市場における自分のレベル感を把握し戦略的に「滑り止め企業」のリストアップも行えたはずの学生が、イタイ目を見る羽目 になる、のだろう。 |
|
Diff: | @@ -24,3 +24,2 @@ -<gloss>taking an entrance examination to a (less desirable) university as a contingency in case one is rejected from one's first choice</gloss> -<gloss>backup school</gloss> -<gloss>safety school</gloss> +<gloss>back-up option (esp. in regards to university admissions)</gloss> +<gloss>back-up choice</gloss> @@ -27,0 +27 @@ +<gloss>contingency option</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ anode ray ▶ positive ray ▶ canal ray
|
3. | A 2019-02-18 00:06:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2019-02-17 01:12:11 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Anode_ray |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,4 @@ -<xref type="see" seq="1170300">陰極線</xref> -<gloss>anode rays</gloss> +<xref type="see" seq="2833102">カナル線</xref> +<gloss>anode ray</gloss> +<gloss>positive ray</gloss> +<gloss>canal ray</gloss> |
|
1. | A 2017-08-06 20:41:39 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="1170300">陰極線</xref> |
1. |
[n]
{physics}
▶ electron beam
|
3. | A 2019-02-18 00:01:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I agree. |
|
2. | A* 2019-02-17 22:17:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr redirects to 電子ビーム. |
|
Comments: | I don't think "electron ray" is a commonly used term. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,2 @@ +<xref type="see" seq="2838189">電子ビーム</xref> +<field>&physics;</field> @@ -13 +14,0 @@ -<gloss>electron ray</gloss> |
|
1. | A 2005-03-05 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[pref,adj-no]
▶ both (hands, parents, sides, etc.) |
|||||||||||||||||
2. |
[ctr]
▶ counter for carriages (e.g. in a train) ▶ counter for vehicles
|
|||||||||||||||||
3. |
[n]
▶ ryō ▶ tael ▶ [expl] traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g
|
|||||||||||||||||
4. |
[n]
▶ ryō ▶ [expl] pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold
|
|||||||||||||||||
5. |
[n]
▶ ryō ▶ [expl] traditional measure of fabric, 2 tan
|
|||||||||||||||||
6. |
[n]
[arch]
▶ ryō ▶ tael ▶ unit of weight under the ritsuryō system, 1/16 kin, 42-43 g
|
|||||||||||||||||
7. |
[ctr]
[arch]
▶ counter for suits of clothing, sets of armor, etc.
|
23. | A 2021-11-20 05:49:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | ritsuryo conversion -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -47 +47 @@ -<gloss g_type="expl">unit of weight under the Ritsuryo system, 1/16 kin, 42-43 g</gloss> +<gloss>unit of weight under the ritsuryō system, 1/16 kin, 42-43 g</gloss> |
|
22. | A 2020-04-14 00:34:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | See comments on 2082260. |
|
Diff: | @@ -48,0 +49,6 @@ +<sense> +<pos>&ctr;</pos> +<xref type="see" seq="2082260">領・りょう・2</xref> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>counter for suits of clothing, sets of armor, etc.</gloss> +</sense> |
|
21. | A 2019-02-18 02:40:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
20. | A* 2019-02-17 07:10:59 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | wiki(Tael) wiki(Ryō) |
|
Comments: | "Tael" is the English word for the Chinese unit (of weight and currency) 兩 (liǎng). The Japanese unit of weight 両 (りょう) is essentially the same unit, so I think it can be glossed "tael". The Japanese unit of currency is not the same as the Chinese; it is the value of one unit of weight of gold, while in China it is silver, so here I think "tael" would not work. |
|
Diff: | @@ -26,0 +27 @@ +<gloss>tael</gloss> @@ -44,0 +46 @@ +<gloss>tael</gloss> |
|
19. | A 2019-02-14 10:03:37 Johan Råde <...address hidden...> | |
Refs: | koj daijs |
|
Comments: | tidying |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<ke_pri>spec1</ke_pri> @@ -8,0 +10 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> @@ -25 +27 @@ -<gloss g_type="expl">traditional unit of weight, 4-5 monme, 15-19g</gloss> +<gloss g_type="expl">traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g</gloss> @@ -43 +45 @@ -<gloss g_type="expl">unit of weight under the Ritsuryo system, 1/16 kin, 42-43g</gloss> +<gloss g_type="expl">unit of weight under the Ritsuryo system, 1/16 kin, 42-43 g</gloss> |
|
(show/hide 18 older log entries) |
1. |
[n]
{physics}
▶ particle beam
|
2. | A 2019-02-17 01:27:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&physics;</field> |
|
1. | A 2007-10-06 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ parasitoid wasp ▶ parasitic wasp ▶ parasitic bee |
6. | A 2019-02-17 22:26:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,0 +23,4 @@ +<reb>やどりバチ</reb> +<re_restr>寄生バチ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> |
|
5. | A 2019-02-17 22:24:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<re_restr>寄生蜂</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きせいバチ</reb> +<re_restr>寄生バチ</re_restr> @@ -14,0 +20 @@ +<re_restr>寄生蜂</re_restr> @@ -17,0 +24 @@ +<re_restr>寄生蜂</re_restr> |
|
4. | A* 2019-02-16 23:19:16 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/寄生バチ |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>寄生バチ</keb> |
|
3. | A 2012-06-11 11:52:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
2. | A* 2012-06-09 16:37:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daijr, daijs |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,6 @@ +<r_ele> +<reb>やどりばち</reb> +</r_ele> +<r_ele> +<reb>きせいほう</reb> +</r_ele> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ gold ore ▶ gold deposit |
|||||
2. |
[n]
▶ gold mine
|
5. | A 2019-02-17 00:31:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2019-02-16 23:26:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 金鉱 51229 金坑 516 |
|
Comments: | 金坑 is relatively obscure. Dropping x-ref. |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<xref type="see" seq="1592010">金坑・きんこう</xref> |
|
3. | A 2015-12-01 05:36:46 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-12-01 00:12:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5,0 +6,2 @@ +<ke_pri>news2</ke_pri> +<ke_pri>nf28</ke_pri> @@ -8,0 +11,2 @@ +<re_pri>news2</re_pri> +<re_pri>nf28</re_pri> @@ -18 +22 @@ -<xref type="see" seq="1592010">金鉱・きんこう</xref> +<xref type="see" seq="1592010">金坑・きんこう</xref> |
|
1. | A* 2015-12-01 00:09:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr, GG5, 中辞典, etc. |
|
Comments: | Splitting from 1592010. |
1. |
[n]
[abbr]
▶ nori bento |
3. | A 2019-02-18 11:20:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 海苔弁当 3371 海苔弁 7818 のり弁 21813 |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>海苔弁</keb> +<keb>のり弁</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>のり弁</keb> +<keb>海苔弁</keb> |
|
2. | A* 2019-02-17 02:32:27 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -5 +5,4 @@ -<keb>海苔弁:のり弁</keb> +<keb>海苔弁</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>のり弁</keb> |
|
1. | A* 2019-02-16 22:31:57 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.google.com/search?hl=ja&ei=2I5oXIK4LIuW8wWt65tg&q=海苔弁&oq=海苔弁&gs_l=psy-ab.3..0i67l6j0l2.33032.41549..42031...2.0..0.168.2187.2j16......0....1..gws-wiz.......0i71j0i4j33i160j0i5i30j0i4i37j0i4i10i37.5WN-bz2ijnQ https://www.google.com/search?hl=ja&q=のり弁 https://ja.wikipedia.org/wiki/海苔弁当 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ superhelix ▶ supercoil |
3. | A 2019-02-17 22:27:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | G n-grams: 超らせん 739 超螺旋 50 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>超螺旋</keb> |
|
2. | A 2019-02-16 22:57:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典, RP, LSD |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&med;</field> |
|
1. | A* 2019-02-16 22:42:45 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/DNA超らせん |
1. |
[n]
▶ meningococcus (Neisseria meningitidis) |
2. | A 2019-02-17 00:28:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, LSD, etc. |
|
1. | A* 2019-02-16 22:49:02 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/髄膜炎菌 |
1. |
[n]
{medicine}
▶ Thuringian bacillus |
2. | A 2019-02-17 21:55:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 医学英和辞典, RP |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>Bacillus thuringiensis</gloss> +<field>&med;</field> +<gloss>Thuringian bacillus</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-16 23:03:52 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/バチルス・チューリンゲンシス |
1. |
[n]
{chemistry}
▶ trisaccharide |
3. | A 2019-02-18 12:37:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<field>&chem;</field> |
|
2. | A 2019-02-17 23:52:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典 |
|
1. | A* 2019-02-16 23:25:35 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/三糖 |
1. |
[n]
{biology}
▶ sister group ▶ sister taxon |
2. | A 2019-02-18 02:39:02 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku, Eijiro |
|
1. | A* 2019-02-17 00:46:50 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/姉妹群 |
1. |
[n]
{biology}
▶ clade
|
6. | A 2021-04-06 21:39:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 系統群 4480 分岐群 96 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2848834">系統群</xref> |
|
5. | A 2021-04-06 10:38:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
4. | A* 2021-04-06 01:02:55 Nicolas Maia | |
Comments: | My bad. |
|
Diff: | @@ -8 +8 @@ -<reb>けいとうぐん</reb> +<reb>ぶんきぐん</reb> |
|
3. | A* 2021-04-05 16:17:34 Hendrik | |
Comments: | I think けいとうぐん should be written 系統群, and 分岐群 read ぶんんきぐん - even though they both mean the same... |
|
2. | A 2019-02-17 20:35:19 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Igaku, Eijiro |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
{physics}
▶ electron beam
|
2. | A 2019-02-17 20:24:25 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 01:07:36 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
1. |
[n]
▶ positron emission tomography ▶ PET |
2. | A 2019-02-17 20:22:33 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 01:23:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/ポジトロン断層法 G n-grams: 430 |
1. |
[n]
{physics}
▶ particle beam
|
2. | A 2019-02-17 20:23:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 01:27:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij, Readers+ |
1. |
[adj-i]
[chn,col]
▶ smelly ▶ stinky
|
3. | A 2019-02-18 12:35:10 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<xref type="see" seq="1333150">臭い・くさい・1</xref> @@ -11 +11,0 @@ -<s_inf>from 臭い</s_inf> @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>stinky</gloss> |
|
2. | A 2019-02-17 22:08:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -10,0 +11 @@ +<s_inf>from 臭い</s_inf> |
|
1. | A* 2019-02-17 03:35:36 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/猫はくちゃい https://www.google.com/search?hl=ja&q=くちゃい |
|
Comments: | From 臭い |
1. |
[n]
▶ Gyōnen (Buddhist sect) |
4. | D 2019-02-18 22:08:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, a person. We already have a name entry. |
|
3. | A* 2019-02-18 11:25:30 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Comments: | I originally found mention of it here, if that helps: https://en.wikipedia.org/wiki/Kegon |
|
2. | A* 2019-02-18 02:47:57 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijs/r, Wikij. |
|
Comments: | All I'm seeing for 凝然/ぎょうねん is the name of a famous priest (1240~1321). If that's correct it should go off to the name dictionary. |
|
1. | A* 2019-02-17 05:03:32 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/word/凝然/#jn-56933 https://kotobank.jp/word/凝然-52997 |
1. |
[n]
▶ hesitation mark ▶ [expl] shallow wound or scar inflicted by a suicidal person |
2. | A 2019-02-23 11:13:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | ためらい傷 2478 ためらい痕 < 20 逡巡創 28 ルミナス |
|
Comments: | Needs to be 3 entries. Really only this one is common enough to add. |
|
Diff: | @@ -7,6 +6,0 @@ -<k_ele> -<keb>ためらい痕</keb> -</k_ele> -<k_ele> -<keb>逡巡創</keb> -</k_ele> @@ -15,9 +8,0 @@ -<re_restr>ためらい傷</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>ためらいこん</reb> -<re_restr>ためらい痕</re_restr> -</r_ele> -<r_ele> -<reb>しゅんじゅんきず</reb> -<re_restr>逡巡創</re_restr> |
|
1. | A* 2019-02-17 10:39:05 Opencooper | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | See: * https://www.encyclopedia.com/science/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/hesitation-wounds * https://enpedia.rxy.jp/wiki/ためらい創 |
1. |
[n]
{physics}
▶ molecular beam |
2. | A 2019-02-17 20:20:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 13:26:48 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijr |
1. |
[n]
{physics}
▶ atomic beam
|
2. | A 2019-02-17 23:41:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | See discussion on the 原子ビーム entry. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2838197">原子ビーム</xref> |
|
1. | A* 2019-02-17 13:28:49 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
{physics}
▶ atomic beam
|
4. | A 2019-02-17 23:40:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 理化学英和辞典: atomic beam -> 原子線, 原子ビーム: 方向がそろった中性またはイオン化した原子の流れ. Daijisen (原子ビーム points to 原子線): 中性原子からなる粒子線。 |
|
Comments: | Sounds like 原子線/原子ビーム may mean both neutral atoms, as per the Wiki article, and ionized atoms. The Daijisen entry only has neutral atoms. |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<xref type="see" seq="2838196">原子線</xref> |
|
3. | A* 2019-02-17 22:15:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.merriam-webster.com/dictionary/atom beam https://en.wikipedia.org/wiki/Atomic_beam |
|
Comments: | I don't have any expertise in this area but it appears that GG5 hasn't invented the term. |
|
2. | A* 2019-02-17 20:19:28 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Isn't it an ion beam in English? Googling for"atomic beam" mostly gets a brand of torch. I suspect GG5 is being 直訳. |
|
1. | A* 2019-02-17 13:29:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[n]
{physics}
▶ neutron beam |
2. | A 2019-02-17 20:20:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 13:33:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
1. |
[exp,adj-no,adj-na]
▶ full of energy ▶ full of liveliness ▶ full of pep
|
4. | A 2019-03-04 23:13:25 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | ngrams / twitter hits past 24 hrs 元気モリモリな 1555 / 5 元気モリモリの 3042 / 6 |
|
Diff: | @@ -20,0 +21 @@ +<pos>&adj-na;</pos> |
|
3. | A 2019-03-04 20:47:06 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | n-grams |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> |
|
2. | A 2019-03-04 01:46:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 元気モリモリ 37933 元気もりもり 30588 げんきもりもり 1165 げんきモリモリ 715 |
|
Comments: | Seems OK. That thesaurus is not to be relied on by itself. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>元気モリモリ</keb> +</k_ele> @@ -7,0 +11,4 @@ +<reb>げんきモリモリ</reb> +<re_restr>元気モリモリ</re_restr> +</r_ele> +<r_ele> @@ -8,0 +16 @@ +<re_restr>元気もりもり</re_restr> @@ -10,0 +19 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -11,0 +21 @@ +<xref type="see" seq="1012700">もりもり・2</xref> |
|
1. | A* 2019-02-17 16:23:22 | |
Refs: | https://thesaurus.weblio.jp/content/元気もりもり |
|
Comments: | Same as 元気はつらつ Possibly means "full of health" too |
1. |
[n]
▶ to represent the majority ▶ to make up most of |
3. | R 2019-02-18 06:41:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | We'd expect an A を B entry to be a bit idiomatic, which this one isn't. Watch the POS. It's not a noun. |
|
2. | A* 2019-02-18 00:53:22 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Standard use of 大半 and 占める. Would make a good example sentence but I don't think it needs to be an entry. |
|
1. | A* 2019-02-17 21:34:02 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=大半を占める&ref=sa |
1. |
[n]
▶ Japan and Portugal ▶ Japanese-Portuguese |
2. | A 2019-02-18 11:15:07 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | As in the 日葡辞書. |
|
1. | A* 2019-02-17 23:24:01 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/日葡-592370#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/167547/meaning/m0u/日葡/ |
1. |
[n]
[arch]
▶ job ▶ role ▶ duty ▶ service |
|
2. |
[n]
[arch]
▶ (job of) collecting land tax (feudal Japan) ▶ earnings from land tax |
4. | A 2019-02-18 22:52:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr (sense 2): "中世,荘官などの職務。また,それに伴う得分" |
|
Comments: | The kokugos have a second sense. |
|
Diff: | @@ -12 +11,0 @@ -<pos>&vs;</pos> @@ -13,0 +13 @@ +<gloss>job</gloss> @@ -17,0 +18,6 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<misc>&arch;</misc> +<gloss>(job of) collecting land tax (feudal Japan)</gloss> +<gloss>earnings from land tax</gloss> +</sense> |
|
3. | A* 2019-02-18 11:27:32 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Comments: | I think it was an earlier meaning of this word. See the phrases at https://ejje.weblio.jp/sentence/content/"所務" |
|
2. | A 2019-02-18 07:03:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Daijr |
|
Comments: | I think that's just an example. |
|
Diff: | @@ -17 +16,0 @@ -<gloss>collection of land and income tax</gloss> |
|
1. | A* 2019-02-17 23:28:05 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/所務-80617#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/111938/meaning/m0u/所務/ |
1. |
[n]
▶ nautical astronomy |
2. | A 2019-02-18 01:13:05 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij, koj |
|
1. | A* 2019-02-17 23:53:55 Nicolas Maia <...address hidden...> | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/航海天文学-61553#E7.B2.BE.E9.81.B8.E7.89.88.20.E6.97.A5.E6.9C.AC.E5.9B.BD.E8.AA.9E.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E5.85.B8 https://dictionary.goo.ne.jp/jn/72005/meaning/m0u/航海天文学/ https://eow.alc.co.jp/search?q=航海天文学&ref=sa https://ejje.weblio.jp/content/航海天文学 |
1. |
[company]
▶ Avis |
3. | A 2023-05-08 23:48:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2019-03-07 03:48:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2019-02-17 22:14:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, RP |