JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1314710 Active (id: 2212123)
似非似而非 [rK]
えせエセ (nokanji)
1. [pref] [uk]
▶ false
▶ pseudo-
▶ quasi-
▶ would-be
▶ sham
▶ pretended
▶ mock



History:
6. A 2022-10-26 20:20:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2022-10-26 19:25:40  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 似非  │ 206,497 │ 99.1% │
│ 似而非 │   1,773 │  0.9% │ 🡠 rK (daijr/s, koj, etc.)
│ えせ  │  91,436 │  N/A  │
│ エセ  │ 176,973 │  N/A  │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
4. A 2018-09-17 16:51:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
not entirely sure, but i'd wager that's correct
3. A* 2018-09-17 13:09:22  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
prog: all examples/derivatives are えせ
km
似非関西	135
エセ関西	252
えせ関西	36
(e.g. エセ関西-弁, -人)
over 30 results past hr on twitter for エセ関西弁, first hit for 似非- is 2 hrs old
  Comments:
I think uk is fair.
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<misc>&uk;</misc>
2. A 2018-09-17 03:24:03  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
adj-nari not adj-na in any case
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1367480 Active (id: 1987265)
人工降雨
じんこうこうう
1. [n]
▶ artificial rain
▶ rainmaking
▶ cloud seeding



History:
2. A 2018-09-17 16:50:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
cloud seeding sounds like it is perhaps a specific kind of 人工降雨?
1. A* 2018-09-17 16:39:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, daij
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<gloss>rainmaking</gloss>
+<gloss>cloud seeding</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1398240 Active (id: 1987245)
僧侶 [ichi1,news2,nf27]
そうりょ [ichi1,news2,nf27]
1. [n] {Buddhism}
▶ priest
▶ monk
▶ bonze
Cross references:
  ⇐ see: 2843354 緇衣【しえ】 2. priest



History:
2. A 2018-09-17 03:22:24  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-16 19:20:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -18 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +21 @@
+<gloss>bonze</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1424090 Active (id: 1987290)
中堅 [ichi1,news1,nf04]
ちゅうけん [ichi1,news1,nf04]
1. [n]
▶ nucleus
▶ backbone
▶ mainstay
▶ key figure
2. [adj-no,n]
▶ medium-level
▶ mid-level
▶ middle-ranking
▶ midsize
3. [n]
▶ main body (of troops)
▶ crack troops
▶ select troops
4. [n] {baseball}
▶ center field
▶ centre field
▶ center fielder
▶ centre fielder
5. [n]
▶ athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.)
Cross references:
  ⇒ see: 1388610 先鋒【せんぽう】 2. athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)



History:
7. A 2018-09-18 02:30:59  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Fine.
6. A* 2018-09-17 17:04:00  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs, gg5
  Comments:
I think the sense added in 2017 should be higher up. Daijr includes it in sense 1. Daijs has it as sense 2. Reordering. No sentences to worry about.
  Diff:
@@ -18,6 +17,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>main body (of troops)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -29,0 +24 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -31 +26,14 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>medium-level</gloss>
+<gloss>mid-level</gloss>
+<gloss>middle-ranking</gloss>
+<gloss>midsize</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>main body (of troops)</gloss>
+<gloss>crack troops</gloss>
+<gloss>select troops</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&baseb;</field>
@@ -42,7 +49,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>medium-level</gloss>
-<gloss>mid-level</gloss>
-<gloss>midsize</gloss>
-</sense>
5. A 2017-05-23 12:03:02  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I guess so. I note that most JEs just have one sense.
4. A* 2017-05-22 17:12:58  Amen Lernsky <...address hidden...>
  Refs:
http://eow.alc.co.jp/search?q=中堅
  Diff:
@@ -41,0 +42,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>medium-level</gloss>
+<gloss>mid-level</gloss>
+<gloss>midsize</gloss>
+</sense>
3. A 2012-10-19 00:50:13  Paul Upchurch <...address hidden...>
  Diff:
@@ -39,0 +39,1 @@
+<xref type="see" seq="1388610">先鋒・せんぽう・2</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1424100 Active (id: 1987252)
中堅手
ちゅうけんしゅ
1. [n] {baseball}
▶ center fielder
▶ centre fielder



History:
1. A 2018-09-17 15:25:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&baseb;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1435400 Active (id: 1987244)
定員 [ichi1,news1,nf04]
ていいん [ichi1,news1,nf04]
1. [n]
▶ fixed number (of people)
▶ prescribed number (of regular personnel, students, etc.)
▶ quota
▶ numerical limit
▶ complement
2. [n]
▶ capacity (of a bus, boat, theatre, etc.)
▶ seating capacity



History:
4. A 2018-09-17 03:22:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2018-09-16 19:46:53  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Not necessarily personnel.
  Diff:
@@ -18,2 +18,4 @@
-<gloss>fixed number of regular personnel</gloss>
-<gloss>staff quota</gloss>
+<gloss>fixed number (of people)</gloss>
+<gloss>prescribed number (of regular personnel, students, etc.)</gloss>
+<gloss>quota</gloss>
+<gloss>numerical limit</gloss>
@@ -24 +26,2 @@
-<gloss>capacity (of boat, hall, aeroplane, airplane, etc.)</gloss>
+<gloss>capacity (of a bus, boat, theatre, etc.)</gloss>
+<gloss>seating capacity</gloss>
2. A 2014-06-02 09:37:44  Paul Upchurch <...address hidden...>
1. A* 2014-06-01 10:23:37  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 中辞典 (both split senses)
  Diff:
@@ -18,0 +19,5 @@
+<gloss>staff quota</gloss>
+<gloss>complement</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1441850 Active (id: 1987247)
伝う [ichi1,news2,nf40]
つたう [ichi1,news2,nf40]
1. [v5u,vi]
▶ to go along
▶ to walk along
▶ to follow
Cross references:
  ⇐ see: 1441900 伝わる【つたわる】 6. to go along; to move along
  ⇐ see: 1441840 伝い【づたい】 1. along (a wall, river, railroad tracks, etc.); alongside; following

Conjugations


History:
2. A 2018-09-17 03:25:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-16 18:43:45  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
koj, meikyo
  Comments:
One of those verbs that takes を but is considered intransitive.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<pos>&vi;</pos>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1447000 Active (id: 1987243)
投げる [ichi1,news2,nf44]
なげる [ichi1,news2,nf44]
1. [v1,vt]
▶ to throw
▶ to hurl
▶ to fling
▶ to toss
▶ to cast
2. [v1,vt]
▶ to give up
▶ to abandon
▶ to throw away
3. [v1,vt]
▶ to cast (a glance, shadow, doubt, etc.)

Conjugations


History:
2. A 2018-09-17 03:21:46  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-16 19:36:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5, prog
  Comments:
Added sense and glosses.
  Diff:
@@ -20 +20,4 @@
-<gloss>to cast away</gloss>
+<gloss>to hurl</gloss>
+<gloss>to fling</gloss>
+<gloss>to toss</gloss>
+<gloss>to cast</gloss>
@@ -25 +27,0 @@
-<gloss>to face defeat</gloss>
@@ -26,0 +29,7 @@
+<gloss>to abandon</gloss>
+<gloss>to throw away</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to cast (a glance, shadow, doubt, etc.)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1450780 Active (id: 2215540)
頭蓋骨頭がい骨 [sK] 頭骸骨 [sK]
ずがいこつとうがいこつ
1. [n]
▶ skull
▶ cranium



History:
13. A 2022-12-12 21:54:28  Jim Breen <...address hidden...>
12. A* 2022-12-12 19:20:42  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 頭蓋骨    │ 206,179 │ 95.4% │
│ 頭がい骨   │   4,698 │  2.2% │ 🡠 sK
│ 頭骸骨    │   3,298 │  1.5% │ 🡠 iK to sK
│ ずがいこつ  │   1,826 │  0.8% │
│ とうがいこつ │     229 │  0.1% │
╰─ーーーーーー─┴─────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12 +13 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
11. A 2022-05-07 06:55:54  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think one of the strengths of JMdict/EDICT is its coverage of non-standard and erroneous forms.  If they are "out there" in sufficient numbers, as in this case with over 3k in the n-grams, it's worth keeping them. It really helps text-glossing systems, and it's of benefit to users, especially learners. If an app builder doesn't want to show them, they are free to leave them out - that's their choice.
10. A* 2022-05-07 05:20:05  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
If it's iK and rK and not even mentioned in any other dictionary then I don't think we need it either. I think it is clutter that has a negative impact on the entry.
9. A 2022-05-07 01:15:55  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I agree; keep the form with an "iK".
(show/hide 8 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1494760 Active (id: 1988077)
不文法
ふぶんほう
1. [n] {law}
▶ unwritten law
▶ common law
Cross references:
  ⇔ see: 1764140 成文法 1. written law; statutory law



History:
3. A 2018-10-03 11:37:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&law;</field>
2. A 2018-09-17 16:48:08  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1764140">成文法</xref>
1. A* 2018-09-17 16:20:32  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj, etc.
  Comments:
None of my refs have "ふぶんぽう"
  Diff:
@@ -10,3 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ふぶんぽう</reb>
-</r_ele>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1494780 Active (id: 1988079)
不文律 [spec2,news2,nf36]
ふぶんりつ [spec2,news2,nf36]
1. [n] {law}
▶ unwritten law
▶ common law
Cross references:
  ⇔ see: 1764150 成文律 1. written law; statute law
2. [n]
▶ unwritten rule



History:
3. A 2018-10-03 11:38:09  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18,0 +19 @@
+<field>&law;</field>
2. A 2018-09-17 16:49:26  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 16:27:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="1764150">成文律</xref>
@@ -19 +19,0 @@
-<gloss>unwritten rule</gloss>
@@ -21,0 +22,4 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>unwritten rule</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1529860 Active (id: 1987242)
無言 [ichi1,news1,nf11]
むごん [ichi1,news1,nf11]
1. [n,adj-no]
▶ silence (not speaking)
▶ muteness



History:
2. A 2018-09-17 03:21:00  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-16 18:25:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I think it's worth explicit here.
  Diff:
@@ -18 +18,3 @@
-<gloss>silence</gloss>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>silence (not speaking)</gloss>
+<gloss>muteness</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1551420 Active (id: 2289530)
立ち退く [ichi1] 立退く [sK] 立ちのく [sK]
たちのく [ichi1]
1. [v5k,vi]
▶ to leave
▶ to evacuate
▶ to withdraw (from)
▶ to clear out
2. [v5k,vi]
▶ to move out (of a house, etc.)
▶ to vacate

Conjugations


History:
4. A 2024-01-22 19:52:52  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2024-01-22 12:20:10  penname01
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────┬───────╮
│ 立ち退く │ 8,049 │ 90.3% │
│ 立退く  │   621 │  7.0% │
│ 立ちのく │   244 │  2.7% │ found in sankoku defs
╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
  Diff:
@@ -9,0 +10,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立ちのく</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
2. A 2018-09-17 03:20:25  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-16 19:19:41  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Splitting into senses.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>to leave</gloss>
@@ -18,0 +20 @@
+<gloss>to withdraw (from)</gloss>
@@ -19,0 +22,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5k;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to move out (of a house, etc.)</gloss>
@@ -21,2 +27,0 @@
-<gloss>to withdraw</gloss>
-<gloss>to take refuge</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1595360 Active (id: 1987276)
重体 [ichi1,news1,nf12] 重態 [ichi1]
じゅうたい [ichi1,news1,nf12]
1. [n]
▶ serious condition
▶ critical condition



History:
2. A 2018-09-17 17:06:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 16:00:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, gg5
  Comments:
Not a 形容動詞.
  Diff:
@@ -21,2 +20,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24 +21,0 @@
-<gloss>seriously ill</gloss>
@@ -26 +23 @@
-<gloss>critical state</gloss>
+<gloss>critical condition</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1692410 Active (id: 1987278)
頭蓋
ずがいとうがい
1. [n] {anatomy}
▶ cranium
▶ skull



History:
2. A 2018-09-17 18:21:20  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -15 +14,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
1. A* 2018-09-17 17:05:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
koj, etc.
  Diff:
@@ -9,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>とうがい</reb>
+</r_ele>
@@ -12,0 +16 @@
+<field>&anat;</field>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1764140 Active (id: 1988053)
成文法
せいぶんほう
1. [n] {law}
▶ written law
▶ statutory law
Cross references:
  ⇔ see: 1494760 不文法 1. unwritten law; common law



History:
6. A 2018-10-03 02:00:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
2 weeks on - I suggest we stay with the tag.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&law;</field>
5. A* 2018-09-18 23:37:07  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm a bit on the fence on this. It's a bit the same as "med", "comp", etc. - often dictionaries keep such tagging rather strict, but I rather like the idea that the tag could be used to identify a subset of entries related to a field or domain, and hence wider coverage is better. Perhaps it could be on 不文法 and 成文律.
4. A* 2018-09-18 18:55:05  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
This isn't a technical term so I don't the law field tag is appropriate here. We don't have it on 不文法, 成文律, etc.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<field>&law;</field>
3. A 2018-09-17 16:48:34  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1494760">不文法</xref>
2. A 2014-12-21 02:40:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&law;</field>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1764150 Active (id: 1988078)
成文律
せいぶんりつ
1. [n] {law}
▶ written law
▶ statute law
Cross references:
  ⇔ see: 1494780 不文律 1. unwritten law; common law



History:
3. A 2018-10-03 11:37:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<field>&law;</field>
2. A 2018-09-17 16:49:54  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1494780">不文律・1</xref>
1. A 2018-09-17 16:23:49  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>written or statutory law</gloss>
+<gloss>written law</gloss>
+<gloss>statute law</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1787250 Active (id: 1987268)
泰斗
たいと
1. [n] [abbr]
▶ great authority
▶ eminent person
▶ luminary
Cross references:
  ⇒ see: 2015110 泰山北斗 1. great authority; eminent person; luminary; Mount Tai and the Big Dipper



History:
2. A 2018-09-17 16:52:29  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
this is one of the cases where "an" is useful for distinguishing meanings of "authority", but hopefully the other glosses make it clear?
1. A* 2018-09-17 16:37:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Diff:
@@ -14 +14,3 @@
-<gloss>a great authority</gloss>
+<gloss>great authority</gloss>
+<gloss>eminent person</gloss>
+<gloss>luminary</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1810780 Active (id: 2272471)
魚の目うおの目 [sK]
うおのめウオノメ (nokanji)
1. [exp,n]
▶ corn (on the foot)
Cross references:
  ⇐ see: 2626260 鶏眼【けいがん】 1. corn; clavus



History:
7. A 2023-07-03 20:45:56  Jim Breen <...address hidden...>
6. A* 2023-07-03 09:27:03  Robin Scott <...address hidden...>
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +19 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -19 +21 @@
-<gloss>corn (on one's foot)</gloss>
+<gloss>corn (on the foot)</gloss>
5. A 2018-09-18 03:30:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
4. A* 2018-09-17 23:42:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ウオノメ	32760
  Comments:
On another packet.
  Diff:
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ウオノメ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
3. A* 2018-09-17 23:22:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
魚の目	105031
うおのめ	24761
うおの目	14508
  Comments:
My son and his wife are in Japan at the moment, and my wife asked him to see if they could get some corn pads. The packet he saw had this on the front.
  Diff:
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>うおの目</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 1898970 Deleted (id: 1987240)
渚伝い
なぎさづたい
1. [n]
▶ along the shore



History:
2. D 2018-09-17 03:19:39  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
from the shite range
1. D* 2018-09-16 17:29:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams: No matches
  Comments:
Not in the refs. A+B. Almost all Google results lead back here.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2015110 Active (id: 1987336)
泰山北斗
たいざんほくと
1. [n] [yoji]
《from The New Book of Tang》
▶ great authority
▶ eminent person
▶ luminary
▶ [lit] Mount Tai and the Big Dipper
Cross references:
  ⇐ see: 1787250 泰斗【たいと】 1. great authority; eminent person; luminary



History:
8. A 2018-09-18 23:24:32  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Yes, not needed.
7. A* 2018-09-18 11:31:57  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
We don't normally do quotes around titles, I think?
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>from "The New Book of Tang"</s_inf>
+<s_inf>from The New Book of Tang</s_inf>
6. A 2018-09-18 10:59:48  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr: "新唐書韓愈伝賛"
  Comments:
Oops.
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<s_inf>from "the Old Book of Tang"</s_inf>
+<s_inf>from "The New Book of Tang"</s_inf>
5. A 2018-09-17 22:45:17  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Nice.
4. A* 2018-09-17 18:30:30  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij
  Comments:
I think it might be helpful to give some etymological information here.
  Diff:
@@ -12,0 +13 @@
+<s_inf>from "the Old Book of Tang"</s_inf>
@@ -15,0 +17 @@
+<gloss g_type="lit">Mount Tai and the Big Dipper</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836598 Active (id: 1987277)
病的科学
びょうてきかがく
1. [n]
▶ pathological science



History:
2. A 2018-09-17 17:07:10  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 14:13:13  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/病的科学
https://www.jstage.jst.go.jp/article/johokanri/55/12/55_928/_html/-char/ja

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836599 Active (id: 1987275)

リマインド
1. [n,vs]
▶ reminding
▶ reminder

Conjugations


History:
2. A 2018-09-17 17:05:33  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 15:24:39  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
G n-grams:
リマインド	7788
リマインドし	1277

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836600 Active (id: 1987284)
ニセ科学偽科学
ニセかがく (ニセ科学)にせかがく (偽科学)
1. [n]
▶ pseudoscience
Cross references:
  ⇒ see: 2136280 疑似科学 1. pseudoscience



History:
4. A 2018-09-17 22:49:25  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
8-)}
3. A* 2018-09-17 20:11:33 
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<gloss>psuedoscience</gloss>
+<gloss>pseudoscience</gloss>
2. A 2018-09-17 16:53:15  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 16:15:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
G n-grams:
ニセ科学	93590
偽科学	1948

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836601 Active (id: 1987267)
似非科学エセ科学えせ科学
えせかがく (似非科学, えせ科学)エセかがく (エセ科学)
1. [n]
▶ pseudoscience
Cross references:
  ⇒ see: 2136280 疑似科学 1. pseudoscience



History:
2. A 2018-09-17 16:51:41  Rene Malenfant <...address hidden...>
1. A* 2018-09-17 16:17:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr
G n-grams:
似非科学	15472
エセ科学	14316
えせ科学	835

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmdict 2836602 Active (id: 2089359)
中軍
ちゅうぐん
1. [n]
▶ centrally placed troops (usu. under general's direct command)



History:
4. A 2020-12-03 17:20:07  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Indeed.
3. A* 2020-12-03 05:53:19  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
no hyphen after adverb ending in -ly - correct?
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>centrally-placed troops (usu. under general's direct command)</gloss>
+<gloss>centrally placed troops (usu. under general's direct command)</gloss>
2. A 2018-09-17 22:48:31  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Hard to avoid 直訳 here.
  Diff:
@@ -12 +12 @@
-<gloss>central troops (usu. under general's direct command)</gloss>
+<gloss>centrally-placed troops (usu. under general's direct command)</gloss>
1. A* 2018-09-17 16:58:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
Not sure how to translate this.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml
jmnedict 5741764 Active (id: 2235463)
旧唐書
くとうじょ [spec1] きゅうとうじょ
1. [work]
▶ Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty)



History:
3. A 2023-05-07 06:33:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Adding spec1
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
2. A 2018-09-17 23:05:23  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
here, i think
1. A* 2018-09-17 18:43:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Book_of_Tang
  Comments:
Not sure if this should go in jmdict or jmnedict.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml