JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1039330 Active (id: 2054306)

カンガルー [gai1]
1. [n]
▶ kangaroo



History:
7. A 2019-12-22 10:17:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
6. A* 2019-12-22 08:04:02 
  Diff:
@@ -10 +9,0 @@
-<misc>&uk;</misc>
5. A 2019-12-18 22:26:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Removing 袋鼠;更格廬;長尾驢. I think they are so obscure and unsupported they just clutter the entry. Anyone digging will probably notice these comments.
  Diff:
@@ -4,9 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>袋鼠</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>更格廬</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>長尾驢</keb>
-</k_ele>
4. A* 2019-12-18 19:41:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think we need to include super-obscure ateji forms unless they're widely supported by the major refs. Daijr appears to be the only one that has these.
3. A* 2019-12-18 11:27:58  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Again, not sure we need them. Is 更格廬 ateji? While the two others are gikun/jukujikun?
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>袋鼠</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>更格廬</keb>
+</k_ele>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071440 Active (id: 2054303)

ストリングス
1. [n] {music}
▶ strings
▶ stringed instrument
▶ string ensemble



History:
3. A 2019-12-22 05:27:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Weird character crept in.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>string ensemble​</gloss>
+<gloss>string ensemble</gloss>
2. A 2019-12-21 06:08:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<field>&music;</field>
1. A* 2019-12-21 04:21:50  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr/s, nikk
  Comments:
Added more specific glosses.
  Diff:
@@ -9,0 +10,2 @@
+<gloss>stringed instrument</gloss>
+<gloss>string ensemble​</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1071450 Active (id: 2289509)

ストレート [gai1]
1. [adj-na,n]
▶ straight
2. [adj-na,n]
▶ straightforward
▶ direct
▶ blunt
▶ candid
3. [adj-no,n]
▶ straight (wins, sets, etc.)
4. [adj-no,n]
▶ straight (liquor)
▶ neat
▶ black (tea or coffee)
5. [n]
▶ entering university right after graduating high school
6. [n] {baseball}
▶ (four-seam) fastball
Cross references:
  ⇒ see: 1581800 直球 1. straight ball (pitch)
7. [n] {boxing}
▶ straight (punch)
8. [n] {card games}
▶ straight (in poker)
9. [adj-na,n]
▶ straight (i.e. heterosexual)
▶ straight person



History:
19. A 2024-01-22 12:24:08  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -45,2 +45,2 @@
-<field>&sports;</field>
-<gloss>straight (boxing punch)</gloss>
+<field>&boxing;</field>
+<gloss>straight (punch)</gloss>
18. A 2022-08-18 06:59:11  Jim Breen <...address hidden...>
17. A* 2022-08-17 16:14:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij, meikyo
  Comments:
Added sense. I'll reindex the sentences once approved.
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>straight out</gloss>
@@ -19,0 +19 @@
+<gloss>candid</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24,2 +24,8 @@
-<gloss>neat (e.g. spirits)</gloss>
-<gloss>black (e.g. tea, coffee)</gloss>
+<gloss>straight (wins, sets, etc.)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>straight (liquor)</gloss>
+<gloss>neat</gloss>
+<gloss>black (tea or coffee)</gloss>
@@ -29 +35 @@
-<gloss>entering university directly from high school</gloss>
+<gloss>entering university right after graduating high school</gloss>
@@ -33 +39 @@
-<xref type="see" seq="1581800">直球・ちょっきゅう・1</xref>
+<xref type="see" seq="1581800">直球・1</xref>
@@ -35,2 +41 @@
-<gloss>fast ball</gloss>
-<gloss>straight ball</gloss>
+<gloss>(four-seam) fastball</gloss>
@@ -44,6 +48,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<xref type="see" seq="1048470">ゲイ</xref>
-<gloss>straight (as opposed to gay)</gloss>
-</sense>
-<sense>
@@ -52,0 +52,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>straight (i.e. heterosexual)</gloss>
+<gloss>straight person</gloss>
16. A 2022-08-17 04:50:18  Jim Breen <...address hidden...>
15. A* 2022-08-16 07:33:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -50,0 +51 @@
+<field>&cards;</field>
(show/hide 14 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1477930 Active (id: 2054378)
発勁
はっけい
1. [n] {martial arts}
▶ fa jin
▶ releasing internal power explosively



History:
2. A 2019-12-23 11:54:42  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-12-22 23:56:38  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fa_jin
https://www.quora.com/In-Chinese-Martial-Arts-what-does-it-mean-to-fajin-发劲
  Diff:
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>release internal power</gloss>
+<gloss>fa jin</gloss>
+<gloss>releasing internal power explosively</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1927680 Active (id: 2054299)

ラムネ
1. [n] Source lang: eng "lemonade"
▶ ramune
▶ [expl] type of lemon soda sold in a Codd-neck bottle
Cross references:
  ⇐ see: 2842454 ラムネ玉【ラムネだま】 1. glass marble; marble stopper in a bottle of lemon soda
2. [n]
▶ compressed tablet candy



History:
4. A 2019-12-22 02:42:12  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-12-21 23:54:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs
https://ja.wikipedia.org/wiki/ラムネ_(錠菓)
https://ja.wikipedia.org/wiki/ラムネ_(清涼飲料)
https://en.wikipedia.org/wiki/Ramune
  Comments:
Added sense.
Revised sense 1.
  Diff:
@@ -9,4 +9,7 @@
-<xref type="see" seq="1146010">レモネード</xref>
-<gloss>lemon soda</gloss>
-<gloss>lemon pop</gloss>
-<gloss>soda pop</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">lemonade</lsource>
+<gloss>ramune</gloss>
+<gloss g_type="expl">type of lemon soda sold in a Codd-neck bottle</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>compressed tablet candy</gloss>
2. A 2012-08-22 22:01:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog
  Diff:
@@ -9,1 +9,3 @@
-<lsource xml:lang="eng">lemonade</lsource>
+<xref type="see" seq="1146010">レモネード</xref>
+<gloss>lemon soda</gloss>
+<gloss>lemon pop</gloss>
1. A* 2012-08-22 15:33:07  Marcus
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -9,1 +9,2 @@
-<gloss>soda pop (from lemonade)</gloss>
+<lsource xml:lang="eng">lemonade</lsource>
+<gloss>soda pop</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2120480 Active (id: 2082996)

あざーっすあざーすあざっすあざす
1. [int] [abbr,sl]
▶ thanks
Cross references:
  ⇒ see: 1541040 【ありがとうございます】 1. thank you



History:
11. A 2020-10-01 12:31:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I was trying to keep it simpler. I'll revive that other one,
  Diff:
@@ -16,3 +15,0 @@
-<r_ele>
-<reb>あざまる</reb>
-</r_ele>
10. A* 2020-10-01 11:48:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I agree it shouldn't be merged with this entry. All the other glosses are variations on the same abbreviation whereas あざまる is quite different. Also, あざまる is far less ubiquitous than あざーっす. I've never even seen/heard it before.
9. A* 2020-10-01 08:15:40 
  Comments:
I mean in pronunciation.  All the others end 
in っす or す and contain the 3 same sounds - あ 
and ざ and す. あざまる  is obviously an outlier 
and I think throwing it in here is just 
confusing.
8. A* 2020-10-01 05:31:00  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Since it's also a slangy abbreviation of ありがとうございます, what particular difference do you mean? If it inflected as a 五段 verb that might be a reason, but I can't see that taking place.
It's certainly convenient to keep slang variants together if appropriate.
7. A* 2020-10-01 05:20:23 
  Comments:
I think あざまる is different enough (though not 
in meaning) from the others to warrant a 
separate entry.
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2825987 Active (id: 2054301)
丸く円く
まるく
1. [adv]
▶ in a circle
Cross references:
  ⇒ see: 1604230 丸い 1. round; circular; spherical
2. [adv]
▶ amicably
Cross references:
  ⇒ see: 1604230 丸い 3. harmonious; calm; peaceful; amiable; amicable



History:
5. A 2019-12-22 03:34:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: 丸く・円く 1 〔形を〕 round; in a 「circle [ring].
  Comments:
I wondered about that when Rene first proposed it, but I saw that GG5 and 中辞典 have indexed sub-entries for it, and ルミナス has it as a full entry. I think it may as well stay.
4. D* 2019-12-21 23:43:02  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't see a need for this. It's a regular adverb.
3. A 2019-12-21 22:13:23  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -20 +20 @@
-<xref type="see" seq="1604230">丸い・2</xref>
+<xref type="see" seq="1604230">丸い・3</xref>
2. A 2014-11-16 02:28:08  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2014-11-16 00:51:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2829960 Rejected (id: 2054350)

いいねイーネッ
1. [exp]
▶ that's good
▶ that's nice
Cross references:
  ⇒ see: 2820690 いい 1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable
  ⇒ see: 2029080 ね 1. right?; isn't it?; doesn't it?; don't you?; don't you think?
2. [exp,n,vs]
▶ like (on social media)

Conjugations

History:
13. R 2019-12-23 08:12:53  Marcus Richert <...address hidden...>
12. A* 2019-12-23 01:13:21  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
It's reasonably common but I'm not sure slangy spelling variants like this belong here.
11. A* 2019-12-22 23:09:01  Nicolas Maia
  Refs:
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=イーネッ
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イーネッ</reb>
10. A 2019-07-22 00:44:01  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think Robin made it "exp" because it's いい+ね. Dunno why the diff did that. They sometimes come out odd but it doesn't make a material difference.
9. A* 2019-07-21 23:58:48  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
eij

https://help.twitter.com/ja/using-twitter/liking-tweets-and-moments
"ツイートにいいねする方法"

http://caimedia-
staff.hatenablog.com/entry/2014/10/22/%E3%80%90%E3%80%8C%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%AD%E3%80%8D%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%91%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%8
B%E3%82%8F%E3%81%8B
  Comments:
Is the second sense really [exp]?

Also not sure why the diff is saying I deleted an xref--I'm just adding [vs] to the second sense.
  Diff:
@@ -9 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="2820690">いい・1</xref>
@@ -18,0 +18 @@
+<pos>&vs;</pos>
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2834796 Active (id: 2054791)
目が死んでいる
めがしんでいる
1. [exp,v1] [id]
▶ to look dead on the inside
▶ to have a blank expression

Conjugations


History:
4. A 2019-12-28 19:52:09  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
3. A* 2019-12-22 20:54:43  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
On second thought, I think this should be 
-死んでいる
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>目が死んでる</keb>
+<keb>目が死んでいる</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>めがしんでる</reb>
+<reb>めがしんでいる</reb>
@@ -13 +12,0 @@
-<misc>&col;</misc>
2. A 2018-02-21 09:33:09  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-21 05:05:41  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
ngrams / hits past hr on twitter
目が死んでる	241 / 12
目が死んでいる	No matches / 7
http://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4937/
  Comments:
目が死んでいる is the correct form but much less common.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842454 Active (id: 2054386)
ラムネ玉
ラムネだま
1. [n]
▶ glass marble
▶ marble stopper in a bottle of lemon soda
Cross references:
  ⇒ see: 1927680 ラムネ 1. ramune; type of lemon soda sold in a Codd-neck bottle



History:
2. A 2019-12-23 14:16:20  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2019-12-22 02:44:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5; 中辞典
  Comments:
When I was a kid these were prized as marbles.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842455 Active (id: 2054352)

フルーツトマトフルーツ・トマト
1. [n] Source lang: eng(wasei) "fruit tomato"
▶ high-sugar tomato
▶ tomato with reduced water content



History:
3. A 2019-12-23 08:17:46  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>high-sugar tomatoes</gloss>
+<gloss>high-sugar tomato</gloss>
2. A 2019-12-22 10:19:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
  Comments:
フルーツ -> fruit
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>フルーツ・トマト</reb>
+</r_ele>
@@ -9 +12 @@
-<lsource ls_wasei="y">fruits tomato</lsource>
+<lsource ls_wasei="y">fruit tomato</lsource>
@@ -10,0 +14 @@
+<gloss>tomato with reduced water content</gloss>
1. A* 2019-12-22 08:00:59  Opencooper
  Refs:
daijr/s: https://kotobank.jp/word/フルーツトマト-621723

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842456 Active (id: 2054314)

シーグラス
1. [n]
▶ sea glass
▶ beach glass



History:
2. A 2019-12-22 20:17:06  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
KOD追加語彙
1. A* 2019-12-22 11:15:57  Nicolas Maia
  Refs:
digital daijisen https://kotobank.jp/word/シーグラス-1691164
alc https://eow.alc.co.jp/search?q=シーグラス
wiki

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842457 Active (id: 2054313)

ビーチコーミング
1. [n,vs]
▶ beachcombing

Conjugations


History:
2. A 2019-12-22 20:13:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&vs;</pos>
1. A* 2019-12-22 11:16:50  Nicolas Maia
  Refs:
daijirin, digital daijisen https://kotobank.jp/word/ビーチコーミング-187339#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842458 Active (id: 2054315)
喜び泣き
よろこびなき
1. [n]
▶ crying for joy
Cross references:
  ⇒ see: 1981710 嬉し泣き【うれしなき】 1. weeping for joy; crying with happiness



History:
2. A 2019-12-22 20:35:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Koj
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1981710">嬉し泣き・うれしなき</xref>
1. A* 2019-12-22 11:50:31  Fred Smith <...address hidden...>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842459 Active (id: 2054398)
うっかり者
うっかりもの
1. [n]
▶ careless person
▶ absentminded person
▶ thoughtless person



History:
2. A 2019-12-23 20:00:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>absentminded person</gloss>
+<gloss>thoughtless person</gloss>
1. A* 2019-12-22 21:47:59  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijs, eij
  Comments:
Possibly [adj-no] but I'm currently unable to access the n-grams server to check.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842460 Active (id: 2054401)
巽位
そんい
1. [n]
▶ southeast
Cross references:
  ⇒ see: 1581580 辰巳 1. southeast



History:
2. A 2019-12-23 20:13:48  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2019-12-22 22:11:06  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
koj, daijr/s, nikk

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842461 Active (id: 2054339)

あたおかアタオカ
1. [adj-na] [sl]
《abbr. of 頭がおかしい》
▶ insane
▶ crazy
▶ nuts
Cross references:
  ⇒ see: 1450700 頭がおかしい 1. insane; crazy; nuts; out of one's mind



History:
2. A 2019-12-23 01:41:38  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
More slang than colloquial. Not an expression.
I don't think an abbr tag is required here. あたおか and 頭がおかしい aren't interchangeable.
  Diff:
@@ -11,2 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<pos>&adj-i;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -14,2 +13,2 @@
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&col;</misc>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>abbr. of 頭がおかしい</s_inf>
@@ -16,0 +16,2 @@
+<gloss>crazy</gloss>
+<gloss>nuts</gloss>
1. A* 2019-12-22 22:50:11  Nicolas Maia
  Refs:
https://moto-neta.com/entertainment/ataoka/
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=あたおか
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=アタオカ
  Comments:
Widely used

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842462 Active (id: 2055088)
タピ活
タピかつ
1. [n,vs] [sl]
▶ drinking bubble tea

Conjugations


History:
2. A 2019-12-31 02:38:05  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
https://kotobank.jp/word/タピオカドリンク-2119280

タピオカドリンクを飲む活動を指す「タピ活」
1. A* 2019-12-22 22:53:14  Nicolas Maia
  Refs:
http://digmart.ntcbizplan.jp/tapikatsu/
https://fukuuti.com/knowledge/tapioka/

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842463 Active (id: 2054336)
在中物
ざいちゅうぶつ
1. [n]
▶ contents (of a container, purse, etc.)



History:
3. A 2019-12-23 01:16:18  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, eij
2. A 2019-12-23 01:15:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>contents (of a purse, recipient etc)</gloss>
+<gloss>contents (of a container, purse, etc.)</gloss>
1. A* 2019-12-22 22:58:13  Nicolas Maia
  Refs:
斎藤和英大辞典 https://ejje.weblio.jp/content/在中物

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842464 Active (id: 2054616)

チャンネー
1. [n] [sl]
▶ elder sister
▶ girl
Cross references:
  ⇒ see: 2190820 姉ちゃん 1. (one's) older sister; (one's) elder sister



History:
4. A 2019-12-26 13:18:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<gloss>girl</gloss>
3. A* 2019-12-26 08:29:49 
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1001990">お姉さん・1</xref>
+<xref type="see" seq="2190820">姉ちゃん</xref>
2. A 2019-12-23 19:44:04  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1001990">お姉さん</xref>
+<xref type="see" seq="1001990">お姉さん・1</xref>
1. A* 2019-12-22 23:15:26  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/チャンネー

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842465 Active (id: 2151173)
ズージャ読み
ズージャよみ
1. [n]
▶ reverse reading of kana (e.g. "shisu" instead of "sushi")
▶ backwards reading
Cross references:
  ⇒ see: 2706180 ズージャ語 1. secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards



History:
4. A 2021-10-12 02:30:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2021-10-11 05:34:03  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>reverse reading (e.g. "shisu" instead of "sushi")</gloss>
+<gloss>reverse reading of kana (e.g. "shisu" instead of "sushi")</gloss>
2. A 2020-01-13 14:41:55  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>reverse reading (e.g. shisu instead of sushi)</gloss>
+<gloss>reverse reading (e.g. "shisu" instead of "sushi")</gloss>
1. A* 2019-12-22 23:17:32  Nicolas Maia
  Refs:
https://www.weblio.jp/content/ズージャ読み

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842466 Active (id: 2070127)

エアセックスエア・セックスエアーセックスエアー・セックス
1. [n]
▶ air sex
▶ [expl] solo acting pretended sex
Cross references:
  ⇒ see: 2121570 エアギター 1. air guitar (imaginary instrument used when pretending to play the guitar)



History:
4. A 2020-05-25 03:36:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
エアセックス	1553
エアーセックス	118
  Diff:
@@ -9,0 +10,6 @@
+<r_ele>
+<reb>エアーセックス</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>エアー・セックス</reb>
+</r_ele>
3. A 2019-12-23 11:53:45  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, an expl is needed.
  Diff:
@@ -6,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>エア・セックス</reb>
+</r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="2121570">エアギター</xref>
@@ -9,0 +14 @@
+<gloss g_type="expl">solo acting pretended sex</gloss>
2. A* 2019-12-23 02:15:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This would require an expl gloss, if it needs to be an entry at all. Not sure it belongs in a dictionary. I don't get the impression that it's a commonly performed activity.
1. A* 2019-12-22 23:19:41  Nicolas Maia
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/エアセックス
https://en.wikipedia.org/wiki/Air_sex

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842467 Active (id: 2054395)

ドイヒー
1. [adj-na] [sl]
▶ cruel
▶ heartless
▶ hard
▶ harsh
▶ severe
Cross references:
  ⇒ see: 1602060 【ひどい】 1. cruel; heartless; hard; harsh; severe



History:
3. A 2019-12-23 19:41:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Not usually.
  Diff:
@@ -9 +9 @@
-<xref type="see" seq="1602060">ひどい</xref>
+<xref type="see" seq="1602060">ひどい・1</xref>
2. A* 2019-12-23 08:20:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
(bases on the usage on twitter)

do we usually do a note for "reverse 
slang"?
  Diff:
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
1. A* 2019-12-22 23:34:02  Nicolas Maia
  Refs:
https://dic.nicovideo.jp/a/ドイヒー
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=ドイヒー
  Comments:
What kind of adj?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2842468 Rejected (id: 2054351)
進化系かき氷
しんかけいかきごおり
1. [n]
▶ unorthodox variant of shaved ice

History:
3. R 2019-12-23 08:16:33  Marcus Richert <...address hidden...>
2. A* 2019-12-23 01:22:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
進化系 is used with a lot of words. This feels compositional to me. It just means "evolved kakigori". It doesn't appear to refer to anything specific.
1. A* 2019-12-22 23:45:23  Nicolas Maia
  Refs:
https://sa-yamedia.com/hirunanndesu-sinnkakei-kakigoori/
https://rtrp.jp/articles/43099/
https://www.fashion-press.net/news/49936/2
https://www.fashion-press.net/news/50802
https://city.living.jp/common/news/1078766
  Comments:
I wasn't really able to fully grasp what makes this different from a regular kakigori

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5608036 Active (id: 2054312)
美国
びくに
1. [place]
▶ Bikuni



History:
2. A 2019-12-22 13:43:49  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
https://www.navitime.co.jp/bus/diagram/timelist?departure=00057768&arrival=00057838&line=00017015
  Comments:
bus stop in bikunicho
1. A* 2019-12-22 13:10:06  Nicolas Maia
  Comments:
Can someone confirm whether this is a thing?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5742174 Active (id: 2230356)

シルバニアファミリー [spec1]
1. [product]
▶ Sylvanian Families



History:
3. A 2023-05-04 01:42:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2019-12-22 23:59:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
For now. Possibly we should have a tag for that one too.
1. A* 2019-12-22 21:54:20  Alan Cheng <...address hidden...>
  Refs:
https://www.sylvanianfamilies.com/ja-jp/
  Comments:
Is [product] the right tag for a brand name?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml