JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
[uk]
Source lang:
eng(wasei) "go sign"
▶ green light ▶ (giving) permission ▶ OK
|
5. | A 2022-12-17 19:34:49 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2022-12-17 15:16:31 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮ │ ゴーサイン │ 40,746 │ 98.1% │ │ ゴー・サイン │ 803 │ 1.9% │ ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯ |
|
Comments: | The word boundary is clear from the kanji form, so I don't think having a visible nakaguro form adds much value. Some apps will add 「ゴー・」 as furigana to 「GO」 since the kanji form doesn't have a nakaguro, so it looks a little strange. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<re_inf>&sk;</re_inf> |
|
3. | A 2018-09-24 22:21:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<misc>&uk;</misc> |
|
2. | A* 2018-09-24 11:19:23 | |
Diff: | @@ -3,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>GOサイン</keb> +</k_ele> @@ -15 +18,2 @@ -<gloss>giving permission</gloss> +<gloss>(giving) permission</gloss> +<gloss>OK</gloss> |
|
1. | A 2013-05-11 07:51:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -7,0 +7,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ゴー・サイン</reb> |
1. |
[adv,suf]
《used with times, amounts of money, etc.》 ▶ just ▶ exactly ▶ precisely ▶ perfectly ▶ sharp
|
6. | A 2021-06-02 02:39:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2021-06-02 01:39:56 dine | |
Refs: | meikyo: 「五時━に会おう」「財布には千円━しかない」 |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<pos>&suf;</pos> |
|
4. | A 2019-08-15 00:44:48 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Japanese dictionaries gloss it as ちょうど, きっかり, etc. which are adverbs. |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<pos>&n;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
3. | A* 2019-08-14 20:27:14 | |
Refs: | daijr |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<s_inf>used with times, amounts of money, etc.</s_inf> @@ -11,0 +13 @@ +<gloss>precisely</gloss> @@ -12,0 +15 @@ +<gloss>sharp</gloss> |
|
2. | A 2018-09-24 22:10:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ audio feedback ▶ acoustic feedback ▶ howl |
3. | A 2018-09-24 21:35:08 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Saint, GG 5, etc. |
|
Comments: | I think it should stay, but maybe not first gloss, as in Gg5. Luminous says the full term is wasei. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<lsource xml:lang="eng">howling</lsource> @@ -11,0 +11 @@ +<gloss>howl</gloss> |
|
2. | A* 2018-09-23 18:06:31 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | howl | houl | noun a long, loud, doleful cry uttered by an animal such as a dog or wolf. • a loud cry of pain, fear, anger, amusement, or derision: he let out a howl of anguish | figurative : I got howls of protest from readers. • [in singular] a prolonged wailing noise such as that made by a strong wind: they listened to the howl of the gale. • Electronics a wailing noise in a loudspeaker due to electrical or acoustic feedback. |
|
Comments: | it's in the dictionary in macos. i think it should remain as the primary gloss with the others being explanatory/supplemental |
|
1. | A* 2018-09-23 14:52:25 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wikipedia.org/wiki/Audio_feedback |
|
Comments: | I don't think it's typically called "howling" in English. |
|
Diff: | @@ -9 +9,3 @@ -<gloss>howling (esp. audio feedback)</gloss> +<lsource xml:lang="eng">howling</lsource> +<gloss>audio feedback</gloss> +<gloss>acoustic feedback</gloss> |
1. |
[n]
▶ diffraction grating |
2. | A 2018-09-24 22:19:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-24 17:56:59 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 https://en.wikipedia.org/wiki/Diffraction_grating |
|
Comments: | I see no need for the brackets. |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>(diffraction) grating</gloss> +<gloss>diffraction grating</gloss> |
1. |
[exp,n]
▶ intersection on a go board
|
|||||
2. |
[exp,n]
[id]
▶ grid layout (e.g. of streets) ▶ grid pattern
|
7. | A 2023-10-17 00:35:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-10-16 21:50:14 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -18,0 +19 @@ +<misc>&id;</misc> |
|
5. | A 2023-10-16 20:02:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-10-16 17:02:30 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | https://eow.alc.co.jp/search?q=碁盤の目 https://eow.alc.co.jp/search?q=碁盤目 碁盤の目のよう 9476 碁盤の目状 4519 碁盤の目になって 1663 碁盤の目の様 942 ... 碁盤目状 5924 碁盤目のよう 458 sankoku [2][碁盤の目]のように、たてよこきちんと並んでいること |
|
Comments: | 碁盤の目 and 碁盤目 both have both senses. I think it is usually used with 状 or のように than as [2] directly. 碁盤目の道路 56 Note, these both exist, but we only have the xref: 碁盤目状 5924 56.7% <-- in jmdict 碁盤の目状 4519 43.3% <-- not in jmdict |
|
Diff: | @@ -13,0 +14,7 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2682350">碁盤目状</xref> +<gloss>grid layout (e.g. of streets)</gloss> +<gloss>grid pattern</gloss> |
|
3. | A 2018-09-24 18:07:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Ah, I'd forgotten that go stones are placed where the lines intersect, not on the spaces between them. I saw that 目 has been translated as "square" in the context of chess so I automatically assumed that the same translation applied to go. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>square on a go board</gloss> +<gloss>intersection on a go board</gloss> |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[n]
▶ reason for living ▶ something one lives for ▶ purpose in life ▶ raison d'être |
4. | A 2018-09-24 17:20:45 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
3. | A* 2018-09-24 15:25:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog |
|
Diff: | @@ -19,0 +20 @@ +<gloss>reason for living</gloss> |
|
2. | A 2011-09-06 03:42:06 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -22,1 +22,1 @@ -<gloss>raison d'etre</gloss> +<gloss>raison d'être</gloss> |
|
1. | A* 2011-09-06 03:14:17 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 新解さん 200k+ Google hits |
|
Comments: | Add spelling w/o okurigana |
|
Diff: | @@ -10,0 +10,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>生甲斐</keb> |
1. |
[n]
▶ eye ▶ eyeball
|
|||||||
2. |
[n]
▶ eyesight ▶ sight ▶ vision
|
|||||||
3. |
[n]
▶ look ▶ stare ▶ gaze ▶ glance |
|||||||
4. |
[n]
▶ notice ▶ attention ▶ observation ▶ eyes (of the world, public, etc.) |
|||||||
5. |
[n]
▶ an experience |
|||||||
6. |
[n]
▶ viewpoint |
|||||||
7. |
[n]
▶ discrimination ▶ discernment ▶ judgement ▶ eye (e.g. for quality) |
|||||||
8. |
[n]
▶ (an) appearance |
|||||||
9. |
[n]
▶ chance (of success) ▶ possibility (of a good result)
|
|||||||
10. |
[n]
▶ spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.) ▶ opening ▶ stitch ▶ texture ▶ weave
|
|||||||
11. |
[n]
▶ grain (of wood, paper) |
|||||||
12. |
[n]
▶ eye (of a storm, needle, etc.) |
|||||||
13. |
[n]
▶ intersection (on a go board) ▶ square (on a chessboard) |
|||||||
14. |
[n]
▶ dot (on a dice) ▶ pip ▶ rolled number |
|||||||
15. |
[n]
▶ graduation ▶ division (of a scale) |
|||||||
16. |
[n]
▶ tooth (of a saw, comb, etc.) |
|||||||
17. |
[suf]
▶ ordinal number suffix
|
|||||||
18. |
[suf]
[uk]
《after adjective stem》 ▶ somewhat ▶ -ish
|
|||||||
19. |
[suf]
《after -masu stem of verb》 ▶ point (e.g. of change)
|
25. | A 2023-09-14 11:52:35 Jim Breen <...address hidden...> | |
24. | A* 2023-09-14 11:29:30 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | https://10330.co.jp/maniac-paper/ 今さら聞けない「紙の目」の話 T目・Y目を簡単解説(永久保存版) |
|
Diff: | @@ -82 +82 @@ -<gloss>grain (of wood)</gloss> +<gloss>grain (of wood, paper)</gloss> |
|
23. | A 2022-07-26 01:10:20 Jim Breen <...address hidden...> | |
22. | A* 2022-07-21 17:07:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Tidying. |
|
Diff: | @@ -63 +63 @@ -<gloss>appearance</gloss> +<gloss>(an) appearance</gloss> @@ -68,2 +68,2 @@ -<gloss>chance to succeed</gloss> -<gloss>possibility</gloss> +<gloss>chance (of success)</gloss> +<gloss>possibility (of a good result)</gloss> @@ -91 +91 @@ -<gloss>square (on a chess board)</gloss> +<gloss>square (on a chessboard)</gloss> @@ -116 +116 @@ -<s_inf>after adj. stem</s_inf> +<s_inf>after adjective stem</s_inf> @@ -123 +123,2 @@ -<s_inf>following -masu stem</s_inf> +<xref type="see" seq="1385940">折れ目</xref> +<s_inf>after -masu stem of verb</s_inf> |
|
21. | A 2021-05-31 04:06:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I've thought this over and considered both a new entry and a sense within this entry, but frankly I think the evidence is too thin to do either. Best to close it for now. |
|
(show/hide 20 older log entries) |
1. |
[n]
▶ finder (of lost property) |
2. | A 2018-09-24 17:21:38 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-24 14:06:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr, gg5 |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>the finder</gloss> +<gloss>finder (of lost property)</gloss> |
1. |
[n]
▶ finder (of lost property) |
2. | A 2018-09-24 17:21:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-24 14:07:50 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daijs |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<gloss>a finder</gloss> +<gloss>finder (of lost property)</gloss> |
1. |
[n]
[obs]
{medicine}
▶ dementia
|
13. | A 2024-03-21 17:22:54 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | I completely missed that there was a long discussion below. If everyone settled on [obs], then there's probably no reason to relitigate. |
|
12. | A* 2024-03-21 17:15:19 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Refs: | Sankoku and daijirin say that 認知症 was proposed as a replacement for 痴呆症 in 2004. https://www.edrdg.org/wiki/index.php/Editorial_policy >> "obs" (obsolete). This is typically used for terms that were in use in the Meiji and early Showa periods, but are no longer in general use, e.g. they have been supplanted by another term. |
|
Comments: | Just going by the date ranges assigned to [arch] and [obs], I would have tagged this entry as [dated] rather than [obs]. |
|
11. | A* 2024-03-21 17:08:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Probably shouldn't have freq tags on an obs-tagged term. |
|
Diff: | @@ -6,2 +5,0 @@ -<ke_pri>news2</ke_pri> -<ke_pri>nf37</ke_pri> @@ -11,2 +8,0 @@ -<re_pri>news2</re_pri> -<re_pri>nf37</re_pri> |
|
10. | A 2022-09-11 21:34:08 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<field>&med;</field> |
|
9. | A 2018-09-24 22:17:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | OK, let's make it "obs". I agree we need clearer guidelines for the tag. |
|
Diff: | @@ -16,0 +17 @@ +<misc>&obs;</misc> |
|
(show/hide 8 older log entries) |
1. |
[n]
▶ clione (small floating sea slug of the genus Clione, esp. of species Clione limacina) ▶ naked sea butterfly ▶ sea angel |
5. | A 2018-10-02 23:46:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 has "Clione limacina" too, but doesn't gloss it as "clione". |
|
Comments: | I guess if it's only "esp. of species Clione limacina" it can be just "clione". |
|
4. | A* 2018-09-24 01:41:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/クリオネ |
|
Comments: | I capitalised "Clione" because I assumed it did refer to the genus (in addition to the species Clione limacina). I realise now that can't be right (because there's no 属 after クリオネ). That being said, I'm still not sure what クリオネ actually refers to. The jwiki article suggests it's a common name for species of genus Clione, but according to daijr, it *only* refers to Clione limacina, in which case the gloss should be "common clione". Even if Wikipedia is correct, I'm not seeing any evidence that "Clione" refers to anything other than the genus. It appears to be always capitalised. |
|
3. | A 2018-09-23 18:18:12 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | if capitalized, it commits a category error. "Clione" refers to a genus (i.e., it's the proper name of a taxon; in Japanese, クリオネ属) not to individual organisms that belong to the genus. at best, they would be "cliones" (uncapitalized), assuming that this genus name is in fact used as the common name of the organisms. the original uncapitalized gloss was correct. also, the gloss should not say it refers to the genus, since the genus name in Japanese is クリオネ属. this is a member of the genus |
|
Diff: | @@ -9 +9 @@ -<gloss>Clione (genus of small floating sea slugs, esp. Clione limacina)</gloss> +<gloss>clione (small floating sea slug of the genus Clione, esp. of species Clione limacina)</gloss> |
|
2. | A* 2018-09-23 15:29:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5 daijr: "マキガイ綱ハダカカメガイ目の一種ハダカカメガイの通称。" https://en.wikipedia.org/wiki/Clione |
|
Comments: | Better? |
|
Diff: | @@ -9 +9,2 @@ -<gloss>clione</gloss> +<gloss>Clione (genus of small floating sea slugs, esp. Clione limacina)</gloss> +<gloss>naked sea butterfly</gloss> |
|
1. | A 2005-10-04 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n]
▶ bezel |
3. | A 2018-09-24 17:18:06 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-09-23 19:03:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
|
Comments: | Not a computing term. |
|
Diff: | @@ -9 +8,0 @@ -<field>∁</field> |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[n,n-suf]
▶ picking up ▶ gathering ▶ person who picks things up |
|||||
2. |
[n]
{printing}
▶ type-picking
|
|||||
3. |
[n]
[hon]
《as お〜》 ▶ walking |
7. | A 2023-04-02 22:47:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2023-04-02 14:31:54 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj |
|
Diff: | @@ -14 +14,2 @@ -<gloss>someone who picks up things</gloss> +<gloss>gathering</gloss> +<gloss>person who picks things up</gloss> @@ -19 +20,2 @@ -<gloss>type picking (letterpress printing)</gloss> +<field>&print;</field> +<gloss>type-picking</gloss> @@ -23 +25,3 @@ -<gloss>walking (of an aristocrat)</gloss> +<misc>&hon;</misc> +<s_inf>as お〜</s_inf> +<gloss>walking</gloss> |
|
5. | A 2018-09-27 06:38:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2018-09-24 14:06:03 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr/s, koj |
|
Comments: | Worth having. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,12 @@ -<gloss>The act of picking up</gloss> -<gloss>a person whose job it is to pick things up</gloss> +<pos>&n-suf;</pos> +<gloss>picking up</gloss> +<gloss>someone who picks up things</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1723550">文選・1</xref> +<gloss>type picking (letterpress printing)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>walking (of an aristocrat)</gloss> |
|
3. | D 2015-06-26 23:38:14 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Don't usually include noun forms of verbs unless there is an idiomatic meaning. |
|
(show/hide 2 older log entries) |
1. |
[adj-no,n]
▶ bezel-less (display) |
3. | A 2018-09-24 17:17:19 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2018-09-23 20:41:40 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Better than "screen". |
|
Diff: | @@ -10 +10 @@ -<gloss>bezel-less (screen)</gloss> +<gloss>bezel-less (display)</gloss> |
|
1. | A* 2018-09-23 19:59:07 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs "スマートフォン端末では2015年ごろからベゼルレスの画面を実現した端末が増え始めた" "サムスンの「Galaxy S8」がベゼルレスを採用したモデルを発売" |
1. |
[n]
▶ narrow bezel (display) |
2. | A 2018-09-24 17:20:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-23 20:39:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijr |
|
Comments: | Plenty of Google hits. |
1. |
[adj-no,n]
Source lang:
eng "frameless"
▶ rimless (e.g. glasses) |
|
2. |
[adj-no,n]
▶ borderless (e.g. TV) ▶ bezel-less (e.g. smartphone) |
2. | A 2018-09-24 17:17:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-23 20:59:31 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs |
1. |
[n]
▶ (sexual) bondage ▶ rope bondage |
|
2. |
[n]
{video games}
▶ playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty) |
6. | A 2022-03-11 05:39:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2022-03-10 12:42:26 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think sense 1 is used in any other context. col not needed on sense 2. |
|
Diff: | @@ -20 +20 @@ -<gloss>bondage (esp. in sexual play)</gloss> +<gloss>(sexual) bondage</gloss> @@ -26,3 +26 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>self-imposed challenge</gloss> -<gloss>playing a game with extra or new restrictions</gloss> +<gloss>playing with self-imposed restrictions (to increase the game's difficulty)</gloss> |
|
4. | A 2022-03-10 10:54:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2022-03-09 00:53:56 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -24,0 +25 @@ +<field>&vidg;</field> @@ -26 +27 @@ -<gloss>self-imposed challenge (esp. in games)</gloss> +<gloss>self-imposed challenge</gloss> |
|
2. | A 2018-10-01 12:18:18 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 縛りプレイ 7286 縛りプレー 310 |
|
Diff: | @@ -11,0 +12 @@ +<re_restr>縛りプレイ</re_restr> @@ -14,0 +16 @@ +<re_restr>縛りプレー</re_restr> @@ -18 +20 @@ -<gloss>sadomasochistic bondage</gloss> +<gloss>bondage (esp. in sexual play)</gloss> @@ -22,0 +25 @@ +<misc>&col;</misc> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[n]
▶ joining a company as a mid-career hire |
2. | A 2018-09-27 06:35:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 |
|
1. | A* 2018-09-24 10:16:18 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/中途入社 |
|
Comments: | Seen at https://www.japantimes.co.jp/life/2018/09/17/language/living-working-choosing-right-verb-japanese/ |
1. |
[n]
[net-sl]
▶ image found on the Internet (as opposed to created by oneself) |
3. | A 2021-05-30 19:44:43 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<misc>&sl;</misc> -<gloss>image found on the internet (as opposed to one created by oneself)</gloss> +<misc>&net-sl;</misc> +<gloss>image found on the Internet (as opposed to created by oneself)</gloss> |
|
2. | A 2018-09-27 06:38:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-09-24 15:18:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | 600k googits https://dwork.skima.jp/client/line-aikonn-irasuto https://ccamera.net/knowledge-9550 https://www.mercari.com/jp/box/q52af7f4913dd4adc/ |
|
Comments: | No dictionary reference but it's a common term online. |
1. |
[n]
▶ beauty of form (oft. used of nature) ▶ beauty of a sculpted shape |
2. | A 2018-10-01 12:04:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | KOD追加語彙 造形美 71424 造型美 1603 |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>造型美</keb> @@ -12 +15,2 @@ -<gloss>beauty of a sculpted shape (oft. used of nature)</gloss> +<gloss>beauty of form (oft. used of nature)</gloss> +<gloss>beauty of a sculpted shape</gloss> |
|
1. | A* 2018-09-24 18:36:04 | |
Refs: | https://www.weblio.jp/content/造形美 |
|
Comments: | I don't know if this is any correct. try google images for 「自然の造形美」 and without 自然 too |
1. |
[n]
{anatomy}
▶ cerebral peduncle |
2. | A 2018-09-24 23:58:33 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, eij |
|
Diff: | @@ -12 +12,2 @@ -<gloss>cerebral peduncles</gloss> +<field>&anat;</field> +<gloss>cerebral peduncle</gloss> |
|
1. | A* 2018-09-24 23:02:19 huixing | |
Refs: | https://kotobank.jp/word/大脳脚-91864 |
1. |
[n]
▶ gunman ▶ shooter |
2. | A 2018-09-24 23:48:09 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | eij G n-grams: 2063 |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<gloss>shooter</gloss> |
|
1. | A* 2018-09-24 23:04:20 huixing | |
Refs: | bing 33,800 results |
1. |
[company]
▶ JustNet |
4. | A 2023-05-08 23:48:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
3. | A 2018-09-24 22:04:36 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Company name. |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2302320</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -8,2 +7 @@ -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> +<misc>&company;</misc> |
|
2. | A* 2018-09-23 14:19:30 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | Not sure what this is. Delete? |
|
1. | A 2008-05-24 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |
1. |
[product]
▶ Just Window |
6. | A 2023-05-04 01:42:51 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -5,0 +6 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
5. | A 2021-10-29 01:11:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -11 +10,0 @@ -<pos>&n;</pos> |
|
4. | A 2018-09-24 22:09:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Yes |
|
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2302300</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -12 +11 @@ -<field>∁</field> +<misc>&product;</misc> |
|
3. | A* 2018-09-23 14:56:52 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://www.wdic.org/w/TECH/ジャストウィンドウ |
|
Comments: | This appears to be a product made by JustSystems in the 90s. Move to jmnedict? |
|
2. | A 2013-05-11 08:17:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Added additional dotted reading(s) via batch update.Added additional dotted reading(s) via batch update. -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -6,0 +6,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ジャスト・ウィンドウ</reb> |
|
(show/hide 1 older log entries) |
1. |
[organization]
▶ (former Tokyo) College of Science (since 1951 Tokyo University of Science) |
3. | A 2023-05-06 06:11:39 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Adding spec1 -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -8,0 +9 @@ +<re_pri>spec1</re_pri> |
|
2. | A 2018-09-25 12:02:24 Jim Breen <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -1,3 +1,2 @@ -<ent_seq>2836628</ent_seq> -<ent_corp>jmdict</ent_corp> +<ent_corp>jmnedict</ent_corp> @@ -11,2 +10,2 @@ -<pos>&n;</pos> -<gloss>(Tokyo) College of Science (Now, Tokyo University of Science)</gloss> +<misc>&organization;</misc> +<gloss>(former Tokyo) College of Science (since 1951 Tokyo University of Science)</gloss> |
|
1. | A* 2018-09-24 12:41:43 KKrulak | |
Refs: | http://www.tus.ac.jp/en/info/history/ "The Tokyo Butsurigaku Koshujo (Tokyo Academy of Physics), the forerunner of the Tokyo University of Science, was founded in 1881, and two years later the academy was renamed the Tokyo Butsuri Gakko (Tokyo College of Science)." |